Pioneer SE-DRF41M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer SE-DRF41M. Pioneer SE-DRF41M User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 136
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SE-DRF41M
Digital wireless headphone
system
Casque numérique sans fil
Digitales Drahtlos-
Kopfhörersystem
Sistema cuffia wireless
digitale
Sistema de auriculares
inalámbricos digitales
Digitaal draadloos
hoofdtelefoonsysteem
Auscultadores digital sem fios
Digitalt trådlöst hörlurssystem
Σύστημα ασύρματων
ψηφιακών ακουστικών
Dijital kablosuz kulaklık
sistemi
Digital trådløst
hodetelefonsystem
Systém digitálních bezdrátových
sluchátek
Digitális, vezeték nélküli fejhallgató
rendszer
Sústava digitálnych bezdrôtových
slúchadiel
Цифровая беспроводная система
наушников
System bezprzewodowych
słuchawek cyfrowych
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso
Manual de instrucciones
Handleiding
Manual de instruções
Bruksanvisning
Οδηγίες λειτουργίας
Çalıştırma Talimatları
Bruksanvisning
Provozní pokyny
Használati Útmutató
Návod na obsluhu
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Résumé du contenu

Page 1 - SE-DRF41M

SE-DRF41MDigital wireless headphone systemCasque numérique sans filDigitales Drahtlos- KopfhörersystemSistema cuffia wireless digitaleSistema de au

Page 2

6En03 Operation3-1 Using the system1 Turn on audio source component.2 Press the POWER button on the headphones.To turn ON the headphones, press and ho

Page 3 - Hrvatski:

8CzBezpeþnostní opatĜeníO použití sluchátekPokud pĜi používání sluchátek zjistíte jakoukoli alergickou reakci (vyrážku atd.), pĜestaĖte je ihned použí

Page 4

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Cz

Page 5

2HuAz alkalmazás mellett található szövegben D]HJ\HQOĘV]iU~KiURPV]|JEHQWDOiOKDWyIHONLiOWyMHOIRQWRVPĦN|GWHWpVLpVNDUEDQWDUWiVLV]HUYt]XWDVtW

Page 6

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3HuInformációk a felhasználónakA terméken engedély nélkül végzett változtatások vagy módosítások érvén

Page 7

4HuKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Pioneer terméket. Kérjük, olvassa át ezeket a mĦködtetési utasításokat, hogy megfelelĘen mĦködtethesse. Miután e

Page 8 - 01 Before you start

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Hu02 ElsĘ lépések2-1 Akkumulátorok behelyezése1 Távolítsa el a fejhallgató jobb (R) oldali fülpárnájá

Page 9 - 02 Getting started

6Hu03 MĦködtetés3-1 A rendszer használata1 Kapcsolja be az audio forrás eszközét.2 Nyomja meg a fejhallgató POWER gombját.A fejhallgató bekapcsolásáho

Page 10 - 03 Operation

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Hu04 További információkHibaelhárításHa a fejhallgató használata közben bármilyen problémába ütközik,

Page 11 - 04 Additional information

8HuÓvintézkedésekNéhány szó a fejhallgató használatárólHa allergiás reakciót (bĘrkiütés, stb.) tapasztal a fejhallgató használata közben, azonnal feje

Page 12 - Specifications

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Hu

Page 13 - Italiano Español

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7En04 Additional informationTroubleshootingIf you run into any problems using this headphone

Page 14 - IMPORTANT

2Sk9êNULþQtNYURYQRVWUDQQRPWURMXKROQtNXVO~åLQDXSR]RUQHQLHSRXåtYDWHĐDQDSUtWRPQRVĢG{OHåLWêFKLQãWUXNFLtWêNDM~FLFKVDREVOXK\D~GUåE\VHUYLVX

Page 15

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Sk,QIRUPiFLHSUHSRXåtYDWHĐDÒSUDY\DOHERPRGLILNiFLHY\NRQDQpEH]SUtVOXãQpKRSRYROHQLDP{åX]UXãLĢS

Page 16 - 01 Avant de commencer

4SkĆakujeme, že ste si zakúpili tento produkt Pioneer. Prosíme, preþítajte si tieto inštrukcie na prevádzku, aby ste s týmto modelom vedeli správne za

Page 17 - 02 Mise en marche

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Sk02 Zaþíname2-1 Vkladanie batérií1 Snímte ušnú násadku na pravej (R) strane slúchadiel v smere šípky

Page 18 - 03 Fonctionnement

6Sk03 Obsluha3-1 Používanie systému1 Zapnite zvukové zariadenie.2 Stlaþte tlaþidlo POWER na slúchadlách.Ak chcete zapnút’ slúchadlá stlaþte a držte tl

Page 19 - Guide de dépannage

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Sk04 Dodatoþné inormácieRiešenie problémovAk máte s používaním tohto systému slúchadiel akékoĐvek pro

Page 20 - Fiche technique

8SkVýstrahyO používaní slúchadielAk pocítite poþas používania slúchadiel alergickú reakciu (vyrážky, atć.), okamžite prestaĖte slúchadlá používat’.Poþ

Page 21

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Sk

Page 22 - Betriebsumgebung

2Ruȼɨɫɤɥɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣɡɧɚɤɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɣɜɪɚɜɧɨɫɬɨɪɨɧɧɢɣɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɨɧɚɥɢɱɢɢɜɥɢɬɟɪɚɬɭɪɟɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣɜ

Page 23

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3RuɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɞɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɅɸɛɵɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹɢɥɢɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢɜɧɟɫɟɧɧɵɟɛɟɡɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɧɚɬɨɪɚ

Page 24 - 01 Vor der Inbetriebnahme

8EnPrecautionsAbout use of headphonesDuring use of the headphones, if you sense an allergic reaction (rash, etc.), stop using the headphones immediate

Page 25 - 02 Erste Schritte

4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɦɚɪɤɢ Pioneer.ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɱɬɨɛɵ ɡɧɚɬɶ, ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ

Page 26

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Ru02 ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ2-1 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɛɚɬɚɪɟɟɤ1 ɋɧɢɦɢɬɟ ɚɦɛɭɲɸɪ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ ɫɩɪɚɜɨɣ (R) ɫɬɨɪɨɧɵ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ

Page 27 - 03 Betrieb

6Ruɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɚ ɩɟɪɟɞɚɬɱɢɤɟ ɛɭɞɟɬ ɦɢɝɚɬɶɡɟɥɟɧɵɦ ɰɜɟɬɨɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨɩɹɬɢ ɫɟɤɭɧɞ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɝɨɪɟɧɢɹ ɡɟɥɟɧɵɦ ɰɜ

Page 28 - 04 Zusätzliche Informationen

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Ru03 Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ3-1 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ1 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɚɭɞɢɨɤɨɦɩɨɧɟɧɬ-ɢɫɬɨɱɧɢɤ.2 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ

Page 29 - Technische Daten

8Ru04 Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɉɨɢɫɤ ɢ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟɧɟɩɨɥɚɞɨɤȿɫɥɢ ɜɵ ɫɬɨɥɤɧɟɬɟɫɶ ɫ ɤɚɤɢɦɢ-ɥɢɛɨ ɩɪɨɛɥɟɦɚɦɢ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɚɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ,ɨɛɪɚɬ

Page 30 - IMPORTANTE

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9RuɆɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɁɚɦɟɱɚɧɢɟ ɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɧɚɭɲɧɢɤɚɦɢȿɫɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ ɭ ɜɚɫɜɨ

Page 31

2Pol:\NU]\NQLNZWUyMNąFLHUyZQRERF]Q\PLQIRUPXMHXĪ\WNRZQLNDRLVWQLHQLXZPDWHULDáDFKGRáąF]RQ\FKGRXU]ąG]HQLDZDĪQ\FKLQVWUXNFMLGRW\F]ąF\FKHNVSO

Page 32 - 01 Prima di cominciare

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Pol,QIRUPDFMHGODXĪ\WNRZQLND=PLDQ\LPRG\ILNDFMHSU]HSURZDG]RQHEH]VWRVRZQ\FK]H]ZROHĔPRJąXQLHZDĪ

Page 33 - 02 Per cominciare

4PolDziĊkujemy za kupno produktu Pioneer. Prosimy, przeczytaj zaáączone instrukcje obsáugi, ĪebyĞwiedziaá, jak prawidáowo obsáugiwaü swoje urządzenie.

Page 34

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Pol02 Pierwsze kroki2-1 Wkáadanie baterii1 Zdejmij muszlĊ sáuchawkową prawej (R) strony sáuchawek zgo

Page 35 - 04 Informazioni addizionali

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9En

Page 36 - Dati tecnici

6Pol03 Obsáuga3-1 Korzystanie z systemu1 Wáącz urządzenie audio.2 NaciĞnij przycisk POWER na sáuchawkach.Aby WàĄCZYû sáuchawki, naleĪy nacisnąü i przy

Page 37

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Pol04 Dodatkowe informacjeRozwiązywanie problemówJeĞli podczas uĪytkowania niniejszego systemu sáucha

Page 38

8Polĝrodki ostroĪnoĞciInformacje na temat uĪytkowania sáuchawekJeĞli podczas uĪywania sáuchawek, wystąpi reakcja alergiczna (wysypka itp.), naleĪynaty

Page 39 - Italiano

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Pol

Page 41 - 02 Primeros pasos

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska11Pol

Page 42

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan / JaponКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,

Page 43 - 03 Operación

2FrCe point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirerl’attention de l’utilisateur sur la présence,dans les documents qui

Page 44 - 04 Información adicional

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3FrInformation à l’intention de l’utilisateurDes altérations ou des modifications effectuées

Page 45 - Especificaciones

4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de f

Page 46 - BELANGRIJK

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5Fr02 Mise en marche2-1 Mise en place des piles1 Déposez l’oreillette du côté droit (R) du ca

Page 47

6Fr03 Fonctionnement3-1 Utilisation du système1 Mettez le composant de source audio sous tension.2 Appuyez sur l’interrupteur POWER du casque.Pour met

Page 48 - 01 Voordat u begint

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7Fr04 Informations complémentairesGuide de dépannageEn présence d’un problème à l’emploi de c

Page 49 - 02 Aan de slag

Manufacturer: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa EU Represen

Page 50 - 03 Bediening

8FrPrécautionsAu sujet de l’emploi du casque d’écouteArrêtez immédiatement l’emploi du casque si celui-ci provoque sur vous une réaction allergique (d

Page 51 - 04 Aanvullende informatie

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9Fr

Page 52 - Technische gegevens

2DeEin Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beilie

Page 53

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3DeInformation für den BenutzerEine ohne die erforderliche Genehmigung vorgenommene Nachgesta

Page 54

4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät ric

Page 55 - ALIMENTAÇÃO

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5De02 Erste Schritte2-1 Einlegen der Akkus1 Entfernen Sie die rechte Ohrmuschel (R) des Kopfh

Page 56 - 01 Antes de começar

6De• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter.Die Verwendung eines Netzadapters mit unterschiedlicher Steckerpolarität oderanderen

Page 57 - 02 Começar

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7De03 Betrieb3-1 Verwendung der Anlage1 Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.2 Drücken Sie di

Page 58

8De04 Zusätzliche InformationenStörungsbeseitigungWenn beim Betrieb dieser Kopfhöreranlage eine Störung auftritt, überprüfen Sie bitte die Hinweise de

Page 59 - 03 Funcionamento

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9DeVorsichtshinweiseHinweise zum Gebrauch des KopfhörersFalls sich beim Gebrauch des Kopfhöre

Page 60 - 04 Informação adicional

Português:Eesti:Magyar:Malti:Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan 1999/5/EC.Polski:Norsk:Íslenska:SE-DRF41M er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfu

Page 61 - Especificações

2ItIl punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manuten

Page 62 - OBSERVERA

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3ItInformazioni per l’utenteLe alterazioni o le modifiche fatte senza autorizzazione possono

Page 63 - OBSERVERA OM NÄTKABELN

4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchi

Page 64 - 01 Innan du startar

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5It02 Per cominciare2-1 Inserimento delle batterie1 Rimuovere l’auricolare destro (R) della c

Page 65 - 02 Så startar du

6It03 Uso3-1 Uso del sistema1 Accendere un componente audio sorgente.2 Premere il pulsante POWER della cuffia.Per accendere la cuffia, tenere premuto

Page 66 - 03 Användning

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7It04 Informazioni addizionaliDiagnosticaSe la cuffia sembra dare dei problemi, consultare la

Page 67 - 04 Ytterligare information

8ItPrecauzioniUso della cuffiaSe la cuffia provoca reazioni allergiche (irritazioni cutanee o altro), smetterne l’uso immediatamente.Ascolto ad alto v

Page 68 - Specifikationer

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9It

Page 69

2EsEl punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funciona

Page 70 - ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ

English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий3EsInformación para el usuarioLos cambios o modificaciones realizados sin la correspondiente a

Page 72 - 01 ȆȡȚȞ IJȘȞ İțțȓȞȘıȘ

4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apa

Page 73 - 02 ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ

English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий5Es02 Primeros pasos2-1 Inserción de las baterías1 Extraiga la parte acolchada del lado derech

Page 74 - ΣημείωσηΣημείωση

6Es• Emplee sólo el adaptador de CA suministrado.El empleo de otros adaptadores con polaridades distintas en la clavija o con características diferent

Page 75 - 03 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ

English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий7Es03 Operación3-1 Empleo del sistema1 Conecte la alimentación del componente de la fuente de

Page 76 - 04 ǼʌȚʌȜȑȠȞ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ

8Es04 Información adicionalSolución de problemasSi ocurre algún problema con la utilización de este sistema de auriculares, consulte la lista de verif

Page 77 - ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ

English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий9EsPrecaucionesAcerca del empleo de los auricularesSi nota alguna reacción alérgica (erupción

Page 78 - 8<$5

2NlHet uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings-

Page 79

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3NlInformatie voor de gebruikerWijzigingen of modificaties die worden uitgevoerd zonder de ve

Page 80 - 01 Baúlamadan önce

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt be

Page 81 - 02 Baúlarken

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5Nl02 Aan de slag2-1 Plaatsen van de batterijen1 Verwijder het rechter (R) oorkussentje van d

Page 82 - 03 Çalıúma

MENU2-12-22-33-111223

Page 83 - 04 Ek bilgiler

6Nl03 Bediening3-1 Gebruik van het systeem1 Schakel het audio-apparaat in.2 Druk op de POWER toets van de hoofdtelefoon.Om de hoofdtelefoon in te scha

Page 84 - Teknik özellikler

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7Nl04 Aanvullende informatieVerhelpen van problemenRaadpleeg de onderstaande lijst als er pro

Page 85

8NlVoorzorgsmaatregelenBetreffende het gebruik van de hoofdtelefoonAls u tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon een allergische reactie heeft (huidu

Page 86 - ADVARSEL

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9Nl

Page 87 - English Norsk Deutsch

2PtO ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a avisar o utilizador da existência de instruções de operação e manutenção impor

Page 88 - 01 Før du går i gang

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά3PtI

Page 89 - 02 Komme i gang

4PtEstamos gratos pela compra deste produto Pioneer.É favor ler as instruções de operação a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Após a lei

Page 90 - 03 Betjening

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά5Pt0

Page 91 - 04 Tilleggsinformasjon

6Pt• Utilize apenas o adaptador CA fornecido.Utilizar outros adaptadores com polaridade de ficha diferente ou outras características pode causar falha

Page 92 - Spesifikasjoner

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά7Pt0

Page 93

2EnThe exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicin

Page 94 - 'ģ/(ä,7e

8Pt04 Informação adicionalDetecção de avariasSe encontrar algum problema ao utilizar este sistema de auscultadores, consulte a seguinte lista de verif

Page 95

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά9PtP

Page 96 - 01 Než zaþnete

2SvUtropstecknet inom en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga anvisningar om drift och underhåll (servic

Page 97 - 02 PĜíprava

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά3SvInformation till användarenÄndringar eller modifieringar som utförs utan b

Page 98 - 03 Provoz

4SvTack för ditt val av denna Pioneer-produkt.Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.Förvara d

Page 99 - 04 Další informace

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά5Sv02 Så startar du2-1 Insättning av batterierna1 Tag bort hörlursdynan på hö

Page 100 - Technické údaje

6Sv03 Användning3-1 Användning av systemet1 Sätt på ljudkällans apparat.2 Tryck in POWER-knappen på hörlurarna.Håll POWER-knappen intryckt för att sät

Page 101 - Magyar Pyccкий Polska

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά7Sv04 Ytterligare informationFelsökningSe följande kontrolltabell om du får n

Page 102 - FIGYELMEZTETÉS

8SvSäkerhetsföreskrifterOm användningen av hörlurarnaOm du under användning av hörlurarna upptäcker någon allergisk reaktion (utslag, etc.) skall du o

Page 103

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά9Sv

Page 104 - 01 MielĘtt belekezd

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3EnInformation for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese

Page 105 - 02 ElsĘ lépések

2GrȉȠșĮȣȝĮıIJȚțȩȝȑıĮıİȑȞĮȚıȩʌȜİȣȡȠIJȡȓȖȦȞȠȑȤİȚıĮȞıțȠʌȩȞĮʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚIJȠȞȤȡȒıIJȘȖȚĮIJȘȞȪʌĮȡȟȘıȘȝĮȞIJȚțȫȞȠįȘȖȚȫȞȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢțĮȚıȣȞIJȒȡȘıȘ

Page 106 - 03 MĦködtetés

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά3GrȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢȖȚĮIJȠȞȋȡȒıIJȘǹȜȜĮȖȑȢȒIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢʌȠȣʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚȤȦ

Page 107 - 04 További információk

4GrȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ ʌĮȡȩȞIJȠȢ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ Pioneer. ȆĮȡĮțĮȜİȓıșİ ȩʌȦȢ įȚĮȕȐıİIJİ IJȚȢʌĮȡȠȪıİȢ ȠįȘȖȓİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȫıIJİ ȞĮ ȖȞȦȡȓȗİIJİ ʌȦȢ ȞĮ

Page 108 - Megjegyzés

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά5Gr02 ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ2-1 ȉȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȦȞȝʌĮIJĮȡȚȫȞ1 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ įİȟȚȩ (R) İʌȓșİȝĮ IJ

Page 109

6Gr• ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJȠȞ ʌĮȡİȤȩȝİȞȠȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒ İȞĮȜȜĮııȩȝİȞȠȣ ȡİȪȝĮIJȠȢ.Ǿ ȤȡȒıȘ ȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȫȞ ȝİ ȕȪıȝĮIJĮįȚĮijȠȡİIJȚțȒȢ ʌȠȜȚțȩIJȘIJĮȢ Ȓ ȐȜȜĮȤĮȡĮțIJȘ

Page 110 - 'Ð/(ä,7e

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά7Gr03 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ3-1 ȋȡȒıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ1 ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ ʌȘȖȒ ȒȤȠȣ.2 ȆȚȑıIJ

Page 111

8Gr04 ǼʌȚʌȜȑȠȞ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢǹȞIJȚȝİIJȫʌȚıȘ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞǼȐȞ ĮȞIJȚȝİIJȦʌȓıİIJİ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJĮ țĮIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ, ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞĮțȩȜȠȣșȘ ȜȓıIJĮ.

Page 112 - 01 Pred zaþiatkom

English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά9GrȆȡȠijȣȜȐȟİȚȢȈȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȦȞĮțȠȣıIJȚțȫȞȀĮIJȐ IJȘȞ ȤȡȒıȘ IJȦȞ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ,

Page 113 - 02 Zaþíname

2Tu(úNHQDUoJHQLoLQGHNLQOHPLúDUHWLNXOODQÕFÕ\ÕEHUDEHULQGHNLGRNPDQODUGDNL|QHPOLNXOODQÕPYHEDNÕPVHUYLVWDOLPDWODUÕNRQXVXQGDX\DUPDNLoLQ

Page 114 - 03 Obsluha

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Tu.XOODQÕFÕLoLQELOJLOHU8\JXQ\HWNLOHQGLUPHROPDNVÕ]ÕQ\DSÕODQGH÷LúLNOLNOHUYH\DPRGLILNDV\RQODUN

Page 115 - 04 Dodatoþné inormácie

4EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af

Page 116 - Výstrahy

4TuBu Pioneer ürününü aldı÷ınız için teúekkür ederiz.Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıútıraca÷ınızı ö÷renebilmek için bu çalıútırma talimatlarını

Page 117

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Tu02 Baúlarken2-1 Pilleri takma1 Kulaklıkların sa÷ (R) tarafındaki kulak yastıklarını ok yönünde çıka

Page 118 - D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

6Tu03 Çalıúma3-1 Sistemi kullanma1 Ses kayna÷ı bileúenini açın.2 Kulaklıklardaki POWER dü÷mesine basın.Kulaklıkları açmak için, POWER dü÷mesine basın

Page 119

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Tu04 Ek bilgilerSorun gidermeBu kulaklık sistemini kullanırken herhangi bir sorunla karúılaúırsanız,

Page 120 - 01 ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ

8TuUyarılarKulaklık kullanımı hakkındaKulaklıkları kullanırken, alerjik bir reaksiyon (piúik vs.) hissederseniz, kulaklıkları kullanmayıhemen bırakın.

Page 121 - 02 ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Tu

Page 122 - Примечание

2NoUtropstegnet i den likesidete trekanten har som formål å varsle brukeren om at det finnes viktige anvisninger om betjening og vedlikehold (reparasj

Page 123 - 03 Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ

English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3NoInformasjon til brukerEventuelle tilpasninger eller modifikasjoner som utføres uten nødvendig

Page 124 - 04 Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

4NoTakk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet.Vær vennlig å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du skal bruke modellen din

Page 125 - Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ

English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5No02 Komme i gang2-1 Sette inn batteriene1 Ta av hodetelefonens ørepute på høyre (R) side i ret

Page 126 - 2675=(ĩ(1,(

English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5En02 Getting started2-1 Inserting the batteries1 Remove the headphones’ right (R) side ear p

Page 127

6No03 Betjening3-1 Bruke systemet1 Skru på lydkildekomponenten.2 Trykk på hodetelefonens POWER-knapp.Trykk og hold POWER-knappen for å slå påhodetelef

Page 128 - 01 Przed uruchomieniem

English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7No04 TilleggsinformasjonFeilsøkingHvis det oppstår problemer under bruk av hodetelefonsystemet

Page 129 - 02 Pierwsze kroki

8NoForsiktighetsreglerAngående bruk av hodetelefonHvis du under bruk av hodetelefonen merkeren allergisk reaksjon (utslett e.l.) må du slutte å bruke

Page 130 - 03 Obsáuga

English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9No

Page 131 - 04 Dodatkowe informacje

2Cz9\NĜLþQtNYWURM~KHOQtNXPiXåLYDWHOHXSR]RUQLWQDGĤOHåLWpLQVWUXNFHWêNDMtFtVHSURYR]XD~GUåE\VHUYLVXYGRNXPHQWHFKGRGiYDQêFKVH]DĜt]HQtP

Page 132 - Specyfikacje

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Cz,QIRUPDFHSURXåLYDWHOH1D]iNODGČ]PČQQHER~SUDYEH]RGSRYtGDMtFtKRRSUiYQČQtPĤåHEêWXåLYDWHO]E

Page 133

4CzDČkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek Pioneer. PĜeþtČte si prosím návod k obsluze, abyste vČdČli, jak s vaším modelem správnČ zacházet.

Page 134

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Cz02 PĜíprava2-1 Vložení baterií1OtevĜete pravé (R) sluchátko zaĜízení ve smČru šipek (viz obrázek 2-

Page 135

6Cz03 Provoz3-1 Používání systému1 ZapnČte zdroj pro audio výstup.2 StisknČte hlavní tlaþítko POWER na sluchátkách.Pro zapnutí (ON) sluchátek, stisknČ

Page 136 - Корпорация Пайонир

Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Cz04 Další informaceOdstraĖování potížíPokud se bČhem používání tČchto sluchátek setkáte s jakýmikoli

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire