Pioneer PDP-615EX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PDP-615EX. Pioneer PDP-615EX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PLASMA DISPLAY
ÉCRAN À PLASMA
PLASMA-DISPLAY
PDP-615EX
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Résumé du contenu

Page 1 - PDP-615EX

PLASMA DISPLAYÉCRAN À PLASMAPLASMA-DISPLAYPDP-615EXOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitung

Page 2 - Operating Instructions

English5EnA AC INConnect the included power cord here.B EXT SPEAKER L and RConnect speakers here. Maintain the correct polarity.Connect the (positive

Page 3 - Important Information

25GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)INVERS/WEISSZur Einstellung des Inversions-Modus oder Anzeige einesweißen Bildschirms.Beispiel: Einstellung

Page 4 - Power cable (supplied)

26GeDeutschOSD KONTRASTDamit wird die Helligkeit des Bildschirmmenüs gesenkt.Beispiel: Einstellung von “OSD-KONTR.” auf“NORMAL”Wählen Sie unter “OSD-K

Page 5

27GeDeutschTabelle für unterstützte SignaleUnterstützte Auflösung• Beim Screen-Modus 4.3 wird jedes Signal in ein 1024 Punkte × 768 Zeilen-Signal umge

Page 6 - Contents

28GeDeutschTabelle für unterstützte Signale*1 Nur wenn Sie eine Grafikkarte benutzen, die in der Lage ist 852 × 480 darzxustellen.*2 Dieses Signal wir

Page 7

29GeDeutschStörungsbeseitigungBehebung• Falls es hinsichtlich des Bildes und des Tons keineAnormalitäten gibt, kann die Störung daraufzurückzuführen s

Page 8 - Cable Management

30GeDeutschTechnische DatenTechnische DatenBildgröße 1351 (H)760 (V) mm53,2"(H)29,9"(V) ZollDiagonal 61"DarstellungsverhUältnis 16 :

Page 9 - Part Names and Function

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2004 Pioneer Corporation.All rights reserved.<03H00001> Printed in Japan / Imprimé au Japon <7S

Page 10 - Rear View/ Terminal Board

English6Enq POWER ON/STANDBYSwitches the power on/standby.(This does not operate when STANDBY/ON indicatorof the main unit is off.)w OFF TIMERActivate

Page 11 - Remote Control

English7EnBasic OperationsPOWERTo turn the unit ON and OFF:1. Plug the power cord into an active AC power outlet.2. Press the Power button (on the uni

Page 12 - Basic Operations

English8EnSCREEN SIZE Operation (manual)With this function, you can select one of six screen sizes.When viewing videos or digital video discs1. Press

Page 13 - 4:3 ↔ FULL

English9EnInformation Supported resolutionSee page 27 for details on the display output of thevarious VESA signal standards supported by themonitor.“

Page 14 - → 4:3 → FULL → ZOOM

English10EnSPLIT SCREEN OperationsSPLIT SCREEN OperationsShowing a couple of pictures on thescreen at the same time* A PC-input picture may not be dis

Page 15 - SPLIT SCREEN Operations

English11EnSPLIT SCREEN OperationsOperations in the Picture-in-picture modeTo move the position of the sub screen, press the cursor or  button.To ch

Page 16 - Adjusting the OSD controls

English12EnOSD (On Screen Display) ControlsOSD (On Screen Display) ControlsMenu OperationsThe following describes how to use the menus and theselected

Page 17 - (On Screen Display) Controls

English13EnMain menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESETREFERENCEPICTURE PICTURE MEMORY OFF/MEMORY1-6 YES 15CONTRAST ←→ 0←52→72 YES 15BRIGHTNESS 

Page 18 - Menu Tree

English14En*1 Only when AUTO PICTURE is OFF.*2 PC onlyMain menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESETREFERENCEFUNCTION POWER MGT. ON←→OFF YES 22INPUT S

Page 19

EnglishEnOperating InstructionsThank you very much for purchasing this PIONEER product.Before using your Plasma Display, please carefully read the“Imp

