ENREGISTREUR DE MINIDISC MINIDISC-RECORDERMJ-D508Mode d emploi9 1liîM ^1il pi îi ilill piB¡ ilMDûlË
A propos du SommaireLorsque vous chargez un mini-disque dans l'enregistreur, il lit tout d'abord la section du disque intitulé
Informationen zum ,,Table of Contents" (=TOC, Inhaltsverzeichnis einer Disc)Beim Einlegen aller Arten von MDs in den Recorder liest die
RaccordementRaccordement pour la lecture etAnschluß für digitale Wiedergabe undTenregistrement numériqueAufnahmeSi vous voulez utiliser la foncti
Raccordement...SSSiilRaccordement avec un amplificateur par une entrée numériqueLe raccordement de base consiste à relier une sortie à votre
Présentation générale Bezeichnungen der SystemteilePanneau frontal Frontplattem POWER ON/OFFInterrupteur d'alimentation[2] TIMER (REC/OFF/PLAY)
Présentation généraleI ANALOG REC LEVEL (p. 26)Sert à établir le niveau d'enregistrement lorsque les entrées analogiques sont utilisées.
Présentation généraleAfficheurDisplayQ] DISC >Indique que l'afficheur de caractères 0 présente les informations de disque (par exempl
Présentation généraleI MEDLEY (p. 33)S'illumine lorsque l'enregistreur est en mode Lecture continue.|RDM(p. 31)S'illumine lors
Présentation généraleBezeichnungen der SystemteileTélécommandeFernbedienung[E EDIT/NOAppuyez sur ce bouton pour accéder aux diverses fonctions
Présentation générale] A-B (p. 30, 56)Sert à établir un point de début et de fin pour marquer une section du disque qui doit être éditée o
ATTENTIONCe produit renferme une diode à laser d'une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas reti
Lecture d'un disque (les bases)Première utilisationErstmaliges EinschaltenMettez l'unité sous tension.Au bout de quelques instant, de
Lecture d'un disque (les bases)Sélectionner une pisteWiedergabe eines gewählten TitelsSi vous appuyez sur le bouton ► (play), la lecture
Lecture d'un disque (les bases)Sauter des pistesÜberspringen von TitelnVous pouvez avancer ou reculer sur le disque, sans avoir à vous
Lecture d'un disque (les bases)Appuyez sur TIME SKIP sur la télécommande, ou appuyez sur ENTER sur le panneau avant au cours de la lecture
Lecture d'un disque (les bases)'-r’,*-'•7 Appuyez sur DISPLAY/CHARA pour alterner le type d'information affiché.Vous pouvez fair
Effectuer un enregistrement (les bases)vïÆië: :ïïî 'i ::j îx ' ; 3 iï ? é E \__Enregistrement avec une entrée numériqueAufnahme über einen
Effectuer un enregistrement (les bases) Aufnehmen (Grundlegende Bedienschritte)Le témoin TOCPendant et après un enregistrement, le témoin TOC
Effectuer un enregistrement (les bases)Aufnehmen (Grundlegende Bedienschritte)7 Introduisez un MD enregistrable.Assurez-vous que le disque n'
Effectuer un enregistrement (les bases)Aufnehmen (Grundlegende Bedienschritte)Réduire le bruit pendant l'enregistrementSi vous enregistrez à
Effectuer un enregistrement (les bases)Aufnehmen (Grundlegende BedienschrittEnregistrement automatiqueAutomatischer AufnahmestartLe MJ-D508 est dot
SommaireCaractéristiquesCaractéristiques de l'enregistreur MJ-D508 MD...4PréparatifsFaire l'inven
Lecture d'un disque (au-delà des bases)Wiedergabe von Disc (Fortgeschrittene BedienschritteRépéter la lectureLa télécommande offre plusieurs
Lecture d'un disque (au-delà des bases)...f .. ‘ J. ^;Ä4iSlSslliLecture aléatoire des pistesSi vous sélectionnez le mode de lecture a
Lecture d'un disque (au-delà des bases)7 Assurez>vous que l'enregistreur est arrêté puis appuyez sur PROGRAM.2. Entrez les numéros de pi
Lecture d'un disque (au-delà des bases)Ecouter de la musique en continuNonstop-WiedergabeVous pouvez utiliser le MJ-D508 en tant que DJ
Lecture d'un disque (au-delà des bases)Fondu sonore à Touverture et à la fermeture | Aus-undEir^^La pause pendant la lecture interrompt bru
Lecture d'un disque (au-delà des bases)Parcourir un disque longue duréeScannen einer Longplay- DiscParfois, vous aimeriez pouvoir enregistrer
Lecture d'un disque (au-delà des bases)Utiliser une minuterie pour programmer la lecturePour programmer une lecture ou un enregistrement à
Lecture d'un disque (au-delà des bases)Effectuer un fondu à l'ouverture avec une minuterieSi vous souhaitez vous réveiller le matin a
Effectuer un enregistrement (au- deià des bases)Réglage du Niveau d'Enregistrement numériqueUn des avantages de Tenregistrement de numériqu
Effectuer un enregistrement (au-delà desbases) "WmmêMÉÊf--4Après avoir sélectionné une des entrées numériques, appuyez sur REC/PLAY MODE.❖ Uti
Caractéristiquesü-J-.. 3 ' ёà a^i :S =.=t s E Æ i; ;; ^ i 5 ¿ii' ; ;; : ^ r ,- = - j :;.= ' -'.^r„Traitement des paramètres a
Effectuer un enregistrement (au-delà desbases)Récupération du temps perduj Recovery-Aufnahme (Aufholen verlorener Zeit) |Il vous est sans doute d
Effectuer un enregistrement (au-delà desbases)Numérotation automatique de pistesAutomatische TitelnumerierungSi vous enregistrez directement à pa
Effectuer un enregistrement (au-delà desbases)Numérotation manuelle des pistes pendantManuelle Titelnumerierung während derl'enregistrementAufnah
Effectuer un enregistrement (au-delà desbases)Parfois, VOUS aimeriez pouvoir enregistrer en continu pendant une durée supérieure aux 74 mi
Effectuer un enregistrement (au-delà desbases)Enregistrement de fondus sonores à l'ouverture et à la fermetureParfois, par exemple si vous n
Effectuer un enregistrement (au-delà desbases)Utilisation d'une minuterie pour programmer des enregistrementsSi vous utilisez votre MJ-D508
Montage d'un disque^íí=-í<:: ~ r ;;IntroductionLe système MD permet d'effectuer des montages de disques. C'est avec une
Montage d'un disque3 Tapez/modifiez le nom du disque.Ceci peut se faire directement sur le panneau frontal del'appareil ou par la télécomma
Montage d'un disque[2] Passez de la casse majuscule à minuscule en appuyant sur la touche DISP/CHARA. A chaque pression de cette
Montage d'un disqueCopier des noms de pistes sur d'autres pistes | Ko^^^^ieînesTl^lnamei^^Si vous donnez à plusieurs pistes des noms
PréparatifsFaire l'inventaire de la boîteNous vous remercions d'avoir choisi un produit Pioneer. Avant de commencer l'install
Montage d'un disque5 Placez le curseur là où vous souhaitez insérer le nom copié.Utilisez les touches ◄◄ et ►► pour déplacer le curseur
Montage d'un disque7 Lancez la lecture de la piste devant être divisée.2. Appuyez sur II (pause) à l'endroit où vous souhaitez diviser.3 A
Montage d'un disqueCombiner deux pistes en uneKombinieren von zwei Titeln zu einem TitelSi vous préférez combiner deux pistes consécutives
Montage d'un disque :í,íííí*:í;#. vOüDéplacer des pistes sur un disqueBien que vous puissiez utiliser la fonction lecture progrannmée po
Montage d'un disqueRéorganisation des pistes sur un disqueUmordnen von Titeln auf einer DiscLa fonction réorganisation des pistes tient com
Montage d'un disquei;giääiäSyi!?^iS7 Appuyez sur EDIT/NO quand le disque est arrêté.Le menu de montage s'affiche!2 Faîtes tourner la manett
Montage d'un disqueEffacer une section d'une pisteLorsque qu'une section d'une piste est effacée, l'enregistreur peut
Montage d'un disque\J\ Déplacez le point sélectionné vers l'avant ou l'arrière à l'aide des touches ◄◄ et ►►. Chaqu
Montage d'un disqueEcriture de l'UTOCSpeichern des UTOCA chaque enregistrement ou montage sur un MD enregistrable, l'enregistre
utiliser le DACUtiliser le DACLe DAC (Digital/Analog Converter - convertisseur numérique analogique) est l'un des éléments les plus
PréparatifsAttention !Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner des risquesde fuite ou d'éclatement. Veuillez respecter les principessu
; Verwenden des DACDer DAC (Abkürzung für „Digital/Analog Converter") ist einer der wichtigsten Teile des MJ-D508. Er dient al
Utiliser le DACVérifiez qu'il y a un disque dans le lecteur et qu'il est arrêté.Appuyez sur INPUT SELECTOR pour sélectionner une entrée DAC.
Informations supplémentairesComprendre les Messages d'ErreurMessageDescriptionMesures correctivesNo Disc❖ le MD n'est pas chargé.❖ Les d
#4i i ^ i: ; ? l^ff:Fehlermeldungen verstehenMeldungBeschreibungMaßnahmenNo Disc ❖ MD nicht eingelegt.❖ Die MD-Daten können nicht gelesen werden
Informations supplémentairesDiagnostic de pannesUne mauvaise opération est souvent confondue avec panne et défaut de fonctionnement de l&
k f ^ ' ^ > i ®-g iS, « ^j- ^ j, 4 .: ; ir}, jj ; ^ ^ S ;i î,’ ^ v t: si ^ ;i * ï- <s ïSîïsîErste Hilfe bei BetriebsstörungenEs passie
Informations supplémentairesSpécificationsType...Système audio numériquede Mini disqueSystème d'en
Technische DatenTyp...Digitales Minidisc-AudiosystemAufnahmesystem... Field
France: tapez 36 15 PIONEERPublished by Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation. All rights reserved.PIONEER E
PréparatifsæmtA propos des mini-disquesInformationen über MDsLe mini-disque, ou le MD comme on l'appelle le plus souvent, est d'u
Préparatifs\/orInbetriebnahmeRangement et étiquetage des MDs Aufbewahrung und Beschriftung von MDsLorsque vous n'écoutez pas un mini-disque,
PréparatifsLes disques compacts ont une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz, ce qui correspond à la fréquence des MDs. Ainsi, vo
Commentaires sur ces manuels