Pioneer PDK-TS25 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PDK-TS25. Pioneer PDK-TS25 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 89
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - 「据え付け」について

10Jaプラズマテレビをスタンドから取り外す場合1 はじめに、前後傾き固定ボルトが確実に締まっていることを確認する2 あらかじめ平らな床などにプラズマテレビを寝かせるスペースを作り、キズおよび破損が生じないようにシートを敷く3 スピーカーを取り外す(PDP-507HX)4「プラズマテレビの取り付け方

Page 3 - 支柱使用・不使用一覧

11Ja日本語PDP-427HX/427HXD 取り付け時2006パイオニア株式会社 禁無断転載寸法図PDP-507HX 取り付け時( アンダースピーカー 以外の場合)19638014012523 115767 122480577717745 1040679104160.519638023115

Page 4 - スタンドの組み立て方

12EnThank you for buying Pioneer’s product.Please read through the Operating Instructions to learn howto operate your model safely and properly.Please

Page 5 - プラズマテレビの取り付け方

13EnEnglish• Table top stand x 1• Support columns S x 2 [short columns]* For PDP-507XD/507XA(except underspeaker models)* For PDP-427XD/427XA• Suppor

Page 6 - 前後角度調整機構

14EnSupport column used:support column L(long columns)Assembling the Stand2 Secure the support column to the standwith the Installation screws 1 (4 lo

Page 7 - テレビ台などに設置する場合

15EnEnglishWWWWWTWTInstallation screws 2(M8 x 30 mm: silver)Attaching the Plasma DisplayAttachment Method1 Attaching the Plasma Display to the stand.F

Page 8 - ケーブル処理のしかた

16EnOn this stand, you can adjust the angle of inclination of thePlasma Display within a range of approximately 2° forwardor backward according to you

Page 9 - 回転を正面で固定する方法

17EnEnglish10˚10˚Installing the Product on a TV table etc.Be sure to observe the following precautions when movingor installing this product with a Pl

Page 10 - プラズマテレビをスタンドから取り外す場合

18EnPreparing the CablesUse the enclosed cable binders to bind the cables.NoteBe very careful not to apply force to the bases of the cables.Using the

Page 11 - PDP-427HX/427HXD 取り付け時

19EnEnglish12 mm to 15 mm(1/2 to 5/8 inch)M8* : 50 inch display model** : 42 inch display model120 (4-23/32)522 (20-9/16)* 460 (18-1/8)**522 (20-9/1

Page 12 - Cautions

2Ja取扱上の注意このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきましてまことにありがとうございます。お使いになる前には取扱説明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。またお読みになったあとも、この取扱説明書は大切に保管してください。 警告人が死亡または重傷を負うおそれがある内容を示します

Page 13 - Checking the Enclosed Parts

20EnDetaching the Plasma Display from the StandTo remove the Plasma Display from the stand, be sureto always follow the procedure described below topr

Page 14 - Assembling the Stand

21EnEnglish50 inch display model (under speaker models)Dimensions DiagramUnit: mm (inch)50 inch display model (except under speaker models)196(7-11/16

Page 15 - Attachment Method

22EnDimensions Diagram42 inch display modelPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer Corporation.All rights reserved.745 (29-11/32)104

Page 16 - 2 Set the angle you prefer

23FrEnglishFrançaisTable des matièresAttention ... 23Vérification des pièces co

Page 17 - Precautions when moving

24Fr Pied de table x 1 unité Colonnes de support S x 2 unités [Colonnes courtes]*Pour les modèles PDP-507XD/507XA(sauf modèles sans haut-parleur du

Page 18 - Preparing the Cables

25FrFrançaisWWWWWTWTRemarques Pour monter le support, travaillez toujours sur une surface plane. Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez

Page 19 - 1Falling prevention bolts

26FrWWWWWTWTInstallation et fixation de l’écran à plasmaMéthode de fixation1 Installation de l’écran à plasma sur le support.Mettez les colonnes de so

Page 20 - (13/16 to 1-3/16 inch)

27FrFrançaisMécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrièreLors de cette étape, vous pouvez choisir de régler l’angled’inclinai

Page 21 - Unit: mm (inch)

28Fr10˚10˚Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.Si vous avez acheté un écran à plasma PDP-507XD/507XA(modèles avec haut-parleur du

Page 22 - 42 inch display model

29FrFrançaisPréparation des câblesUtilisation des serre-câbles1Insérez le serre-câble dans les orifices setrouvant au-dessus de la plate-forme pivotan

Page 23 - Français

3Ja日本語同梱された部品の確認組み立て・設置の前に同梱された部品を確認してください。 テーブルトップスタンド本体 × 1 支柱 S × 2[短い支柱] ※ PDP-507HX(アンダースピーカー以外の場合)用 ※ PDP-427HX/PDP-427HXD 用 支柱 L × 2[長い支柱] 

Page 24

30FrPrévenir le basculement et la chute de l’équipementStabilisation sur un meuble de télévisionou une autre surfaceStabilisez le support comme indiqu

Page 25

31FrFrançaisStabilisez le support comme indiqué sur le schéma à l’aide de visvendues dans le commerce.RemarqueUtilisez une vis de M4 de diamètre etlon

Page 26 - Méthode de fixation

32FrSchéma indiquant les dimensionsUnité : mmEcran d’affichage 50 pouces (modèles avec haut-parleur du dessous)Ecran d’affichage 50 pouces (sauf modèl

Page 27

33FrFrançaisPublication de Pioneer Corporation.© 2006 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.Schéma indiquant les d

Page 28

34GeInhaltSicherheitshinweise... 34Überprüfen der mitgelieferten Teile ...

Page 29 - Préparation des câbles

35GeDeutsch Tischständer: 1 Stützsäulen S: 2 (kurze Säulen)* Für PDP-507XD/507XA(außer Modelle mit Lautsprecher unten)* Für PDP-427XD/427XA Stützsä

Page 30 - Attention

36GeZu verwendende Stützsäule:Stützsäule L (lange Säulen)Schrauben Sie dieBefestigungsschrauben richtig fest.3 Schrauben Sie die Befestigungsschrauben

Page 31 - Spécificités

37GeDeutschWWWWWTWTMontieren des PlasmadisplaysBefestigungsmethode1 Befestigen des Plasmadisplays am Ständer.Passen Sie die Stützsäulen des Tischständ

Page 32

38GeAm Tischständer können Sie den Neigungswinkel desPlasmadisplays entsprechend Ihren Wünschen innerhalb einesBereichs von etwa 2° und nach hinten ei

Page 33

39GeDeutsch10˚10˚Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas ÄhnlichemBeachten Sie bitte unbedingt die nachfolgend beschriebenenVorsic

Page 34 - Sicherheitshinweise

4Jaプラズマテレビは質量が 50V 型モデル(スピーカーなし)で約 34.1 kg、42V 型モデルで約 29.0 kg あり、奥行きがなく不安定なため、取り付けおよび設置は必ず2 人以上で行ってください。ご注意 必ず平坦で安定した場所で取り付けをしてください。 ねじは穴に対して垂直に挿入し、

Page 35

40GeVerlegen der KabelVerwenden Sie die mitgelieferten Kabelbänder zumübersichtlichen Verlegen der Kabel.HinweisAchten Sie bitte sorgfältig darauf, ke

Page 36 - Montage des Ständers

41GeDeutsch Position der Tisch-/Fußbodenschrauben: ohne LautsprecherEinheit: mmMin. 20 mm6 mm9 mm bis 15 mm• Für das Plasmadisplay muss ein ausreiche

Page 37 - Montieren des Plasmadisplays

42GeDemontieren des Plasmadisplays vom StänderWenn Sie das Plasmadisplay vom Tischständer entfernenwollen, dann befolgen Sie, um Unfälle zu verhüten,

Page 38

43GeDeutsch50-Zoll-Display-Modell (Modelle mit Lautsprecher unten)Abbildungen zu den AbmessungenEinheit: mm50-Zoll-Display-Modell (außer Modelle mit L

Page 39

44GeAbbildungen zu den Abmessungen42-Zoll-Display-Modell745104160,519623115801040679577380Veröffentlicht von Pioneer Corporation.Urheberrechtlich gesc

Page 40 - Verlegen der Kabel

45ItDeutschItalianoIndicePrecauzioni ... 45Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confe

Page 41 - Vorsicht!

46It Supporto di tavolo x 1 Colonne di sostegno S x 2 [colonne corte]* Per PDP-507XD/507XA(salvo modelli di altoparlante inferiore)* Per PDP-427XD/4

Page 42 - Technische Daten

47ItItalianoColonna di sostegno usata:L (colonne lunghe)Montaggio del Supporto2 Assicurate la colonna di supporto al supportocon le viti di installazi

Page 43 - 50-Zoll-Display-Modell

48ItWWWWWTWTFissaggio del Display a PlasmaMetodo di Fissaggio1 Montaggio del display a plasma sul supporto.Fissate le colonne di supporto di tavolo al

Page 44 - 42-Zoll-Display-Modell

49ItItalianoE’ possibile regolare l’angolo di inclinazione del Display a Plasmasul supporto entro una gamma approssimativa di circa 2° in avantio indi

Page 45 - Precauzioni

5Ja日本語プラズマテレビの取り付け方取り付け手順1 プラズマテレビをスタンドに取り付けるプラズマテレビの下側矢印にスタンドの支柱を合わせて、垂直にゆっくり挿入してください。スタンドの支柱をプラズマテレビのスタンド挿入口以外の部分に当てないように注意してください。本体裏面や端子にキズをつけたり、変形

Page 46

50It10˚10˚Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.Assicuratevi di osservare le seguenti precauzioni quandotrasportate o installate questo prodotto

Page 47 - Montaggio del Supporto

51ItItalianoPreparazione dei caviPer legare i cavi, utilizzate i legatori forniti.NotaPrestate molta attenzione a non forzare le basi dei cavi.Uso dei

Page 48 - Metodo di Fissaggio

52Itda 12 mm a 15 mmM8Installazione su uno scaffale TV o in unaltro luogoFissate l’apparecchio come illustrato nello schema, utilizzando leviti reperi

Page 49 - Italiano

53ItItalianoSeparare il Display a Plasma dal SupportoPer rimuovere il display a plasma dal supporto,assicuratevi di seguire sempre la procedura descri

Page 50

54ItDisplay da 50 pollici (modelli di altoparlante inferiore)Diagramma delle DimensioniUnità: mmDisplay da 50 pollici (salvo modelli di altoparlante i

Page 51 - Preparazione dei cavi

55ItItalianoDiagramma delle DimensioniDisplay da 42 pollici745104160,519623115801040679577380Pubblicato da Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pionee

Page 52 - Fissare l’apparecchio al muro

56DuInhoudWaarschuwingen ... 56Controleer de meegeleverde onderdelen ... 57Tabel voor de te geb

Page 53 - Specifiche

57DuNederlands Tafelbladstaander x 1 Steunkolommen S x 2 [korte kolommen]* Voor PDP-507XD/507XA(behalve onderspeakermodellen)* Voor PDP-427XD/427XA

Page 54 - Diagramma delle Dimensioni

58DuSteunkolom die wordt gebruikt:Steunkolom L (lange kolommen)Monteren van de Staander2 Bevestig de steunkolom met demontageschroeven 1 (op 4 plaatse

Page 55

59DuNederlandsWWWWWTWTBevestiging van de Plasma-DisplayBevestigingsmethode1 Bevestig de plasma-display aan de staander.Bevestig zoals bij de pijlen aa

Page 56 - Waarschuwingen

6Ja前後角度調整機構本スタンドはお客様のお好みに合わせて、前後約 2゚の範囲で傾きを調整することができます。ご注意  角度調整は必ずプラズマテレビを設置したあとに行ってください。 必ず平坦なテーブルなどの上で行ってください。 角度調整中は必ず本体上部を手で押さえてください。調整手順1 前後傾

Page 57 - Nederlands

60DuBij deze standaard kan de hellingshoek van de Plasma-Displaybinnen een bereik van ongeveer 2° naar wens voorwaarts enachterwaarts worden ingesteld

Page 58 - Monteren van de Staander

61DuNederlands10˚10˚Installatie van het product op een TV-tafel enz.Houdt u zich aan de volgende voorzorgsmaatregelen bij hetverplaatsen of installere

Page 59

62DuVoorbereiding van de kabelsGebruik de bijgeleverde kabelbinders om de kabels vast te binden.Let opZorg ervoor dat er geen kracht op de kabels word

Page 60 - 2 Stel de gewenste hoek in

63DuNederlandsStabiele plaatsing op een TV-tafel ofandere plaatsPlaats het apparaat stabiel op de grond zoals in het schemaaangegeven met in de winkel

Page 61

64DuPlaats het apparaat stabiel op de grond zoals in het schemaaangegeven met in de winkel verkrijgbare schroeven.Let opGebruik een schroef met eennom

Page 62 - Voorbereiding van de kabels

65DuNederlandsModel met display van 50 inch (onderspeakermodellen)Schema van afmetingenEenheid: mmModel met display van 50 inch (behalve onderspeakerm

Page 63

66DuSchema van afmetingenModel met display van 42 inch745104160,519623115801040679577380Uitgegeven door Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer C

Page 64 - Technische gegevens

67SpNederlandsEspañolÍndicePrecauciones... 67Comprobación de las piezas incluidas ...

Page 65 - Schema van afmetingen

68Sp Soporte de mesa x 1 Columnas de soporte C x 2 [columnas cortas]* Para el modelo PDP-507XD/507XA(salvo en los modelos con altavoces)* Para el mo

Page 66 - Model met display van 42 inch

69SpEspañolColumna de soporte utilizada:columna de soporte L(columnas largas)Montaje del soporte2 Asegure la columna en el soporte mediante lostornill

Page 67 - Precauciones

7Ja日本語テレビ台などに設置する場合プラズマテレビを取り付けた本製品をテレビ台などに移動、設置する場合は、下記の点にご注意ください。移動時のご注意 長い距離の移動をする際は、先にスピーカーを取り外し、次にプラズマテレビ本体もスタンドから取り外し、別々に移動してください。 プラズマテレビをスタン

Page 68

70SpWWWWWTWTMontaje de la pantalla de plasmaMétodo de fijación1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.Coloque las columnas del soporte debajo

Page 69 - Montaje del soporte

71SpEspañolEste soporte le permite ajustar el ángulo de inclinación de lapantalla de plasma, hacia delante o hacia atrás, hasta un máximode 2° aproxim

Page 70 - Método de fijación

72Sp10˚10˚Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similarCuando la pantalla de plasma que ha adquirido esPDP-507XD/507XA (en los model

Page 71 - Procedimiento de ajuste

73SpEspañolPreparación de los cablesPara sujetar los cables, utilice las bridas para cables que seincluyen con el soporte.NotaTenga mucho cuidado de n

Page 72 - PRECAUCIÓN

74SpEstabilización sobre una mesa de TV uotro lugarEstabilice el equipo de la forma que se muestra en la figurautilizando tornillos disponibles en el

Page 73 - Preparación de los cables

75SpEspañolEstabilice el equipo de la forma que se muestra en la figurautilizando tornillos disponibles en el mercado.NotaPara fijar la rotación en la

Page 74 - De 12 mm a 15 mm

76SpModelo de pantalla de 50 pulgadas (en los modelos con altavoces)Modelo de pantalla de 50 pulgadas (salvo en los modelos con altavoces)196231157678

Page 75 - Especificaciones

77SpEspañolDiagrama de dimensionesModelo de pantalla de 42 pulgadas745104160,519623115801040679577380Publicado por Pioneer Corporation.Copyright © 200

Page 76 - Diagrama de dimensiones

78ChH感謝您購買本Pioneer 產品。為使您熟知本機的正確操作方式,務求詳閱本「操作手冊」。在您閱讀完手冊的內容後,請妥為保存,以備日後參考之用。目錄注意 ... 78核對隨附零件 ...

Page 77

79ChH中文• 桌上支架 x 1• 小型支撐柱狀條 x 2 [短型]* 適用 PDP-507XD/507XA(除下置揚聲器)* 適用 PDP-427XD/427XA• 大型支撐柱狀條 x 2 [長型]* 適用 PDP-507XD/507XA(下置揚聲器)線捆 x 2• 安裝螺絲 1 (M8 x

Page 78 - 保留這些號碼以備不時之需

8Jaケーブル処理のしかた付属のケーブルバインダーを使用して、ケーブル類をまとめてください。ご注意ケーブルの根元に力が加わらないように注意してください。ケーブルバインダーの使い方1 スタンドの回転台上の穴にケーブルバインダーを差す ケーブルバインダーの外し方図中の矢印の部分を 押すとロックが外れま

Page 79 - 使用/不使用支撐柱狀條表格

80ChH使用支柱:大型支撐柱狀條(長型)組合支架2 將支撐柱狀條用螺絲 1 鎖入支架(左右共四個位置)。 首先使用隨附的六角扳手,將依附在上方的螺絲鬆開, 然後再將依附在底部的螺絲鬆開。安裝螺絲 1(M8 x 16 mm: 銀色)全面鎖緊隨附的螺絲。3 全面鎖緊安裝用的螺絲(左右共四個位置

Page 80 - 1 選擇要用以接合的支柱。

81ChH中文WWWWWTWT安裝螺絲 2(M8 x 30 mm :銀色)安裝電漿顯示器安裝方法1 將電漿顯示器安裝在支架上。將電漿顯示器的底部安裝在支架的支撐柱狀條,如箭頭所示的方向,並慢慢的以垂直方式插入。除了支架的插入狹縫以外,請非常小心的不要將支撐柱狀條插入電漿電視的任何地方,如果隨意插入電

Page 81 - 接合揚聲器。(PDP-507XD/507XA)

82ChH根據你個人喜好可以調整電漿顯示器傾斜的角度,前後範圍大約2度左右。附注• 安裝好電漿顯示器以後。請調整角度。• 請安裝在平坦的桌面上或是其他平坦的表面。• 當調整角度時,請握住電漿顯示器的上端。調整步驟1 請使用隨附的C型扳手去鬆開往前/往後傾斜的固定閂(左右共兩個位置)。使用C型扳手往上

Page 82 - 前後角度傾斜調整的機械裝置

83ChH中文10˚10˚將產品安裝至電視桌等部位上在將本產品連同電漿顯示器一同移至或安裝至電視桌或其他箱櫃時, 請確實遵守下列注意事項:移動時的預防措施安裝至電視桌或其他機架上之注意事項當您購買的電漿顯示器型號為PDP-507XD/507XA(下置揚聲器)從邊緣和電漿顯示器的把手握好。安裝的預防措

Page 83 - 將產品安裝至電視桌等部位上

84ChH線路準備請使用隨附的線捆綑綁線路。z請小心不要強力拉拔線頭。使用線捆1 透過孔洞,請將線捆插入支架上方的翻轉平台 上。2 聚集線路並將其放入線捆上。3 將線捆扣上。移除線捆依圖所示的箭頭方向推開線捆,使其鬆開。線捆附注

Page 84 - 3 將線捆扣上。

85ChH中文預防設備翻覆穩固於電視桌或其他部位上使用市面上有的螺絲如圖所示,可以穩固安裝設備。附注• 請使用擁有適當強度、寬度及深度的電視桌支撐電漿顯示器。如未遵照使用,則可能會發生摔落。• 要將電漿顯示器穩固於電視桌上,請使用額定直徑為6 mm的螺絲。如有必要,請向專業安裝人員請教後再選擇適當的

Page 85 - 2 利用強力鋼索適當地穩固並牢牢固定到牆上、

86ChH從支架拆卸電漿顯示器從支架來拆解電漿顯示器,請參照以下所敘述的步驟,以防意外的發生。1 首先請確認將往前/往後的傾斜固定閂是閂緊的。2 先將平坦地面清空,這樣便能將電漿顯示器平躺放好,然後舖張紙在上方,便可以防止被刮傷或其他的傷害。3 將揚聲器搬開。(PDP-507XD/PDP-507XA

Page 86 - 從支架拆卸電漿顯示器

87ChH中文50吋電漿顯示器(下置揚聲器)尺寸圖單位:mm50吋電漿顯示器(除下置揚聲器)19638014012523 11576712248057771757738012242818014012523 115 795852

Page 87 - 50吋電漿顯示器(除下置揚聲器)

88ChH尺寸圖42吋型顯示器日本先鋒公司出版。版權 © 2006 日本先鋒公司。版權所有。745 1040679104160.519638023115 80577

Page 88 - 版權 © 2006 日本先鋒公司。

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Page 89 - PIONEER CORPORATION

9Ja日本語転倒防止(設置後は転倒防止の備えを必ず行ってください)壁を利用する方法1 プラズマテレビに転倒防止用ボルトを取り付ける(2 カ所)ご注意 転倒防止用ボルトは、プラズマテレビ(PDP-507HX/PDP-427HX/PDP-427HXD)に付属しています。2 壁、柱などのがんじょうな部分に

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire