F6DAB/FM/AM TunerTuner DAB/AM/FMDAB/UKW/MW-TunerDAB/FM/AM-tunerSintonizzatore DAB/FM/AMSintonizador DAB/FM/AMF-F6MK2-KOperating Instructions | Mode d’
Controls and displays0310EnChapter 3:Controls and displaysFront panel1POWER OFF ON12STANDBY indicator3Display Tip• Liquid Crystal DisplayThe LCD use
Toetsen en displays0310NlHoofdstuk 3:Toetsen en displaysVoorpaneel1POWER OFF ON12STANDBY-indicator3 Weergave Tip• Liquid Crystal DisplayDe LCD die i
Toetsen en displays 0311Nl8BANDSelecteert DAB, FM of AM.19MENUVoor het openen/sluiten van de menumodus.Het apparaat sluit het menu automatisch indien
Toetsen en displays0312Nl1 TUNER Schakelt het apparaat tussen de ruststand en aan.2 Voorkeurzender-intervaltoetsen(A/B/C, D/E/F, G/H, I/J)Druk op dez
Luisteren naar FM/AM 0413NlHoofdstuk 4:Luisteren naar FM/AMAutomatisch het voorkeurgeheugen instellen1 Verzeker u ervan dat de apparatuur in de rustst
Luisteren naar FM/AM0414NlZoekmodusAutomatische afstemming1 Druk op de POWER- of TUNER -toets om het apparaat in te schakelen.2 Druk op de BAND-toets
Luisteren naar FM/AM 0415NlHet FM-stereogeluid verbeterenAls de TUNED- of STEREO-indicator niet oplicht bij het afstemmen op een FM-zender door een zw
Luisteren naar FM/AM0416NlVoorkeurzenders1 Gebruik “Automatisch afstemmen” of “Handmatig afstemmen” om af te stemmen op de zender die opgeslagen dient
Luisteren naar FM/AM 0417NlEen introductie van RDSRadio Data System (RDS) is een systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt gebruikt om luistera
Luisteren naar FM/AM0418NlRDS-informatie weergevenMet de DISPLAY-toets kunt u de verschillende soorten RDS-informatie weergeven.1• Druk op de DISPLAY-
Luisteren naar DAB-uitzendingen 0519NlHoofdstuk 5:Luisteren naar DAB-uitzendingenOver DAB (Digital Audio Broadcasting)• Een DAB-systeem kan glashelder
Controls and displays 0311EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español8BANDSelects DAB, FM or AM.19MENUUse to enter/exit menu mode.The unit time
Luisteren naar DAB-uitzendingen0520NlAfstemmen op DAB (Digital Audio Broadcasting) uitzendingen1 Druk op de POWER- of TUNER -toets om het apparaat in
Luisteren naar DAB-uitzendingen 0521NlZoekmodusGesorteerde lijst• U kunt ieder willekeurige audio-onderdeel selecteren uit de lijst met gesorteerde on
Luisteren naar DAB-uitzendingen0522NlAfstemhulp1 Druk op de POWER- of TUNER -toets om het apparaat in te schakelen.2 Druk op de MENU-toets om het men
Luisteren naar DAB-uitzendingen 0523NlSorteermodus (Elementen sorteren)• De gescande elementen kunnen in de lijst op S.component, alfanumeriek of op p
Luisteren naar DAB-uitzendingen0524NlFavorietDe D.componenten voor de 10 recentst beluisterde Favorieten worden bovenaan gerangschikt.1 Druk op de POW
Luisteren naar DAB-uitzendingen 0525NlDRC (Dynamic Range Control)• De DRC (Dynamic Range Control) functie stelt u in staat om het dynamische bereik va
Luisteren naar DAB-uitzendingen0526NlLaatste functie-geheugen• Dit apparaat is voorzien van een laatste functie geheugen dat de invoer- en uitvoerinst
Overige aansluitingen 0627NlHoofdstuk 6:Overige aansluitingen Let op• Verzeker u ervan dat het apparaat is uitgeschakeld alvorens een aansluiting te m
Overige informatie0728NlHoofdstuk 7:Overige informatieVerhelpen van storingenVeel mensen denken dat er iets mis is met hun apparatuur terwijl ze in fe
Overige informatie 0729NlErnstige ruis in radio-uitzendingen.• Sluit de AM-antenne aan en pas de richting en positie aan voor een optimale ontvangst.
Controls and displays0312En1TUNER Switches the unit between standby and on.2 Preset channel range buttons(A/B/C, D/E/F, G/H, I/J)Use to tune in prese
Overige informatie0730NlTechnische gegevensFM-tunergedeelteFrequentiebereik . . . . . . . .87,5 MHz t/m 108 MHzEffectieve gevoeligheid. . . . . Mono:
Overige informatie 0731NlDAB-frequentietabelBand III (174 MHz t/m 240 MHz) L-Band (1452 MHz t/m 1490 MHz) Uitgegeven door Pioneer Corporation.Copyrig
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatoredella presenza di importanti istruzioni difunzionamento e manutenzione
AVVERTENZAL’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternat
4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso per adoperare il proprio modello in modo corret
Informazioni preliminari 015ItCapitolo 1:Informazioni preliminariCaratteristicheComponenti audio di elevata qualità•Diodo Schottky•Terminale placcato
Informazioni preliminari016ItInserimento della batteria AttenzioneL’uso non corretto delle batterie può causare pericolo di perdite e di esplosione. O
Collegamenti 027ItCapitolo 2:CollegamentiCollegamento dei caviAssicurarsi di non piegare i cavi sulla parte superiore dell’apparecchio (come mostrato
Collegamenti028It1 Eliminare gli schermi di protezione dei cavi dell’antenna AM.2 Spingere le linguette per aprirle, quindi inserire completamente un
Collegamenti 029ItCollegamento di fonti audio analogico• Utilizzare il cavo per presa audio RCA/fono per collegare i connettori LINE OUT di questo app
Listening to FM/AM 0413EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 4:Listening to FM/AMAuto preset memory1 Make sure that the unit is in
Comandi e display0310ItCapitolo 3:Comandi e displayPannello anteriore1POWER OFF ON12Indicatore STANDBY3Display Consiglio• Display a Cristalli Liquid
Comandi e display 0311It8BANDSeleziona DAB, FM o AM.19MENUUtilizzare per accedere/uscire dalla modalità del menu.L’apparecchio si arresta se non viene
Comandi e display0312It1 TUNER Scorre tra la modalità di accensione e di standby dell’apparecchio.2 Tasti della gamma dei canali preselezionati (A/B/
Ascolto in FM/AM 0413ItCapitolo 4:Ascolto in FM/AMMemoria di preselezione automatica1 Assicuratevi che l’unità sia in modalità standby, poi premete il
Ascolto in FM/AM0414ItModalità di ricercaSintonizzazione automatica1 Premere il tasto POWER o TUNER per accendere l’apparecchio.2 Guardando il displ
Ascolto in FM/AM 0415ItPer migliorare l’audio stereo FMSe l’indicatore TUNED o STEREO non si illumina quando si sintonizza una stazione FM a causa di
Ascolto in FM/AM0416ItStazioni preselezionate1 Utilizzare l’opzione “Sintonizzazione automatica” o “Sintonizzazione manuale” per sintonizzare la stazi
Ascolto in FM/AM 0417ItIntroduzione alla funzione RDSIl sistema RDS (Radio Data System) è usato da gran parte delle stazioni radio FM per fornire agli
Ascolto in FM/AM0418ItVisualizzazione delle informazioni RDSUsare il tasto DISPLAY per visualizzare i diversi tipi di informazioni RDS disponibili.1•
Ascolto di trasmissioni DAB 0519ItCapitolo 5:Ascolto di trasmissioni DABInformazioni su DAB (Digital Audio Broadcasting)• Poiché il sistema DAB viene
Listening to FM/AM0414EnSearch ModeAuto tuning1 Press the POWER or TUNER button to turn on the power.2 Watching the display, press the BAND button t
Ascolto di trasmissioni DAB0520ItSintonizzazione di DAB (Digital Audio Broadcasting)1 Premere il tasto POWER o TUNER per accendere l’apparecchio.2 G
Ascolto di trasmissioni DAB 0521ItModalità di ricercaElenco Ordinato• È possibile selezionare un componente audio dall’elenco.• I componenti ordinati
Ascolto di trasmissioni DAB0522ItSintonizzazione assistita1 Premere il tasto POWER o TUNER per accendere l’apparecchio.2 Premere il tasto MENU per s
Ascolto di trasmissioni DAB 0523ItModalità ordine (ordine dei componenti)• È possibile ordinare i componenti scansionati ed elencarli in base alle opz
Ascolto di trasmissioni DAB0524ItFavoritiI S.Components sui 10 favoriti ascoltati di recente vengono ordinati nella parte superiore.1 Premere il tasto
Ascolto di trasmissioni DAB 0525ItDRC (Dynamic Range Control)• La funzione DRC (Dynamic Range Control) consente di cambiare la gamma dinamica del suon
Ascolto di trasmissioni DAB0526ItMemoria ultima funzione• Questo apparecchio è dotato di una memoria ultima funzione che memorizza le impostazioni di
Altri collegamenti 0627ItCapitolo 6:Altri collegamenti Attenzione• Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di effettuare o modificare i collega
Informazioni supplementari0728ItCapitolo 7:Informazioni supplementariRisoluzione dei problemiL’uso non corretto dell’apparecchio viene spesso confuso
Informazioni supplementari 0729ItInterferenza considerevole nelle trasmissioni radio.• Collegare l’antenna esterna e regolare la direzione e la posizi
Listening to FM/AM 0415EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolImproving FM stereo soundIf the TUNED or STEREO indicator fails to light when
Informazioni supplementari0730ItSpecifiche tecnicheSezione sintonizzatore FMGamma di frequenza . . .Da 87,5 MHz a 108 MHzSensibilità utilizzabile . .
Informazioni supplementari 0731ItTabella di frequenza DABBanda III (da 174 MHz a 240 MHz) Banda L (da 1452 MHz a 1490 MHz) Pubblicato da Pioneer Corp
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamient
PRECAUCIÓNEl interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que
4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de
Antes de comenzar 015EsCapítulo 1:Antes de comenzarCaracterísticasPartes de audio de alta calidad• Diodo con aislante Schottky• Terminal dorado200 emi
Antes de comenzar016EsColocación de la pila PrecauciónEl uso incorrecto de las pilas puede provocar que estas se sulfaten o exploten. Siga las siguien
Conexiones 027EsCapítulo 2:ConexionesConexión de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima de esta unidad (como muestra la ilustración),
Conexiones028Es1 Quite los protectores de los dos cables de la antena AM.2 Presione los conectores para abrirlos, introduzca un cable en cada terminal
Conexiones 029EsConexión de las fuentes de audio analógico• Utilice el cable de audio de la toma RCA/fono para conectar los conectores LINE OUT de est
Listening to FM/AM0416EnPreset stations1 Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory.2 Press
Controles y pantallas0310EsCapítulo 3:Controles y pantallasPanel frontal1POWER OFF ON12 Indicador STANDBY3 Pantalla Sugerencia• Pantalla de cristal
Controles y pantallas 0311Es8BANDSelecciona DAB, FM o AM.19MENUUtilícelo para acceder/salir del modo menú.La unidad excede el tiempo asignado si no se
Controles y pantallas0312Es1 TUNER Cambia la unidad entre modo de espera y encendido.2 Botones de rango de canales presintonizados (A/B/C, D/E/F, G/H
Escucha de FM/AM 0413EsCapítulo 4:Escucha de FM/AMMemoria de presintonización automática1 Asegúrese de que la unidad se encuentra en modo de espera y,
Escucha de FM/AM0414EsModo de búsquedaSintonización automática1 Pulse el botón POWER o TUNER para encender la unidad.2 Mire la pantalla y pulse el b
Escucha de FM/AM 0415EsMejora del sonido FM estéreoSi el indicador TUNED o STEREO no se enciende al sintonizar una emisora FM debido a una señal de re
Escucha de FM/AM0416EsEmisoras presintonizadas1 Use la operación “Sintonización automática” o “Sintonización manual” para sintonizar la emisora que de
Escucha de FM/AM 0417EsUna introducción a RDSRadio Data System (RDS) es un sistema utilizado por la mayoría de emisoras FM para ofrecer distintos tipo
Escucha de FM/AM0418EsVisualización de información RDSUtilice el botón DISPLAY para ver los distintos tipos de información RDS disponibles.1• Pulse el
Escucha de emisiones DAB 0519EsCapítulo 5:Escucha de emisiones DABAcerca de DAB (radiodifusión de audio digital)• Dado que el sistema DAB se emite en
Listening to FM/AM 0417EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolAn introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by most FM ra
Escucha de emisiones DAB0520EsSintonización en emisiones DAB (radiodifusión de audio digital)1 Pulse el botón POWER o TUNER para encender la unidad.
Escucha de emisiones DAB 0521EsModo de búsquedaLista clasificada• Puede seleccionar cualquier componente de audio de la lista de componentes clasifica
Escucha de emisiones DAB0522EsAyuda de sintonización1 Pulse el botón POWER o TUNER para encender la unidad.2 Pulse el botón MENU para seleccionar el
Escucha de emisiones DAB 0523EsModo de clasificación (Clasificación de componentes)• Los componentes explorados pueden clasificarse y listarse por Com
Escucha de emisiones DAB0524EsFavoritosLos Componentes de servicio para las 10 estaciones favoritas más recientemente escuchadas se clasifican en la p
Escucha de emisiones DAB 0525EsDRC (Control de gama dinámica)• La función DRC (Control de gama dinámica) le permite cambiar la gama dinámica del sonid
Escucha de emisiones DAB0526EsMemoria de última función• Esta unidad está equipada con una memoria de última función que almacena las condiciones de l
Otras conexiones 0627EsCapítulo 6:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de apagar la unidad antes de realizar o cambiar las conexiones.Conexión de an
Información adicional0728EsCapítulo 7:Información adicionalSolución de problemasAlgunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fa
Información adicional 0729EsHay demasiado ruido en las emisiones.• Conecte la antena AM y ajuste la posición y la orientación para obtener la mejor re
Listening to FM/AM0418EnDisplaying RDS informationUse the DISPLAY button to display the different types of RDS information available.1• Press the DISP
Información adicional0730EsEspecificacionesCaracterísticas del sintonizador FMBanda de frecuencias . . . . .87,5 MHz a 108 MHzSensibilidad utilizable
Información adicional 0731EsTabla de frecuencias DABBanda III (174 MHz a 240 MHz) Banda L (1452 MHz a 1490 MHz) Publicado por Pioneer Corporation.Cop
K002_B_En<5707-00000-232-0S>Printed in China / Imprimé en Chinehttp://www.pioneer.co.ukhttp://www.pioneer.frhttp://www.pioneer.dehttp://www.pion
Listening to DAB broadcasts 0519EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 5:Listening to DAB broadcastsAbout DAB (Digital Audio Broadc
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Listening to DAB broadcasts0520EnTuning in DAB (Digital Audio Broadcasting) broadcasts1 Press the POWER or TUNER button to turn on the power.2 Watch
Listening to DAB broadcasts 0521EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSearch ModeSorted List• You can select any audio component from the
Listening to DAB broadcasts0522EnTuning aid1 Press the POWER or TUNER button to turn on the power.2 Press the MENU button to select menu.3 Either tu
Listening to DAB broadcasts 0523EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSort Mode (Sorting components)• Scanned components can be sorted and
Listening to DAB broadcasts0524EnFavoriteThe S.Components for the most recently listened-to 10 Favorites are sorted at the top.1 Press the POWER or TU
Listening to DAB broadcasts 0525EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Dynamic Range Control)• The DRC (Dynamic Range Control) functio
Listening to DAB broadcasts0526EnLast function memory• This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting con
Other connections 0627EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 6:Other connections Caution• Make sure the power is switched off befor
Additional information0728EnChapter 7:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If yo
Additional information 0729EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolConsiderable noise in radio broadcasts.• Connect the AM antenna and adjus
CAUTIONThe POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect dev
Additional information0730EnSpecificationsFM tuner sectionFrequency range . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivity . . . . . . . . . M
Additional information 0731EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolDAB frequency tableBand III (174 MHz to 240 MHz) L-Band (1452 MHz to 149
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
ONOFFTUNING/PRESETBANDMENUDISPLAYAUTO TUNEPOWERSTANDBYSECONDARYRDSTUNEDSTEREOF6PRÉCAUTION DE VENTILATIONLors de l’installation de l’appareil, veillez
4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin d’apprendre à manipuler votr
Avant la mise en service 015FrChapitre 1 :Avant la mise en serviceCaractéristiquesÉquipement audio haute qualité• Diode Schottky• Terminal plaqué or20
Avant la mise en service016FrInsertion de la pile AttentionToute utilisation incorrecte des piles peut entraîner des accidents, par exemple une fuite
Connexions 027FrChapitre 2 :ConnexionsRaccorder les câblesAssurez-vous de ne pas plier les câbles au-dessus de cet appareil (comme indiqué sur l’illus
Connexions028Fr1 Retirez les gaines protectrices de chacun des fils de l’antenne AM.2 Ouvrez les languettes en poussant, puis insérez entièrement un f
Connexions 029FrConnexion de sources audio analogiques• Utilisez la prise RCA/phono du câble audio pour raccorder les connecteurs LINE OUT de cet appa
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
Commandes et écrans0310FrChapitre 3 :Commandes et écransPanneau avant1POWER OFF ON12Voyant STANDBY3Écran Conseil• Affichage à cristaux liquidesIl es
Commandes et écrans 0311Fr8BANDSélectionne DAB, FM ou AM.19MENUSert à entrer/sortir du mode menu.L’appareil s’éteint si aucune opération n’est effectu
Commandes et écrans0312Fr1 TUNER Commute l’appareil du mode veille au mode de fonctionnement.2 Touches de préréglage de plage de canal(A/B/C, D/E/F,
Écouter la radio FM/AM 0413FrChapitre 4 :Écouter la radio FM/AMMémoire de préréglage automatique1 Assurez-vous que l’appareil est en mode veille et ap
Écouter la radio FM/AM0414FrMode rechercheSyntonisation automatique1 Appuyez sur la touche POWER ou TUNER pour mettre l’appareil sous tension.2 Tout
Écouter la radio FM/AM 0415FrAméliorer le son stéréo FMSi le voyant TUNED ou STEREO ne s’allume pas lorsque l’appareil syntonise une station FM à caus
Écouter la radio FM/AM0416FrPréréglage des stations1 Utilisez la fonction d’ « Syntonisation automatique » ou de « Syntonisation manuelle » pour synto
Écouter la radio FM/AM 0417FrPrésentation du système RDSLe système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stati
Écouter la radio FM/AM0418FrAffichage des informations du système RDSLa touche DISPLAY permet d’afficher les différents types d’informations RDS dispo
Ecoute de diffusions DAB 0519FrChapitre 5 :Ecoute de diffusions DABÀ propos de la DAB (diffusion numérique audio)• Le système DAB étant diffusé au for
Before you start 015EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 1:Before you startFeaturesHigh Quality Audio Parts• Schottky Barrier Dio
Ecoute de diffusions DAB0520FrSyntonisation en diffusions DAB (Digital Audio Broadcasting)1 Appuyez sur la touche POWER ou TUNER pour mettre l’appar
Ecoute de diffusions DAB 0521FrMode rechercheListe de tri• Vous pouvez sélectionner n’importe quel appareil de la liste de tri des composants.• Les co
Ecoute de diffusions DAB0522FrAide à la syntonisation1 Appuyez sur la touche POWER ou TUNER pour mettre l’appareil sous tension.2 Appuyez sur la tou
Ecoute de diffusions DAB 0523FrSort Mode (composants de tri)• Les appareils scannés peuvent être triés et classés selon trois critères : S.Component,
Ecoute de diffusions DAB0524FrFavoriLes composants de tris pour les 10 favoris les plus récemment écoutés sont classés dans la partie supérieure.1 App
Ecoute de diffusions DAB 0525FrDRC (Dynamic Range Control)• La fonction DRC (contrôle de plage dynamique) vous permet de modifier la plage dynamique d
Ecoute de diffusions DAB0526FrFonction Last Function Memory• Cet appareil est équipé d’une mémoire de la dernière fonction utilisée qui enregistre les
Autres connexions 0627FrChapitre 6 :Autres connexions Attention• Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de d’exécuter ou de modif
Informations complémentaires0728FrChapitre 7 :Informations complémentairesGuide de dépannageLes erreurs de commande sont souvent prises pour une anoma
Informations complémentaires 0729FrPrésence d’un bruit considérable lors de la diffusion radio.• Branchez l’antenne AM et réglez-en la direction et la
Before you start016EnInserting the battery CautionIncorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting. Observe the following
Informations complémentaires0730FrCaractéristiques techniquesSection syntoniseur FMGamme de fréquences. . . . .87,5 MHz à 108 MHzSensibilité utilisabl
Informations complémentaires 0731FrTableau des fréquences DABBand III (174 MHz à 240 MHz) Bande L ( 1452 MHz à 1490 MHz) Publication de Pioneer Corpo
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D
ACHTUNGDer POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netz
4DeHerzlichen Dank für den Kauf dieses Pioneer Produktes.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ord
Vor der Inbetriebnahme 015DeKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeHauptmerkmaleErstklassige Audiobauteile• Schottkybarriere• Vergoldete Anschlussbuchsen200
Vor der Inbetriebnahme016DeBatterie einlegen VorsichtEine unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Gefährdungen durch Auslaufen oder Explosion fü
Anschlüsse 027DeKapitel 2:AnschlüsseVornahme der KabelanschlüsseStellen Sie sicher, dass die Kabel nicht direkt auf dem Gerät liegen (wie in der Abbil
Anschlüsse028De1 Entfernen Sie die Isolierung der beiden Drähten der MW-Antenne.2 Öffnen Sie die Klemmhebel, führen Sie jeweils ein Drahtende der MW-A
Anschlüsse 029DeAnschluss von analogen Audioquellen• Benutzen Sie das Cinch-Phonobuchsen-Kabel, um dieses Gerät über den LINE OUT-Anschluss an die ana
Connections 027EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 2:ConnectionsMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables over th
Bedienelemente und Anzeigen0310DeKapitel 3:Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1POWER OFF ON12STANDBY Anzeige3Display Tipp• Flüssigkristallanzeige
Bedienelemente und Anzeigen 0311De8BANDWahl von DAB, UKW oder MW.19MENUAufruf/Verlassen des Menümodus.Wenn nach Aufruf des Menümodus innerhalb von ca.
Bedienelemente und Anzeigen0312De1 TUNER Wechselt zwischen Standbymodus und Einschalten.2 Tasten für die voreingestellten Kanäle(A/B/C, D/E/F, G/H, I
UKW/MW Hören 0413DeKapitel 4:UKW/MW HörenAutomatischer Voreinstellungsspeicher1 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet, und
UKW/MW Hören0414DeSuchmodusAutomatische Sendersuche1 Drücken Sie auf die POWER oder TUNER -Tasten, um den Strom einzuschalten.2 Drücken Sie die BAND-
UKW/MW Hören 0415DeUKW-Stereoklang verbessernFalls die TUNED oder STEREO-Anzeige bei der Sendereinstellung eines UKW-Senders wegen eines schwachen Sig
UKW/MW Hören0416DeVoreingestellte Sender1 Nutzen Sie die „Selbsteinstellung“ oder die „Manuelle Sendereinstellung“ um zu dem zu speichernden Sender zu
UKW/MW Hören 0417DeEine Einführung in RDSDas Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten UKW-Radiosendern verwendet wird, um die Hörer
UKW/MW Hören0418DeAnzeigen von RDS-InformationenBenutzen Sie die DISPLAY-Taste, um die verschiedenen Arten von RDS-Informationen anzuzeigen.1• Drücken
DAB Sendungen hören 0519DeKapitel 5:DAB Sendungen hörenÜber DAB (Digital Audio Broadcasting)• Da das DAB System in digitaler Form gesendet wird, kann
Connections028En1 Pull off the protective shields of both AM antenna wires.2 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then r
DAB Sendungen hören0520DeDAB (Digital Audio Broadcasting)-Sendungen einstellen1 Drücken Sie auf die POWER oder TUNER -Tasten, um den Strom einzuschal
DAB Sendungen hören 0521DeSuchmodusGeordnete Liste• Sie können alle Audiokomponenten aus der sortierten Komponentenliste auswählen.• Die sortierten Ko
DAB Sendungen hören0522DeSendereinstellungshilfe1 Drücken Sie auf die POWER oder TUNER -Tasten, um den Strom einzuschalten.2 Drücken Sie auf die MENU
DAB Sendungen hören 0523DeSortiermodus (Komponenten Sortieren)• Die gescannten Komponenten können nach S.Komponenten, alphanumerisch oder nach Program
DAB Sendungen hören0524DeFavoritenDie S.Komponenten für die zuletzt gehörten 10 Favoriten werden zuoberst sortiert.1 Drücken Sie auf die POWER oder TU
DAB Sendungen hören 0525DeDRC (Dynamic Range Control)• Die DRC (Dynamic Range Control) Funktion lässt Sie den Dynamikumfang der empfangenen Klangs, ab
DAB Sendungen hören0526DeLetzte-Funktion-Speicher• Dieses Gerät verfügt über einen Letzte-Funktion-Speicher, der die Ein- und Ausgabeeinstellungen so
Andere Anschlüsse 0627DeKapitel 6:Andere Anschlüsse Vorsicht• Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgestellt ist, bevor sie die Anschlüsse herstellen
Zusätzliche Informationen0728DeKapitel 7:Zusätzliche InformationenProblembehebungHäufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion durch einen B
Zusätzliche Informationen 0729DeBeträchtliches Rauschen beim Radioempfang.• Schliessen Sie die MW Antenne an und stellen Sie die Richtung und Lage für
Connections 029EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolConnecting analog audio sources• Use the RCA/phono jack audio cable to connect this u
Zusätzliche Informationen0730DeTechnische DatenUKW Tuner-EinheitFrequenzbereich . . . . . . . . 87,5 MHz bis 108 MHzNutzbare Empfangsempfindlichkeit .
Zusätzliche Informationen 0731DeDAB FrequenztabelleBand III (174 MHz bis 240 MHz) L-Band (1452 MHz bis 1490 MHz) Veröffentlicht von Pioneer Corporati
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
LET OPDe POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
4NlBedankt voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt
Voordat u begint 015NlHoofdstuk 1:Voordat u begintKenmerkenAudio-onderdelen van hoge kwaliteit• Schottky barrier diode• Vergulde aansluiting200 zender
Voordat u begint016NlDe batterij plaatsen Let opOnjuist gebruik van de batterijen kan gevaar opleveren, zoals lekkage of ontploffen. Neem de volgende
Aansluitingen 027NlHoofdstuk 2:AansluitingenDe kabels aansluitenVerzeker u ervan dat de kabels niet over de bovenkant van het apparaat worden gebogen
Aansluitingen028Nl1 Trek de buitenisolatie van beide AM-antennedraden af.2 Druk de lipjes open, plaats een draad stevig in iedere aansluiting en laat
Aansluitingen 029NlAnaloge audiobronnen aansluiten• Gebruik de RCA/phono jack audiokabel om de LINE OUT aansluitingen van dit apparaat aan te sluiten
Commentaires sur ces manuels