Pioneer S-W80S-QL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer S-W80S-QL. Pioneer S-W80S-QL User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S-W80S
POWERED SUBWOOFER
ENCEINTE ACTIVE D'EXTREMES GRAVES
AKTIVER SUBWOOFER
SUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI,
ALIMENTATO
SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT
STRÑMFÑRSÑRJD BASHÑGTALARE
ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS
ALTIFALANTE DE SUBGRAVES DE POTÊNCIA
Operating Instructions
Mode d´emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l´uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

S-W80SPOWERED SUBWOOFERENCEINTE ACTIVE D'EXTREMES GRAVESAKTIVER SUBWOOFERSUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATOSUBWOOFER MET SPANNING

Page 2 - IMPORTANT

10En/FrCONNECTIONS RACCORDEMENTSS-W80SLeft speaker systemEnceinte acoustiquegaucheCAmplifier's or Receiver's SPEAKERS terminalsBornes HAUT-P

Page 3 - CARACTERISTIQUES

11En/FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsOPERATIONFor details regarding operating part functions, refer to page 6.1. Turn

Page 4 - INSTALLATION

12En/FrTROUBLESHOOTINGIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this compo

Page 5

13En/FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsDEPANNAGEIl arrive souvent que des anomalies de fonctionnement ou des problèmes

Page 6 - ET DE LA FACE ARRIERE

14Ge/ItDieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC). EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den CE-Markierungsrichtlinien

Page 7

15Ge/ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguês7 110 W Leistung für Video-Wiedergabe wie Dolby Digital* miteinem großen Dynamik

Page 8 - RACCORDEMENTS

16Ge/ItInsrallazione dell altoparlanteIl subwoofer riproduce i toni bassi in monoaurale avvalendosidel fatto che l'orecchio umano perde il senso

Page 9

17Ge/ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsAUFSTELLUNG INSTALLAZIONEZur Beachtung bei der Aufstellung÷ Der Subwoofer muß an

Page 10 - OUTPUT

18Ge/ItAFACILITAZIONI DEL PANNELLOBEDIENELEMENTE, ANZEIGENUND ANSCHLÜSSE12345POWERED SUBWOOFER ∫¿ˆ˘?∫GERÄTEVORDERSEITE (ÅÅÅÅÅ)1 Netzschalter (POWER)D

Page 11 - FONCTIONNEMENT

19Ge/ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsBEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHLÜSSEFACILITAZIONI DEL PANNELLOB8967RRLLGERÄTE

Page 12 - SPECIFICATIONS

2En/FrCe produit est conforme à la directive relative aux appareilsbasse tension (73/23/CEE), aux directives relatives à lacompatibilité électromagnét

Page 13 - FICHE TECHNIQUE

20Ge/ItPrima di realizzare o cambiare le connessioni dicollegamento, spegnere l'unità usando l'interruttoredi alimentazione e disinserire la

Page 14 - WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER

21Ge/ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsANSCHLÜSSE COLLEGAMENTILautsprecheranschlüssedes Stereeoverstärkersoder Receiver

Page 15 - Nederlands

22Ge/ItANSCHLÜSSSE COLLEGAMENTIS-W 80SMethode 2 (ÇÇÇÇÇ)Verbinden Sie den Subwoofer gleichzeitig mit den Anschlüssendes Stereoverstärkers oder Receiver

Page 16 - INSTALLAZIONE

23Ge/ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsFür Einzelheiten zu den Bedienelementen siehe Seite 18.1. Schalten Sie den POWER

Page 17

24Ge/ItTECHNISCHE DATENStörung1 Es erfolgt keine Spannungsversorgung(beim Einschalten des Netzschaltersleuchtet die Anzeige nicht)2 Kein Ton (Anzeige

Page 18 - UND ANSCHLÜSSE

25Ge/ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsGUIDA PER EVENTUALI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTOSpesso funzionamenti non corretti v

Page 19

26Du/SwDit produkt voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC), deEMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CE-markeringsrichtlijn (93/68/

Page 20 - COLLEGAMENTI

27Du/SwEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsKENMERKEN7 Vermogen van 110 W voor weergave van video-software alsDolby Digital*

Page 21

28Du/SwINSTALLATIEAB4Installeren van luidsprekerVia de subwoofer worden de lage tonen mono weergegeven.Dit maakt niet uit want het menselijk gehoor is

Page 22 - Al sistema

29Du/SwEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsInstallatievoorzorgen÷ Plaats de subwoofer in een goed geventileerde ruimte waar

Page 23

3En/FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsFEATURES7 110 W power that serves video software playback such asDolby Digital* w

Page 24 - FEHLERSUCHE

30Du/SwFACILITEITEN OP HET PANEELAREGLAGENS PLACERING12345POWERED SUBWOOFER ∫¿ˆ˘?∫VOORPANEEL (ÅÅÅÅÅ)1 Spanningsschakelaar (POWER)De spanning wordt in

Page 25 - DATI TECNICI

31Du/SwEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsBFACILITEITEN OP HET PANEEL REGLAGENS PLACERING8967RRLLACHTERPANEEL (ııııı)6 Lij

Page 26 - VENTILATION

32Du/SwAANSLUITENS-W80S (achterpaneel)S-W80S (baksidan)Schakel de spanning uit en trek de stekker van hetnetsnoer uit het stopkontakt alvorens verbind

Page 27

33Du/SwEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsSPEAKERS aansluitingenvan versterker of receiverUttagen SPEAKERS påförstärkaren

Page 28 - INSTALLERING

34Du/SwSPEAKERS aansluitingen van versterker of receiverUttagen SPEAKERS på förstärkaren eller mottagarenVerbind tegelijk 2luidsprekersnoeren,Anslut h

Page 29

35Du/SwEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsBEDIENINGZie blz. 30 voor details aangaande de funktie van de diverseonderdelen.

Page 30 - REGLAGENS PLACERING

36Du/SwTECHNISCHE GEGEVENSOPLOSSEN VAN PROBLEMENEen verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een probleem dat gemakkelijk kan worden opgelost. Kontr

Page 31

37Du/SwEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsFELSÖKNINGProblem och fel beror oftast på felaktig hantering. Gå igenom punktern

Page 32 - ANSLUTNINGAR

38Sp/PoEste producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva deMarcación CE (93/68/CEE

Page 33

39Sp/PoEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguês7 110 W de potencia que sirven para la reproducción desoftware de video tales co

Page 34

4En/FrINSTALLATIONAB4Speaker InstallationThe subwoofer plays back the bass in monaural, making use ofthe fact that the human ear loses the sense of di

Page 35

40Sp/Po INSALACIÓN DE ALTAVOZEl altavoz de graves secundario reproduce los sonidos agudosen monofónico, haciendo uso del hecho de que el oído humanop

Page 36 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

41Sp/PoEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsPrecauções na Instalação÷ Instale a unidade num lugar bem ventilado onde ela não

Page 37

42Sp/PoACONFIGURAÇÃO DOS PAINÉISELEMENTOS DEL PANEL12345POWERED SUBWOOFER ∫¿ˆ˘?∫PANEL DELANTERO (ÅÅÅÅÅ)1 Interruptor de alimentación (POWER)Cuando se

Page 38 - VENTILAÇÃO

43Sp/PoEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsBELEMENTOS DEL PANEL CONFIGURAÇÃO DOS PAINÉIS8967RRLLPANEL TRASERO (ııııı)6 Term

Page 39

44Sp/PoCONEXIONESAntes de realizar o cambiar las conexiones, desactivela alimentación y desconecte el cable de alimentacióndesde el tomacorriente de C

Page 40 - INSTALAÇÃO

45Sp/PoEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsBTerminales SPEAKERS delamplificador o receptorTerminais SPEAKERS doamplificador

Page 41

46Sp/PoCTerminales SPEAKERS del amplificador o receptorTerminais SPEAKERS do amplificador ou receptorConecte los 2 cables dealtavoz al mismo tiempo.Li

Page 42 - ELEMENTOS DEL PANEL

47Sp/PoEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsPara los detalles respecto a la operación de las funciones de laspartes, refiéra

Page 43

48Sp/PoESPECIFICACIONES Síntoma1 No hay suministro de alimentación (elindicador no se ilumina cuando se activael interruptor de alimentación.)2 No hay

Page 44 - LIGAÇÕES

49Sp/PoEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsSp/PoLOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMASOperações incorrectas são frequentemente

Page 45

5En/FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsINSTALLATION INSTALLATIONInstallation Precautions÷ Install the unit in a well-ven

Page 46

50Sp/Po

Page 47

50Sp/Po

Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

52Sp/PoPIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, Californ

Page 49 - ESPECIFICAÇÕES

6En/FrFRONT PANEL (ÅÅÅÅÅ)1 Power switch (POWER)When pressed, power is turned ON; when pressed again, power isturned OFF.2 Power IndicatorIlluminates w

Page 50

7En/FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsPANEL FACILITIESDESCRIPTION DE LA FACE AVANT ET DE LA FACE ARRIEREBREAR PANEL (ıı

Page 51

8En/FrCONNECTIONSS-W80S (Rear Panel)S-W80S (face arrière)Before making or changing the connections, switchoff the power switch and disconnect the powe

Page 52 - FRANCE: tapez 36 15 PIONEER

9En/FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoSvenskaEspañolPortuguêsCONNECTIONS RACCORDEMENTSS-W80SAmplifier's or Receiver'sSPEAKERS termin

Modèles reliés S-W80S-K

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire