• When placing this unit, ensure that it is firmlysecured to reduce the risk of it falling and causinginjury. (see page 8)• Lorsque vous installez ce
10FrVérification des pièces fourniesVeuillez vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder aumontage et à l’inst
11FrFrançaisAssemblage du supportProcédure de montage1. Alignez les trous allongés de l’outillage sur ceux de la colonne et posez-le tout sur lecôté.2
12FrInstallez le téléviseur plasmaUn modèle 50 pouces (sans enceintes) pèse environ 34 kg, un modèle 42 pouces environ 30 kg.Ils sont peu profonds et
13FrFrançaisInstallez le téléviseur plasma2. Soulevez le téléviseur plasma avec ses fixations et placez le tout sur le pied.z La position dans laquell
14FrPréparer les câblesLiez les câbles à l’aide du collier pour câbles fourni.RemarqueVeillez à ne pas forcer sur la base des câbles.Collier pour câbl
15FrFrançaisPrévenir toute chute de l’équipementyAprès avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il netombe pas
16GeDieses Produkt ist ein Tischständer, der ausschließlichfür Plasma-Fernseher (PDP-LX508D / PDP-LX5080D /PDP-5080XA / PDP-5080XD / PDP-508XD / PDP-S
17GeDeutschÜberprüfung des Standardzubehörs auf VollständigkeitÜberprüfen Sie vor Beginn der Montage und Installation, ob alle Teile des Standardzubeh
18GeMontage des TischständersMontage1. Richten Sie die Langlöcher im Grundelement und in der Säule aufeinander aus undlegen Sie beides auf die Seite.2
19GeDeutschMontage des Plasma-FernsehersDas 50-Zoll-Modell des Plasma-Fernsehers (ohne Lautsprecher) wiegt etwa 34 kg und das 42-Zoll-Modell etwa 30 k
2EnThis product is a table top stand exclusivelydesigned for plasma televisions (PDP-LX508D /PDP-LX5080D / PDP-5080XA / PDP-5080XD / PDP-508XD /PDP-SX
20GeMontage des Plasma-Fernsehers2. Heben Sie den Plasma-Fernseher mit den daran befestigen Montageelementen an undhängen Sie ihn an den Ständer.z Die
21GeDeutschVerlegen der KabelVerwenden Sie die mitgelieferte Kabelklemme für das Zusammenführen der Kabel.HinweisAchten Sie darauf, keine Kraft auf di
22GeVeröffentlicht von Pioneer Corporation.Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation.Alle Rechte vorbehalten.Verhinderung eines möglichen
23ItItalianoQuesto prodotto è un supporto di tavolo concepitoesclusivamente per televisori al plasma Pioneer(modelli PDP-LX508D / PDP-LX5080D / PDP-50
24ItControllo degli accessori standardPrima del montaggio e dell’installazione controllate che tutti gli accessori standard siano stati forniti.• Asta
25ItItalianoMontaggio del supportoProcedura di montaggio1. Allineate i fori lunghi della piastra utensile e dell’asta e appoggiateli uno sull’altro.2.
26ItMontaggio del televisore al plasmaIl modello da 50 pollici (senza altoparlanti) pesa circa 34 chili, il modello da 42 pollici circa 30chili, non s
27ItItalianoMontaggio del televisore al plasma2. Sollevate il televisore al plasma con gli attacchi montati e appendetelo al supporto.z La posizione d
28ItPreparazione dei caviUsate i morsetti dei cavi in dotazione per legare i cavi.NotaFate molta attenzione a non esercitare forza sulle basi dei cavi
29ItItalianoPubblicato da Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.Tutti i diritti riservati.Prevenire la caduta dell’apparecchioyDopo
3EnEnglishChecking the Standard AccessoriesCheck to make sure that you have all the standard accessories before assembly and installation.• Column x 1
30DuDit product is een tafelbladstaander die exclusiefvoor plasma-televisies (PDP-LX508D / PDP-LX5080D/ PDP-5080XA / PDP-5080XD / PDP-508XD /PDP-SX508
31DuNederlandsControleren van de standaardonderdelenControleer voorafgaande aan de montage en installatie of alle standaardonderdelen aanwezig zijn.•
32DuMontage van de tafelbladstaanderWijze van montage1. Lijn de lange gaten in de montageplaat en het opzetstuk op en leg het geheel op dezijkant.2. B
33DuNederlandsBevestiging van de plasma-televisieHet gewicht van een 50-inch model (zonder luidsprekers) bedraagt ongeveer 34 kg, dat van een42-inch m
34DuBevestiging van de plasma-televisie2. Til de plasma-televisie op met het daaraan bevestigde bevestigingsmateriaal en hanghem op aan de tafelbladst
35DuNederlandsVoorbereiding van de bekabelingGebruik de meegeleverde kabelklem om de bedrading samen te binden.Let opZorg er met name voor dat er geen
36DuUitgegeven door Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.Alle rechten voorbehouden.Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
37SpEspañolEste producto es un soporte de mesa que ha sidodiseñado específicamente para televisores deplasma Pioneer (PDP-LX508D / PDP-LX5080D /PDP-50
38Sp• Columna x 1• Base x 1• Tornillos de fijación (M8 x 20 mm) x 2• Abrazadera para cables x 1• Tornillos (M5 x 15 mm) x 2• Dispositivo antic
39SpEspañolCómo montar el soporteProcedimiento de montaje1. Haga coincidir el orificio alargado de la placa de aluminio con el orificio alargado de la
4EnAssembling the StandAssembly Procedure1. Align the long holes in the tooling and in the column and lay them on their side.2. Attach the stand by al
40SpCómo acoplar el televisor de plasmaUn modelo de 50 pulgadas (sin altavoces) pesa alrededor de 34 kilos; uno de 42 pulgadas pesacerca de 30 kg. Pue
41SpEspañolCómo acoplar el televisor de plasma2. Levante el televisor de plasma con los dispositivos de sujeción acoplados y cuélgueloen el soporte.z
42SpCómo preparar los cablesReúna todos los cables mediante la abrazadera para cables suministrada.NotaAsegúrese de que la base de los cables no queda
43SpEspañolCómo evitar que el equipo se caigayTras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomarpara evitar la c
44RuЭтот продукт является подставкой исключительнo дляплазменных телевизоров (PDP-LX508D / PDP-LX5080D/ PDP-5080XA / PDP-5080XD / PDP-508XD /PDP-SX508
45RuPyccкийПроверка стандартного набора комплектующихПеред сборкой и установкой удостоверьтесь, что у вас имеются все стандартные комплектующие.• Стой
46RuСборка подставкиПроцедура сборки1. Сцентрируйте длинные отверстия в крепежной пластине и стойке, положив ихна бок.2. Прикрепите подставку, сцентри
47RuPyccкийПрикрепление плазменного телевизора50-дюймовая модель (без громкоговорителей) весит примерно 34 кг, 42-дюймовая модельвесит примерно 30 кг,
48RuПрикрепление плазменного телевизора2. Поднимите плазменный телевизор с закрепленными дополнительнымикрепежными элементами и подвесьте его на подст
49RuPyccкийПодготовка кабелейДля крепления кабелей используйте прилагаемый кабельный зажим.ВниманиеБудьте очень внимательны, чтобы не прикладывать уси
5EnEnglishAttaching the Plasma TelevisionThe weight of a 50 inch model (without speakers) is about 34 kg, that of 42 inch model isabout 30 kg, they ha
50RuПредотвращение падения оборудованияyПосле установки подставки, обязательно предпримите меры для того чтобыоборудовние не упало.yПрикрепите плазмен
Publication de Pioneer Corporation.© 2007 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et detraduction réservés. Printed in China / Imprimé au Ch
6EnAttaching the Plasma Television2. Lift the plasma television with the attachments attached and hang it on the stand.z The position the plasma telev
7EnEnglishPreparing the CablesUse the enclosed cable clamp to bind the cables.NoteBe very careful not to apply force to the bases of the cables.Cable
8EnPreventing Equipment from Falling OveryAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the equipment will notfall over.ySec
9FrFrançaisCe produit est un pied de table conçu exclusivementpour les téléviseurs plasma Pioneer (PDP-LX508D /PDP-LX5080D / PDP-5080XA / PDP-5080XD /
Commentaires sur ces manuels