Pioneer PD-D6MK2-K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PD-D6MK2-K. Pioneer PD-D6MK2-K User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 128
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
D6
Super Audio CD Player
Lecteur Super Audio CD
Super Audio CD-Spieler
Super-Audio CD-speler
Lettore CD Super Audio
Reproductor de Super Audio CD
PD-D6MK2-
K
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones |
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou
http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer
product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse
on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами
регистрации в Интернет
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 1 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Résumé du contenu

Page 1 - PD-D6MK2

D6Super Audio CD PlayerLecteur Super Audio CDSuper Audio CD-Spieler Super-Audio CD-spelerLettore CD Super AudioReproductor de Super Audio CDPD-D6MK2-K

Page 2 - IMPORTANT

Controls and displays0310EnChapter 3Controls and displaysFront panel1POWER OFF ON (page 12)12 STANDBY indicator3Display (below)4 Disc tray5  (page

Page 3 - POWER-CORD CAUTION

Controles y visualizadores0310EsCapítulo 3Controles y visualizadoresPanel frontal1POWER OFF ON (página 12)12 Indicador STANDBY3 Visualizador (abajo)

Page 4 - Contents

Controles y visualizadores 0311EsControl remoto1 CD PLAYER  (página 12)2TIME (página 14)3 SACD/CD (página 14)4 Botones con números (página 12)5CLEAR6

Page 5 - Before you start

Operaciones a realizar0412EsCapítulo 4Operaciones a realizarEncendidoDespués de comprobar que se ha conectado todo correctamente y que el reproductor

Page 6 - Inserting the battery

Operaciones a realizar 0413Es FAQ•¿Por qué no se puede oír el audio SACD por las salidas digitales?El audio SACD sólo se puede oír por las salidas ana

Page 7 - Disc/content format playback

Otros ajustes y funciones0514EsCapítulo 5Otros ajustes y funcionesEscucha en Pure AudioEsta unidad ha sido especialmente diseñada para proporcionarle

Page 8 - Connecting up

Información adicional 0615EsCapítulo 6Información adicionalSugerencias de instalaciónQueremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, a

Page 9 - This player

Información adicional0616EsEste reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, discos completamente circulares. No utilice discos

Page 10 - Controls and displays

Información adicional 0617EsSolución de problemasEl funcionamiento incorrecto se confunde a menudo con un problema o fallo de funcionamiento. Si piens

Page 11 - Remote control

Información adicional0618EsGlosarioEspecificacionesGeneralSistema . . . Reproductor de Súper Audio CDAlimentación. . .CA 220 V a 230 V, 50 Hz/60 Hz

Page 12 - Getting started

Información adicional 0619EsFluctuaciones de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Límite de medida(±0,001 % W. PEAK) o inferiorSal

Page 13 - Nederlands

Controls and displays 0311EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsRemote control1 CD PLAYER  (page 12)2TIME (page 14)3SACD/CD (page 14)4 N

Page 14 - Other settings and features



Page 15 - Additional information

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизациибывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания#$%&'&

Page 16 - Additional information06

4RuБлагодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.Пожалуйста, прочтите данную инструкцию по эксплуатации для надлежащего использования данной

Page 17 - Troubleshooting

Подготовка к использованию015RuГлава 1Подготовка к использованиюФункциональные особенности• Быстродействующая схема источника питанияВысококачественна

Page 18 - Glossary Specifications

Подготовка к использованию016RuКомплектацияОткройте упаковку и убедитесь, пожалуйста, что ней находится:• Пульт дистанционного управления• Сухие батар

Page 19

Подготовка к использованию017RuСовместимость с дисками и форматами записейЭтот плеер совместим с различными типами аудио дисков и форматами записей. Д

Page 20

Подключение028RuГлава 2ПодключениеПодключение к усилителюВы можете подключить этот плеер к усилителю или ресиверу с помощью аналоговых выходов или одн

Page 21 - D’ALIMENTATION

Подключение029Ru1 Определите, датчик какого компонента вы собираетесь использовать.Если вы хотите управлять с помощью какого-либо компонента цепочки,

Page 22 - Sommaire

Органы управления и индикации0310RuГлава 3Органы управления и индикацииПередняя панель1POWER OFF ON (стр.12)12 Индикатор STANDBY3 Дисплеи (ниже)4 Ло

Page 23 - Avant de commencer

Органы управления и индикации0311RuПульт дистанционного управления1 CD PLAYER  (стр.12)2TIME (стр.14)3 SACD/CD (стр.14)4 Цифровые кнопки (стр.12)5CLE

Page 24 - Insertion de la pile

Getting started0412EnChapter 4Getting startedSwitching onAfter making sure that everything is connected properly and that the player is plugged in, pu

Page 25 - Compatibilité en lecture des

Начало работы0412RuГлава 4Начало работыВключение питанияУбедившись в том, что все подключено правильно и что плеер подключен к сети, нажмите кнопку PO

Page 26 - Connexions

Начало работы0413Ru Часто задаваемый вопрос• Почему я не могу прослушивать SACD диск через цифровые выходы?Аудиосигнал в формате SACD выводится только

Page 27 - Branchement

Прочие настройки и функции0514RuГлава 5Прочие настройки и функцииИспользование режима Pure AudioЭтот плеер был специально разработан для максимально к

Page 28 - Commandes et écrans

Дополнительная информация0615RuГлава 6Дополнительная информацияСоветы по установкеНадеемся, что эта система прослужит вам долгие годы, поэтому при выб

Page 29 - Télécommande

Дополнительная информация0616RuЭто устройство предназначено для воспроизведения только обычных круглых дисков. Не используйте диски другой формы. Комп

Page 30 - Démarrage

Дополнительная информация0617RuУстранение неполадокЗачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, ч

Page 31 - Autres fonctions de lecture

Дополнительная информация0618RuГлоссарийТехнические характеристикиОбщие сведенияУстройство. . . . . . . Плеер Super Audio CD дисковТребования к электр

Page 32 - Autres réglages et fonctions

Дополнительная информация0619RuЦифровой выходкоаксиальный цифровой выход. . . . . разъем RCAОптический цифровой выход . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 33 - Informations complémentaires

<PRE1299-A>Printed in / Imprimé auhttp://www.pioneer.co.ukhttp://www.pioneer.frhttp://www.pioneer.dehttp://www.pioneer.nl - http://www.pione

Page 34

Getting started 0413EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands FAQ• Why can’t I hear SACD audio through the digital outputs?SACD audio is onl

Page 35 - Guide de dépannage

Other settings and features0514EnChapter 5Other settings and featuresListening to Pure AudioThis unit has been specially designed to provide you the t

Page 36 - Caractéristiques techniques

Additional information 0615EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 6Additional informationHints on installationWe want you to enjoy

Page 37 - Accessoires

Additional information0616EnThis player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaim

Page 38 - LASER KLASSE 1

Additional information 0617EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsTroubleshootingIncorrect operation is often mistaken for trouble or malf

Page 39 - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Additional information0618EnGlossary SpecificationsGeneralSystem . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD playerPower requirements. . . . . . . .

Page 40

Additional information 0619EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsAccessoriesRemote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - Bevor Sie beginnen

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Page 42 - Batterie einlegen

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 43 - Wiedergabekompatibilität

AVERTISSEMENTLa tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région

Page 44 - Anschluss

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Page 45 - Anschließen

Avant de commencer 015FrChapitre 1Avant de commencerCaractéristiques• Circuit d’alimentation à réaction rapideLe circuit d’alimentation supérieur de c

Page 46 - Bedienelemente und Anzeigen

Avant de commencer016FrContenu de l’emballageVeuillez vous assurer que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil.• Télécommande• Piles sèch

Page 47 - Fernbedienung

Avant de commencer 017FrCompatibilité en lecture des disques et du format de gravureCe lecteur est compatible avec une vaste gamme de types de disques

Page 48 - Die ersten Schritte

Connexions028FrChapitre 2ConnexionsConnexion à un amplificateurVous pouvez relier ce lecteur à un amplificateur ou récepteur en utilisant les sorties

Page 49 - Weitere Wiedergabefunktionen

Connexions 029Fr1 Sélectionnez le capteur à distance à utiliser.Lorsque vous souhaitez commander un appareil de la chaîne, vous dirigerez la télécomma

Page 50 - Funktionen

Commandes et écrans0310FrChapitre 3Commandes et écransPanneau avant1POWER OFF ON (page 12)12 Voyant STANDBY3Écran (ci-dessous)4 Tiroir pour le disqu

Page 51 - Zusätzliche Informationen

Commandes et écrans 0311FrTélécommande1 CD PLAYER  (page 12)2TIME (page 14)3 SACD/CD (page 14)4 Touches numérotées (page 12)5CLEAR6 Commandes de lect

Page 52 - Zusätzliche Informationen06

If the AC plug of this unit does not match the ACoutlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting

Page 53 - Störungssuche

Démarrage0412FrChapitre 4DémarrageMise sous tensionAprès vous être assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que le lecteur est b

Page 54 - Technische Daten

Démarrage 0413Fr Questions fréquemment posées• Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne sont-ils pas disponibles sur les sorties numériques?Les sig

Page 55

Autres réglages et fonctions0514FrChapitre 5Autres réglages et fonctionsÉcoute en mode Pure AudioCet appareil a été spécialement conçu pour vous fourn

Page 56 - BELANGRIJK

Informations complémentaires 0615FrChapitre 6Informations complémentairesConseils d’installationNous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur

Page 57 - WAARSCHUWING NETSNOER

Informations complémentaires0616FrCe lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’utilisez

Page 58

Informations complémentaires 0617FrGuide de dépannageUne erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez que

Page 59 - Voordat u begint

Informations complémentaires0618FrGlossaireCaractéristiques techniquesGénéralitésSystème . . . . . . . . . . . . .Lecteur Super Audio CDAlimentation.

Page 60 - De batterij plaatsen

Informations complémentaires 0619FrSortie numériqueSortie numérique coaxiale . . . . . . . . . .Prise RCASortie numérique optique. . . . . . . . . . .

Page 61 - Ondersteunde typen schijven

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D

Page 62 - Aansluitingen

WARNUNGDie Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem

Page 63 - Aansluiten

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 64 - Bedieningsorganen en

4DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie

Page 65 - Afstandsbediening

Bevor Sie beginnen 015DeKapitel 1Bevor Sie beginnenMerkmale• Reaktionsschnelles NetzteilDas überragende Schaltungsdesign des Netzteils für dieses Gerä

Page 66 - Aan de slag

Bevor Sie beginnen016DeLieferumfangÜberprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind.• Fernbedienung• AAA/IEC R03 Trockenbatterien

Page 67 - Andere afspeelfuncties

Bevor Sie beginnen 017DeWiedergabekompatibilität von Disc-/InhaltsformatenDieser Player ist mit verschiedenen Audio-CD-Typen und Medienformaten kompat

Page 68 - Opmerking

Anschluss028DeKapitel 2AnschlussAnschließen an einen VerstärkerSie können diesen Player wahlweise über die Analogausgänge oder einen der Digitalausgän

Page 69 - Extra informatie

Anschluss 029De1 Entscheiden Sie, den Sensor welcher Komponente Sie verwenden möchten.Wenn Sie eine beliebige Komponente der Kette steuern möchten, wi

Page 70 - Extra informatie06

Bedienelemente und Anzeigen0310DeKapitel 3Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1POWER OFF ON (Seite 12)12 STANDBY-Anzeige3Display (unten)4 Disc-Fac

Page 71 - Storingen verhelpen

Bedienelemente und Anzeigen 0311DeFernbedienung1 CD PLAYER  (Seite 12)2TIME (Seite 14)3 SACD/CD (Seite 14)4 Zifferntasten (Seite 12)5CLEAR6 Wiedergab

Page 72 - Technische gegevens

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4Die ersten SchritteEinschaltenNachdem Sie sichergestellt haben, dass alles richtig verbunden und der Player angeschl

Page 73

Die ersten Schritte 0413DeHäufig gestellte Fragen• Warum wird über die Digitalausgänge kein SACD-Tonsignal ausgegeben?SACD-Ton wird nur über die Analo

Page 74 - IMPORTANTE

Before you start 015EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 1Before you startFeatures• Quick response power supply circuitThe super

Page 75 - ALIMENTAZIONE

Weitere Einstellungen und Funktionen0514DeKapitel 5Weitere Einstellungen und FunktionenHören mit Pure AudioDieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf

Page 76

Zusätzliche Informationen 0615DeKapitel 6Zusätzliche InformationenHinweise zur AufstellungDamit Sie viele Jahre lang Freude an diesem Gerät haben, bea

Page 77 - Prima di iniziare

Zusätzliche Informationen0616DeDieser Player ist nur zur Wiedergabe von herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Verwenden Sie keine Discs mit Sonderfor

Page 78 - Inserimento della batteria

Zusätzliche Informationen 0617DeStörungssucheHäufig ist eine vermeintliche Störung durch einen Bedienungsfehler bedingt. Wenn das Gerät nicht richtig

Page 79 - Disco/compatibilità di

Zusätzliche Informationen0618DeGlossarTechnische DatenAllgemeinesSystem . . . . . . . . . . . . . .Super Audio CD-SpielerElektrischer Anschluss. . .

Page 80 - Collegamento

Zusätzliche Informationen 0619DeDigitalausgangKoaxialer Digitalausgang . . . . . . . Cinch-BuchseOptischer Digitalausgang . . . . . . . .OptobuchseZu

Page 81 - Inserimento della spina

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van degebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- eno

Page 82 - Controlli e display

WAARSCHUWINGDe bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het l

Page 83 - Telecomando

4NlDank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt ge

Page 84 - Come iniziare

Voordat u begint 015NlHoofdstuk 1Voordat u begintKenmerken• ’Quick response’-voedingscircuitHet kwalitatief zeer hoogwaardige voedingscircuit dat in d

Page 85 - Altre caratteristiche di

Before you start016EnWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box when you open it.• Remote control• AAA/IEC R03 dry

Page 86 - Altre impostazioni e

Voordat u begint016NlInhoud van de doosControleer of de volgende accessoires in de doos zitten.• Afstandsbediening• AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2

Page 87 - Informazioni aggiuntive

Voordat u begint 017NlOndersteunde typen schijven en mediaformatenDeze speler ondersteunt met een groot aantal typen schijven en mediaformaten. De sch

Page 88 - Informazioni aggiuntive06

Aansluitingen028NlHoofdstuk 2AansluitingenVerbinding tot stand brengen met een versterkerU kunt deze speler via de analoge uitgangen of via een van de

Page 89 - Diagnostica

Aansluitingen 029Nl• Houd er rekening mee dat u bij gebruik van deze functie moet controleren of tevens minimaal één reeks analoge audio-aansluitingen

Page 90 - Glossario Specifiche

Bedieningsorganen en display-aanduidingen0310NlHoofdstuk 3Bedieningsorganen en display-aanduidingenVoorpaneel1POWER OFF ON (pagina 12)12 STANDBY-ind

Page 91

Bedieningsorganen en display-aanduidingen 0311NlAfstandsbediening1 CD PLAYER  (pagina 12)2TIME (pagina 14)3 SACD/CD (pagina 14)4 Cijfertoetsen (pagin

Page 92

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4Aan de slagInschakelenZet, nadat u hebt gecontroleerd of alle verbindingen correct zijn uitgevoerd en het netsnoer is aang

Page 93 - ALIMENTACIÓN

Aan de slag 0413Nl Vragen en antwoorden• Waarom kan ik geen SACD-audio via de digitale uitgangen horen?SACD-audio is alleen beschikbaar via de analoge

Page 94 - Contenido

Overige instellingen en functies0514NlHoofdstuk 5Overige instellingen en functiesLuisteren naar Pure AudioDit apparaat is specifiek ontworpen om u een

Page 95 - Antes de comenzar

Extra informatie 0615NlHoofdstuk 6Extra informatieHints voor de opstelling van de spelerWij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit a

Page 96 - Introducción de la pila

Before you start 017EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsDisc/content format playback compatibilityThis player is compatible with a wide

Page 97 - Compatibilidad de

Extra informatie0616NlDeze speler is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ronde schijven. Gebruik geen schijven met een afwijk

Page 98 - Conexión

Extra informatie 0617NlStoringen verhelpenEen verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat

Page 99 - Conexión 02

Extra informatie0618NlWoordenlijstTechnische gegevensAlgemeenSysteem . . . . . . . . . . . . . . Super-Audio CD-spelerStroomvoorziening. . . . . . .

Page 100 - Controles y visualizadores

Extra informatie 0619NlDigitale uitgangCoaxiale digitale uitgang. . . . RCA-tulpstekkerbusOptische digitale uitgang. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 101 - Control remoto

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatoredella presenza di importanti istruzioni difunzionamento e manutenzione

Page 102 - Operaciones a realizar

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Page 103 - Operaciones a realizar 04

4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso per adoperare il proprio modello in modo corret

Page 104 - Otros ajustes y funciones

Prima di iniziare 015ItCapitolo 1Prima di iniziareCaratteristiche• Circuito di alimentazione a risposta rapidaIl circuito di alimentazione adottato da

Page 105 - Información adicional

Prima di iniziare016ItContenuto della confezioneVerificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.• Telecomando• Batterie a secco AAA

Page 106 - Información adicional06

Prima di iniziare 017ItDisco/compatibilità di riproduzione dei diversi formati dei contenutiQuesto lettore è compatibile con una vasta gamma di tipi d

Page 107 - Solución de problemas

Connecting up028EnChapter 2Connecting upConnecting to an amplifierYou can connect this player to your amplifier or receiver using the analog outputs o

Page 108 - Especificaciones

Collegamento028ItCapitolo 2CollegamentoCollegamento a un amplificatoreÈ possibile collegare questo lettore ad un amplificatore o a un ricevitore usand

Page 109

Collegamento 029It2 Collegare presa CONTROL OUT del componente a presa CONTROL IN di un altro componente Pioneer.Usare una cavo con spinotto mono su c

Page 110 - /0123/014211

Controlli e display0310ItCapitolo 3Controlli e displayPannello anteriore1POWER OFF ON (pagina 12)12 Indicatore STANDBY3Display (qui di seguito)4 Cas

Page 111 - 

Controlli e display 0311ItTelecomando1 CD PLAYER  (pagina 12)2TIME (pagina 14)3 SACD/CD (pagina 14)4 Pulsanti numerici (pagina 12)5CLEAR6 Comandi di

Page 112 - Содержание

Come iniziare0412ItCapitolo 4Come iniziareAccensioneDopo aver verificato che tutti i cavi siano collegati correttamente e che il lettore sia collegato

Page 113 - Подготовка к использованию

Come iniziare 0413It Domande poste spesso (FAQ)• Perché non riesco a riprodurre audio SACD attraverso le uscite digitali?L’audio SACD è disponibile so

Page 114 - Установка батарейек

Altre impostazioni e caratteristiche0514ItCapitolo 5Altre impostazioni e caratteristicheAscolto di Pure AudioQuesta unità è stata progettata appositam

Page 115 - Совместимость с дисками и

Informazioni aggiuntive 0615ItCapitolo 6Informazioni aggiuntiveSuggerimenti per l’installazionePer poter utilizzare questo prodotto per anni senza pro

Page 116 - Подключение

Informazioni aggiuntive0616ItQuesta unità può essere utilizzata solo con dischi convenzionali circolari. Non usare dischi di forma diversa. Pioneer no

Page 117 - Подключение к электросети

Informazioni aggiuntive 0617ItDiagnosticaL’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente no

Page 118 - Органы управления и индикации

Connecting up 029EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another

Page 119 - Пульт дистанционного

Informazioni aggiuntive0618ItGlossario SpecificheGeneraliSistema. . . . . . . . . . . . . . .Lettore CD Super AudioRequisiti di sistema. . . . . . . .

Page 120 - Начало работы

Informazioni aggiuntive 0619ItAccessoriTelecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Batterie a secco AAA/IEC R03 . . . . . .

Page 121 - Дополнительные функции

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamient

Page 122 - Прочие настройки и функции

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final desu vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símbo

Page 123 - Дополнительная информация

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones con el fin de que aprenda el funcionamiento d

Page 124

Antes de comenzar 015EsCapítulo 1Antes de comenzarFunciones• Circuito de fuente de alimentación de respuesta rápidaEl circuito de fuente de alimentaci

Page 125 - Устранение неполадок

Antes de comenzar016EsContenido de la cajaConfirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta.•Control remoto• 2 pilas secas AAA/IE

Page 126 - Аудио выход (1 стерео пара)

Antes de comenzar 017EsCompatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco/contenidoEste reproductor es compatible con una amplia gama d

Page 127

Conexión028EsCapítulo 2ConexiónConexión a un amplificadorPuede conectar este reproductor a su amplificador o receptor mediante las salidas analógicas

Page 128

Conexión 029Es2 Conecte el Conector CONTROL OUT de ese componente al Conector CONTROL IN del otro componente Pioneer.Utilice un cable con una mini-con

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire