En1002 Connecting your equipment! If you connect a component that is not compatible with HDCP, an HDCP ERROR message is displayed on the front panel
Andere audio-apparatuur aansluitenDeze receiver beschikt over zowel digitale als analoge ingangen, zodat u digitale audio-apparatuur kunt aansluiten v
Nl1502De apparatuur aansluitenAM/FM-antennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder is afge-beeld. Voor een beter
Network Setup in de handleiding op de CD-ROM voor verdere informatie.Specificaties van de LAN-aansluiting! LAN-aansluiting : Ethernet-aansluiting (10
Nl1702De apparatuur aansluitenDe receiver aansluiten op het stopcontactSteek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere apparaten, waaronder
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en uw tv aan te zetten.Zorg dat de video-invoer van de TV op deze receiver is ingesteld.2 Sluit de microfoon aan
Nl1903Basisinstellingenen sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.! EQ Type – Hiermee wordt bepaald hoe de fre
Instelbare functies/itemsBeschrijving PaginaAndere functiesINPUT SELECT (INPUT SELECTOR)Schakelt de ingangsaan-sluiting om.21MASTER VOLUME +/–, MUTEHi
Nl2104Basisbediening voor afspelenBasisbediening voor afspelenEen bron afspelenDit zijn algemene instructies voor het afspe-len van een bron, zoals ee
4 Gebruik i/j om ‘Music’ in het USB Top-menu te selecteren.5 Gebruik i/j en ENTER om het fragment te selecteren dat u wilt afspelen en druk dan op d
Nl2304Basisbediening voor afspelengeheugen van de receiver om de zender later gemakkelijk te kunnen oproepen.1 Stem af op de gewenste zender.2 Druk
En1102Connecting your equipmentConnecting your TV and playback componentsConnecting using HDMIIf you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped componen
Es2El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funciona
Es3Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y ope-racio
Instalación del AVNavigator1 Cargue el CD-ROM del AVNavigator en la unidad CD de su ordenador.! La pantalla de instalación se visualiza. Vaya al pas
Es501Antes de comenzarajustes iniciales de alta precisión se pueden hacer fácilmente.! Interactive Manual – Visualiza automáticamente las páginas que
Es601 Antes de comenzar11 LED de mando a distanciaSe enciende cuando se envía un comando desde el mando a distancia.12 TV CTRLEstablece el código pr
Es702Conexión del equipoConexión del equipo Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariame
Es802 Conexión del equipoConexión de los altavocesCada una de las conexiones de altavoz del receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal ne
Es902Conexión del equipoInstalación del sistema de altavocesLos únicos altavoces necesarios como mínimo son los altavoces delanteros izquierdo y derec
Es1002 Conexión del equipo1 Conecte un par de altavoces a los terminales de altavoces altos delanteros.Consulte Conexión de sonido envolvente están-d
Es1102Conexión del equipoSi asigna varios componentes de vídeo a la misma función de entrada (consulte El menú de configuración de entrada en el Manua
En1202 Connecting your equipmentConnecting an HDD/DVD recorder, BD recorder and other video sourcesThis receiver has two sets of audio/video inputs an
Es1202 Conexión del equipoConexión de su reproductor DVD sin salida de HDMIEste diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de un
Es1302Conexión del equipoConexión a su televisor sin entrada HDMIEste diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproduct
Es1402 Conexión del equipoConexión de otros componentes de audioEste receptor tiene entradas digitales y analógicas que le permiten a usted conectar c
Es1502Conexión del equipoConexión de antenas de AM/FMConecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se muestra abajo. Para mejorar
Es1602 Conexión del equipoUNBALFRONT CENTERR LAM LOOPC(10/100)LANPRE OUTTENNAOUTSUBWOOFERCAUTION:SPEAKER IMPEDANCE6 -16 .ATTENTION:ENCEINTE D
Es1702Conexión del equipoConexión del receptorNo conecte el receptor hasta que no haya conectado todos los componentes de este receptor, incluidos los
1 Pulse u RECEIVER para encender el receptor y su televisor.Asegúrese de que la entrada de vídeo del televi-sor sea la de este receptor.2 Conecte el
Es1903Configuración básicael CD-ROM y asegúrese de conectar los altavoces correctamente antes de ir al paso 4.! EQ Type – Esto determina cómo se ajus
Funciones/elementos que se pueden usarDescripciones PáginaV.HEIGHT(Altavoz alto virtual)Crea un sonido de canal alto virtual para la repro-ducción.*1O
Es2104Reproducción básicaReproducción básicaReproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un
En1302Connecting your equipmentConnecting a satellite/cable receiver or other set-top boxSatellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tun
3 Pulse iPod USB en el mando a distancia para poner el receptor en el modo iPod/USB.4 Use i/j para seleccionar ‘Music’ en el menú USB Top.5 Use i/j
Es2304Reproducción básicaCómo sintonizar emisoras memorizadas1 Pulse TUNER para seleccionar el sintonizador.2 Pulse CLASS para seleccionar la clase
Ru2ВНИМАНИЕВыключатель STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащи
Ru3Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer. В данном Кратком руко-водстве пользователя содержатся инструк-ции по основным подключениям
функции, включая Интерактивное руковод-ство, работающее в связке с ресивером, обновление различных типов программного обеспечения, и приложение МСАСС,
Ru501Перед началом работыИспользование AVNavigator1 Щелкните по [AVNavigator] на рабочем столе и запустите AVNavigator.Запускается AVNavigator и загр
Ru601Перед началом работы! PHASE CTRL – Нажмите для включения/отключения функции Управления фазой.! STATUS – Нажмите для проверки выбранных настроек
Ru702Подключение оборудованияПодключение оборудованияПодключение оборудованияЭтот ресивер предлагает широкие возмож-ности подключения, но это не так с
Ru802Подключение оборудования! Расположите громкоговорители объемного звучания в 120° от центра. Если (1) используется задний громкоговоритель объемн
Ru902Подключение оборудованияУстановка акустической системыКак минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боков
En1402 Connecting your equipmentMULTI-ZONE setupThis receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper
Ru1002Подключение оборудованияГромкоговорители ВМожно прослушивать стереофоническое воспроизведение в другой комнате.1 Подключите два громкоговорител
Ru1102Подключение оборудованияданного разрешения невозможно, при под-ключении данного видеоисточника необ-ходимо подключить монитор/телевизор к выходу
Ru1202Подключение оборудованияПодключение телевизора и компонентов воспроизведенияПодключение с помощью HDMIПри наличии компонента с интерфейсом HDMI
Ru1302Подключение оборудованияПодключение телевизора без входа HDMIНа данном рисунке показаны подключения телевизора (без входа HDMI) и проигрывателя
Ru1402Подключение оборудованияПодключение других аудиокомпонентовДанный ресивер оборудован цифровыми и аналоговыми входами, позволяющими подклю-чить а
Ru1502Подключение оборудованияПодключение антенн AM/FMПодключите рамочную антенну АМ и про-волочную антенну FM, как показано ниже. Для улучшения прием
Ru1602Подключение оборудованияUNBALFRONT CENTERR LAM LOOPC(10/100)LANPRE OUTTENNAOUTSUBWOOFERCAUTION:SPEAKER IMPEDANCE6 -16 .ATTENTION:ENCEIN
Ru1702Подключение оборудованияПодключение ресивера к розеткеПодключайте ресивер к розетке только после подключения к нему всех компонен-тов, в том чис
Ru1803Основная настройкаTHX®! THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована некоторыми инстанциями. Все права защищены.1
Ru1903Основная настройкаакустическую систему, затем нажмите RETURN для возврата. Если вы планируете применить двухполосное усиление к передним громко
En1502Connecting your equipment1 Connect a pair of speakers to the surround back speaker terminals.2 VSX-1021 only: Connect a TV monitor to the VIDE
Ru2003Основная настройкаНастройка режима управленияДанный ресивер оборудован большим количеством функций и настроек. Функция режима управления предназ
Ru2104Основные операции воспроизведенияОсновные операции воспроизведенияВоспроизведение источникаВ данном разделе приведены основные инструкции по вос
Ru2204Основные операции воспроизведения1 Переключите ресивер в режим ожидания, затем подключите устройство USB к терминалу USB на передней панели дан
Ru2304Основные операции воспроизведенияИспользование Neural SurroundДанная функция использует технологии Neural SurroundTM для достижения опти-мальног
По инструкциям по подключению и настройке Bluetooth ADAPTER и по воспро-изведению музыки см. инструкции по экс-плуатации на CD-ROM.Bluetooth® (слово и
Ru2504Основные операции воспроизведения
http://www.pioneer-rus.ru http://www.pioneer.eu <5707-00000-492-0S>© 2011 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2011 PIONEER CORPORATION.Tou
2 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel.CONTROL ON / OFFMCACCSETUP MICiPodiPhoneiPadUSB5V 2.1 AHDMI 2 INPUTMicro
En1703Basic Setup5 Follow the instructions on-screen.Make sure the microphone is connected, and if you’re using a subwoofer, make sure it is switched
En1803 Basic SetupOperable functions/items Descriptions PageSoftware UpdateUpdates to the latest ver-sion of the software.*1Network InformationChecks
En1904Basic playbackBasic playbackPlaying a sourceHere are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home theater sys
En2The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicin
En2004 Basic playback5 Use i/j and ENTER to select the track to be played, then press the d button.Basic playback controls! Press iPod USB to switch
En2104Basic playbackPlayback with HOME MEDIA GALLERY inputsThis receiver’s Home Media Gallery function allows you to listen to audio files or listen t
Fr2Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents q
Fr3Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de base permettant un
Installation de l’AVNavigator1 Posez le CD-ROM AVNavigator inclus dans le lecteur CD de votre ordinateur.! L’écran d’installation s’affiche. Passez
Fr501Avant de commencer! Wiring Navi – Vous indique de manière interactive comment effectuer les raccordements et les réglages initiaux. Des réglages
Fr601 Avant de commencer13 Sert à basculer la télécommande sur la com-mande du récepteur (permet de sélectionner les commandes blanches).Cette touche
Fr702Raccordement de votre équipementRaccordement de votre équipementRaccordement de votre équipementCe récepteur vous offre de nombreuses possi-bilit
Raccordement des enceintesPour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire corres
Fr902Raccordement de votre équipementInstallation de votre système d’enceintesLes enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires. Notez
En3Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of
Réglage pour les enceintes BVous pouvez écouter le son en stéréo dans une autre pièce.1 Raccordez une paire d’enceintes aux bornes d’enceintes avant
Fr1102Raccordement de votre équipementle CD-ROM), le convertisseur donne la priorité aux sources HDMI, composantes, puis compo-sites (dans cet ordre).
Raccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMILe schéma montre comment raccorder un téléviseur (avec entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre lecte
Fr1302Raccordement de votre équipementRaccordement d’un téléviseur sans entrée HDMILe schéma montre comment raccorder un téléviseur (sans entrée HDMI)
Raccordement d’autres composants audioCe récepteur est pourvu d’entrées à la fois numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des composants
Fr1502Raccordement de votre équipementRaccordement des antennes AM/FMRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM de la façon suivante. Pour améli
Spécifications de la borne LAN! Borne LAN : Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX) Remarque! Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé, car
Fr1702Raccordement de votre équipementl’HDMI de 2 à 10 secondes commence. Durant celui-ci il n’est pas possible d’effectuer d’autres opérations. Le té
1 Appuyez sur u RECEIVER pour allumer le récepteur et votre téléviseur.Assurez-vous que l’entrée vidéo du téléviseur est réglée sur ce récepteur.2 R
Fr1903Configuration de baseCD-ROM et veillez à raccorder correctement vos enceintes avant de passer à l’étape 4.! EQ Type – Détermine la façon dont l
Installing AVNavigator1 Load the included AVNavigator CD-ROM into your computer’s CD drive.! The installation screen is displayed. Proceed to step 2
Fr2003 Configuration de baseFonctions/éléments paramétrablesDescriptions PagePQLSEffectue la lecture avec la fonction PQLS. *1PHASE CTRL (Contrôle de
Fr2104Lecture de baseLecture de baseLecture d’une sourceVoici les instructions de base pour la lecture d’une source (telle qu’un DVD) avec votre chaîn
Fr2204 Lecture de base2 Appuyez sur u RECEIVER pour allumer le récepteur et votre téléviseur.! Assurez-vous que le récepteur est en mode de veille a
Fr2304Lecture de base4 Appuyez sur ENTER.Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le numéro préréglés cessent de clignoter et le récepteur enregist
De2Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beilie
De3Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende Verbindungen und Be
De401 Vor der InbetriebnahmeSoftware und die MCACC-Anwendung, die es Ihnen erlaubt, die MCACC-Messungen auf 3D-Kurven zu prüfen.Installation von AVNav
De501Vor der InbetriebnahmeVerwendung von AVNavigator1 Klicken Sie auf [AVNavigator] auf dem Desktop, um AVNavigator zu starten.AVNavigator wird gest
8 i/j/k/l/ENTERVerwenden Sie die Pfeiltasten bei der Einrichtung Ihres Surround-Klangsystems und der Audio- oder Video-Optionen.9 Tasten zur Bedienu
De702Anschluss der GeräteAnschluss der GeräteDer Receiver bietet Ihnen viele Anschlussmöglichkeiten, dies ist jedoch nicht unbedingt kompliziert. In d
En501Before you start! Interactive Manual – Automatically displays the pages explaining the functions that have been operated on the receiver. It is
De802 Anschluss der GeräteAnschluss der LautsprecherJeder Lautsprecheranschluss am Receiver ist unterteilt in positiv (+) und negativ (–). Stellen Sie
De902Anschluss der GeräteAnschluss Ihres LautsprechersystemsAls Mindestvoraussetzung müssen der vordere linke und rechte Lautsprecher vorhanden sein.
De1002 Anschluss der Geräte1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar an die hinteren Front-Height-Lautsprecheranschlüsse an.Siehe Standard-Surround-Verbin
De1102Anschluss der GeräteVIDEO INVIDEOMONITOR OUTCOMPONENT VIDEO INYPBPRY PBPRCOMPONENT VIDEOMONITOR OUTHDMI IN HDMI OUTHohe BildqualitätVideo-Signal
De1202 Anschluss der GeräteAnschließen Ihres DVD-Players ohne HDMI-AusgangDiese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (mit HDMI-Eingang)
De1302Anschluss der GeräteAnschließen Ihres Fernsehgeräts ohne HDMI-EingangDiese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (ohne HDMI-Eingan
De1402 Anschluss der GeräteAnschluss anderer AudiokomponentenDieser Receiver verfügt sowohl über digitale Eingänge als auch Ausgänge. Somit können Sie
De1502Anschluss der GeräteAnschluss von MW/UKW-AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne an, wie unten gezeigt. Zur Verbesse
De1602 Anschluss der GeräteNetzwerk manuell einrichten. Einzelheiten siehe siehe Netzwerk-Setup-Menü in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM.Spezifikati
De1702Anschluss der Geräte2 Schließen Sie das andere Ende an eine Steckdose an.! Nachdem der Receiver an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, begin
Connecting your equipmentThis receiver provides you with many connec-tion possibilities, but it doesn’t have to be dif-ficult. This chapter explains t
AUHTUNG! Die bei der vollständigen automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) verwendeten Prüftöne werden laut ausgegeben.THX®!
De1903Grundlegende Einrichtung! Speaker System – Zeigt die aktuellen Einstellungen an. Wenn diese Option gewählt ist und ENTER gedrückt wird, erschei
Bedienbare Funktionen/EinstellpunkteBeschreibungen SeiteInput NameEingegebene Namen können nach Wunsch für leichtere Verwendung geändert werden.*1Inpu
De2104Grundlegende WiedergabeGrundlegende WiedergabeWiedergabe einer QuelleHier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die Wiedergabe einer Quelle
3 Drücken Sie iPod USB, um den Receiver auf iPod/USB umzuschalten.4 Verwenden Sie i/j zum Wählen von ‚Music‘ aus dem USB Top-Menü.5 Verwenden Sie i
De2304Grundlegende Wiedergabespeichern, um den Sender später immer dann einfach aufrufen zu können, wenn Sie ihn hören möchten.1 Stellen Sie den Send
It2Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manuten
It3Vi ringraziamo per avere acquistato questo pro-dotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido com-prende istruzioni per i collegamenti fondamentali e
Installazione di AVNavigator1 Caricare il CD-ROM di AVNavigator nell’unità disco del computer.! Appare la schermata di installazione. Passare alla f
It501Prima di iniziaredialogo. È così possibile fare facilmente impostazioni di grande precisione.! Interactive Manual – Visualizza automaticamente l
En702Connecting your equipmentLLRRSLSWCSRMain zoneSub zoneZONE 2Other speaker connections! Your favorite speaker connections can be selected even if
It601 Prima di iniziare13 Fa passare il telecomando al controllo del ricevitore (utilizzato per selezionare i comandi bianchi).Usati per eseguire oper
It702Collegamento dell’apparecchioCollegamento dell’apparecchioCollegamento dell’apparecchioQuesto ricevitore offre numerose possibilità di collegamen
Collegamento dei diffusoriPer il collegamento di ogni diffusore sul rice-vitore è disponibile un terminale positivo (+) e uno negativo (–). Assicurars
It902Collegamento dell’apparecchioInstallazione del sistema di diffusoriCome configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destr
2 Scegliere ‘Speaker B’ dal menu Speaker System.Per farlo, vedere Impostazione dei diffusori nelle Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.Impostazione Bi-Am
It1102Collegamento dell’apparecchioVIDEO INVIDEOMONITOR OUTCOMPONENT VIDEO INYPBPRY PBPRCOMPONENT VIDEOMONITOR OUTHDMI IN HDMI OUTAlta qualità delle i
Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMIQuesto diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD (
It1302Collegamento dell’apparecchioCollegamento ad un registratore HDD/DVD, registratore BD o altra sorgente videoQuesto ricevitore è dotato di due se
It1402 Collegamento dell’apparecchioCollegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoderI ricevitori via satellite o via cav
It1502Collegamento dell’apparecchioImpostazione MULTI-ZONEDopo avere effettuato i collegamenti MULTI-ZONE appropriati, questo ricevitore sarà in grado
En802 Connecting your equipmentBi-amping your speakersBi-amping is when you connect the high frequency driver and low frequency driver of your speaker
Collegamento ad una LAN wirelessIl collegamento wireless alla rete è possibile attraverso attrezzature wireless. Per il colle-gamento, usare un AS-WL3
It1703Impostazioni di baseImpostazioni di baseCancellazione del display del demoIn questo ricevitore, la modalità demo è attivata per default. All’acc
7 Assicurarsi che sia selezionato ‘OK’, quindi premere ENTER.Sullo schermo viene visualizzato un rapporto dell’avanzamento, mentre il ricevitore emet
It1903Impostazioni di baseImpostazione della modalità di funzionamentoQuesto ricevitore possiede un grande numero di funzioni ed impostazioni. La cara
RECEIVERD.ACCESSCH LEVEL A.ATTLISTENING MODEDIMMERAUTO / ALC /DIRECTSTEREO STANDARD ADV SURRCLASSENTER807 9 / CLRCH% Durante l’ascolto di una fonte
It2104Riproduzione di baseNel caso dell’VSX-1021MCACCSETUP MICiPodiPhoneiPadUSB5V 2.1 AHDMI 2 INPUTMENUCONTROL ON / OFFiPodCavo per iPod(in d
Riproduzione dagli ingressi HOME MEDIA GALLERYLa funzione Home Media Gallery di questo ricevitore permette la riproduzione di file audio o l’ascolto d
It2304Riproduzione di baseADATTATORE Bluetooth per l’ascolto senza fili di musicaQuesto ricevitoreUso deltelecomandoDati musicaliADATTATOREBluetooth®D
Nl2Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings-
Nl3Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instruc-ties voor de basisaansluitingen en de basisbedie-
En902Connecting your equipmentBi-wiring your speakersYour speakers can also be bi-wired if they sup-port bi-amping.! With these connections, the Spea
waarmee u de MCACC-meetresultaten in een 3D-grafiek kunt laten zien.Installeren van AVNavigator1 Plaats de meegeleverde AVNavigator CD-ROM in het CD-
Nl501Voordat u begintom de aansluitingen en automatische instel-lingen te maken.Wiring Navi start alleen automatisch op wan-neer AVNavigator voor de e
Nl601 Voordat u begintAfstandsbedieningIn dit hoofdstuk wordt het gebruik van de afstandsbediening van de receiver beschreven.RECEIVERD.ACCESSCH LEVE
Nl702De apparatuur aansluitenDe apparatuur aansluitenDe apparatuur aansluitenMet deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur a
De luidsprekers aansluitenElke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer of dez
Nl902De apparatuur aansluitenHet luidsprekersysteem installerenDe minimale configuratie bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrij
Luidsprekers B instellenU kunt luisteren naar stereoweergave in een andere ruimte.1 Sluit een paar luidsprekers aan op de aansluitingen voor de hoog-
Nl1102De apparatuur aansluitenHDMI, componentvideo en ten slotte samenge-stelde video (in deze volgorde).VIDEO INVIDEOMONITOR OUTCOMPONENT VIDEO INYPB
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluitenDe onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (met een HDMI-ingang) en een DVD-speler (of an
Nl1302De apparatuur aansluitenEen TV zonder HDMI-ingang aansluitenDe onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (zonder HDMI-ingang) en e
Commentaires sur ces manuels