Page 20 - Picture Settings Menu

English15EnOSD (On Screen Display) ControlsPicture Settings MenuStoring picture settingsThis function allows you to store in memory the currentinput s

Page 21 - Changing the Gamma Curve

English16EnOSD (On Screen Display) ControlsSetting the color temperatureUse this procedure to set color tone produced by the plasmadisplay.Example: Se

Page 22 - Adjusting the colors

English17EnOSD (On Screen Display) ControlsAdjusting the colorsUse this procedure to adjust hue and color density for red,green, blue, yellow, magenta

Page 23 - SCREEN Settings Menu

English18EnOSD (On Screen Display) ControlsSOUND Settings MenuAdjusting the treble, bass and left/rightbalance and audio input selectThe treble, bass

Page 24 - SET UP Settings Menu

EnglishOSD (On Screen Display) Controls19EnSET UP Settings MenuSetting the PC2/COMPONENT2 connectorsSelect whether to set the PC2/COMPONENT2 input toR

Page 25

English20EnOSD (On Screen Display) ControlsInformation RGB SELECT modesOne of these 8 modes must be selected in order todisplay the following signals

Page 26

EnglishOSD (On Screen Display) Controls21EnSetting the screen size for S1/S2 video inputIf the S-video signal contains screen size information, theima

Page 27 - Function Settings Menu

English22EnOSD (On Screen Display) ControlsFunction Settings MenuSetting the power management for computerimagesThis energy-saving (power management)

Page 28 - ZOOM operations

EnglishOSD (On Screen Display) Controls23EnReducing burn-in of the screenThe brightness of the screen, the position of the picture,positive/negative m

Page 29

English24EnOSD (On Screen Display) ControlsABL (Auto Brightness Limiter)Use this to activate the brightness limiter.Example: Setting “ABL” to “75”On “

Page 30 - Signal Information Menu

EnglishImportant Information2EniEnPrecautionsPlease read this manual carefully before using your plasmamonitor and keep the manual handy for future re

Page 31 - Pin Assignments

EnglishOSD (On Screen Display) Controls25EnOSD ORBITERUse this to set OSD menu shift.Example: Setting “OSD ORBITER” to “OFF”On “OSD ORBITER” of “LONG

Page 32 - Table of Signals Supported

English26En5 4 3 2 115 14 13 12 1110 9 8 7 6PC 1 mini D-Sub 15-pin connector(Analog)Signal (Analog)RedGreen or sync-on-greenBlueNo connectionGroundRed

Page 33

English27EnTable of Signals SupportedTable of Signals SupportedSupported resolution• When the screen size is 4:3, each signal is converted to a 1024 d

Page 34 - Troubleshooting

English28En*1 Only when using a graphic accelerator board that is capable of displaying 852480.*2 This signal is converted to a 1024 dots  640 lines

Page 35 - Specifications

English29EnRemedy• If there are no abnormalities in the image and sound,the noise is caused by the cabinet reacting tochanges in temperature. This wil

Page 36 - Mode d’emploi

English30EnSpecificationsSpecificationsScreen Size 1351(H)760(V) mm53.2"(H)29.9"(V) inchesdiagonal 61"Aspect Ratio 16 : 9Resolution 1

Page 37 - Recommandations importantes

FrMode d’emploiNous vous remercions d’avoir acquis cet appareilPIONEER.Avant d’utiliser cet écran à plasma, veuillez lire attentivementles “Recommanda

Page 38 - Attention

FrançaisRecommandations importantesRecommandations importantesPrécautionVeuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur àplasma et

Page 39

FrançaisRecommandations importantesPour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesuressuivantes sont recommandées:Comme tous les périphériq

Page 41 - Installation

EnglishImportant Information3EniiEnTo avoid damage and prolong operating life:1. Use only with 220-240 V 50/60Hz AC power supply.Continued operation a

Page 42 - Fixation des câbles

Français1FrTable des matièreTable des matièreInstallation ... 2Ventilation requise pour le montage

Page 43 - AVERTISSEMENT

Français2Fr50mm (2")50mm (2") 50mm (2")MurMur50mm (2")50mm (2")Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à pla

Page 44 - Vue arrière / Raccordements

Français3FrcâblesFixation des câblesFixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écrand’affichage auquel ils sont raccordés en procédant à l’ai

Page 45 - Télécommande

Français4FrVue de faceq Alimentation électrique ( )Met en marche ou arrête le moniteur.w Fenêtre du capteur des signaux de télécommandeReçoit les si

Page 46 - Fonctions de base

Français5FrA AC IN (ENTREE DU CORDOND’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’ap-pareil.B EXT SPEAKER L et R (HP

Page 47 - Remarque:

Français6Frq POWER ON/STANDBY (Alimentation électrique)Allume/met l’appareil en attente.(Cela ne fonctionne pas quand l’indicateur STANDBY/ON de l’app

Page 48 - 4.3 ↔ PLEIN

Français7FrFonctions de baseOFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)Réglage de la temporisation de l’alimentation :La temporisation d’alimentation peut être réglée

Page 49 - Opérations de DECOUPE D’IMAGE

Français8FrOpération de taílle d’écran (manuel)Cette fonction permet de sélectionner un des six formatsd’écran.Visualisation de vidéos ou de disques l

Page 50 - Réglage des commandes OSD

Français9FrInformations Résolutions disponiblesVoir la page 28 pour plus de détails sur la sortied’affichage des différents standards VESA pouvant êt

Page 51 - Commandes OSD

Français10FrOpérations en mode côte-à-côtePour changer le format de l’image, appuyer sur le bouton  ou ▼ du curseur.Pour afficher alternativement un

Page 52 - Arborescence de menus

EnglishImportant Information4EniiiEnThis product complies with the Low Voltage Directive(73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives(89/336/EEC,

Page 53 - Informations

Français11FrOpérations en mode image-dans-imagePour changer de position sur l’écran secondaire, appuyersur le bouton  ou  du curseur.Pour changer le

Page 54 - Menu de réglage de l’image

Français12FrOpérations de menuCe chapitre décrit l’utilisation des menus et des rubriquessélectionnées.1. Appuyer sur la touche MENU/SET de la télécom

Page 55 - Réglages des tons bas

Français13FrMENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3RÉINITIALISATION REFERENCEIMAGE CONFIG. IMAGE ARRET/MEMOIRE1-6 OUI 15CONTRASTE ←→ 0←52→

Page 56

Français14Fr*1 Les fonctions ajustement de l’image et image fine ne sont disponibles que lorsque le mode ’Réglage auto’ est désactivé(ARRET).*2 Un

Page 57 - Menu des réglage de l’écran

Français15FrRéglage de l’imageLe contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teintepeuvent être réglés à la demande.Exemple: Régler le contras

Page 58 - Menu des réglages de SET UP

Français16FrRéglage de la température de couleurUtiliser cette fonction pour regler le ton de la couleurproduit par l’affichage plasma.Exemple: Réglag

Page 59

Français17FrRéglage des couleursPour régler la luminance et la densité de couleur du rouge,du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procéder

Page 60

Français18FrMenu des réglage du sonRéglage des aigus des graves et de labalance gauche/droitL’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent

Page 61 - Indicateur STANDBY/ON

Français19FrMenu des réglages de SET UPRéglage des connecteurs PC2/COMPONENT2Sélectionner l’entrée PC2/COMPONENT2 sur RGB,systèmes de composant, ou SC

Page 62 - Réglage de SELECT SKIP

Français20FrRéglage du niveau des noirs pour un signalHDMIRégler le niveau des noirs pour le signal transmis parl’intermédiaire de la borne HDMI.Exemp

Page 63

English1EnContentsInstallation ... 2Ventilation Requirements for enclosure mounting ... 2How

Page 64

Français21FrRéglage du niveau des gris pour les côtésde l’écranUtiliser cette fonction pour régler le niveau de gris despar-ties latérales de l’écran

Page 65 - INFORMATION

Français22FrRestauration des valeurs par défautPour ramener tous les réglages (IMAGE, AUDIO,REGLAGE IMAGE, SET UP etc…) aux valeurs usinepar défaut, p

Page 66 - Fonctions des broches

Français23FrEffacement de l’image de l’écran secondairelorsqu’il n’y a pas de signal d’entréeCette fonction efface automatiquement la cadre noir del’é

Page 67 - Résolutions compatible

Français24FrAffichage d’images fixes sur l’écransecondaireCette fonction permet d’afficher sur l’écran secondaire desimages fixes capturées en appuyan

Page 68 - ’appareil

Français25FrROTATION PIXCette fonction permet permet de régler le décalage del’image.Exemple: Réglage de “ROTATION PIX” sur “AUTO1”Sur “ROTATION PIX”

Page 69 - Dépannage

Français26FrCONTRASTE OSDS’utilise pour réduire la luminosité du menu OSD.Exemple: Réglage de “CONTRASTE OSD” sur“NORMAL”Sur “CONTRASTE OSD” dans le m

Page 70 - Caractéristiques

Français27FrConnecteur mini D-sub à 15 broches(analogique)5 4 3 2 115 14 13 12 1110 9 8 7 6PC 1 Broche n°123456789101112131415Signal (Numérique)RougeV

Page 71

Français28FrTableau des signaux pris en charge par l’appareilRésolutions compatible• Quand le taille d’écran est 4:3, tous les signaux sont convertis

Page 72 - Bedienungsanleitung

Français29FrTableau des signaux pris en charge par l’appareil*1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable d’afficher 852 × 480

Page 73 - Wichtige Informationen

Français30FrSi l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avantd’appeler le ser

Page 74 - Netzkabel (mitgeliefert)

English2En50mm (2")50mm (2") 50mm (2")WallWall50mm (2")50mm (2")You can attach your optional mounts or stand to the plasma mo

Page 75

Français31FrCaractéristiquesDimensions de l’écran 1351(H)760(l) mm53,2"(H)29,9"(l) pouces61" de diagonaleRapport largeur/hauteur 16 /

Page 77 - (2")

BedienungsanleitungHerzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf diesesPIONEER-Produktes entschieden haben.Bevor Sie Ihr Plasma-Display benutzen, lesen

Page 78 - 7m/ 23 Fuß

Wichtige Informationen2GeDeutschiGeZur BeachtungLesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie IhrenPlasma-Monitor in Betrieb setzen und

Page 79 - Vorderansicht

Wichtige Informationen3GeDeutschZur Vermeidung von Schäden und zur Verlängerung derLebensdauer.1.Verwenden Sie nur eine Stromversorgung von 220–240 V

Page 81 - Fernbedienung

1GeDeutschWichtige InformationenInstallation ... 2Ventilationsanforderungen für Gehäusebefestigung

Page 82 - Allgemeine Bedienung

2GeDeutschSie können auf eine der beiden folgenden Arten optionale Halterungen oder Ständer an den Plasma-Monitor befestigen:* Aufrecht. (Siehe Zeichn

Page 83 - 4:3 ↔ VOLL

3GeDeutschHandhabung der FernbedienungInstallation oder Austausch der BatterienLegen Sie die 2 “AAA”-Batterien ein und stellen Sie diekorrekte Polarit

Page 84 - → 4.3 → VOLL → ZOOM

4GeDeutscht und Funktioniert wie die CURSOR ( / )-Tasten imAnzeigebildschirm-Modus (OSD).y VOLUME (Lautstärke ) und Einstellung der Lautstärke.

Page 85 - SPLIT SCREEN-Betriebe

English3Encablesclampmounting holeHow to use the remote controlBattery Installation and ReplacementInsert the 2 “AAA” batteries, making sure to set th

Page 86 - Einstellen der OSD-Regler

5GeDeutschA AC IN (Netzeingang)Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.B Externe Lautsprecher L und R (EXT SPEAKER)Schließen Sie hier Lautsp

Page 87 - (Bildschirm-Menu)

6GeDeutschq POWER ON/STANDBYZum Einschalten der Stromversorgung/Betriebsbereitschaft.(Ist nicht betriebsbereit, wenn die POWER/STANDBY-Anzeige des Hau

Page 88 - Menü-Baum

7GeDeutschAllgemeine BedienungSTROMVERSORGUNG (POWER)Ein- und Ausschalten des Gerätes:1. Stecken Sie das Netzkabel in eine aktive WS-Netzsteckdose.2.

Page 89

8GeDeutschBetrachtung mit einem Breitbildschirm(manuell)Mit dieser Funktion können Sie eine aus sechsBildformaten selektieren.Wenn Sie Videos oder Dig

Page 90 - Bild-Einstellungsmenü

9GeDeutschAnsehen von Computerbildern imBreitbildformatFür die Vergrößerung des 4:3-Bildes auf die gesamteBildschirmgröße, auf den Breitbildformat-Mod

Page 91 - Ändern der Gammakurve

10GeDeutschSPLIT SCREEN-BetriebeSPLIT SCREEN-BetriebeGleichzeitige Anzeige mehrererBilder* Ein PC-Eingangsbild kann unter Umständen in diesen Modije n

Page 92

11GeDeutschSPLIT SCREEN-BetriebeBedienungsverfahren im Bild-im-Bild-ModusDie Position des Unterbildschirms lässt sich mit denCursortasten  und  ände

Page 93 - Menü für Audioeinstellungen

12GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Bedienung der MenüsNachfolgend wird beschrieben, wie die Menüs und dieselekti

Page 94 - SET UP Einstellungsmenü

13GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3ZurückstellenBezugswertBILD BILD-EINSTLG. AUS/SPEICHER1-6 JA 15KO

Page 95 - Signal eingegeben wird

14GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3ZurückstellenBezugswertFUNKTION POWER MGT. EIN←→AUS JA 22INPUTWEC

Page 96 - UNTEN L UNTEN M UNTEN R

English4Enq Power ( )Turns the monitor’s power on and off.w Remote sensor windowReceives the signals from the remote control.e STANDBY/ON indicatorW

Page 97 - STANDBY/ON-Anzeige

15GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Bild-EinstellungsmenüBildeinstellungen speichernDiese Funktion ermöglicht die aktuellen Eingangssignal-und B

Page 98 - DIGITAL ZOOM-Betriebe

16GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Einstellung der FarbtemperaturMit diesem Verfahren den Farbton einstellen, der vomPlasma-Display produziert

Page 99 - Unterbildschirm

17GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)FarbeinstellungenDiese Funktion erlaubt die individuelle Einstellung von Farbtonund Farbdichte für Rot, Grün

Page 100 - Information

18GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Menü für AudioeinstellungenEinstellung von Höhen, Tiefen und linker/rechter BalanceHöhen, Tiefen und die lin

Page 101 - Anschluss-Belegung

19GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)SET UP EinstellungsmenüEinstellung der PC2/COMPONENT2-SteckverbinderDen Eingang der PC2/COMPONENT2 auf RGB,K

Page 102 - Unterstützte Auflösung

20GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Information RGB WÄHLEN-ModiEiner dieser 8 Modi muß ausgewählt werden, um diefolgenden SIgnale korrekt anzuz

Page 103

21GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Einstellen des Bildschirmformats auf S1/S2-VideoeingangssignaleEnthält das S-Videosignal Bildschirmformat-In

Page 104 - Störungsbeseitigung

22GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Rückstellung auf die Vorgabeeinstellungendes HerstellersNutzen Sie diese Funktion, um alle Einstellungen (BI

Page 105 - Technische Daten

23GeDeutschOSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)Einstellen des InputwechselsIn Stellung EIN werden nicht vorhandene Signaleübersprungen und nur solche Bilde

Page 106 - All rights reserved

24GeDeutschAnzeige von Standbildern auf demUnterbildschirmDiese Funktion ermöglicht die Anzeige auf demUnterbildschirm der Standbilder, die durch Drüc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire