Pioneer PDP-505XDE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PDP-505XDE. Инструкция по эксплуатации Pioneer PDP-505XDE Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 58
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
СИСТЕМА ПЛАЗМЕННОГО ДИСПЛЕЯ
PDP-505XDE
PDP-435XDE
PDP-505HDE
PDP-435HDE
PDP-505XDE/435XDE
Инструкции по эксплуатации
ME20
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Résumé du contenu

Page 1 - PDP-435HDE

СИСТЕМА ПЛАЗМЕННОГО ДИСПЛЕЯPDP-505XDEPDP-435XDEPDP-505HDEPDP-435HDEPDP-505XDE/435XDEИнструкции по эксплуатацииME20

Page 2 - ВНИМАНИЕ

04Принадлежности10RuРесиверГарантийныйсертификатПРИМЕЧАНИЕ• Обязательно используйте кабели питания, прилагаемые кплазменному дисплею и к ресиверу.Кабе

Page 3 - Содержание

05Названия элементов11RuПлазменный дисплей1 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ)2 Индикатор STANDBY (РЕЖИМОЖИДАНИЯ)3 Индикатор POWER ON (ПИТАНИЕВКЛ)4 Датчик дистанц

Page 4

05Названия элементов12RuВид сзади1 Входной разъем ANT (АНТЕННА)2 Разъем RS-232C (используется для заводскойнастройки)3 Разъем CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕ

Page 5 - ПРИМЕЧАНИЕ

05Названия элементов13RuПульт дистанционного управления(PDP-505XDE/435XDE)1 aВключает питание плазменного дисплея или переводит его врежим ожидания.2

Page 6 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

06Подготовка к работе14RuУстановка плазменного дисплеяБолее 50 смРазмещение• Избегайте мест с прямым солнечным светом. Должнаобеспечиваться достаточна

Page 7 - Меры предосторожности

06Подготовка к работе15RuУстановка ресивера в вертикальном положенииС помощью прилагаемой подставки ресивер можно установитьвертикально.1. Установите

Page 8

06Подготовка к работе16RuSERVICE ONLYi / o link.ASELECTINPUT23INPUT 2INPUT 1INOUTCONTROLINPUT 3OPTICALANT(DIGITAL)DIGITAL OUTCOMMON INTERFACESUB WOOFE

Page 9

06Подготовка к работе17RuПроводка кабелейСоберите кабели в жгут, используя прилагаемые быстродействующие хомутики и бисерные зажимы. Когда кабели буду

Page 10 - Плазменный дисплей

06Подготовка к работе18RuПодготовка пульта дистанционногоуправленияУстановка батареек1Откройте крышку отсека для батареек.2Вставьте в отсек две прилаг

Page 11 - Названия элементов

06Подготовка к работе19RuАнтенный кабель (приобретается отдельно)Если наружная антенна имеет 75-омный коаксиальный кабель со стандартным разъемомDIN45

Page 12

ВНИМАНИЕ:ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ ОБСЛУЖИВАНИ

Page 13

07Просмотр ТВ20RuПлазменный дисплейИндикатор POWER ON (ПИТАНИЕ ВКЛ)Кнопка POWER (ПИТАНИЕ)Индикатор STANDBY(РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ)Ресивер (PDP-505XDE/435XDE)И

Page 14 - Установка ресивера

07Просмотр ТВ21RuПлазменныйдисплей (вид справа)CHANNEL(КАНАЛ) +/–Индикаторы состояния плазменного дисплея и ресивераСостояние индикатора Состояние сис

Page 15 - Подготовка к работе

07Просмотр ТВ22RuПлазменный дисплей(вид справа)VOLUME(ГРОМКОСТЬ) +/–Регулировка громкостиНастройка избранных аналоговыхканаловМожно зарегистрировать д

Page 16

07Просмотр ТВ23RuС помощью кнопки ggggg на пульте дистанционногоуправленияПРИМЕЧАНИЕ•В каждом из режимов мультиплексирования звука, выбранных кнопкой

Page 17 - Проводка кабелей

07Просмотр ТВ24RuИспользование функций полиэкранаРазделение экранаДля выбора двухэкранного режима или режима “кадр в кадре”выполните следующие действи

Page 18

07Просмотр ТВ25RuСтоп-кадрЧтобы зафиксировать кадр просматриваемого движущегосяизображения (“стоп-кадр”), выполните следующие действия.1Нажмите кнопку

Page 19

08Меню26RuМеню режима ПКОсновное меню Пункт СтраницаPicture Выбор аудио/видео 30(Изображение)Контрастность 31Яркость 31Красный 31Зеленый 31Синий 31Сбр

Page 20 - Выключение питания

09Базовые настройки27RuАвтоматическая настройка ТВ-каналовВ этом разделе описан автоматический поиск и настройка на ТВ-каналы.Функции, относящиеся тол

Page 21 - Переключение каналов

09Базовые настройки28RuМетки ТВ-каналовНастроенным ТВ-каналам можно присвоить метки длиной до пятисимволов. Это поможет распознавать каналы, выбирая и

Page 22 - Просмотр ТВ

09Базовые настройки29RuClockClock Set Programme1 ABCDE02/07/2004 FRI 0:00Выбор входа декодераЕсли подключен декодер, выберите входной разъем для не

Page 23

Содержание3RuБлагодарим вас за покупку этого изделия Pioneer.Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим обра

Page 24

09Базовые настройки30RuLanguageTeletextMenuWest EuropeEnglishAV Selection (Выбор аудио/видео)Здесь можно выбрать один из пяти режимов отображения взав

Page 25

09Базовые настройки31RuРегулировка изображенияВ этом меню можно задать желаемые параметры изображенийдля выбранного режима аудио/видео (кроме DYNAMIC)

Page 26 - Использование меню

09Базовые настройки32RuЦветовая температураПозволяет скорректировать цветовую температуру, что улучшаетбаланс белого.Значения High Белый цвет с голубо

Page 27 - Базовые настройки

09Базовые настройки33RuОбъемный звукВ этом меню можно выбрать трехмерные звуковые эффекты и/илиглубокие, богатые басы.1Нажмите кнопку HOME MENU (ОСНОВ

Page 28

09Базовые настройки34RuКонтроль над питаниемМеню “Power Control” (Контроль над питанием) предоставляетудобные функции энергосбережения.Энергосбережени

Page 29

10Использование электронной телепрограммы (EPG) (только для аналогового ТВ)35RuНастройка для использования EPGАвтоматическое обновление данных EPGМожн

Page 30 - Выбор языка

10Использование электронной телепрограммы (EPG) (только для аналогового ТВ)36RuЗапись программы на записывающееустройствоЕсли подключено записывающее

Page 31 - Регулировка изображения

11Полезные настройки37RuПРИМЕЧАНИЕ• По окончании автонастройки появится сообщение “Auto Setupcompleted.” (Автонастройка завершена).• Несмотря на сообщ

Page 32

11Полезные настройки38RuВыбор цветовой системы (толькорежим аудио/видео)Если изображение не отчетливое, выберите другую цветовуюсистему (например, PAL

Page 33 - Регулировка звука

11Полезные настройки39RuВыбор размера экранаВыбор вручнуюПоследовательно нажимая кнопку f, можно выбрать один изразмеров экрана, доступных для текущег

Page 34 - Контроль над питанием

Содержание4Ru11 Полезные настройкиКорректировка положения изображений (толькорежим аудио/видео) ... 37А

Page 35 - Поиск программ

11Полезные настройки40RuФункция WSS (только режим аудио/видео)WSS (Wide Screen Signalling) – функция, позволяющая системеавтоматически менять размер э

Page 36 - Просмотр сведений о программе

11Полезные настройки41RuТаймер бездействияКогда истекает заданное время, таймер бездействияавтоматически переводит систему в режим ожидания.1Нажмите к

Page 37 - Полезные настройки

11Полезные настройки42RuРекомендуется записать пароль, чтобы не забыть его.PDP-505XDE/435XDEPDP-505HDE/435HDEВаш пароль:Если вы забыли парольКогда в п

Page 38 - Выбор типа входного сигнала

12Использование внешнего оборудования43RuК системе плазменного дисплея можно подключитьразнообразное внешнее оборудование, такое как декодер,видеомагн

Page 39 - Выбор размера экрана

12Использование внешнего оборудования44RuПункт ОписаниеAuto (Авто) Автоматическое определение(заводская установка) поступающих аудиосигналов.Digital П

Page 40

12Использование внешнего оборудования45RuИспользование режима i/o Link.AСистема оснащена тремя типовыми функциями i/o Link.A, которыеоблегчают взаимод

Page 41 - Таймер бездействия

12Использование внешнего оборудования46RuИспользование игровой приставки иливидеокамерыПодключение игровой приставки иливидеокамерыДля подключения игр

Page 42

12Использование внешнего оборудования47RuПрием изображений с персональногокомпьютераПодключение персонального компьютераДля подключения персонального

Page 43 - Прием изображений из декодера

12Использование внешнего оборудования48RuИспользование карт памяти (функциядомашней галереи)Система позволяет просматривать изображения формата JPEG,с

Page 44 - Использование входа HDMI

12Использование внешнего оборудования49RuВыбор папкиНа начальном экране домашней галереи отображаются папки,записанные на карте памяти. В зависимости

Page 45 - Прием изображений DVD

01Важные сведения для пользователей5RuЧтобы в максимальной степени воспользоваться возможностяминастоящей системы плазменного дисплея Pioneer PureVisi

Page 46

12Использование внешнего оборудования50RuВызов стандартного экрана с однимизображениемКогда отображается экран эскизов, кнопками / и /выделите нужн

Page 47 - Ресивер (Вид сзади)

12Использование внешнего оборудования51RuВызов экрана слайд-шоуПосле настройки можно запустить слайд-шоу дляпоследовательного просмотра изображений.1Ч

Page 48

13Использование функций телетекста52RuЧто такое телетекст?Телевизионные станции передают текстовые страницы,содержащие информацию и рекламу, которые м

Page 49 - Thumbnail 1/3

13Использование функций телетекста53RuОтображение подстраницЕсли в телетексте имеются подстраницы, можно отображать их поотдельности.Экран подстраницО

Page 50

14Приложение54RuНеполадка• Отсутствие питания.• Систему невозможно включить.• На экране попеременно появляютсязеленые и красные прямоугольники.•Управл

Page 51

1455RuПриложениеКод Сообщение (перевод) Что проверитьSD04 Powering off. Internal temperature too high. Возможно, температура окружающего воздуха вокру

Page 52 - Что такое телетекст?

14Приложение56Ru1. Выход правого канала звука2. Вход правого канала звука3. Выход левого канала звука4. Общий провод звука (обаканала)5. Общий провод

Page 53 - 203 203TEXT 01:44:37

1457RuПриложениеТоварные знаки• FOCUS, WOW, SRS и символ h® являются товарными знаками компании SRS Labs, Inc.Технологии FOCUS и SRS предоставляются

Page 54 - Устранение неполадок

Издано Pioneer Corporation.© Pioneer Corporation, 2004.Все права защищены.Издано Pioneer Corporation.© Pioneer Corporation, 2004.Все права защищены.&l

Page 55 - Приложение

01Важные сведения для пользователей6RuПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОстаточные изображения• Длительное воспроизведение одних и тех же (например,неподвижных) изображен

Page 56

02Меры предосторожности7RuЭлектричество выполняет множество полезных функций, но онотакже может причинить травму или материальный ущерб принеправильно

Page 57

02Меры предосторожности8RuПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ•Используемые четыре или более монтажных отверстий должны быть расположены симметрично относительновертикально

Page 58

03Меры предосторожности при эксплуатации9RuПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКомпания PIONEER не несет ответственности за любой ущерб,явившийся результатом неправильного

Modèles reliés PDP-435XDE | PDP-505HDE | PDP-435HDE |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire