Pioneer PDP-428XD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PDP-428XD. Pioneer PDP-428XD User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 260
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - PLASMA-FERNSEHER

508PDP-XD428PDP-XDOperating Instructions | Mode d’emploi | BedienungsanleitungPLASMA TELEVISIONTÉLÉVISEUR PLASMAPLASMA-FERNSEHER00_cover_PDP-508XD.fm

Page 2 - IMPORTANT

Safety precautions0210EnInstallation precautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.When using

Page 3 - CAUTION

Nomenclature0414FrBoîtier de télécommandeCette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à

Page 4 - Contents

Préparation 0515FrFrançaisChapitre 5PréparationInstallation du téléviseur plasmaEmplacement• Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du

Page 5

Préparation0516Fr(pour PDP-428XD)Pour empêcher le téléviseur plasma de se renverserAprès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les préca

Page 6 - Important user information

Préparation 0517FrFrançais Attention• Une table ou une étagère d’une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour soutenir le téléviseur pla

Page 7 - Important user information 01

Préparation0518FrCheminement des câblesQuand des enceintes sont installés sous l’écran du téléviseur plasma (pour PDP-508XD seulement): Remarque• Util

Page 8 - Important user information01

Préparation 0519FrFrançaisPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux p

Page 9 - Safety precautions

Pour regarder la télévision0620FrChapitre 6 Pour regarder la télévision Important• Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision int

Page 10 - Safety precautions02

Pour regarder la télévision 0621FrFrançaisChangement de chaîneUtilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté droit du téléviseur plasma po

Page 11 - Supplied accessories

Pour regarder la télévision0622FrModification du volume et du sonUtilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté droit du téléviseur plasma

Page 12 - Part names

Pour regarder la télévision 0623FrFrançaisUtilisation des fonctions d’affichage multiple• Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez

Page 13 - Plasma television

Supplied accessories 0311EnEnglishChapter 3Supplied accessoriesCheck that all of the following accessories are supplied in the box.Power cableOnly the

Page 14 - Part names04

Pour regarder la télévision0624Fr Remarque• La fonction multiécran ne permet pas de faire apparaître sur l’écran, en même temps, deux images provenant

Page 15 - Preparation

Menu principal (HOME MENU) 0725FrFrançaisChapitre 7Menu principal (HOME MENU)Présentation du menu principal (HOME MENU)Pour source AVPour source PCUti

Page 16 - Preparation05

Réglage0826FrChapitre 8RéglageRéglage des chaînes de télévisionCette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévisio

Page 17 - Preparation 05

Réglage 0827FrFrançais11 Sélectionnez “Système couleur” (/).12 Sélectionnez un système couleur (/).Vous pouvez sélectionner parmi “Auto”, “PAL”, “

Page 18

Réglage0828FrDésignation des chaînes de télévisionVous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de cinq caractères à chaque chaîn

Page 19

Réglage 0829FrFrançaisChoix de la langueVous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions

Page 20 - Watching TV

Réglage0830FrRéglages de base de l’imageRéglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue.1 Appuye

Page 21 - Watching TV 06

Réglage 0831FrFrançaisRéglages avancés de l’imageLe téléviseur plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de lim

Page 22 - Watching TV06

Réglage0832Fr5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de Temp. Couleur1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER).

Page 23

Réglage 0833FrFrançaisUtilisation de Gestion coul.1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER).3 Sélectionnez “Réglage pro.” (/ p

Page 24 - Normal image Still image

Part names0412EnChapter 4Part namesPlasma television(Front)1  button (If the button is off, the power will not turn on even when , 0 to 9 on the rem

Page 25 - The HOME MENU

Réglage0834FrUtilisation de 3DYC et de Mode I-P1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER).3 Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis

Page 26 - Setting up

Réglage 0835FrFrançaisRéglages du sonGrâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences.Réglez le so

Page 27 - Setting up 08

Réglage0836FrÉcoute de la partie audio de l’écran secondaire avec un casqueEn branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio de l’écran seco

Page 28 - Sorting preset TV channels

Réglage 0837FrFrançaisMise hors service en l’absence de signal (source AV uniquement)Cette fonction place le système en veille si aucun signal n’est c

Page 29

Pour goûter aux joies des émissions DTV0938FrChapitre 9Pour goûter aux joies des émissions DTVPour regarder des émissions DTVLa télévision numérique (

Page 30 - For PC source

Pour goûter aux joies des émissions DTV 0939FrFrançaisAffichage de sous-titresEn mode DTV, appuyez sur [ pour activer ou désactiver l’affichage des so

Page 31

Pour goûter aux joies des émissions DTV0940FrVérification de la puissance du signalVous pouvez vérifier la force et la qualité du signal pour chaque c

Page 32 - Using CTI and Colour Space

Pour goûter aux joies des émissions DTV 0941FrFrançais7Après le réglage, veillez à effectuer les opérations ci-après.• Si vous avez enregistré une cha

Page 33 - Eliminating noise from images

Pour goûter aux joies des émissions DTV0942FrSélection d’un format audio numériqueProcédez comme ci-après pour faire la sélection parmi les formats au

Page 34 - Using the 3DYC and I-P Mode

Pour goûter aux joies des émissions DTV 0943FrFrançaisRéglage de l’heure de mise à jourVous pouvez programmer l’heure à laquelle votre téléviseur plas

Page 35 - Sound Effect

Part names 0413EnEnglishPlasma television(Rear)1 AC IN terminal2 RS-232C terminal (used for factory setup)3 CONTROL OUT terminal (supports SR+)4 INPUT

Page 36

Pour goûter aux joies des émissions DTV0944FrInterface communePour recevoir des signaux DTV cryptés, vous aurez besoin d’un module CA et d’une carte i

Page 37

Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)1045FrFrançaisChapitre 10Utilisation du guide électronique de programme (EPG

Page 38 - Enjoying DTV broadcasts

Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)1046FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG)Procédez comme sui

Page 39 - Enjoying DTV broadcasts 09

Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)1047FrFrançais•Sélectionnez une émission qui n’a pas encore commencé (puis E

Page 40 - Enjoying DTV broadcasts09

Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)1048Fr Remarque• L’enregistrement/visionnement préréglé commence immédiateme

Page 41

Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)1049FrFrançaisUtilisation d’autres fonctions EPG pratiquesVous trouverez ci-

Page 42

Réglages utiles1150FrChapitre 11Réglages utilesAu sujet des menus “Options” Le menu “Options” est constitué de deux pages. Pour sélectionner le menu s

Page 43

Réglages utiles 1151FrFrançaisRéglage automatique des positions de l’image et de l’horloge (source PC uniquement)Grâce à Autoinstallation vous pouvez

Page 44

Réglages utiles1152FrChoix du système couleurSi les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre système couleur (par exemple, PAL, NTSC).1 Appuye

Page 45 - Guide (EPG)(for DTV only)

Réglages utiles 1153FrFrançaisSource AV Source PC Remarque• Lors de la réception de signaux vidéo haute définition, la pression sur f permet la sélect

Page 46 - Using the EPG

Part names0414EnRemote control unitThis section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected by using the SELEC

Page 47 - Setting the timer manually

Réglages utiles1154FrModification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral)Avec le format décran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9, vous

Page 48 - Using the menu

Réglages utiles 1155FrFrançais Remarque• Le système est automatiquement mis en veille une heure après l’apparition de l’écran de mire vidéo.• Quand l’

Page 49 - EPG Search

Réglages utiles1156FrRéinitialisation de la fonction mot de passe1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation” (/ puis ENTER).3 Sélectionnez

Page 50 - Useful adjustment settings

Utilisation avec un autre appareil 1257FrFrançaisChapitre 12Utilisation avec un autre appareilVous avez la possibilité de connecter divers types d’app

Page 51 - Useful adjustment settings 11

Utilisation avec un autre appareil1258FrConnexion d’un magnétoscopeUtilisez la prise INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audio

Page 52 - Useful adjustment settings11

Utilisation avec un autre appareil 1259FrFrançais•Une fois que les connexions et réglages ci-dessus sont faits, vous pouvez utiliser la lecture en dif

Page 53

Utilisation avec un autre appareil1260FrConnexion d’un ordinateur personnelUtilisez les prises PC pour la connexion d’un ordinateur personnel. Remarqu

Page 54

Utilisation avec un autre appareil 1261FrFrançaisUtilisation de l’entrée HDMILes prises INPUT 1, INPUT 3 et INPUT 4 sont des prises HDMI qui peuvent r

Page 55

Utilisation avec un autre appareil1262FrUtilisation de la prise HDMI INPUT 4:Activation de la prise HDMIQuand vous utilisez la prise HDMI INPUT 1 ou I

Page 56

Utilisation avec un autre appareil 1263FrFrançais Remarque• Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez un réglage qui donne des cou

Page 57 - Using with other equipment

Preparation 0515EnEnglishChapter 5PreparationInstalling the plasma televisionLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. Caution•

Page 58 - Using with other equipment12

Utilisation avec un autre appareil1264FrQuand SR+ n’est pas utilisé (a, b et c):Les câbles de commande (disponibles dans le commerce) sont des câbles

Page 59 - Using with other equipment 12

Utilisation avec un autre appareil 1265FrFrançaisUtilisation de l’interface USB (Fonction Home Gallery)Grâce à ce système, vous pouvez regarder des im

Page 60

Utilisation avec un autre appareil1266Fr• N’insérez ni ne retirez l’appareil USB immédiatement après la mise en ou hors service du système. Cela peut

Page 61

Utilisation avec un autre appareil 1267FrFrançaisP–:Affiche l’image précédente en écran normal ou en plein écran.P+:Affiche l’image suivante en écran

Page 62 - Activating the HDMI terminal

Utilisation avec un autre appareil1268FrCommande d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourniAvec le boîtier de télécommande fourni, vou

Page 63

Utilisation avec un autre appareil 1269FrFrançais113 SHARP114 SONY 1115 SONY 2116 SONY 3117 THOMSON118 TOSHIBA119 YAMAHADVR200 PIONEER 1201 PIONEER 22

Page 64

Utilisation avec un autre appareil1270FrTouches de commande de terminal (STB)En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme in

Page 65

Utilisation avec un autre appareil 1271FrFrançaisTouches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVDEn mode DVD/DVR, les touches du boîtier de téléc

Page 66

Utilisation avec un autre appareil1272FrTouches de commande de magnétoscopeEn mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indi

Page 67

Utilisation de la commande HDMI 1373FrFrançaisChapitre 13Utilisation de la commande HDMIUtilisation des fonctions de la commande HDMIAvec le boîtier d

Page 68

Preparation0516En(for PDP-428XD)Preventing the plasma television from falling overAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure t

Page 69

Utilisation de la commande HDMI1374FrPanneau de commande sur écranPour un système AVAppuyez sur  ou  du boîtier de télécommande du téléviseur plasma

Page 70

Utilisation de la commande HDMI 1375FrFrançaisConnexion d’un enregistreur de DVD Remarque• Le nombre maximum d’appareils qui peuvent être connectés et

Page 71

Utilisation de la commande HDMI1376FrRéglage de la commande HDMISélection de la prise d’entréeAfin de pouvoir utiliser les fonctions de commande HDMI,

Page 72

Utilisation de la commande HDMI 1377FrFrançaisSélection d’entrée pour le convertisseur HDEn mode convertisseur HD, vous pouvez sélectionner ENTRÉE 1 à

Page 73 - Using the HDMI Control

Utilisation de la commande HDMI1378FrUtilisation des menus de commande HDMIEn sélectionnant et utilisant les menus de commande HDMI correspondants, vo

Page 74 - Using the HDMI Control13

Utilisation de télétexte 1479FrFrançaisChapitre 14Utilisation de télétexteUtilisation des fonctions télétexteQu’est-ce que le télétexte ?Le télétexte

Page 75 - Connecting a DVD recorder

Utilisation de télétexte1480Frk:Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une question d’un jeu, appuyez sur k.Appuyez une nouvell

Page 76 - CINEMA 14:9

Informations supplémentaires 1581FrFrançaisChapitre 15Informations supplémentairesGuide de dépannageAnomalie Action corrective possibleGÉNÉRAL• Absenc

Page 77 - Power On/Off Test

Informations supplémentaires1582Fr• Les sons sont inversés, droite gauche.• Les sons ne sont sortis que d’une seule enceinte.• Assurez-vous que les co

Page 78 - HDMI Control menu

Informations supplémentaires 1583FrFrançaisSi les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiqu

Page 79 - Using Teletext

Preparation 0517EnEnglish Caution• A table or rack with adequate strength should always be used to support the plasma television. Failure to do so cou

Page 80 - Displaying subtitle pages

Informations supplémentaires1584FrBrochage du connecteur mini D-sub à 15 brochesN° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal1R 9+5 V2 G 10 GN

Page 81 - Additional information

Informations supplémentaires 1585FrFrançaisBrochage de prise péritelDivers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel.Pr

Page 82 - Additional information15

Informations supplémentaires1586FrCaractéristiques techniques*1 Conforme à HDMI1.3 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une int

Page 83 - Additional information 15

Informations supplémentaires 1587FrFrançaisDimensionsPDP-508XDUnité: mmPDP-428XDUnité: mmMarques de commerce• est une marque de SRS Labs, Inc.• WOW t

Page 84

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen

Page 85 - SCART pin assignments

DeutschWARNUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvas

Page 86 - Specifications

Inhalt4GeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Si

Page 87

Inhalt5GeDeutsch10 Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) . . . . . . . . . 45EPG-Anzeigeformat . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 88

Wichtige Informationen für den Anwender016GeKapitel 1Wichtige Informationen für den AnwenderDamit Sie diesen Plasma-Fernseher Pioneer PDP-508XD/PDP-42

Page 89

Wichtige Informationen für den Anwender 017GeDeutsch Vorsicht• Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden aufgrund falschen Gebrauchs

Page 90 - Table des matières

Preparation0518EnRouting cablesWhen the speaker is installed under the plasma television panel (for PDP-508XD only): Note• Use the supplied bead bands

Page 91

Wichtige Informationen für den Anwender018Ge VorsichtEinbrenner und NachbilderWenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angeze

Page 92 - Chapitre 1

Wichtige Sicherheitshinweise 029GeDeutschKapitel 2Wichtige SicherheitshinweiseElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenve

Page 93

Wichtige Sicherheitshinweise0210GeBeim Installieren zu beachtenBeachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z. B. des optionalen Fußes, bitte di

Page 94

Mitgeliefertes Zubehör 0311GeDeutschKapitel 3Mitgeliefertes ZubehörStellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist.Netzk

Page 95 - Précautions de sécurité

Teilebezeichnungen0412GeKapitel 4TeilebezeichnungenPlasma-Fernseher(Vorderseite)1 Taste  (Falls die Taste ausgeschaltet ist, schaltet sich das Gerät

Page 96 - Précautions de sécurité02

Teilebezeichnungen 0413GeDeutschPlasma-Fernseher(Rückseite)1 Anschluss AC IN (Netzeingang)2 RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung verwendet)3 Ans

Page 97 - Accessoires fournis

Teilebezeichnungen0414GeFernbedienungIn diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV-Modus

Page 98 - Nomenclature

Vorbereitungen 0515GeDeutschKapitel 5VorbereitungenInstallieren des Plasma-FernsehersPositionierung•Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Si

Page 99 - Téléviseur plasma

Vorbereitungen0516Ge(für PDP-428XD)Vermeiden eines Umkippens des Plasma-FernsehersVergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernse

Page 100 - Nomenclature04

Vorbereitungen 0517GeDeutsch Vorsicht•Der zu verwendende Tisch oder das zu verwendende Regal muss ausreichende Festigkeit zum Tragen des Plasma-Fernse

Page 101 - Préparation

Preparation 0519EnEnglishPreparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while

Page 102 - Préparation05

Vorbereitungen0518GeVerlegen von KabelnWenn der Lautsprecher unter dem Plasma-Fernsehbildschirm installiert wird (nur für PDP-508XD): Hinweis•Verwende

Page 103 - Préparation 05

Vorbereitungen 0519GeDeutschVorbereiten der FernbedienungEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2 Legen Sie die beiden mitgeliefert

Page 104

Fernsehempfang0620GeKapitel 6 Fernsehempfang Wichtig• Um Fernsehkanäle empfangen zu können, muss zunächst der eingebaute TV-Tuner konfiguriert werden.

Page 105

Fernsehempfang 0621GeDeutschKanäle ändernKanäle können Sie mithilfe der Fernbedienung oder über das Bedienfeld auf der rechten Seite des Plasma-Fernse

Page 106 - Pour regarder la télévision

Fernsehempfang0622GeÄndern der Lautstärke- und ToneinstellungenDie Lautstärke können Sie mithilfe der Fernbedienung oder über das Bedienfeld auf der r

Page 107 - Changement de chaîne

Fernsehempfang 0623GeDeutschVerwendung der Multiscreen-Funktionen•Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern S

Page 108 - Pour regarder la télévision06

Fernsehempfang0624Ge Hinweis• Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder von derselben Eingangsquelle nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn Sie ei

Page 109 - Partage d’écran

Das Home-Menü 0725GeDeutschKapitel 7Das Home-MenüÜberblick über das Home-Menü (HOME MENU)Für AV-ProgrammquelleFür PC-ProgrammquelleVerwendung des Home

Page 110 - Image normale Image fixe

Vorbereitung0826GeKapitel 8VorbereitungProgrammieren von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und

Page 111 - Menu principal (HOME MENU)

Vorbereitung 0827GeDeutsch11Wählen Sie “TV-System” (/).12Wählen Sie ein TV-System (/).Sie können zwischen “Auto”, “PAL”, “SECAM” und “4.43NTSC” wä

Page 112 - Chapitre 8

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Page 113 - Réglage 08

Watching TV0620EnChapter 6 Watching TV Important• Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must be set up. See Setting up TV channels

Page 114

Vorbereitung0828GeEingeben von FernsehkanalnamenSie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies

Page 115

Vorbereitung 0829GeDeutschEinstellen der SpracheWählen Sie unter 17 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z. B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsc

Page 116 - Pour source PC

Vorbereitung0830GeGrundlegende BildeinstellungenStellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein.1Drücken Sie HOM

Page 117

Vorbereitung 0831GeDeutschErweiterte BildeinstellungenDer Plasma-Fernseher bietet Ihnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der B

Page 118 - Utilisation de Temp. Couleur

Vorbereitung0832Ge5Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung der Farbtemperatur1Drücken Sie HOME MENU.2Wählen Sie “Bild” (/, dann E

Page 119 - Utilisation de Gestion coul

Vorbereitung 0833GeDeutschVerwendung von Farbmanagement1Drücken Sie HOME MENU.2Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER).3Wählen Sie “Profi-Einstellungen” (

Page 120

Vorbereitung0834GeVerwendung des 3DYC- und des I-P-Modus1Drücken Sie HOME MENU.2Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER).3Wählen Sie “Profi-Einstellungen”

Page 121 - Effet sonore

Vorbereitung 0835GeDeutschToneinstellungenMit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.Stellen Sie den Ton wun

Page 122

Vorbereitung0836GeTonempfang vom Nebenbildschirm über KopfhörerBei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Nebenbildschirm im Doppelbildschirm- oder B

Page 123

Vorbereitung 0837GeDeutschKein Signal -aus- (nur AV-Signalquelle)Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn 15 Minuten lang kein Signa

Page 124 - Chapitre 9

Watching TV 0621EnEnglishChanging channelsUse the remote control or the control panel on the right-hand side of the plasma television to change channe

Page 125 - Sous-titre Actif

Wiedergabe von DTV-Programmen0938GeKapitel 9Wiedergabe von DTV-ProgrammenDTV-Programme betrachtenDigital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen

Page 126 - Réglage des options de chaîne

Wiedergabe von DTV-Programmen 0939GeDeutschBetrachten von UntertitelnIm DTV-Modus können Sie Untertitel durch Drücken von [ ein- und ausschalten. Hinw

Page 127

Wiedergabe von DTV-Programmen0940GeSignalstärke prüfenSie können bei jedem einzelnen TV-Programm die Signalstärke und Signalqualität kontrollieren.1Dr

Page 128

Wiedergabe von DTV-Programmen 0941GeDeutsch7Wenn Sie mit allen Einstellungen fertig sind, ist noch an Folgendes zu denken.• Wenn Sie einen Kanal als F

Page 129 - Économiseur d’écran

Wiedergabe von DTV-Programmen0942GeWählen eines Digital-AudioformatsZum Umschalten zwischen dem PCM- und dem Dolby-Digital-Audioformat gehen Sie wie n

Page 130 - Interface commune

Wiedergabe von DTV-Programmen 0943GeDeutschUpdate-Zeit einstellenSie können die Zeit einstellen, zu der der Plasma-Fernseher täglich eine automatische

Page 131 - Chapitre 10

Wiedergabe von DTV-Programmen0944GeAllgemeine SchnittstelleFür den Empfang verschlüsselter DTV-Signale benötigen Sie ein CA-Modul und eine Smart-Card

Page 132 - Dim.12.Sep

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) 1045GeDeutschKapitel 10Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)EPG-Anzeigeforma

Page 133

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)1046GeÜber EPGNach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von digitalen TV-Programmen

Page 134 - Utilisation du menu

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) 1047GeDeutsch•Wählen Sie ein Programm, das noch nicht begonnen hat (dann ENTER oder GRÜN): Das

Page 135 - Recherche EPG

Watching TV0622EnChanging the volume and soundUse the remote control or the control panel on the right-hand side of the plasma television to adjust th

Page 136 - Réglages utiles

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)1048Ge Hinweis• Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort, wenn das Vorprogrammi

Page 137 - Réglages utiles 11

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) 1049GeDeutschAndere praktische EPG-FunktionenNachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Fun

Page 138 - Réglages utiles11

Praktische Einstellmöglichkeiten1150GeKapitel 11Praktische EinstellmöglichkeitenÜber die Menüs “Weiterführende Einstellungen”Das Menü “Weiterführende

Page 139

Praktische Einstellmöglichkeiten 1151GeDeutschAutomatisches Einstellen der Bildposition und -breite (nur PC-Programmquelle)Verwenden Sie die automatis

Page 140

Praktische Einstellmöglichkeiten1152GeTV-System-EinstellungFalls ein Bild nicht deutlich angezeigt wird, wählen Sie ein anderes TV-System (z. B. PAL,

Page 141

Praktische Einstellmöglichkeiten 1153GeDeutschAV-Programmquelle PC-Programmquelle Hinweis•Bei Empfang von hochauflösenden Videosignalen wird durch Drü

Page 142

Praktische Einstellmöglichkeiten1154GeÄndern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske)Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3, VOLL 14:9 oder

Page 143 - Chapitre 12

Praktische Einstellmöglichkeiten 1155GeDeutsch Hinweis•Das System wird eine Stunde nach dem Einschalten des Videomuster-Bildschirms automatisch in den

Page 144 - Connexion d’un magnétoscope

Praktische Einstellmöglichkeiten1156GeRückstellen des Passworts1Drücken Sie HOME MENU.2Wählen Sie “Grundeinstellungen” (/, dann ENTER).3Wählen Sie “

Page 145

Verwendung mit anderen Geräten 1257GeDeutschfaKapitel 12Verwendung mit anderen GerätenDer Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breite

Page 146 - Connexion d’un amplificateur/

Watching TV 0623EnEnglishUsing the multiscreen functions• Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SEL

Page 147 - Utilisation de l’entrée HDMI

Verwendung mit anderen Geräten1258GeAnschließen eines VideorecordersZum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie

Page 148 - Activation de la prise HDMI

Verwendung mit anderen Geräten 1259GeDeutsch• Wenn Sie mit den Anschlüssen und Einstellungen fertig sind, können Sie die zeitverschobene Wiedergabe mi

Page 149

Verwendung mit anderen Geräten1260GeAnschließen eines PersonalcomputersVerwenden Sie die PC-Buchsen zum Anschließen eines Personalcomputers. Hinweis•

Page 150 - Utilisation de i/o link.A

Verwendung mit anderen Geräten 1261GeDeutschVerwendung des HDMI-EingangsDie Buchsen INPUT 1, INPUT 3 und INPUT 4 sind HDMI-Buchsen, an denen digitale

Page 151 - (Fonction Home Gallery)

Verwendung mit anderen Geräten1262GeBei Verwendung der HDMI-Buchse INPUT 4:Aktivierung der HDMI-BuchseWenn Sie die HDMI-Buchse INPUT 1 oder INPUT 3 ve

Page 152 - Sélection d’un dossier

Verwendung mit anderen Geräten 1263GeDeutsch Hinweis• Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu eine

Page 153 - Réglage de la qualité d’image

Verwendung mit anderen Geräten1264GeWenn SR+ nicht verwendet wird (a, b und c):Die Steuerkabel (im Fachhändel erhältlich) sind Mono-Tonkabel mit Minis

Page 154 - Codes de fabrique

Verwendung mit anderen Geräten 1265GeDeutschWiedergabe über eine USB-Schnittstelle (Funktion Galerie Home)JPEG-Bilder, die mit einer Digital-Standbild

Page 155

Verwendung mit anderen Geräten1266Ge• Unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten des Systems darf kein USB-Gerät angeschlossen oder abgetrennt werden.

Page 156 - DVD TOP MENU / GUIDE

Verwendung mit anderen Geräten 1267GeDeutschP-:Zeigt das vorherige Bild in normaler oder Vollbildgröße an.P+:Zeigt das nächste Bild in normaler oder V

Page 157

Watching TV0624En Note• The multiscreen function cannot display images from the same input source at the same time. If you make such an attempt, a war

Page 158

Verwendung mit anderen Geräten1268GeSteuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten FernbedienungMit der mitgelieferten Fernbedienung können

Page 159 - Chapitre 13

Verwendung mit anderen Geräten 1269GeDeutsch113 SHARP114 SONY 1115 SONY 2116 SONY 3117 THOMSON118 TOSHIBA119 YAMAHADVR200 PIONEER 1201 PIONEER 2202 PI

Page 160 - Panneau de commande sur écran

Verwendung mit anderen Geräten1270GeSTB (Set-Top Box)-SteuertastenIm STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 bis

Page 161

Verwendung mit anderen Geräten 1271GeDeutschDVD/DVR-SteuertastenIm DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 bi

Page 162 - Convertisseur HD

Verwendung mit anderen Geräten1272GeVCR-SteuertastenIm VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 bis 9Fungieren als

Page 163 - Test de mise en/hors service

Verwendung der HDMI-Steuerung 1373GeDeutschKapitel 13Verwendung der HDMI-SteuerungVerwendung der HDMI-SteuerfunktionenSie können solche Pioneer-Geräte

Page 164 - Menu Cmde HDMI

Verwendung der HDMI-Steuerung1374GeBildschirm-SteuertafelFür ein AV-SystemDrücken Sie  oder  auf der Fernbedienung des Plasma-Fernsehers, um den Sur

Page 165 - Utilisation de télétexte

Verwendung der HDMI-Steuerung 1375GeDeutschAnschließen eines DVD-Recorders Hinweis• Die Höchstzahl der Geräte, die an den Plasma-Fernseher angeschloss

Page 166 - Utilisation de télétexte14

Verwendung der HDMI-Steuerung1376GeEinstellung der HDMI-SteuerungWahl einer EingangsbuchseWählen Sie die HDMI-Buchse, an die das externe Gerät angesch

Page 167 - Informations supplémentaires

Verwendung der HDMI-Steuerung 1377GeDeutschEingangswahl des HD AV ConverterIm HD AV Converter-Modus können Sie die Eingangsbuchse EINGANG 1 bis EINGAN

Page 168

The HOME MENU 0725EnEnglishChapter 7The HOME MENUHOME MENU overviewFor AV sourceFor PC sourceUsing the HOME MENUThe following describes the typical pr

Page 169

Verwendung der HDMI-Steuerung1378GeVerwendung der HDMI-SteuermenüsSie können die verschiedenen Funktionen des angeschlossenen Pioneer Recorders, Playe

Page 170

Verwendung von Videotext 1479GeDeutschKapitel 14Verwendung von VideotextVerwendung der Videotext-FunktionenWas ist Videotext?Manche Sender strahlen Vi

Page 171 - Brochage de prise péritel

Verwendung von Videotext1480Gek:Damit verborgene Informationen, wie etwa die Antwort zu einer Quizfrage, angezeigt werden, drücken Sie k.Drücken Sie k

Page 172 - Caractéristiques techniques

Zusäzliche Informationen 1581GeDeutschKapitel 15Zusäzliche InformationenFehlerdiagnoseProblem LösungsansätzeALLGEMEIN• Kein Strom.• Das System lässt s

Page 173 - PDP-428XD

Zusäzliche Informationen1582Ge• Tonausgabe, aber kein Bild. •Überprüfen Sie, ob Sie “Bild Aus” für “Energiesparmodus” gewählt haben. Wenn diese Option

Page 174 - D3-4-2-1-1_Ge

Zusäzliche Informationen 1583GeDeutschWenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der T

Page 175 - Betriebsumgebung

Zusäzliche Informationen1584GeSignalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-SteckbuchsePin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung1R 9+5 V2G 10GND

Page 176

Zusäzliche Informationen 1585GeDeutschSCART-AnschlussbelegungVerschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verb

Page 177

Zusäzliche Informationen1586GeTechnische Daten*1 Entspricht HDMI1.3 und HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die

Page 178 - Kapitel 1

Zusäzliche Informationen 1587GeDeutschAbmessungenPDP-508XDEinheit: mmPDP-428XDEinheit: mmWarenzeichen• ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.• WOW T

Page 179

Setting up0826EnChapter 8Setting upSetting up TV channelsThis section describes how to automatically search for and set up TV channels.Using Auto Inst

Page 180 - Einbrennen

K002_B_En<ARE1475-A>Printed in UKImprimé au Royaume-UniDiscover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or

Page 181 - Wichtige Sicherheitshinweise

Setting up 0827EnEnglish11 Select “Colour System” (/).12 Select a colour system (/).You can select from among “Auto”, “PAL”, “SECAM”, and “4.43NTS

Page 182 - Beim Installieren zu beachten

Setting up0828EnLabeling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identify the

Page 183 - Mitgeliefertes Zubehör

Setting up 0829EnEnglishLanguage settingYou can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 17 lan

Page 184 - Teilebezeichnungen

EnglishWARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (s

Page 185 - (Rückseite)

Setting up0830EnBasic picture adjustmentsAdjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC).1 Press HOME MENU.2

Page 186 - Teilebezeichnungen04

Setting up 0831EnEnglishAdvanced picture adjustmentsThe plasma television provides various advanced functions for optimizing the picture quality. For

Page 187 - Vorbereitungen

Setting up0832En5 Press HOME MENU to exit the menu.Using Colour Temp1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” (/ then ENTER).3 Select “Pro Adjust” (/ t

Page 188 - Vorbereitungen05

Setting up 0833EnEnglishUsing Colour Management1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” (/ then ENTER).3 Select “Pro Adjust” (/ then ENTER).4 Select “

Page 189 - Vorbereitungen 05

Setting up0834EnUsing the 3DYC and I-P Mode1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” (/ then ENTER).3 Select “Pro Adjust” (/ then ENTER).4 Select “Othe

Page 190

Setting up 0835EnEnglishSound adjustmentsYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.Adjust the sound to your pref

Page 191

Setting up0836EnListening to audio from the sub screen using headphonesWith headphones connected, you can listen to audio coming from the sub screen w

Page 192 - Fernsehempfang

Setting up 0837EnEnglishNo Signal off (AV source only)The system will be automatically placed into the standby mode if no signal is received for 15 mi

Page 193 - Fernsehempfang 06

Enjoying DTV broadcasts0938EnChapter 9Enjoying DTV broadcastsWatching DTV programmesDigital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV ch

Page 194 - Fernsehempfang06

Enjoying DTV broadcasts 0939EnEnglishViewing subtitlesWhen in the DTV mode, press [ to turn subtitles on and off. Note• When a programme is recorded w

Page 195

Contents4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope

Page 196 - Standbild

Enjoying DTV broadcasts0940EnChecking signal strengthYou can check the signal strength and signal quality of each TV channel.1 Press HOME MENU.2 Selec

Page 197 - Das Home-Menü

Enjoying DTV broadcasts 0941EnEnglish7 After the setting is complete, make sure to complete the following steps.• If you have registered any channel a

Page 198 - Vorbereitung

Enjoying DTV broadcasts0942EnSelecting a digital audio formatUse the following procedure to switch between the PCM and Dolby digital audio format.1 Pr

Page 199 - Vorbereitung 08

Enjoying DTV broadcasts 0943EnEnglishSetting Update TimeYou can set the time your plasma television performs Auto Update each day. To use this functio

Page 200 - Fernsehkanälen

Enjoying DTV broadcasts0944EnCommon InterfaceTo receive scrambled DTV signals you will need a CA module and a smart card provided by the service provi

Page 201

Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) 1045EnEnglishChapter 10Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)EPG display fo

Page 202 - Für PC-Programmquelle

Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)1046EnUsing the EPGUse the following procedure to check the schedule of digital TV programmes,

Page 203

Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) 1047EnEnglish• Select a programme not yet started (then ENTER or GREEN): The programme can be

Page 204 - Verwendung der Farbtemperatur

Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)1048En Note• Preset recording/watching begins immediately when presetting operations are perfo

Page 205 - Beseitigen von Bildrauschen

Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) 1049EnEnglishUsing other useful EPG functionsBelow are some useful functions that guide you t

Page 206

Contents5EnEnglish10 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45EPG display format. . . . . . . .

Page 207 - Klangeffekt

Useful adjustment settings1150EnChapter 11Useful adjustment settingsAbout “Option” menus The “Option” menu consists of two screens. To select the desi

Page 208

Useful adjustment settings 1151EnEnglishAdjusting image positions and clock automatically (PC source only)Use Auto Setup to automatically adjust the p

Page 209

Useful adjustment settings1152EnColour system settingIf an image does not appear clearly, select another colour system (e.g., PAL, NTSC).1 Press HOME

Page 210 - Wiedergabe von DTV-Programmen

Useful adjustment settings 1153EnEnglishAV source PC source Note• While receiving High Definition video signals, pressing f switches among “FULL”, “WI

Page 211 - Untertitel ein

Useful adjustment settings1154EnChanging the brightness at both sides of the screen (Side Mask)With the 4:3, FULL 14:9, or CINEMA 14:9 screen size, yo

Page 212 - Werksvorgaben zurückrufen

Useful adjustment settings 1155EnEnglish Note• The system is automatically placed into standby one hour after the Video Pattern screen has started.• W

Page 213

Useful adjustment settings1156EnResetting the password function1 Press HOME MENU.2 Select “Setup“ (/ then ENTER).3 Select “Password“ (/ then ENTER

Page 214

Using with other equipment 1257EnEnglishChapter 12Using with other equipmentYou can connect many types of external equipment to your plasma television

Page 215 - Bildschirmschoner

Using with other equipment1258EnConnecting a VCRUse the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment.If your VCR supports T

Page 216 - Allgemeine Schnittstelle

Using with other equipment 1259EnEnglish• When you complete the connections and setups, you can then enjoy timeshift playback with the DVD/HDD recorde

Page 217 - (EPG) verwenden (nur DTV)

Important user information016EnChapter 1Important user informationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plasma te

Page 218 - Über EPG

Using with other equipment1260EnConnecting a personal computerUse the PC terminals to connect a personal computer. Note• The PC input terminals are DD

Page 219 - Timer manuell programmieren

Using with other equipment 1261EnEnglishUsing the HDMI InputThe INPUT 1, INPUT 3 and INPUT 4 terminals are HDMI terminals to which digital video and a

Page 220 - Vorprogrammierungen ändern

Using with other equipment1262EnWhen using the INPUT 4 HDMI terminal:Activating the HDMI terminalWhen you use the INPUT 1 or INPUT 3 HDMI terminal, se

Page 221 - EPG-Suche

Using with other equipment 1263EnEnglish Note• If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour.• If no

Page 222 - Kapitel 11

Using with other equipment1264EnWhen SR+ is not used (a, b and c):The control cables (commercially available) are mono sound cables with mini plugs (n

Page 223

Using with other equipment 1265EnEnglishEnjoying through USB interface (Home Gallery function)On this system, you can watch JPEG images that have been

Page 224 - Wahl eines Spiel-Modus

Using with other equipment1266En• Do not insert or remove the USB device immediately after the system is switched on or off. This may cause data insid

Page 225 - Erfassung von Seitenmasken

Using with other equipment 1267EnEnglishP–:Displays the previous image in the normal or full screen.P+:Displays the next image in the normal or full s

Page 226

Using with other equipment1268EnControlling other equipment using the supplied remote control unitUsing the supplied remote control unit, you can cont

Page 227 - Verwendung eines Passworts

Using with other equipment 1269EnEnglish113 SHARP114 SONY 1115 SONY 2116 SONY 3117 THOMSON118 TOSHIBA119 YAMAHADVR200 PIONEER 1201 PIONEER 2202 PIONEE

Page 228 - Passwort-Nr.:

Important user information 017EnEnglish Caution• Pioneer bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or ot

Page 229 - Anschließen eines Decoders

Using with other equipment1270EnSTB (set - top box) control buttonsWhen in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0

Page 230 - DVR-940HX-S

Using with other equipment 1271EnEnglishDVD/DVR control buttonsWhen in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0

Page 231 - Schalten des SCART-Ausgangs

Using with other equipment1272EnVCR control buttonsWhen in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0 to 9Function as

Page 232

Using the HDMI Control 1373EnEnglishChapter 13Using the HDMI ControlUsing the HDMI Control functionsYou can operate such Pioneer devices as a recorder

Page 233 - Verwendung des HDMI-Eingangs

Using the HDMI Control1374EnOn-screen control panelFor an AV systemPress  or  on the remote control unit of the plasma television to switch the surr

Page 234 - Aktivierung der HDMI-Buchse

Using the HDMI Control 1375EnEnglishConnecting a DVD recorder Note• Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote co

Page 235 - Anschließen der Steuerkabel

Using the HDMI Control1376EnSetting the HDMI ControlSelecting the input terminalSelect the HDMI terminal to which the external device is connected in

Page 236 - Verwendung von i/o link.A

Using the HDMI Control 1377EnEnglishInput selection for the HD AV ConverterIn the HD AV Converter mode, you can select the INPUT 1 to INPUT 5 on the H

Page 237 - (Funktion Galerie Home)

Using the HDMI Control1378EnUsing the HDMI Control menusYou can enjoy various functions with the connected Pioneer recorder, player or AV system that

Page 238 - Wählen eines Ordners

Using Teletext 1479EnEnglishChapter 14Using TeletextUsing the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertai

Page 239 - Einstellen der Bildqualität

Important user information018En CautionPanel sticking and after-image lagDisplaying the same images such as still images for a long time may cause aft

Page 240 - Herstellungscodes

Using Teletext1480Enk:To display hidden information such as an answer to a quiz, press k.Press k again to hide the information.:To stop updating Telet

Page 241

Additional information 1581EnEnglishChapter 15Additional informationTroubleshootingProblem Possible solutionGENERAL• No power.• The system cannot be s

Page 242

Additional information1582En• Audio is output but no image is presented.• Check if you have selected “Picture Off” for “Energy Save”. With this option

Page 243

Additional information 1583EnEnglishIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.• No sound. • Check

Page 244

Additional information1584EnSignal names for 15-pin mini D-sub connecterPin No. Signal name Pin No. Signal name1R 9+5 V2 G 10 GND (ground)3 B 11 Not c

Page 245 - Verwendung der HDMI-Steuerung

Additional information 1585EnEnglishSCART pin assignmentsVarious audio and video devices may be connected via the SCART terminals.SCART (INPUT 1)1 Aud

Page 246 - Bildschirm-Steuertafel

Additional information1586EnSpecifications*1 This conforms to HDMI1.3 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface

Page 247

Additional information 1587EnEnglishDimensionsPDP-508XDUnit: mmPDP-428XDUnit: mmTrademarks• is a trademark of SRS Labs, Inc.• WOW technology is incorp

Page 248 - KINO 14:9

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 249 - Ein-/Ausschalttest

FrançaisAVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient

Page 250 - HDMI-Steuermenü

Safety precautions 029EnEnglishChapter 2Safety precautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injurie

Page 251 - Verwendung von Videotext

Table des matières4FrNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili

Page 252 - Anzeigen der Untertitelseiten

Table des matières5FrFrançais10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Page 253 - Zusäzliche Informationen

Informations importantes pour l’utilisateur016FrChapitre 1Informations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informations de m

Page 254 - Zusäzliche Informationen15

Informations importantes pour l’utilisateur 017FrFrançais Attention• Pioneer ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un

Page 255 - Zusäzliche Informationen 15

Informations importantes pour l’utilisateur018FrPour utiliser cet appareil pendant longtempsLa fonction d’économie d’énergie contribue à maintenir l’e

Page 256

Précautions de sécurité 029FrFrançaisChapitre 2Précautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle

Page 257 - SCART-Anschlussbelegung

Précautions de sécurité0210FrPrécautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des acce

Page 258 - Technische Daten

Accessoires fournis 0311FrFrançaisChapitre 3Accessoires fournisVérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton.Câble d’alimenta

Page 259

Nomenclature0412FrChapitre 4NomenclatureTéléviseur plasma(Avant)1 Touche  (Si cette touche est sur la position de repos, la mise en service ne se fer

Page 260 - K002_B_En

Nomenclature 0413FrFrançaisTéléviseur plasma(Dos)1 Prise AC IN2 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique)3 Prise CONTROL OUT (compa

Modèles reliés PDP-508XD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire