5080PDP-XA4280PDP-XAOperating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni di utilizzo | Handleiding | Manual de instruccionesPLAS
Supplied accessories0310EnChapter 3Supplied accessoriesCheck that all of the following accessories are supplied in the box.Power cableOnly the power c
Réglages utiles0940FrChangement de mot de passeProcédez de la manière suivante pour changer le mot de passe.1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “In
Utilisation avec un autre appareil 1041FrFrançaisChapitre 10Utilisation avec un autre appareilVous avez la possibilité de connecter divers types d’app
Utilisation avec un autre appareil1042FrConnexion d’un magnétoscopeUtilisez la prise INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audio
Utilisation avec un autre appareil 1043FrFrançaisConnexion d’un ordinateur personnelUtilisez les prises PC pour la connexion d’un ordinateur personnel
Utilisation avec un autre appareil1044FrUtilisation de l’entrée HDMILes prises INPUT 1, INPUT 3 et INPUT 4 sont des prises HDMI qui peuvent recevoir d
Utilisation avec un autre appareil 1045FrFrançaisUtilisation de la prise HDMI INPUT 4:Activation de la prise HDMIQuand vous utilisez la prise HDMI INP
Utilisation avec un autre appareil1046Fr Remarque• Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez un réglage qui donne des couleurs nat
Utilisation avec un autre appareil 1047FrFrançaisQuand SR+ n’est pas utilisé (a, b et c):Les câbles de commande (disponibles dans le commerce) sont de
Utilisation de la commande HDMI1148FrChapitre 11Utilisation de la commande HDMIUtilisation des fonctions de la commande HDMIAvec le boîtier de télécom
Utilisation de la commande HDMI 1149FrFrançaisPanneau de commande sur écranPour un système AVAppuyez sur ou du boîtier de télécommande du télévise
Part names 0411EnEnglishChapter 4Part namesPlasma television(Front)1 button (If the button is off, the power will not turn on even when , 0 to 9 on
Utilisation de la commande HDMI1150FrConnexion d’un enregistreur de DVD Remarque• Le nombre maximum d’appareils qui peuvent être connectés et actionné
Utilisation de la commande HDMI 1151FrFrançaisRéglage de la commande HDMISélection de la prise d’entréeAfin de pouvoir utiliser les fonctions de comma
Utilisation de la commande HDMI1152FrMode convertisseur HDEn mode convertisseur HD, les fonctions et menus particuliers au convertisseur HD sont dispo
Utilisation de la commande HDMI 1153FrFrançaisTest de mise en/hors serviceVous pouvez contrôler si la fonction de mise en/hors service est effective e
Utilisation de télétexte1254FrChapitre 12Utilisation de télétexteUtilisation des fonctions télétexteQu’est-ce que le télétexte ?Le télétexte consiste
Utilisation de télétexte 1255FrFrançaisk:Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une question d’un jeu, appuyez sur k.Appuyez un
Informations supplémentaires1356FrChapitre 13Informations supplémentairesGuide de dépannageAnomalie Action corrective possibleGÉNÉRAL• Absence d’alime
Informations supplémentaires 1357FrFrançais• Des images sont affichées mais il n’y a pas de son.• Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au minimu
Informations supplémentaires1358FrSi les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans
Informations supplémentaires 1359FrFrançaisBrochage de prise péritelDivers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel.Pr
Part names0412EnPlasma television(Rear)1 AC IN terminal2 RS-232C terminal (used for factory setup)3 CONTROL OUT terminal (supports SR+)4 INPUT 1 termi
Informations supplémentaires1360FrCaractéristiques techniques*1 Conforme à HDMI1.3 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une int
Informations supplémentaires 1361FrFrançaisDimensionsPDP-5080XAUnité: mmPDP-4280XAUnité: mmMarques de commerce• est une marque de SRS Labs, Inc.• WOW
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen
DeutschWARNUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvas
Inhalt4GeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Si
Inhalt/Wichtige Informationen für den Anwender5GeDeutsch01TV-System-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Wahl eines Spiel-Modus
Wichtige Informationen für den Anwender6GeGrundregeln zur AufstellungDas Pioneer Plasma-Fernseher PDP-5080XA/PDP-4280XA zeichnet sich durch eine sehr
Wichtige Informationen für den Anwender7GeDeutsch01KondenswasserbildungFeuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren des Produkts niedersch
Wichtige Sicherheitshinweise028GeKapitel 2Wichtige SicherheitshinweiseElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzung
Wichtige Sicherheitshinweise 029GeDeutschBeim Installieren zu beachtenBeachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z. B. des optionalen Fußes, b
Part names 0413EnEnglishRemote control unitPoint the remote control at the plasma television to operate.1 Turns on the power to the plasma television
Mitgeliefertes Zubehör0310GeKapitel 3Mitgeliefertes ZubehörStellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist.NetzkabelNur
Teilebezeichnungen 0411GeDeutschKapitel 4TeilebezeichnungenPlasma-Fernseher (Vorderseite)1 Taste (Falls die Taste ausgeschaltet ist, schaltet sich d
Teilebezeichnungen0412GePlasma-Fernseher (Rückseite)1 Anschluss AC IN (Netzeingang)2 RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung verwendet)3 Anschluss
Teilebezeichnungen 0413GeDeutschFernbedienungRichten Sie die Fernbedienung zur Steuerung auf den Plasma-Fernseher.1 Schaltet den Plasma-Fernseher ein
Vorbereitungen0514GeKapitel 5VorbereitungenInstallieren des Plasma-FernsehersPositionierung• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf a
Vorbereitungen 0515GeDeutschVermeiden eines Umkippens des Plasma-FernsehersVergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nic
Vorbereitungen0516GeAnbringen/Abnehmen des Pioneer-Fußes (nur für PDP-4280XA) Vorsicht• Der 42-Zoll-Plasma-Fernseher wiegt etwa 29,5 kg, weist nur ein
Vorbereitungen 0517GeDeutschGrundlegende AnschlüsseAntennenanschlussFür die Anzeige eines klaren Bilds empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne
Vorbereitungen0518GeAnbringen und Abnehmen der SchnellverschlussklemmenSetzen Sie zum Arretieren der Klemme [1] in eine geeignete Öffnung an der Rücks
Vorbereitungen 0519GeDeutschVorbereiten der FernbedienungEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2 Legen Sie die beiden mitgeliefert
Preparation0514EnChapter 5PreparationInstalling the plasma televisionLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. Caution• If you d
Fernsehempfang0620GeKapitel 6 Fernsehempfang Wichtig• Um Fernsehkanäle empfangen zu können, muss zunächst der eingebaute TV-Tuner konfiguriert werden.
Fernsehempfang 0621GeDeutschKanäle ändernKanäle können Sie mithilfe der Fernbedienung oder über das Bedienfeld auf der rechten Seite des Plasma-Fernse
Fernsehempfang0622GeMit e auf der Fernbedienung1 Zur Stummschaltung drücken Sie e.e erscheint auf dem Bildschirm.2 Drücken Sie e erneut oder i +, um d
Das Home-Menü 0723GeDeutschKapitel 7Das Home-MenüÜberblick über das Home-Menü (HOME MENU)Für AV-ProgrammquelleFür PC-ProgrammquelleVerwendung des Home
Vorbereitung0824GeKapitel 8VorbereitungProgrammieren von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und
Vorbereitung 0825GeDeutsch15 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.• Für die Programmierung eines anderen Kanals wiederholen Sie die Schritt
Vorbereitung0826GeEingeben von FernsehkanalnamenSie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies
Vorbereitung 0827GeDeutschEinstellen der SpracheWählen Sie unter 17 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z. B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsc
Vorbereitung0828GeBildeinstellungenStellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein.1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wäh
Vorbereitung 0829GeDeutschErweiterte BildeinstellungenDer Plasma-Fernseher bietet Ihnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der B
Preparation 0515EnEnglishPreventing the plasma television from falling overAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the
Vorbereitung0830GeVerwendung der Farbtemperatur1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER).3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” (/,
Vorbereitung 0831GeDeutsch4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung von Farbmanagement1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie “Bild” (
Vorbereitung0832GeVerwendung des 3DYC- und des I-P-Modus1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER).3 Wählen Sie “Profi-Einstellunge
Vorbereitung 0833GeDeutschToneinstellungenMit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.Stellen Sie den Ton wun
Vorbereitung0834Ge5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweis• Wenn Sie den Energiesparmodus ändern, können Sie eine Änderung in der To
Praktische Einstellmöglichkeiten 0935GeDeutschKapitel 9Praktische EinstellmöglichkeitenÜber die Menüs "Weiterführende Einstellungen”Das Menü “Wei
Praktische Einstellmöglichkeiten0936GeAutomatisches Einstellen der Bildposition und -breite (nur PC-Programmquelle) Verwenden Sie die Automatische Ein
Praktische Einstellmöglichkeiten 0937GeDeutschWahl eines Spiel-ModusWenn Sie ein Spiel spielen, können Sie diese Funktion verwenden, um für Bildqualit
Praktische Einstellmöglichkeiten0938GeAutomatisches Wählen einer BildschirmgrößeDer Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße,
Praktische Einstellmöglichkeiten 0939GeDeutschBlau LED-DimmerSie können die Helligkeit der Anzeige POWER ON in Abhängigkeit von der Helligkeitsstufe d
Preparation0516EnAttaching/detaching the Pioneer stand (for PDP-4280XA only) Caution• The weight of a 42 inch plasma television is about 29.5 kg (65.0
Praktische Einstellmöglichkeiten0940GeÄndern des PasswortsUm das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.1 Drücken Sie HOME MENU
Verwendung mit anderen Geräten 1041GeDeutschKapitel 10Verwendung mit anderen GerätenDer Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten
Verwendung mit anderen Geräten1042GeAnschließen eines VideorecordersZum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie
Verwendung mit anderen Geräten 1043GeDeutschAnschließen eines PersonalcomputersVerwenden Sie die PC-Buchsen zum Anschließen eines Personalcomputers. H
Verwendung mit anderen Geräten1044GeVerwendung des HDMI-EingangsDie Buchsen INPUT 1, INPUT 3 und INPUT 4 sind HDMI-Buchsen, an denen digitale Bild- un
Verwendung mit anderen Geräten 1045GeDeutschBei Verwendung der HDMI-Buchse INPUT 4:Aktivierung der HDMI-BuchseWenn Sie die HDMI-Buchse INPUT 1 oder IN
Verwendung mit anderen Geräten1046Ge Hinweis• Falls Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, führen Sie die Einstellung so durch, dass eine natü
Verwendung mit anderen Geräten 1047GeDeutschWenn SR+ nicht verwendet wird (a, b und c):Die Steuerkabel (im Fachhändel erhältlich) sind Mono-Tonkabel m
Verwendung der HDMI-Steuerung1148GeKapitel 11Verwendung der HDMI-SteuerungVerwendung der HDMI-SteuerfunktionenSie können solche Pioneer-Geräte, wie Re
Verwendung der HDMI-Steuerung 1149GeDeutschBildschirm-Steuertafel Für ein AV-SystemDrücken Sie oder auf der Fernbedienung des Plasma-Fernsehers, u
Preparation 0517EnEnglishBasic connectionsConnecting the antennaTo enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanati
Verwendung der HDMI-Steuerung1150GeAnschließen eines DVD-Recorders Hinweis• Die Höchstzahl der Geräte, die an den Plasma-Fernseher angeschlossen und m
Verwendung der HDMI-Steuerung 1151GeDeutschEinstellung der HDMI-SteuerungWahl einer EingangsbuchseWählen Sie die HDMI-Buchse, an die das externe Gerät
Verwendung der HDMI-Steuerung1152GeHD AV Converter-ModusIm HD AV Converter-Modus stehen die folgenden Funktionen und Menüs, die dem HD AV Converter ei
Verwendung der HDMI-Steuerung 1153GeDeutschEin-/AusschalttestSie können überprüfen, ob die Ein-/Ausschalt-Steuerfunktion zwischen dem Plasma-Fernseher
Verwendung von Videotext1254GeKapitel 12Verwendung von VideotextVerwendung der Videotext-FunktionenWas ist Videotext?Manche Sender strahlen Videotexti
Verwendung von Videotext 1255GeDeutschk:Damit verborgene Informationen, wie etwa die Antwort zu einer Quizfrage, angezeigt werden, drücken Sie k.Drück
Zusäzliche Informationen1356GeKapitel 13Zusäzliche InformationenFehlerdiagnoseProblem LösungsansätzeALLGEMEIN• Kein Strom.• System läst sich nicht ein
Zusäzliche Informationen 1357GeDeutsch• Bild vorhanden, aber kein Ton. • Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe
Zusäzliche Informationen1358GeWenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle.S
Zusäzliche Informationen 1359GeDeutschSCART-AnschlussbelegungVerschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verb
Preparation0518EnAttaching and removing speed clampsInsert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma television and snap [2] into the bac
Zusäzliche Informationen1360GeTechnische Daten*1 Entspricht HDMI1.3 und HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die
Zusäzliche Informationen 1361GeDeutschAbmessungenPDP-5080XAEinheit: mmPDP-4280XAEinheit: mmWarenzeichen• ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.• WOW
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio
ItalianoATTENZIONEQuesto apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo a
Indice4ItGrazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer.Vi preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni per l’uso, in modo da impiegare l’ap
Indice/Informazioni importanti per l’utilizzatore5ItItaliano01Impostazione del sistema di colore . . . . . . . . . . . . . 36Selezione di una modalit
Informazioni importanti per l’utilizzatore6It• Successivamente all’esecuzione di un videogioco, oppure alla visualizzazione di un’immagine fissa, è co
Informazioni importanti per l’utilizzatore7ItItaliano01Non affiggete sull’apparecchio etichette o nastri adesivi.In caso contrario se ne potrebbe otte
Precauzioni per la sicurezza028ItCapitolo 2Precauzioni per la sicurezzaL’elettricità trova applicazione in molte funzioni utili, ma può altresì diveni
Precauzioni per la sicurezza 029ItItalianoPrecauzioni per l’installazioneDurante l’installazione di uno qualsiasi degli accessori, quale ad esempio il
Preparation 0519EnEnglishPreparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while
Accessori forniti in dotazione0310ItCapitolo 3Accessori forniti in dotazioneAccertare che tutti i seguenti accessori siano presenti nella confezione.C
Denominazione delle parti 0411ItItalianoCapitolo 4Denominazione delle partiTelevisore al plasma(Frontale)1 Tasto (Se il tasto è in posizione di spen
Denominazione delle parti0412ItTelevisore al plasma(Posteriore)1 Terminale AC IN2 Terminale RS-232C (utilizzato durante l’impostazione in fabbrica)3 T
Denominazione delle parti 0413ItItalianoTelecomandoQuando si utilizza il telecomando, lo si deve puntare verso il televisore al plasma.1 Consente di
Preparazione0514ItCapitolo 5PreparazioneInstallazione del televisore al plasmaPosizionamento• Evitate l’esposizione diretta alla luce del sole. Manten
Preparazione 0515ItItalianoPrevenire il ribaltamento del televisore al plasmaDopo avere installato il supporto è necessario accertarsi che il televiso
Preparazione0516ItMontaggio/smontaggio del supporto Pioneer (solo per PDP-4280XA) Attenzione• Un televisore al plasma da 42 pollici pesa circa 29,5 kg
Preparazione 0517ItItalianoCollegamenti di baseCollegamento dell’antennaUtilizzando un’antenna esterna, è possibile ottenere immagini più nitide. Di s
Preparazione0518ItFissaggio e rimozione delle fascette a chiusura rapidaInserite [1] nel corrispondente foro situato sul lato posteriore del televisor
Preparazione 0519ItItalianoPreparazione del telecomandoInserimento delle batterie1 Aprite il coperchio del comparto batterie.2 Inserite le due batteri
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Watching TV0620EnChapter 6Watching TV Important• Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must be set up. See Setting up TV channels
Visione dei programmi TV0620ItCapitolo 6 Visione dei programmi TV Importante• Per poter vedere i canali televisivi è necessario prima impostare il sin
Visione dei programmi TV 0621ItItalianoPer cambiare canalePer cambiare canale usate il telecomando o il pannello di controllo sul lato destro del tele
Visione dei programmi TV0622ItUtilizzo del tasto e del telecomando1Premete e per azzerare il volume del suono.Sullo schermo appare e.2 Premete nuovame
Il Menu Principale (HOME MENU) 0723ItItalianoCapitolo 7Il Menu Principale (HOME MENU)Panoramica del Menu Principale (HOME MENU)Per la sorgente AVPer l
Impostazione0824ItCapitolo 8ImpostazioneImpostazione dei canali TVQuesta sezione descrive le modalità di ricerca automatica e di impostazione dei cana
Impostazione 0825ItItaliano15 Premete HOME MENU per uscire dal menu.• In alternativa, per procedere con l’impostazione di un altro canale, ripetete i
Impostazione0826ItEtichettatura dei canali TVAi canali TV impostati è possibile assegnare un nome composto da un massimo di cinque caratteri. Questa f
Impostazione 0827ItItalianoImpostazione della linguaLa lingua in cui ottenere le visualizzazioni sullo schermo, vale a dire i menu e le istruzioni, pu
Impostazione0828ItRegolazioni di base dell’immagineÈ possibile regolare a piacimento le immagini per l’opzione Selezione AV selezionata (ad eccezione
Impostazione 0829ItItalianoRegolazione avanzata dell’immagineIl televisore al plasma offre svariate funzioni avanzate di ottimizzazione della qualità
Watching TV 0621EnEnglishChanging channelsUse the remote control or the control panel on the right-hand side of the plasma television to change channe
Impostazione0830ItUtilizzo della funzione Temp. Colore1 Premete HOME MENU.2 Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER).3 Selezionate “Regolazione avanza
Impostazione 0831ItItaliano4 Premete HOME MENU per uscire dal menu.Utilizzo della funzione Gestione colore1 Premete HOME MENU.2 Selezionate “Immagine”
Impostazione0832ItUtilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I-P1 Premete HOME MENU.2 Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER).3 Selezionate “Regol
Impostazione 0833ItItalianoRegolazioni del suonoEffettuando le impostazioni descritte di seguito, si può regolare a piacimento la qualità del suono.È
Impostazione0834It5 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Nota• Modificando la modalità di Risparmio energia, si potrebbe notare una variazione nel s
Utili impostazioni di regolazione 0935ItItalianoCapitolo 9Utili impostazioni di regolazioneInformazioni sul menu “Opzioni”Il menu “Opzioni” è composto
Utili impostazioni di regolazione0936ItRegolazione automatica della posizione dell’immagine e dell’orologio (solo sorgente PC)Per regolare automaticam
Utili impostazioni di regolazione 0937ItItalianoSelezione di una modalità di giocoQuesta funzione consente di specificare la propria preferenza per la
Utili impostazioni di regolazione0938ItSelezione automatica delle dimensioni dello schermoQuesto televisore al plasma seleziona automaticamente un for
Utili impostazioni di regolazione 0939ItItalianoBlu LEDPotete regolare la luminosità dell’indicatore POWER ON in base al livello di luminosità dell’ar
Watching TV0622EnUsing e on the remote control unit1 Press e to mute the sound.e appears on the screen.2 Press e again or i + to restore the sound.Swi
Utili impostazioni di regolazione0940It• Qualora la schermata di immissione della password scompaia ancor prima di inserire la password, potete richia
Utilizzo con altri apparecchi 1041ItItalianoCapitolo 10Utilizzo con altri apparecchiAl televisore al plasma è possibile collegare svariati tipi di app
Utilizzo con altri apparecchi1042ItCollegamento di un videoregistratorePer il collegamento del videoregistratore o di altri apparecchi audiovisivi, ut
Utilizzo con altri apparecchi 1043ItItalianoCollegamento di un personal computerPer il collegamento di un personal computer utilizzare i terminali PC.
Utilizzo con altri apparecchi1044ItUtilizzo dell’ingresso HDMII terminali INPUT 1, INPUT 3 e INPUT 4 sono terminali HDMI attraverso cui è possibile im
Utilizzo con altri apparecchi 1045ItItalianoIn caso di utilizzo del terminale HDMI INPUT 4:Attivazione del terminale HDMIQuando utilizzate il terminal
Utilizzo con altri apparecchi1046It Nota• Se selezionate un parametro diverso da “Automatico”, eseguite le impostazioni necessarie ad ottenere colori
Utilizzo con altri apparecchi 1047ItItalianoQuando non si usa SR+ (a, b e c):I cavi di controllo (reperibili in commercio) sono del tipo monofonico co
Utilizzo del Controllo HDMI1148ItCapitolo 11Utilizzo del Controllo HDMIUtilizzo delle funzioni di Controllo HDMICon il telecomando del televisore al p
Utilizzo del Controllo HDMI 1149ItItalianoPannello di controllo su schermoPer un sistema AVPer cambiare la modalità surround nell’ordine o in ordine i
The HOME MENU 0723EnEnglishChapter 7The HOME MENUHOME MENU overviewFor AV sourceFor PC sourceUsing the HOME MENUThe following describes the typical pr
Utilizzo del Controllo HDMI1150ItCollegamento di un registratore DVD Nota• Il massimo numero di dispositivi che possono essere collegati e controllati
Utilizzo del Controllo HDMI 1151ItItalianoImpostazione del Controllo HDMISelezione del terminale di ingressoPer utilizzare le funzioni di Controllo HD
Utilizzo del Controllo HDMI1152ItModalità Convertitore AV HDIn modalità Convertitore AV HD sono disponibili funzioni e menu esclusivi del Convertitore
Utilizzo del Controllo HDMI 1153ItItalianoPower On/Off TestPotete verificare se la funzione di controllo Power On/Off (Accensione/Spegnimento) è opera
Utilizzo del Televideo1254ItCapitolo 12Utilizzo del TelevideoUtilizzo delle funzioni TelevideoCos’è il Televideo?Televideo diffonde pagine con informa
Utilizzo del Televideo 1255ItItalianok:Premete il tasto k per visualizzare le informazioni nascoste quali, ad esempio, le risposte ad un quiz.Per nasc
Informazioni aggiuntive1356ItCapitolo 13Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiProblema Possibile soluzioneGENERALE• Nessuna alimentazione.• I
Informazioni aggiuntive 1357ItItaliano• Appaiono le immagini ma non si sente l’audio.• Verificate che il volume non sia al minimo. (Vedere a pagina 21
Informazioni aggiuntive1358ItSe sullo schermo appaiono gli errori qui di seguito elencati, controllate quanto riportato nella tabella.Denominazione de
Informazioni aggiuntive 1359ItItalianoAssegnazione dei pin della presa SCARTAl terminale SCART è possibile collegare vari apparecchi audio e video.SCA
Setting up0824EnChapter 8Setting upSetting up TV channelsThis section describes how to automatically search for and set up TV channels.Using Auto Inst
Informazioni aggiuntive1360ItCaratteristiche tecniche*1 Conforme a HDMI1.3 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia d
Informazioni aggiuntive 1361ItItalianoDimensioniPDP-5080XAUnità: mmPDP-4280XAUnità: mmMarchi di fabbrica• è un marchio registrato di SRS Labs, Inc.•
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
NederlandsWAARSCHUWINGDit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de b
Inhoud4DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door zodat u goed weet hoe u het toes
Inhoud/Belangrijke informatie voor de gebruiker5DuNederlands01Handmatig instellen van schermafmetingen . . . . . . 37Automatisch instellen van scherma
Belangrijke informatie voor de gebruiker6Du• Nadat u een videospelletje hebt gespeeld, of een stilstaand beeld heeft laten weergeven, kunt u het beste
Belangrijke informatie voor de gebruiker7DuNederlands01CondensWanneer het product van een koude naar een warme plek wordt gebracht, of wanneer bijvoor
Veiligheidsvoorzorgen028DuHoofdstuk 2VeiligheidsvoorzorgenElektriciteit kan vele nuttige functies vervullen, maar kan tevens lichamelijk letsel en zaa
Veiligheidsvoorzorgen 029DuNederlandsVoorzorgen bij de installatieNeem de volgende voorzorgen in acht wanneer u onderdelen zoals de los verkrijgbare s
Setting up 0825EnEnglish15 Press HOME MENU to exit the menu.• Alternatively, to set up for another channel, repeat steps 6 to 14. Note• The above proc
Meegeleverde accessoires0310DuHoofdstuk 3Meegeleverde accessoiresControleer of alle hier genoemde accessoires inderdaad aanwezig zijn in de doos.Netsn
Benaming van de onderdelen 0411DuNederlandsHoofdstuk 4Benaming van de onderdelenPlasmatelevisie(Voor)1 toets (Als deze uit staat, kan het toestel ni
Benaming van de onderdelen0412DuPlasmatelevisie(Achter)1 AC IN netstroomaansluiting2 RS-232C aansluiting (wordt in de fabriek gebruikt)3 CONTROL OUT a
Benaming van de onderdelen 0413DuNederlandsAfstandsbedieningRicht de afstandsbediening op de plasmatelevisie om deze te bedienen.1 Om de plasmatelevi
Voorbereiding0514DuHoofdstuk 5VoorbereidingInstalleren van de plasmatelevisiePlaats• Vermijd direct zonlicht. Zorg voor voldoende ventilatie. Pas op•
Voorbereiding 0515DuNederlandsVoorkomen dat de plasmatelevisie omvaltNa installatie van de standaard dient u ervoor te zorgen dat de plasmatelevisie n
Voorbereiding0516DuBevestigen/losmaken van de Pioneer standaard (alleen voor de PDP-4280XA) Pas op• Een plasmatelevisie van 42 inch weegt ongeveer 29,
Voorbereiding 0517DuNederlandsBasisaansluitingenAansluiten van de antenneGebruik een buitenantenne voor een optimale ontvangst. Hieronder volgt een ko
Voorbereiding0518DuBevestigen en verwijderen van de draadklemmenSteek [1] in een daarvoor bestemd gaatje aan de achterkant van de plasmatelevisie en k
Voorbereiding 0519DuNederlandsVoorbereiden van de afstandsbedieningPlaatsen van de batterijen1 Open het deksel van het batterijvak.2 Doe de twee meege
Setting up0826EnLabeling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identify the
TV kijken0620DuHoofdstuk 6 TV kijken Belangrijk• Voor u naar uitzendingen kunt gaan kijken, moet eerst de ingebouwde ontvanger worden ingesteld. Zie I
TV kijken 0621DuNederlandsVeranderen van kanalenGebruik de afstandsbediening of het bedieningspaneel aan de rechterkant van de plasmatelevisie om van
TV kijken0622DuGebruik van e op de afstandsbediening1Druk op e om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen.e zal op het scherm verschijnen.2 Druk
Het HOME MENU 0723DuNederlandsHoofdstuk 7Het HOME MENUOverzicht HOME MENUVoor een AV signaalbronVoor een PC signaalbronGebruik van het HOME MENUHieron
Te verrichten instellingen0824DuHoofdstuk 8Te verrichten instellingenInstellen van TV kanalenIn deze paragraaf wordt beschreven hoe u automatisch TV k
Te verrichten instellingen 0825DuNederlands15 Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.• Of herhaal de stappen 6 t/m 14 om meer kanalen in te stellen.
Te verrichten instellingen0826DuNamen geven aan TV kanalenU kunt namen van maximaal vijf tekens lang geven aan de TV kanalen die u heeft voorgeprogram
Te verrichten instellingen 0827DuNederlandsInstellen van de taalU kunt voor de aanduidingen op het scherm, zoals menu’s en dergelijke, kiezen uit 17 t
Te verrichten instellingen0828DuBasis-beeldinstellingenU kunt de beeldweergave voor elk van de AV Selectie standen aan uw eigen voorkeuren aanpassen (
Te verrichten instellingen 0829DuNederlandsGeavanceerde beeldinstellingenDe plasmatelevisie biedt u diverse geavanceerde functies voor het optimaliser
Setting up 0827EnEnglishLanguage settingYou can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 17 lan
Te verrichten instellingen0830DuGebruik van Kleurtemp1 Druk op HOME MENU.2 Selecteer “Beeld” (/ en dan ENTER).3 Selecteer “Professionele instelling.
Te verrichten instellingen 0831DuNederlands4 Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.Gebruik van het Kleurbeheer1 Druk op HOME MENU. 2 Selecteer “Bee
Te verrichten instellingen0832DuGebruik van 3DYC en de I-P-modus1 Druk op HOME MENU.2 Selecteer “Beeld” (/ en dan ENTER).3 Selecteer “Professionele
Te verrichten instellingen 0833DuNederlandsGeluidsinstellingenVia de volgende instellingen kunt u de geluidsweergave aan uw voorkeuren aanpassen.U kun
Te verrichten instellingen0834Du5 Druk op HOME MENU om het menu te sluiten. Opmerking• Wanneer u de instelling voor de stroombesparing verandert, is h
Nuttige instellingen 0935DuNederlandsHoofdstuk 9Nuttige instellingenOver “Optie” menu’sHet “Optie” menu bestaat uit twee verschillende schermen. Om he
Nuttige instellingen0936DuAutomatisch instellen van de beeldpositie en de klok (alleen bij een PC als signaalbron)Gebruik de Automatische instelling o
Nuttige instellingen 0937DuNederlandsSelecteren van een spelweergavefunctieWanneer u een spelletje wilt spelen, kunt u met deze functie uw voorkeuren
Nuttige instellingen0938DuAutomatisch instellen van schermafmetingenDe plasmatelevisie selecteert automatisch geschikte schermafmetingen wanneer het o
Nuttige instellingen 0939DuNederlandsBlauwe LED dimmerU kunt de helderheid van de POWER ON indicator aanpassen aan het licht in uw kamer.1 Druk op HOM
Setting up0828EnBasic picture adjustmentsAdjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC).1 Press HOME MENU.2
Nuttige instellingen0940DuVeranderen van het wachtwoordVolg de procedure hieronder om het wachtwoord te veranderen.1 Druk op HOME MENU.2 Selecteer “In
Gebruik met andere apparatuur 1041DuNederlandsHoofdstuk 10Gebruik met andere apparatuurU kunt vele verschillende typen externe apparatuur op uw plasma
Gebruik met andere apparatuur1042DuAansluiten van een videorecorderGebruik de INPUT 2 aansluiting voor het aansluiten van een videorecorder of andere
Gebruik met andere apparatuur 1043DuNederlandsAansluiten van een PCGebruik de daarvoor bedoelde PC aansluitingen voor uw PC. Opmerking• De PC ingangsa
Gebruik met andere apparatuur1044DuGebruik van de HDMI ingangsaansluitingenINPUT 1, INPUT 3 en INPUT 4 zijn HDMI aansluitingen via welke digitale vide
Gebruik met andere apparatuur 1045DuNederlandsBij gebruik van de INPUT 4 HDMI aansluiting:In werking stellen van de HDMI aansluitingWanneer u de INPUT
Gebruik met andere apparatuur1046Du Opmerking• Als u een andere instelling dan “Auto” kiest, maak dan de instellingen zo dat de weergave natuurlijk ov
Gebruik met andere apparatuur 1047DuNederlandsWanneer SR+ niet wordt gebruikt (a, b en c):De bedieningssignaalsnoeren (los verkrijgbaar) zijn monosnoe
Gebruik van de HDMI regeling1148DuHoofdstuk 11Gebruik van de HDMI regelingGebruik van de HDMI regelfunctiesU kunt Pioneer apparatuur aansluiten, bijvo
Gebruik van de HDMI regeling 1149DuNederlandsBediening via het schermVoor een AV systeemDruk op of op de afstandsbediening van de plasmatelevisie
Setting up 0829EnEnglishAdvanced picture adjustmentsThe plasma television provides various advanced functions for optimizing the picture quality. For
Gebruik van de HDMI regeling1150DuAansluiten van een DVD-recorder Opmerking• Het maximum aantal toestellen dat kan worden aangesloten en bediend met d
Gebruik van de HDMI regeling 1151DuNederlandsInstellen van de HDMI regelingSelecteren van de ingangsaansluitingSelecteer de HDMI aansluiting waarmee d
Gebruik van de HDMI regeling1152DuHD AV converter standIn de HD AV converter stand zijn de volgende speciale functies en menu’s beschikbaar:Kanaalaand
Gebruik van de HDMI regeling 1153DuNederlandsInschakelen/Uitschakelen testU kunt controleren of de in-/uitschakelfunctie voor de plasmatelevisie en de
Gebruik van Teletekst1254DuHoofdstuk 12Gebruik van TeletekstGebruik van de TeletekstfunctiesWat is Teletekst?Teletekstuitzendingen bestaan uit pagina’
Gebruik van Teletekst 1255DuNederlandsk:Druk op k om verborgen informatie te tonen, zoals het antwoord op een quizvraag.Druk nog eens op k om de infor
Aanvullende informatie1356DuHoofdstuk 13Aanvullende informatieOplossen van problemenProbleem Mogelijke oplossingALGEMEEN• Geen stroom.• Het systeem ka
Aanvullende informatie 1357DuNederlands• Er klinkt wel geluid, maar er is geen beeld te zien.• Controleer of er is ingesteld op “Beeld Uit” voor de “S
Aanvullende informatie1358DuAls één van de volgende foutmeldingen op het scherm verschijnt, dient u de corresponderende items in de tabel te controler
Aanvullende informatie 1359DuNederlandsSCART pen-toewijzingenOp de SCART aansluitingen kunnen diverse video- en audio-apparaten worden aangesloten.SCA
EnglishWARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (s
Setting up0830EnUsing Colour Temp1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” (/ then ENTER).3 Select “Pro Adjust” (/ then ENTER).4 Select “Colour Detail”
Aanvullende informatie1360DuTechnische gegevens*1 Conform HDMI 1.3 en HDCP 1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een digitale interface
Aanvullende informatie 1361DuNederlandsAfmetingenPDP-5080XAEenheid: mmPDP-4280XAEenheid: mmHandelsmerken• is een handelsmerk van SRS Labs, Inc.• WOW
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
EspañolADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líq
Contenido4SpGracias por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el
Contenido/Información importante para el usuario5SpEspañol01Selección de un modo de juego . . . . . . . . . . . . . . . . 37Selección manual de un tam
Información importante para el usuario6Sp• Después de jugar con una consola de videojuegos o de visualizar cualquier imagen fija, lo mejor es ver una
Información importante para el usuario7SpEspañol01Cuando no utilice el producto durante un largo período de tiempoSi no utiliza el producto durante un
Precauciones de seguridad028SpCapítulo 2Precauciones de seguridadLa electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta también p
Precauciones de seguridad 029SpEspañolPrecauciones relacionadas con la instalaciónObserve las precauciones siguientes cuando instale con cualesquiera
Setting up 0831EnEnglish4 Press HOME MENU to exit the menu.Using Colour Management1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” (/ then ENTER).3 Select “Pro
Accesorios suministrados0310SpCapítulo 3Accesorios suministradosCompruebe que todos los siguientes accesorios estén en la caja.Cable de alimentaciónSe
Nombres de los componentes 0411SpEspañolCapítulo 4Nombres de los componentesTelevisor de plasma(Parte frontal)1 Botón (Si el botón está desactivado,
Nombres de los componentes0412SpTelevisor de plasma(Parte trasera)1 Terminal AC IN2 Terminal RS-232C (se usa para la configuración de fábrica)3 Termin
Nombres de los componentes 0413SpEspañolMando a distanciaOpere el mando a distancia apuntándolo al televisor de plasma.1 Conecta la alimentación del
Preparación0514SpCapítulo 5PreparaciónInstalación del televisor de plasmaUbicación• Evite la luz directa del sol. Mantenga la ventilación adecuada. Pr
Preparación 0515SpEspañolPrevención de caída del televisor de plasmaDespués de instalar el soporte, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar
Preparación0516SpFijación/extracción del soporte Pioneer (para PDP-4280XA solamente) Precaución• Un televisor de plasma de 42 pulgadas pesa aproximada
Preparación 0517SpEspañolConexiones básicasConexión de la antenaPara disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se exp
Preparación0518SpFijación y extracción de las abrazaderas rápidasInserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera del televisor de plasma, y me
Preparación 0519SpEspañolPreparación del mando a distanciaInstalación de las pilas1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.2 Instale las dos pil
Setting up0832EnUsing the 3DYC and I-P Mode1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” (/ then ENTER).3 Select “Pro Adjust” (/ then ENTER).4 Select “Othe
Contemplación de TV0620SpCapítulo 6 Contemplación de TV Importante• Antes que ver los canales de emisión, debe configurar el sintonizador de TV incorp
Contemplación de TV 0621SpEspañolCambio de canalesUtilice el mando a distancia en el panel de control en el lado derecho del televisor de plasma para
Contemplación de TV0622SpUtilización de e en el mando a distancia1 Pulse e para silenciar el sonido.e aparece en la pantalla.2 Pulse e de nuevo o i +
El MENÚ PRINCIPAL 0723SpEspañolCapítulo 7El MENÚ PRINCIPALResumen del MENÚ PRINCIPALPara la fuente de AVPara la fuente de PCUtilización del MENÚ PRINC
Configuración0824SpCapítulo 8ConfiguraciónConfiguración de los canales de TVEn esta sección se describe cómo buscar y configurar automáticamente los c
Configuración 0825SpEspañol15 Pulse HOME MENU para salir del menú.• Alternativamente, para configurar otro canal, repita los pasos de 6 a 14. Nota• El
Configuración0826SpEtiquetado de canales de TVPuede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudar
Configuración 0827SpEspañolConfiguración del idiomaPuede seleccionar el idioma que se utilizará para la visualización en la pantalla como en los menús
Configuración0828SpAjustes de imagen básicosAjuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO).1 Pulse HOM
Configuración 0829SpEspañolAjustes de imagen avanzadosEl televisor de plasma provee varias funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen.
Setting up 0833EnEnglishSound adjustmentsYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.Adjust the sound to your pref
Configuración0830SpUtilización de la temperatura de color1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER).3 Seleccione “Ajuste p
Configuración 0831SpEspañol4 Pulse HOME MENU para salir del menú.Utilización de la gestión del color1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Imagen” (/ y, a
Configuración0832SpUtilización de 3DYC y I-P Modo1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER).3 Seleccione “Ajuste profesion
Configuración 0833SpEspañolAjustes del sonidoPuede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias con las configuraciones siguientes.Ajuste el s
Configuración0834Sp5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota• Cuando cambie el modo de ahorro de energía, puede notar un cambio en el sonido del pan
Ajustes útiles 0935SpEspañolCapítulo 9Ajustes útilesAcerca de los menús “Opción” El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú
Ajustes útiles0936SpAjuste automático de las posiciones y reloj de las imágenes (fuente de PC solamente)Utilice la configuración automática para ajust
Ajustes útiles 0937SpEspañolSelección de un modo de juegoCuando esté jugando un juego, puede utilizar esta función para establecer una preferencia par
Ajustes útiles0938SpSelección automática de un tamaño de pantallaEl televisor de plasma selecciona automáticamente un tamaño de pantalla apropiado cua
Ajustes útiles 0939SpEspañolRegulación del LED azulPuede ajustar el brillo del indicador POWER ON dependiendo del nivel del brillo del área de visuali
Setting up0834En5 Press HOME MENU to exit the menu. Note• When you change the Energy Save mode, you may notice a change in the panel sound. This is no
Ajustes útiles0940SpCambio de la contraseñaUtilice el procedimiento siguiente para cambiar la contraseña.1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Configuración
Utilización con otros equipos 1041SpEspañolCapítulo 10Utilización con otros equiposPuede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor de p
Utilización con otros equipos1042SpConexión de una videograbadoraUtilice los terminales INPUT 2 para conectar una videograbadora u otro equipo audiovi
Utilización con otros equipos 1043SpEspañolConexión de un ordenadorUtilice los terminales PC para conectar un ordenador. Nota• Los terminales de entra
Utilización con otros equipos1044SpUtilización de la entrada HDMILos terminales INPUT 1, INPUT 3 y INPUT 4 son los terminales HDMI a los cuales pueden
Utilización con otros equipos 1045SpEspañolCuando utilice el terminal INPUT 4 HDMI:Activación del terminal HDMICuando utilice el terminal INPUT 1 ó IN
Utilización con otros equipos1046Sp Nota• Si selecciona un parámetro diferente de “Auto”, haga un ajuste que produzca un color natural.• Si no aparece
Utilización con otros equipos 1047SpEspañolCuando no se utiliza SR+ (a, b and c):Los cables de control (disponibles comercialmente) son cables de soni
Utilización del Control HDMI1148SpCapítulo 11Utilización del Control HDMIUtilización de las funciones del Control HDMIPuede operar dispositivos Pionee
Utilización del Control HDMI 1149SpEspañolPanel de control en la pantallaPara un sistema de AVPulse o en el mando a distancia del televisor de pla
Useful adjustment settings 0935EnEnglishChapter 9Useful adjustment settingsAbout “Option” menusThe “Option” menu consists of two screens. To select th
Utilización del Control HDMI1150SpConexión de una grabadora DVD Nota• El número máximo de dispositivos que pueden conectarse y controlarse con el mand
Utilización del Control HDMI 1151SpEspañolConfiguración del Control HDMISelección del terminal de entradaSeleccione el terminal HDMI al cual se ha con
Utilización del Control HDMI1152SpModo del conversor AV HDEn el modo del conversor AV HD, las siguientes funciones y menús exclusivos al conversor AV
Utilización del Control HDMI 1153SpEspañolPrueba de encendido/apagadoPuede comprobar si la función de control de encendido/apagado está efectiva entre
Utilización del teletexto1254SpCapítulo 12Utilización del teletextoUtilización de las funciones de teletexto¿Qué es teletexto?La función de teletexto
Utilización del teletexto 1255SpEspañolk:Para visualizar información oculta como, por ejemplo, la respuesta a una prueba, pulse k.Pulse k de nuevo par
Información adicional1356SpCapítulo 13Información adicionalSolución de problemasProblema Solución posibleGENERALIDADES• No se enciende el sistema.• No
Información adicional 1357SpEspañol• Se visualizan las imágenes pero no se genera ningún audio.• Compruebe si ha seleccionado el volumen mínimo. (Cons
Información adicional1358SpSi se visualizan los siguientes códigos de error en la pantalla, verifique los ítems correspondientes en la tabla.Nombres d
Información adicional 1359SpEspañolAsignaciones de los contactos SCARTVarios dispositivos de audio y vídeo pueden conectarse a través de los terminale
Useful adjustment settings0936EnAdjusting image positions and clock automatically (PC source only)Use Auto Setup to automatically adjust the positions
Información adicional1360SpEspecificaciones*1 En conformidad con HDMI1.3 y HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz digita
Información adicional 1361SpEspañolDimensionesPDP-5080XAUnidad: mmPDP-4280XAUnidad: mmMarcas registradas• es una marca registrada de SRS Labs, Inc.•
PDP-5080XA_Spa.book Page 62 Monday, May 14, 2007 11:30 AM
PDP-5080XA_Spa.book Page 63 Monday, May 14, 2007 11:30 AM
K002_B_En<ARE1477-A> Printed in UK/Imprimé au Royaume-UniDiscover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (o
Useful adjustment settings 0937EnEnglishSelecting a game modeWhen playing a game, you can use this function to establish a preference for image qualit
Useful adjustment settings0938EnSelecting a screen size automaticallyThe plasma television automatically selects an appropriate screen size when the r
Useful adjustment settings 0939EnEnglishBlue LED DimmerYou can adjust the brightness of the POWER ON indicator depending on the brightness level of th
Contents4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope
Useful adjustment settings0940EnChanging the passwordUse the following procedure to change the password.1 Press HOME MENU.2 Select “Setup“ (/ then E
Using with other equipment 1041EnEnglishChapter 10Using with other equipmentYou can connect many types of external equipment to your plasma television
Using with other equipment1042EnConnecting a VCRUse the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment.If your VCR supports T
Using with other equipment 1043EnEnglishConnecting a personal computerUse the PC terminals to connect a personal computer. Note• The PC input terminal
Using with other equipment1044EnUsing the HDMI InputThe INPUT 1, INPUT 3 and INPUT 4 terminals are HDMI terminals to which digital video and audio sig
Using with other equipment 1045EnEnglishWhen using the INPUT 4 HDMI terminal:Activating the HDMI terminalWhen you use the INPUT 1 or INPUT 3 HDMI term
Using with other equipment1046En Note• If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour.• If no image a
Using with other equipment 1047EnEnglishWhen SR+ is not used (a, b and c):The control cables (commercially available) are mono sound cables with mini
Using the HDMI Control1148EnChapter 11Using the HDMI ControlUsing the HDMI Control functionsYou can operate such Pioneer devices as a recorder, player
Using the HDMI Control 1149EnEnglishOn-screen control panelFor an AV systemPress or on the remote control unit of the plasma television to switch
Contents/Important user information 015EnEnglishDetecting side masks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Changing the brightness at both
Using the HDMI Control1150EnConnecting a DVD recorder Note• Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote control un
Using the HDMI Control 1151EnEnglishSetting the HDMI ControlSelecting the input terminalSelect the HDMI terminal to which the external device is conne
Using the HDMI Control1152EnHD AV Converter modeIn the HD AV Converter mode, functions and menus unique to the HD AV Converter are available as follow
Using the HDMI Control 1153EnEnglishPower On/Off TestYou can confirm if the Power On/Off control function is effective between the plasma television a
Using Teletext1254EnChapter 12Using TeletextUsing the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment to
Using Teletext 1255EnEnglishk:To display hidden information such as an answer to a quiz, press k.Press k again to hide the information.:To stop updati
Additional information1356EnChapter 13Additional informationTroubleshootingProblem Possible solutionGENERAL• No power.• The system cannot be switched
Additional information 1357EnEnglish• Images are presented but no audio is output.• Check if you have selected the minimum volume. (See page 21.)• Che
Additional information1358EnIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.Signal names for 15-pin mini
Additional information 1359EnEnglishSCART pin assignmentsVarious audio and video devices may be connected via the SCART terminals.SCART (INPUT 1)1 Aud
Important user information016EnInstallation guidelinesThe Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA plasma television incorporates a very thin design. To ensure s
Additional information1360EnSpecifications*1 This conforms to HDMI1.3 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface
Additional information 1361EnEnglishDimensionsPDP-5080XAUnit: mmPDP-4280XAUnit: mmTrademarks• is a trademark of SRS Labs, Inc.• WOW technology is inco
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
FrançaisAVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient
Table des matières4FrNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili
Table des matières/Informations importantes pour l’utilisateur5FrFrançais01Sélection automatique d’un format d’écran . . . . . . . 38Détection de cach
Informations importantes pour l’utilisateur6Fr• Après un jeu, ou bien après l’affichage d’une image fixe, il est souhaitable de passer des images anim
Informations importantes pour l’utilisateur7FrFrançais01Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue périodeSi vous laissez l’appareil non uti
Précautions de sécurité028FrChapitre 2Précautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut êtr
Précautions de sécurité 029FrFrançaisPrécautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre
Important user information 017EnEnglishCondensationCondensation may take place on the surface or inside of the product when the product is rapidly mov
Accessoires fournis0310FrChapitre 3Accessoires fournisVérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton.Câble d’alimentationSeul
Nomenclature 0411FrFrançaisChapitre 4NomenclatureTéléviseur plasma(Avant)1 Touche (Si cette touche est sur la position de repos, la mise en service
Nomenclature0412FrTéléviseur plasma(Dos)1 Prise AC IN2 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique)3 Prise CONTROL OUT (compatible SR+
Nomenclature 0413FrFrançaisBoîtier de télécommandeOrientez la télécommande vers le téléviseur à plasma pour le commander.1 Cette touche met sous tens
Préparation0514FrChapitre 5PréparationInstallation du téléviseur plasmaEmplacement• Évitez que le téléviseur ne soit exposé à la lumière directe du so
Préparation 0515FrFrançaisPour empêcher le téléviseur plasma de se renverserAprès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions
Préparation0516FrFixation/dépose du support Pioneer (pour PDP-4280XA seulement) Attention• Le poids d’un téléviseur plasma de 42 pouces est denviron 2
Préparation 0517FrFrançaisConnexions de baseConnexion de l’antennePour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. V
Préparation0518FrPose et dépose des colliers rapidesIntroduisez la partie [1] dans le trou convenable, au dos du téléviseur plasma, puis engagez la pa
Préparation 0519FrFrançaisPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux p
Safety precautions028EnChapter 2Safety precautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and pr
Pour regarder la télévision0620FrChapitre 6 Pour regarder la télévision Important• Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision int
Pour regarder la télévision 0621FrFrançaisChangement de chaîneUtilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté droit du téléviseur plasma po
Pour regarder la télévision0622FrUtilisation de e du boîtier de télécommande1 Appuyez sur e pour couper le son.e apparaît sur l’écran.2 Appuyez de nou
Menu principal (HOME MENU) 0723FrFrançaisChapitre 7Menu principal (HOME MENU)Présentation du menu principal (HOME MENU)Pour source AVPour source PCUti
Réglage0824FrChapitre 8RéglageRéglage des chaînes de télévisionCette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévisio
Réglage 0825FrFrançais15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.• Si vous voulez régler une autre chaîne, répétez les opérations 6 à 14. Remarque•
Réglage0826FrDésignation des chaînes de télévisionVous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de cinq caractères à chaque chaîn
Réglage 0827FrFrançaisChoix de la langueVous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions
Réglage0828FrRéglages de base de l’imageRéglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue.1 Appuye
Réglage 0829FrFrançaisRéglages avancés de l’imageLe téléviseur plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de lim
Safety precautions 029EnEnglishInstallation precautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.Whe
Réglage0830FrUtilisation de Temp. Couleur1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER).3 Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis ENTER
Réglage 0831FrFrançais4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de Gestion coul.1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image” (/ pu
Réglage0832FrUtilisation de 3DYC et de Mode I-P1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER).3 Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis
Réglage 0833FrFrançaisRéglages du sonGrâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences.Réglez le so
Réglage0834Fr5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque• Quand vous changez le mode Économie d’énergie, il se peut que vous remarquiez un
Réglages utiles 0935FrFrançaisChapitre 9Réglages utilesAu sujet des menus “Options”Le “Options” est constitué de deux pages. Pour sélectionner le menu
Réglages utiles0936FrRéglage automatique des positions de l’image et de l’horloge (mode PC uniquement)Grâce à Autoinstallation vous pouvez régler auto
Réglages utiles 0937FrFrançaisSélection d’un mode jeuQuand vous utilisez un jeu, vous pouvez utiliser cette fonction pour donner la préférence à la qu
Réglages utiles0938FrSélection automatique d’un format d’écranLe téléviseur plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux r
Réglages utiles 0939FrFrançaisLuminosité DEL bleueVous pouvez régler la luminosité du témoin POWER ON en fonction de la luminosité ambiante.1 Appuyez
Commentaires sur ces manuels