SC-LX57-K/-SReceptor AV
10 01Antes de comenzarManejo del CD-ROMEntorno de funcionamiento! AVNavigator se puede usar con Microsoft® Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/W
100 12Menús System Setup y Other SetupNivel de canalesLas opciones de nivel de canales le permiten ajustar el equilibrio general de su sistema de a
101 12Menús System Setup y Other SetupMenú Network SetupHaga los ajustes para conectar el receptor a Internet y usar las funciones de red.1 Pulse
102 12Menús System Setup y Other SetupBloqueo de los padresEstablezca las restricciones para usar los servicios de Internet. Ponga también la contr
103 12Menús System Setup y Other Setup NotaSegún los aparatos conectados, la función Auto Power Down puede no funcionar bien debido a un ruido exce
104 12Menús System Setup y Other SetupMensajes de actualización de softwareMensajes de estadoDescripcionesFILE ERRORPruebe desconectando y reconect
105 12Menús System Setup y Other SetupConfiguración de visualización en pantallaCuando se utiliza el receptor, su estado (nombre de entrada, modo d
106 12Menús System Setup y Other Setup NotaEste ajuste para la red ha sido confirmado para Mac OS X 10.7 y Safari 5.1.Uso de Safari para establecer
107 Solución de problemas ... 108Alime
108 13Preguntas más frecuentesSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que
109 13Preguntas más frecuentesAusencia de sonidoSíntomas SolucionesNo hay emisión de sonido cuando se selecciona una función de entrada. Los altavo
11 Mando a distancia ...12Ind
110 13Preguntas más frecuentesSíntomas SolucionesSe escucha ruido durante la explora-ción de un CD DTS.Esto no indica que el receptor funcione mal.
111 13Preguntas más frecuentesSíntomas SolucionesImagen ruidosa, intermitente o distorsionada.En ocasiones, una pletina de vídeo puede emitir una s
112 13Preguntas más frecuentesSíntomas SolucionesLa pantalla OSD no se visualiza. La visualización en pantalla no se visualiza a menos que el termi
113 13Preguntas más frecuentesSíntomas SolucionesImagen ruidosa o distorsionada. En ocasiones, una pletina de vídeo puede emitir una señal de vídeo
114 13Preguntas más frecuentesSíntomas Causas SolucionesCuando se inicia Wiring Navi, Operation Guide, Interactive Manual o Glossary, aparece una a
115 13Preguntas más frecuentesSíntomas Causas SolucionesLos archivos de audio guardados en componentes de la red como, por ejem-plo, un PC no se pu
116 13Preguntas más frecuentesSíntomas Causas SolucionesLas conexiones de red no se pueden hace a través del convertidor de LAN inalám-brica (AS-WL
117 Formatos de sonido envolvente ...118Acerca de THX
118 14Información adicionalFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que
119 14Información adicionalTHX Select2 PlusPara que un componente de cine en casa pueda recibir la certificación THX Select2 debe incorporar todas
12 02Controles e indicadoresMando a distanciaEsta sección explica cómo utilizar el mando a distancia para el receptor.RECEIVERD.ACCESSCH LEVELDIMME
120 14Información adicionalAcerca del iPodAirPlay funciona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion, y M
121 14Información adicionalSonido Envolvente automático, ALC y Alimentación Directa con formatos de señal de entrada diferentesEn las siguientes ta
122 14Información adicionalPaso 4: Posicionamiento y ajuste del subwooferColocar el subwoofer entre los altavoces central y delanteros hace que has
123 14Información adicionalInformación importante relacionada con la conexión HDMIHay casos en los que usted tal vez no pueda pasar las señales HDM
124 14Información adicionalMargen de uso! Diseñado solamente para usar en casas privadas (la distancia de transmisión de las señales se puede redu
125 14Información adicionalDeclaración de conformidad con relación a la Directriz R&TTE 1999/5/ECManufacturer: PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogu
126 14Información adicionalGlosarioFormatos de audio/DescodificaciónDolbyLas distintas tecnologías Dolby se describen a continuación. Para obtener
127 14Información adicionalSonido envolvente trasero virtualSi no está utilizando altavoces de sonido envolvente traseros, puede seleccionar este m
128 14Información adicionalWindows Media Player 11/Windows Media Player 12Windows Media Player es un software para enviar música, fotos y películas
129 14Información adicionalÍndice de característicasModo de operaciónConsulte Configuración del modo de operación en la página 47.AVNavigator para
13 02Controles e indicadores9 Botones FEATURESÉstos le permiten utilizar directamente las funciones del receptor.! PHASE – Pulse este botón para
130 14Información adicionalEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida simultánea multicanal (1 kHz, 1 %, 8 W)9 canales en total ...
131 14Información adicionalLista de códigos preajustadosSi encuentra el fabricante en esta lista no deberá tener ningún problema para controlar el
13214Información adicional Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk
13314Información adicional BDSi no se pueden hacer las operaciones usando los códigos preajustados de más abajo, éstas tal vez se pueden hacer con
13414Información adicional Receptor de satélitePioneer 6220, 6219, 6204@sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174 Akai 6214 Ak
13514Información adicional Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6
<ARC8159-A>PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P. O. BOX 1540, Lo
14 02Controles e indicadoresIndicadoresHDMIDIGITALANALOGL C RSL SRXL XRXCLFEAUTODIGITAL PLUSAUTO SURROUNDSTREAM DIRECT PROLOGIC x Neo:6T
15 02Controles e indicadoresPanel frontalPHONESSPEAKERSMULTI-ZONECONTROLZONE 2ON/OFFZONE 3ON/OFFHDZONEON/OFFMCACCSETUP MICENTERTUNETUNE (HDMI)PRESE
16 02Controles e indicadores20 Terminales iPod/iPhone/iPadSe usa para conectar su Apple iPod/iPhone/iPad como fuente de audio y vídeo (página 40),
17 Conexión del equipo ...18Panel
18 03Conexión del equipoConexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta teng
19 03Conexión del equipoDeterminación de la aplicación de los altavocesEsta unidad está equipada con terminales de altavoces para 11 canales, lo qu
2ADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (
20 03Conexión del equipo[D] Conexión de sistema de sonido envolvente de 7.2 canales (sonido envolvente trasero) y ZONE 2 (Multizona)! Ajuste Speake
21 03Conexión del equipo[H] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación de altavoces B! Ajuste Speaker System: 5.1ch
22 03Conexión del equipoColocación de los altavocesConsulte la tabla de abajo para conocer las ubicaciones de los altavoces que planea conectar.LSW
23 03Conexión del equipoConexión de los altavocesCada una de las conexiones de altavoz del receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal
24 03Conexión del equipoBicableado de los altavocesSus altavoces también se pueden bicablear si son compatibles con la biamplificación.! Con estas
25 03Conexión del equipo[B] Sistema de sonido envolvente de 7.2 canales y conexión de altavoces B! Seleccione ‘7.1ch + Speaker B’ desde el menú Sp
26 03Conexión del equipo[D] Conexión de sistema de sonido envolvente de 7.2 canales (sonido envolvente trasero) y ZONE 2 (Multizona)! Seleccione ‘
27 03Conexión del equipo[F] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales, biamplificación delantera (sonido envolvente de alta calidad)
28 03Conexión del equipo[H] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación de altavoces B! Seleccione ‘5.1ch + SP-B Bi-
29 03Conexión del equipo[J] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación delantera y central (sonido envolvente de alt
3Gracias por comprar este producto Pioneer. Lea detenidamente este manual de instruc-ciones para saber cómo operar este modelo adecuadamente.Contenido
30 03Conexión del equipoAcerca del convertidor de vídeoEl convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de vídeo se emitan a través de los t
31 03Conexión del equipoConexión a su televisor y componentes de reproducciónConexión mediante HDMISi dispone de un componente (reproductor Blu-ray
32 03Conexión del equipoConexión de su reproductor DVD sin salida de HDMIEste diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de u
33 03Conexión del equipo! Para escuchar el audio HD con este receptor, conecte un cable HDMI y use el cable de vídeo analógico para la entrada de
34 03Conexión del equipo! Para grabar tendrá que conectar los cables de audio analógico (la conexión digital sólo es para la reproduc-ción) (págin
35 03Conexión del equipo! Si su equipo descodificador está equipado con un terminal de salida HDMI, en algunos casos el sonido sale por la salida
36 03Conexión del equipoConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para cualquier uso doméstico, pero se
37 03Conexión del equipoConexión de antenas externasPara mejorar la recepción en FM, conecte una antena de FM externa al FM UNBAL 75 W.ANTENNAAM LO
38 03Conexión del equipoConfiguración MULTI-ZONE básica (ZONE 2)1 Conecte un amplificador separado a los conectores AUDIO ZONE 2 OUT de este recep
39 03Conexión del equipoConfiguración MULTI-ZONE secundaria (ZONE 3)% Conecte un amplificador separado a los conectores AUDIO ZONE 3 OUT de este r
410 Control de otros componentes del sistemaAcerca del menú Remote Setup ...
40 03Conexión del equipoConexión a la red mediante la interfaz LANConectando este receptor a la red mediante el terminal LAN puede escuchar emisora
41 03Conexión del equipo Sugerencia! Se puede conectar un iPod/iPhone/iPad al receptor. Para conocer detalles de los modelos compatibles y de las
42 03Conexión del equipoConexión de un componente equipado con HDMI a la entrada del panel frontalVideocámara, etc.with USBAUTO/ALC/DIRECT HOME THX
43 03Conexión del equipoCómo encender y apagar componentes mediante el disparador de 12 voltiosPuede conectar los componentes de su sistema (por ej
44 Ajuste óptimo automático del sonido (Configuración totalmente automática de MCACC) ... 45El menú Input Setup ...
45 04Configuración básicaAjuste óptimo automático del sonido (Configuración totalmente automática de MCACC)La configuración totalmente automática d
46 04Configuración básicaSi no se realizan operaciones durante 10 segundos mientras se visualiza la pantalla de comprobación de la con-figuración d
47 04Configuración básica! 12V Trigger 1/2 – Tras conectar un componente a uno de los disparadores de 12 voltios (consulte Cómo encender y apagar
48 04Configuración básicaAjustes/elementos que se pueden usarDescripciones PáginaV.WIDE (Ancho virtual)Crea un sonido de canal ancho virtual para l
49 Reproducción de una fuente ...50Reproducció
5Organigrama de ajustes del receptorOrganigrama para conexiones y ajustes del receptorLa unidad es un receptor AV completo equipado con abundancia de
50 05Reproducción básicaReproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el
51 05Reproducción básicaReproducción de un iPodEste receptor cuenta con el terminal iPod/iPhone/iPad que le permitirá controlar la reproducción del
52 05Reproducción básicaReproducción de un aparato USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden reproducir archivos.!
53 05Reproducción básicaAcerca de los formatos de archivo reproduciblesLa función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. N
54 05Reproducción básicaRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las funcione
55 05Reproducción básicaUna introducción al RDS (para Europa)El sistema RDS (Radio Data System, Sistema de datos de radio) es un sistema que utiliz
56 05Reproducción básicaADAPTADOR Bluetooth para disfrutar de música inalámbricaAparato con tecnología inalámbrica Bluetooth:teléfono móvil Aparato
57 05Reproducción básica Notas! El código PIN puede ser llamado algunas veces CLAVE DE PASO.! Para tener información de cómo emparejar el aparato
58 Disfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escucha ...59Selección de memorias MCACC ...
59 06Uso del sistemaDisfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escuchaEste receptor permite escuchar cualquier fuente en modo
6 Comprobación del contenido de la caja ...7Nuestra filosofía
60 06Uso del sistema Nota! Cuando escucha fuentes en el modo 2 Pro Logic IIz HEIGHT también puede ajustar el efecto H.GAIN (con-sulte Ajuste de la
61 06Uso del sistemaUso de alimentación directaUtilice los modos alimentación directa cuando quiera escuchar la reproducción más auténtica posible
62 06Uso del sistemaMejor sonido con el control de faseLa función control de fase de este receptor utiliza las medidas de corrección de fase para g
63 Introducción ...
64 07Reproducción con funciones NETWORKIntroducciónEste receptor está equipado con el terminal LAN, y conectando sus componentes a estos terminales
65 07Reproducción con funciones NETWORKAcerca del HTC ConnectEste receptor incorpora el “HTC Connect”, una forma fácil de disfrutar del contenido d
66 07Reproducción con funciones NETWORKPara guardar y recuperar emisoras de radio de InternetPuede guardar y recuperar fácilmente las emisoras de r
67 07Reproducción con funciones NETWORKAcerca de la reproducción de la redLa función de reproducción de la red de esta unidad usa las tecnologías s
68 07Reproducción con funciones NETWORKAcerca de los formatos de archivo reproduciblesLa característica NETWORK de este receptor soporta los format
69 Acerca de la función Control con HDMI ... 70Para hacer conex
7 01Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:! Micrófono de configuración (
70 08Función Control con HDMIAcerca de la función Control con HDMILas operaciones sincronizadas indicadas más abajo con un televisor o reproductor
71 08Función Control con HDMI! Cuando se establece algo que no sea OFF para este ajuste, la entrada HDMI del receptor se puede cambiar aunque el r
72 08Función Control con HDMIAcerca de Sound Retriever Link y Stream Smoother LinkÉstas son funciones automáticas que le permiten reproducir señale
73 Ajuste de las opciones de audio ... 74Ajuste de
74 09Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO P
75 09Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)DRC (Control de gama dinámica)<f>Ajusta el nivel de la gama dinámica de bandas sonoras de
76 09Uso de otras funcionesh ! El ajuste HDMI Audio no se puede cambiar mientras se realizan operaciones del modo de amplificador sincronizado. !
77 09Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)CNR<d, e>Reduce el ruido en la señal de color (C) de entrada. c d(La imagen sólo es un
78 09Uso de otras funcionesc ! P.MOTION se desactiva cuando PCINEMA se pone en ON. ! Este ajuste sólo surte efecto con imágenes grabadas en el fo
79 09Uso de otras funciones4 Utilice el dial MASTER VOLUME para ajustar el volumen para la zona secundaria.Cuando Speaker System esté en cualquier
8 01Antes de comenzar% Reproducción de música DSD (a través de USB frontal y HDMI)La reproducción de música DSD con sonido de alta calidad (archiv
80 09Uso de otras funcionesAjustes de red para un navegador de webLos ajustes de red se pueden hacer usando el navegador de un ordenador conectado
81 09Uso de otras funcionesCómo restablecer el sistemaLleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor
82 Acerca del menú Remote Setup ...83Utilización de
83 10Control de otros componentes del sistemaAcerca del menú Remote SetupEl modo Remote Setup se establece pulsando el botón de número mientras se
84 10Control de otros componentes del sistema4 Repita los pasos 2 y 3 para otros componentes que quiera controlar.Para probar el mando a distancia
85 10Control de otros componentes del sistemaBorrado de todos los ajustes memorizados que están en una función de entradaEsta operación borra todos
86 10Control de otros componentes del sistemaRestablecimiento de los ajustes del mando a distanciaLleve a cabo este procedimiento para restablecer
87 10Control de otros componentes del sistemaTV y componentes de audio/vídeoBotón (Botones)Televisor TV (Monitor) BD/DVDHDD/BDR/DVRVCR SAT/CATVu SO
88 10Control de otros componentes del sistemaTV (Proyector)Botón (Botones) TV (Proyector)u SOURCEPOWER ON1MOVIE2STANDARD3DYNAMIC4USER15USER26USER37
89 Cómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACC ...90MCACC automática (Experto) ...
9 01Antes de comenzarInstalación del receptor! Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable.! No lo i
90 11El menú Advanced MCACCCómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACCEl sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration)
91 11El menú Advanced MCACC3 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal.Asegúrese de que no haya obstáculos entre los alta
92 11El menú Advanced MCACCConfiguración manual de MCACCPuede utilizar las opciones del menú de configuración Manual MCACC para hacer ajustes detal
93 11El menú Advanced MCACCOnda estacionaria! Ajuste por defecto: ON/ATT 0.0dB (todos los filtros)Las ondas acústicas estacionarias se producen cu
94 11El menú Advanced MCACC3 Si ha seleccionado ‘Reverb Measurement’, seleccione EQ ON u EQ OFF y, a continuación, START.Las siguientes opciones d
95 11El menú Advanced MCACCDistancia de altavocesUse esto para visualizar la distancia de los canales diferentes a la posición de escucha. Para más
96 11El menú Advanced MCACC3 Seleccione la memoria MCACC de la que desea copiar los ajustes ‘From’ y especifique dónde desea copiarlos (‘To’).Aseg
97 Cómo hacer ajustes del receptor en el menú System Setup ...98Configuración manual de los alta
98 12Menús System Setup y Other SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupLa sección siguiente describe cómo cambiar manualmente
99 12Menús System Setup y Other SetupDependiendo de las posiciones de los altavoces y la fuente de sonido, en algunos casos puede que no sea posi-b
Commentaires sur ces manuels