Pioneer VSX-421 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer VSX-421. Pioneer VSX-421 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALE
Istruzioni per I’uso
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali
vantaggi puoi ottenere!
VSX-421-K
Cover_421_It.fm 1 ページ 2011年2月9日 水曜日 午後6時9分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-421-K

SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALEIstruzioni per I’usoRegistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri sub

Page 2 - IMPORTANTE

0210It02Capitolo 2:Collegamento dell’apparecchioPosizionamento degli altoparlantiConnettendo gli altoparlanti anteriori, sinistro e destro (L/R), l’al

Page 3 - D3-4-2-2-2a*_A1_It

11It0202Collegamento degli altoparlantiIl ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello schema); si con

Page 4

0212It02Come collegare i caviAssicurarsi di non piegare i cavi sulla parte superiore di questa unità (come mostrato nell’illustrazione). Se ciò accade

Page 5 - Flusso delle impostazioni

13It0202Cavi audio analogiciUsare dei cavi fono RCA stereo per effettuare il collegamento dei componenti audio analogici. Questi cavi sono rossi e bia

Page 6 - Controlli e display

0214It02Connettere una TV e componenti playbackCollegamento con HDMISe si dispone di un componente dotato di funzionalità HDMI o DVI (con HDCP) (letto

Page 7

15It0202Collegamento di ricevitori satellitari o di altri set-top box digitaliI ricevitori satellitari e via cavo e i decoder TV digitali terrestri so

Page 8 - Telecomando

0216It02Uso delle prese video componenteRispetto al video composito, il video componente dovrebbe offrire una migliore qualità dell’immagine. Un ulter

Page 9

17It0202Uso delle antenne esternePer migliorare la ricezione FMUtilizzare un connettore PAL (non fornito) per collegare un’antenna FM esterna.Per migl

Page 10 - Collegamento dell’apparecchio

0318It03Capitolo 3:Riproduzione di baseAnnullare la schermata demoLo schermo sul pannello frontale mostra diverse informazioni (schermata demo) se il

Page 11 - Collegamenti a fili nudi

19It0303• Se si seleziona un’uscita (ottica o coassiale), questo ricevitore esegue solo un playback Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) e formati di

Page 12 - Come collegare i cavi

2ItIl punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manuten

Page 13 - Cavi video

0320It03Come salvare le stazioni di preselezioneSe si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo memorizzare la frequenza della stessa pe

Page 14 - Collegamento con HDMI

21It0303Ricerca dei programmi RDSÈ possibile cercare un tipo di programma nell’elenco precedente.1Per selezionare la banda FM, premere TUNER, quindi p

Page 15

0422It04Capitolo 4:Ascolto del sistemaScegliere la modalità di ascoltoQuesto ricevitore offre una serie di modalità di ascolto per agevolare la riprod

Page 16 - COMPONENT VIDEO IN

23It0404Usare l’Advanced surround La funzione Advanced surround crea una vasta gamma di effetti surround. Provare le diverse modalità con varie colonn

Page 17 - Collegamento del ricevitore

0424It04Uso dell’elaborazione del canale posteriore surroundSi può impostare il ricevitore in modo che utilizzi automaticamente la decodifica 6.1 o 7.

Page 18 - RECEIVER

25It0404a. È possibile modificare in qualsiasi momento le opzioni MIDNIGHT/LOUDNESS mediante il tasto MIDNIGHT.b. È possibile modificare in qualsiasi

Page 19 - Ascolto della radio

0526It05Capitolo 5:Menù System SetupUso del menù System SetupNella sezione che segue viene spiegato come impostare nei dettagli i parametri che consen

Page 20

27It0505alternativamente e scegliete il suono preferito. In caso di problemi, l’opzione più facile consiste nell’inviare tutti i suoni dei bassi al su

Page 21

0528It051Usate / per selezionare ‘IN ASSIG’ dal menù System Setup, poi premete ENTER.2Scegliere ‘COMP. IN’ da IN ASSIG, poi premere ENTER.3Con i tas

Page 22 - Ascolto del sistema

29It0606Capitolo 6:Control con la funzione HDMILe operazioni qui sotto, sincronizzate con un Control con una TV Pioneer, compatibile HDMI, o un riprod

Page 23 - Phase Control

3ItSe la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire

Page 24

0630It06Prima di usare la sincronizzazioneUna volta terminati tutti i collegamenti e le impostazioni, è necessario:1Portare tutti i componenti in moda

Page 25

31It0707Capitolo 7:Informazioni supplementariLocalizzazione dei guastiLe operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o guasti. Se si sosp

Page 26

0732It07Lo schermo del pannello frontale si commuta su diverse schermate senza una ragione apparente. Questo si verifica perché la schermata demo è i

Page 27

33It0707SpecificheSezione audioUscita di corrente nominaleAnteriore, centrale, surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 W per canale (1 kHz,

Page 28

<6517-00000-014-0S>http://www.pioneer.ithttp://www.pioneer.eu© 2011 PIONEER CORPORATION.Tutti i diritti riservati.PIONEER CORPORATION1-1, Shin-o

Page 29

4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchi

Page 30

5ItPrima di cominciareControllo dei contenuti della scatolaControllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:• Telecomando• Pile a

Page 31 - Informazioni

016It01Capitolo 1:Controlli e displayPannello frontale1 Controllo INPUT SELECTORConsente di selezionare una sorgente di ingresso (pagina 18).2 Tasti d

Page 32 - Configurazione

7It010112 Presa PORTABLEUsatelo per connettere una componente ausiliaria tramite il cavo minijack (pagina 17).Display13 PHASESi illumina quando la fun

Page 33 - Specifiche

018It01TelecomandoCome in altri apparecchi, i codici del telecomando dei prodotti Pioneer sono preimpostati. Non è possibile modificare le impostazion

Page 34 - PIONEER CORPORATION

9It0101Premere prima per accedere a:BASS –/+, TRE –/+ – Usateli per regolare Bassi o Alti.• Questi comandi sono disattivati se la modalità di ascolto

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire