Pioneer F-F6MK2-K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer F-F6MK2-K. Pioneer F-F6MK2-K User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 182
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
F6
DAB/FM/AM Tuner
Tuner DAB/AM/FM
DAB/UKW/MW-Tuner
DAB/FM/AM-tuner
Sintonizzatore DAB/FM/AM
Sintonizador DAB/FM/AM
F-F6MK2-K
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
unter
http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
01_F-F6MK2_en.book 1 ページ 2009年4月3日 金曜日 午後1時41分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 181 182

Résumé du contenu

Page 1 - F-F6MK2-K

F6DAB/FM/AM TunerTuner DAB/AM/FMDAB/UKW/MW-TunerDAB/FM/AM-tunerSintonizzatore DAB/FM/AMSintonizador DAB/FM/AMF-F6MK2-KOperating Instructions | Mode d’

Page 2 - IMPORTANT

Controls and displays0310EnChapter 3:Controls and displaysFront panel1POWER OFF ON12STANDBY indicator3Display Tip• Liquid Crystal DisplayThe LCD use

Page 3 - D3-4-2-2-2a_A_En

Toetsen en displays0310NlHoofdstuk 3:Toetsen en displaysVoorpaneel1POWER OFF ON12STANDBY-indicator3 Weergave Tip• Liquid Crystal DisplayDe LCD die i

Page 4 - Contents

Toetsen en displays 0311Nl8BANDSelecteert DAB, FM of AM.19MENUVoor het openen/sluiten van de menumodus.Het apparaat sluit het menu automatisch indien

Page 5 - Before you start

Toetsen en displays0312Nl1 TUNER Schakelt het apparaat tussen de ruststand en aan.2 Voorkeurzender-intervaltoetsen(A/B/C, D/E/F, G/H, I/J)Druk op dez

Page 6 - Installing the tuner

Luisteren naar FM/AM 0413NlHoofdstuk 4:Luisteren naar FM/AMAutomatisch het voorkeurgeheugen instellen1 Verzeker u ervan dat de apparatuur in de rustst

Page 7 - Connections

Luisteren naar FM/AM0414NlZoekmodusAutomatische afstemming1 Druk op de POWER- of TUNER -toets om het apparaat in te schakelen.2 Druk op de BAND-toets

Page 8 - Connections02

Luisteren naar FM/AM 0415NlHet FM-stereogeluid verbeterenAls de TUNED- of STEREO-indicator niet oplicht bij het afstemmen op een FM-zender door een zw

Page 9

Luisteren naar FM/AM0416NlVoorkeurzenders1 Gebruik “Automatisch afstemmen” of “Handmatig afstemmen” om af te stemmen op de zender die opgeslagen dient

Page 10 - Controls and displays

Luisteren naar FM/AM 0417NlEen introductie van RDSRadio Data System (RDS) is een systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt gebruikt om luistera

Page 11 - Remote control unit

Luisteren naar FM/AM0418NlRDS-informatie weergevenMet de DISPLAY-toets kunt u de verschillende soorten RDS-informatie weergeven.1• Druk op de DISPLAY-

Page 12 - Controls and displays03

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0519NlHoofdstuk 5:Luisteren naar DAB-uitzendingenOver DAB (Digital Audio Broadcasting)• Een DAB-systeem kan glashelder

Page 13 - Listening to FM/AM

Controls and displays 0311EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español8BANDSelects DAB, FM or AM.19MENUUse to enter/exit menu mode.The unit time

Page 14 - Search Mode

Luisteren naar DAB-uitzendingen0520NlAfstemmen op DAB (Digital Audio Broadcasting) uitzendingen1 Druk op de POWER- of TUNER -toets om het apparaat in

Page 15 - Listening to FM/AM 04

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0521NlZoekmodusGesorteerde lijst• U kunt ieder willekeurige audio-onderdeel selecteren uit de lijst met gesorteerde on

Page 16 - Preset stations

Luisteren naar DAB-uitzendingen0522NlAfstemhulp1 Druk op de POWER- of TUNER -toets om het apparaat in te schakelen.2 Druk op de MENU-toets om het men

Page 17 - An introduction to RDS

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0523NlSorteermodus (Elementen sorteren)• De gescande elementen kunnen in de lijst op S.component, alfanumeriek of op p

Page 18 - Naming station presets

Luisteren naar DAB-uitzendingen0524NlFavorietDe D.componenten voor de 10 recentst beluisterde Favorieten worden bovenaan gerangschikt.1 Druk op de POW

Page 19 - Listening to DAB broadcasts

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0525NlDRC (Dynamic Range Control)• De DRC (Dynamic Range Control) functie stelt u in staat om het dynamische bereik va

Page 20 - Broadcasting) broadcasts

Luisteren naar DAB-uitzendingen0526NlLaatste functie-geheugen• Dit apparaat is voorzien van een laatste functie geheugen dat de invoer- en uitvoerinst

Page 21

Overige aansluitingen 0627NlHoofdstuk 6:Overige aansluitingen Let op• Verzeker u ervan dat het apparaat is uitgeschakeld alvorens een aansluiting te m

Page 22

Overige informatie0728NlHoofdstuk 7:Overige informatieVerhelpen van storingenVeel mensen denken dat er iets mis is met hun apparatuur terwijl ze in fe

Page 23 - Italiano Español

Overige informatie 0729NlErnstige ruis in radio-uitzendingen.• Sluit de AM-antenne aan en pas de richting en positie aan voor een optimale ontvangst.

Page 24

Controls and displays0312En1TUNER Switches the unit between standby and on.2 Preset channel range buttons(A/B/C, D/E/F, G/H, I/J)Use to tune in prese

Page 25

Overige informatie0730NlTechnische gegevensFM-tunergedeelteFrequentiebereik . . . . . . . .87,5 MHz t/m 108 MHzEffectieve gevoeligheid. . . . . Mono:

Page 26 - Initialization of the

Overige informatie 0731NlDAB-frequentietabelBand III (174 MHz t/m 240 MHz) L-Band (1452 MHz t/m 1490 MHz) Uitgegeven door Pioneer Corporation.Copyrig

Page 27 - Other connections

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatoredella presenza di importanti istruzioni difunzionamento e manutenzione

Page 28 - Additional information

AVVERTENZAL’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternat

Page 29 - Additional information 07

4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso per adoperare il proprio modello in modo corret

Page 30 - Specifications

Informazioni preliminari 015ItCapitolo 1:Informazioni preliminariCaratteristicheComponenti audio di elevata qualità•Diodo Schottky•Terminale placcato

Page 31

Informazioni preliminari016ItInserimento della batteria AttenzioneL’uso non corretto delle batterie può causare pericolo di perdite e di esplosione. O

Page 32

Collegamenti 027ItCapitolo 2:CollegamentiCollegamento dei caviAssicurarsi di non piegare i cavi sulla parte superiore dell’apparecchio (come mostrato

Page 33 - AVERTISSEMENT

Collegamenti028It1 Eliminare gli schermi di protezione dei cavi dell’antenna AM.2 Spingere le linguette per aprirle, quindi inserire completamente un

Page 34 - Sommaire

Collegamenti 029ItCollegamento di fonti audio analogico• Utilizzare il cavo per presa audio RCA/fono per collegare i connettori LINE OUT di questo app

Page 35 - Avant la mise en service

Listening to FM/AM 0413EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 4:Listening to FM/AMAuto preset memory1 Make sure that the unit is in

Page 36 - Installation du syntoniseur

Comandi e display0310ItCapitolo 3:Comandi e displayPannello anteriore1POWER OFF ON12Indicatore STANDBY3Display Consiglio• Display a Cristalli Liquid

Page 37 - Connexions

Comandi e display 0311It8BANDSeleziona DAB, FM o AM.19MENUUtilizzare per accedere/uscire dalla modalità del menu.L’apparecchio si arresta se non viene

Page 38 - Connexions02

Comandi e display0312It1 TUNER Scorre tra la modalità di accensione e di standby dell’apparecchio.2 Tasti della gamma dei canali preselezionati (A/B/

Page 39

Ascolto in FM/AM 0413ItCapitolo 4:Ascolto in FM/AMMemoria di preselezione automatica1 Assicuratevi che l’unità sia in modalità standby, poi premete il

Page 40 - Commandes et écrans

Ascolto in FM/AM0414ItModalità di ricercaSintonizzazione automatica1 Premere il tasto POWER o TUNER  per accendere l’apparecchio.2 Guardando il displ

Page 41 - Télécommande

Ascolto in FM/AM 0415ItPer migliorare l’audio stereo FMSe l’indicatore TUNED o STEREO non si illumina quando si sintonizza una stazione FM a causa di

Page 42 - Commandes et écrans03

Ascolto in FM/AM0416ItStazioni preselezionate1 Utilizzare l’opzione “Sintonizzazione automatica” o “Sintonizzazione manuale” per sintonizzare la stazi

Page 43 - Écouter la radio FM/AM

Ascolto in FM/AM 0417ItIntroduzione alla funzione RDSIl sistema RDS (Radio Data System) è usato da gran parte delle stazioni radio FM per fornire agli

Page 44 - Mode recherche

Ascolto in FM/AM0418ItVisualizzazione delle informazioni RDSUsare il tasto DISPLAY per visualizzare i diversi tipi di informazioni RDS disponibili.1•

Page 45 - Améliorer le son stéréo FM

Ascolto di trasmissioni DAB 0519ItCapitolo 5:Ascolto di trasmissioni DABInformazioni su DAB (Digital Audio Broadcasting)• Poiché il sistema DAB viene

Page 46 - Préréglage des stations

Listening to FM/AM0414EnSearch ModeAuto tuning1 Press the POWER or TUNER  button to turn on the power.2 Watching the display, press the BAND button t

Page 47 - Recherche TP

Ascolto di trasmissioni DAB0520ItSintonizzazione di DAB (Digital Audio Broadcasting)1 Premere il tasto POWER o TUNER  per accendere l’apparecchio.2 G

Page 48

Ascolto di trasmissioni DAB 0521ItModalità di ricercaElenco Ordinato• È possibile selezionare un componente audio dall’elenco.• I componenti ordinati

Page 49 - Ecoute de diffusions DAB

Ascolto di trasmissioni DAB0522ItSintonizzazione assistita1 Premere il tasto POWER o TUNER  per accendere l’apparecchio.2 Premere il tasto MENU per s

Page 50 - Stations préréglées

Ascolto di trasmissioni DAB 0523ItModalità ordine (ordine dei componenti)• È possibile ordinare i componenti scansionati ed elencarli in base alle opz

Page 51 - Liste de tri

Ascolto di trasmissioni DAB0524ItFavoritiI S.Components sui 10 favoriti ascoltati di recente vengono ordinati nella parte superiore.1 Premere il tasto

Page 52

Ascolto di trasmissioni DAB 0525ItDRC (Dynamic Range Control)• La funzione DRC (Dynamic Range Control) consente di cambiare la gamma dinamica del suon

Page 53 - Alphanumeric

Ascolto di trasmissioni DAB0526ItMemoria ultima funzione• Questo apparecchio è dotato di una memoria ultima funzione che memorizza le impostazioni di

Page 54

Altri collegamenti 0627ItCapitolo 6:Altri collegamenti Attenzione• Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di effettuare o modificare i collega

Page 55

Informazioni supplementari0728ItCapitolo 7:Informazioni supplementariRisoluzione dei problemiL’uso non corretto dell’apparecchio viene spesso confuso

Page 56 - Initialisation du

Informazioni supplementari 0729ItInterferenza considerevole nelle trasmissioni radio.• Collegare l’antenna esterna e regolare la direzione e la posizi

Page 57 - Autres connexions

Listening to FM/AM 0415EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolImproving FM stereo soundIf the TUNED or STEREO indicator fails to light when

Page 58 - Informations complémentaires

Informazioni supplementari0730ItSpecifiche tecnicheSezione sintonizzatore FMGamma di frequenza . . .Da 87,5 MHz a 108 MHzSensibilità utilizzabile . .

Page 59

Informazioni supplementari 0731ItTabella di frequenza DABBanda III (da 174 MHz a 240 MHz) Banda L (da 1452 MHz a 1490 MHz) Pubblicato da Pioneer Corp

Page 60 - Caractéristiques techniques

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamient

Page 61 - Tableau des fréquences DAB

PRECAUCIÓNEl interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que

Page 62 - D3-4-2-1-1_A1_De

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 63 - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Antes de comenzar 015EsCapítulo 1:Antes de comenzarCaracterísticasPartes de audio de alta calidad• Diodo con aislante Schottky• Terminal dorado200 emi

Page 64

Antes de comenzar016EsColocación de la pila PrecauciónEl uso incorrecto de las pilas puede provocar que estas se sulfaten o exploten. Siga las siguien

Page 65 - Vor der Inbetriebnahme

Conexiones 027EsCapítulo 2:ConexionesConexión de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima de esta unidad (como muestra la ilustración),

Page 66 - Einrichten des Empfängers

Conexiones028Es1 Quite los protectores de los dos cables de la antena AM.2 Presione los conectores para abrirlos, introduzca un cable en cada terminal

Page 67 - Anschlüsse

Conexiones 029EsConexión de las fuentes de audio analógico• Utilice el cable de audio de la toma RCA/fono para conectar los conectores LINE OUT de est

Page 68 - Anschlüsse02

Listening to FM/AM0416EnPreset stations1 Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory.2 Press

Page 69

Controles y pantallas0310EsCapítulo 3:Controles y pantallasPanel frontal1POWER OFF ON12 Indicador STANDBY3 Pantalla Sugerencia• Pantalla de cristal

Page 70 - Bedienelemente und Anzeigen

Controles y pantallas 0311Es8BANDSelecciona DAB, FM o AM.19MENUUtilícelo para acceder/salir del modo menú.La unidad excede el tiempo asignado si no se

Page 71 - Fernbedienung

Controles y pantallas0312Es1 TUNER Cambia la unidad entre modo de espera y encendido.2 Botones de rango de canales presintonizados (A/B/C, D/E/F, G/H

Page 72 - Bedienelemente und Anzeigen03

Escucha de FM/AM 0413EsCapítulo 4:Escucha de FM/AMMemoria de presintonización automática1 Asegúrese de que la unidad se encuentra en modo de espera y,

Page 73 - UKW/MW Hören

Escucha de FM/AM0414EsModo de búsquedaSintonización automática1 Pulse el botón POWER o TUNER  para encender la unidad.2 Mire la pantalla y pulse el b

Page 74 - Suchmodus

Escucha de FM/AM 0415EsMejora del sonido FM estéreoSi el indicador TUNED o STEREO no se enciende al sintonizar una emisora FM debido a una señal de re

Page 75 - UKW-Stereoklang verbessern

Escucha de FM/AM0416EsEmisoras presintonizadas1 Use la operación “Sintonización automática” o “Sintonización manual” para sintonizar la emisora que de

Page 76 - Voreingestellte Sender

Escucha de FM/AM 0417EsUna introducción a RDSRadio Data System (RDS) es un sistema utilizado por la mayoría de emisoras FM para ofrecer distintos tipo

Page 77 - RDS-Suche/PTY-Suche/TP-Suche

Escucha de FM/AM0418EsVisualización de información RDSUtilice el botón DISPLAY para ver los distintos tipos de información RDS disponibles.1• Pulse el

Page 78 - Sendervoreinstellungen

Escucha de emisiones DAB 0519EsCapítulo 5:Escucha de emisiones DABAcerca de DAB (radiodifusión de audio digital)• Dado que el sistema DAB se emite en

Page 79 - DAB Sendungen hören

Listening to FM/AM 0417EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolAn introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by most FM ra

Page 80 - Broadcasting)-Sendungen

Escucha de emisiones DAB0520EsSintonización en emisiones DAB (radiodifusión de audio digital)1 Pulse el botón POWER o TUNER  para encender la unidad.

Page 81 - Geordnete Liste

Escucha de emisiones DAB 0521EsModo de búsquedaLista clasificada• Puede seleccionar cualquier componente de audio de la lista de componentes clasifica

Page 82

Escucha de emisiones DAB0522EsAyuda de sintonización1 Pulse el botón POWER o TUNER  para encender la unidad.2 Pulse el botón MENU para seleccionar el

Page 83 - Alphanumerisch

Escucha de emisiones DAB 0523EsModo de clasificación (Clasificación de componentes)• Los componentes explorados pueden clasificarse y listarse por Com

Page 84 - Die DAB Informationsanzeige

Escucha de emisiones DAB0524EsFavoritosLos Componentes de servicio para las 10 estaciones favoritas más recientemente escuchadas se clasifican en la p

Page 85

Escucha de emisiones DAB 0525EsDRC (Control de gama dinámica)• La función DRC (Control de gama dinámica) le permite cambiar la gama dinámica del sonid

Page 86 - Mikroprozessors

Escucha de emisiones DAB0526EsMemoria de última función• Esta unidad está equipada con una memoria de última función que almacena las condiciones de l

Page 87 - Andere Anschlüsse

Otras conexiones 0627EsCapítulo 6:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de apagar la unidad antes de realizar o cambiar las conexiones.Conexión de an

Page 88 - Zusätzliche Informationen

Información adicional0728EsCapítulo 7:Información adicionalSolución de problemasAlgunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fa

Page 89 - Zusätzliche Informationen 07

Información adicional 0729EsHay demasiado ruido en las emisiones.• Conecte la antena AM y ajuste la posición y la orientación para obtener la mejor re

Page 90 - Technische Daten

Listening to FM/AM0418EnDisplaying RDS informationUse the DISPLAY button to display the different types of RDS information available.1• Press the DISP

Page 91

Información adicional0730EsEspecificacionesCaracterísticas del sintonizador FMBanda de frecuencias . . . . .87,5 MHz a 108 MHzSensibilidad utilizable

Page 92 - BELANGRIJK

Información adicional 0731EsTabla de frecuencias DABBanda III (174 MHz a 240 MHz) Banda L (1452 MHz a 1490 MHz) Publicado por Pioneer Corporation.Cop

Page 93 - WAARSCHUWING NETSNOER

K002_B_En<5707-00000-232-0S>Printed in China / Imprimé en Chinehttp://www.pioneer.co.ukhttp://www.pioneer.frhttp://www.pioneer.dehttp://www.pion

Page 94

Listening to DAB broadcasts 0519EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 5:Listening to DAB broadcastsAbout DAB (Digital Audio Broadc

Page 95 - Voordat u begint

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Page 96 - De tuner installeren

Listening to DAB broadcasts0520EnTuning in DAB (Digital Audio Broadcasting) broadcasts1 Press the POWER or TUNER  button to turn on the power.2 Watch

Page 97 - Aansluitingen

Listening to DAB broadcasts 0521EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSearch ModeSorted List• You can select any audio component from the

Page 98 - Aansluitingen02

Listening to DAB broadcasts0522EnTuning aid1 Press the POWER or TUNER  button to turn on the power.2 Press the MENU button to select menu.3 Either tu

Page 99

Listening to DAB broadcasts 0523EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSort Mode (Sorting components)• Scanned components can be sorted and

Page 100 - Toetsen en displays

Listening to DAB broadcasts0524EnFavoriteThe S.Components for the most recently listened-to 10 Favorites are sorted at the top.1 Press the POWER or TU

Page 101 - Afstandsbediening

Listening to DAB broadcasts 0525EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Dynamic Range Control)• The DRC (Dynamic Range Control) functio

Page 102 - Toetsen en displays03

Listening to DAB broadcasts0526EnLast function memory• This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting con

Page 103 - Luisteren naar FM/AM

Other connections 0627EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 6:Other connections Caution• Make sure the power is switched off befor

Page 104 - Zoekmodus

Additional information0728EnChapter 7:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If yo

Page 105 - Voorkeurzenders oproepen

Additional information 0729EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolConsiderable noise in radio broadcasts.• Connect the AM antenna and adjus

Page 106 - Voorkeurzenders

CAUTIONThe POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect dev

Page 107 - Een introductie van RDS

Additional information0730EnSpecificationsFM tuner sectionFrequency range . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivity . . . . . . . . . M

Page 108 - Voorkeurzenders voorzien van

Additional information 0731EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolDAB frequency tableBand III (174 MHz to 240 MHz) L-Band (1452 MHz to 149

Page 109 - DAB-uitzendingen

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 110 - Audio Broadcasting)

ONOFFTUNING/PRESETBANDMENUDISPLAYAUTO TUNEPOWERSTANDBYSECONDARYRDSTUNEDSTEREOF6PRÉCAUTION DE VENTILATIONLors de l’installation de l’appareil, veillez

Page 111 - Gesorteerde lijst

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin d’apprendre à manipuler votr

Page 112 - Afstemhulp

Avant la mise en service 015FrChapitre 1 :Avant la mise en serviceCaractéristiquesÉquipement audio haute qualité• Diode Schottky• Terminal plaqué or20

Page 113 - Alfanumeriek

Avant la mise en service016FrInsertion de la pile AttentionToute utilisation incorrecte des piles peut entraîner des accidents, par exemple une fuite

Page 114 - Het DAB-informatiedisplay

Connexions 027FrChapitre 2 :ConnexionsRaccorder les câblesAssurez-vous de ne pas plier les câbles au-dessus de cet appareil (comme indiqué sur l’illus

Page 115 - DRC (Dynamic Range Control)

Connexions028Fr1 Retirez les gaines protectrices de chacun des fils de l’antenne AM.2 Ouvrez les languettes en poussant, puis insérez entièrement un f

Page 116 - Initialisatie van de

Connexions 029FrConnexion de sources audio analogiques• Utilisez la prise RCA/phono du câble audio pour raccorder les connecteurs LINE OUT de cet appa

Page 117 - Overige aansluitingen

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 118 - Overige informatie

Commandes et écrans0310FrChapitre 3 :Commandes et écransPanneau avant1POWER OFF ON12Voyant STANDBY3Écran Conseil• Affichage à cristaux liquidesIl es

Page 119 - Overige informatie 07

Commandes et écrans 0311Fr8BANDSélectionne DAB, FM ou AM.19MENUSert à entrer/sortir du mode menu.L’appareil s’éteint si aucune opération n’est effectu

Page 120 - Technische gegevens

Commandes et écrans0312Fr1 TUNER Commute l’appareil du mode veille au mode de fonctionnement.2 Touches de préréglage de plage de canal(A/B/C, D/E/F,

Page 121

Écouter la radio FM/AM 0413FrChapitre 4 :Écouter la radio FM/AMMémoire de préréglage automatique1 Assurez-vous que l’appareil est en mode veille et ap

Page 122 - IMPORTANTE

Écouter la radio FM/AM0414FrMode rechercheSyntonisation automatique1 Appuyez sur la touche POWER ou TUNER  pour mettre l’appareil sous tension.2 Tout

Page 123 - ALIMENTAZIONE

Écouter la radio FM/AM 0415FrAméliorer le son stéréo FMSi le voyant TUNED ou STEREO ne s’allume pas lorsque l’appareil syntonise une station FM à caus

Page 124

Écouter la radio FM/AM0416FrPréréglage des stations1 Utilisez la fonction d’ « Syntonisation automatique » ou de « Syntonisation manuelle » pour synto

Page 125 - Informazioni preliminari

Écouter la radio FM/AM 0417FrPrésentation du système RDSLe système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stati

Page 126 - Inserimento della batteria

Écouter la radio FM/AM0418FrAffichage des informations du système RDSLa touche DISPLAY permet d’afficher les différents types d’informations RDS dispo

Page 127 - Collegamenti

Ecoute de diffusions DAB 0519FrChapitre 5 :Ecoute de diffusions DABÀ propos de la DAB (diffusion numérique audio)• Le système DAB étant diffusé au for

Page 128 - Collegamenti02

Before you start 015EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 1:Before you startFeaturesHigh Quality Audio Parts• Schottky Barrier Dio

Page 129 - RDI OUTDIGITAL OUT

Ecoute de diffusions DAB0520FrSyntonisation en diffusions DAB (Digital Audio Broadcasting)1 Appuyez sur la touche POWER ou TUNER  pour mettre l’appar

Page 130 - Comandi e display

Ecoute de diffusions DAB 0521FrMode rechercheListe de tri• Vous pouvez sélectionner n’importe quel appareil de la liste de tri des composants.• Les co

Page 131 - Telecomando

Ecoute de diffusions DAB0522FrAide à la syntonisation1 Appuyez sur la touche POWER ou TUNER  pour mettre l’appareil sous tension.2 Appuyez sur la tou

Page 132 - Comandi e display03

Ecoute de diffusions DAB 0523FrSort Mode (composants de tri)• Les appareils scannés peuvent être triés et classés selon trois critères : S.Component,

Page 133 - Ascolto in FM/AM

Ecoute de diffusions DAB0524FrFavoriLes composants de tris pour les 10 favoris les plus récemment écoutés sont classés dans la partie supérieure.1 App

Page 134 - Modalità di ricerca

Ecoute de diffusions DAB 0525FrDRC (Dynamic Range Control)• La fonction DRC (contrôle de plage dynamique) vous permet de modifier la plage dynamique d

Page 135 - Ascolto in FM/AM 04

Ecoute de diffusions DAB0526FrFonction Last Function Memory• Cet appareil est équipé d’une mémoire de la dernière fonction utilisée qui enregistre les

Page 136 - Stazioni preselezionate

Autres connexions 0627FrChapitre 6 :Autres connexions Attention• Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de d’exécuter ou de modif

Page 137

Informations complémentaires0728FrChapitre 7 :Informations complémentairesGuide de dépannageLes erreurs de commande sont souvent prises pour une anoma

Page 138 - Per assegnare un nome alle

Informations complémentaires 0729FrPrésence d’un bruit considérable lors de la diffusion radio.• Branchez l’antenne AM et réglez-en la direction et la

Page 139 - Ascolto di trasmissioni DAB

Before you start016EnInserting the battery CautionIncorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting. Observe the following

Page 140 - Ascolto di trasmissioni DAB05

Informations complémentaires0730FrCaractéristiques techniquesSection syntoniseur FMGamme de fréquences. . . . .87,5 MHz à 108 MHzSensibilité utilisabl

Page 141 - Elenco Ordinato

Informations complémentaires 0731FrTableau des fréquences DABBand III (174 MHz à 240 MHz) Bande L ( 1452 MHz à 1490 MHz) Publication de Pioneer Corpo

Page 142

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D

Page 143 - Alfanumerico

ACHTUNGDer POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netz

Page 144 - Attivazione del display

4DeHerzlichen Dank für den Kauf dieses Pioneer Produktes.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ord

Page 145

Vor der Inbetriebnahme 015DeKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeHauptmerkmaleErstklassige Audiobauteile• Schottkybarriere• Vergoldete Anschlussbuchsen200

Page 146 - Inizializzazione del

Vor der Inbetriebnahme016DeBatterie einlegen VorsichtEine unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Gefährdungen durch Auslaufen oder Explosion fü

Page 147 - Altri collegamenti

Anschlüsse 027DeKapitel 2:AnschlüsseVornahme der KabelanschlüsseStellen Sie sicher, dass die Kabel nicht direkt auf dem Gerät liegen (wie in der Abbil

Page 148 - Informazioni supplementari

Anschlüsse028De1 Entfernen Sie die Isolierung der beiden Drähten der MW-Antenne.2 Öffnen Sie die Klemmhebel, führen Sie jeweils ein Drahtende der MW-A

Page 149 - Informazioni supplementari 07

Anschlüsse 029DeAnschluss von analogen Audioquellen• Benutzen Sie das Cinch-Phonobuchsen-Kabel, um dieses Gerät über den LINE OUT-Anschluss an die ana

Page 150 - Specifiche tecniche

Connections 027EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 2:ConnectionsMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables over th

Page 151

Bedienelemente und Anzeigen0310DeKapitel 3:Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1POWER OFF ON12STANDBY Anzeige3Display Tipp• Flüssigkristallanzeige

Page 152

Bedienelemente und Anzeigen 0311De8BANDWahl von DAB, UKW oder MW.19MENUAufruf/Verlassen des Menümodus.Wenn nach Aufruf des Menümodus innerhalb von ca.

Page 153 - ALIMENTACIÓN

Bedienelemente und Anzeigen0312De1 TUNER Wechselt zwischen Standbymodus und Einschalten.2 Tasten für die voreingestellten Kanäle(A/B/C, D/E/F, G/H, I

Page 154 - Contenido

UKW/MW Hören 0413DeKapitel 4:UKW/MW HörenAutomatischer Voreinstellungsspeicher1 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet, und

Page 155 - Antes de comenzar

UKW/MW Hören0414DeSuchmodusAutomatische Sendersuche1 Drücken Sie auf die POWER oder TUNER -Tasten, um den Strom einzuschalten.2 Drücken Sie die BAND-

Page 156 - Instalación del sintonizador

UKW/MW Hören 0415DeUKW-Stereoklang verbessernFalls die TUNED oder STEREO-Anzeige bei der Sendereinstellung eines UKW-Senders wegen eines schwachen Sig

Page 157 - Conexiones

UKW/MW Hören0416DeVoreingestellte Sender1 Nutzen Sie die „Selbsteinstellung“ oder die „Manuelle Sendereinstellung“ um zu dem zu speichernden Sender zu

Page 158 - Conexiones02

UKW/MW Hören 0417DeEine Einführung in RDSDas Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten UKW-Radiosendern verwendet wird, um die Hörer

Page 159

UKW/MW Hören0418DeAnzeigen von RDS-InformationenBenutzen Sie die DISPLAY-Taste, um die verschiedenen Arten von RDS-Informationen anzuzeigen.1• Drücken

Page 160 - Controles y pantallas

DAB Sendungen hören 0519DeKapitel 5:DAB Sendungen hörenÜber DAB (Digital Audio Broadcasting)• Da das DAB System in digitaler Form gesendet wird, kann

Page 161 - Mando a distancia

Connections028En1 Pull off the protective shields of both AM antenna wires.2 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then r

Page 162 - Controles y pantallas03

DAB Sendungen hören0520DeDAB (Digital Audio Broadcasting)-Sendungen einstellen1 Drücken Sie auf die POWER oder TUNER -Tasten, um den Strom einzuschal

Page 163 - Escucha de FM/AM

DAB Sendungen hören 0521DeSuchmodusGeordnete Liste• Sie können alle Audiokomponenten aus der sortierten Komponentenliste auswählen.• Die sortierten Ko

Page 164 - Modo de búsqueda

DAB Sendungen hören0522DeSendereinstellungshilfe1 Drücken Sie auf die POWER oder TUNER -Tasten, um den Strom einzuschalten.2 Drücken Sie auf die MENU

Page 165 - Escucha de FM/AM 04

DAB Sendungen hören 0523DeSortiermodus (Komponenten Sortieren)• Die gescannten Komponenten können nach S.Komponenten, alphanumerisch oder nach Program

Page 166 - Emisoras presintonizadas

DAB Sendungen hören0524DeFavoritenDie S.Komponenten für die zuletzt gehörten 10 Favoriten werden zuoberst sortiert.1 Drücken Sie auf die POWER oder TU

Page 167 - Búsqueda RDS/búsqueda PTY/

DAB Sendungen hören 0525DeDRC (Dynamic Range Control)• Die DRC (Dynamic Range Control) Funktion lässt Sie den Dynamikumfang der empfangenen Klangs, ab

Page 168 - Nombre de las emisoras

DAB Sendungen hören0526DeLetzte-Funktion-Speicher• Dieses Gerät verfügt über einen Letzte-Funktion-Speicher, der die Ein- und Ausgabeeinstellungen so

Page 169 - Escucha de emisiones DAB

Andere Anschlüsse 0627DeKapitel 6:Andere Anschlüsse Vorsicht• Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgestellt ist, bevor sie die Anschlüsse herstellen

Page 170 - Escucha de emisiones DAB05

Zusätzliche Informationen0728DeKapitel 7:Zusätzliche InformationenProblembehebungHäufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion durch einen B

Page 171 - Lista clasificada

Zusätzliche Informationen 0729DeBeträchtliches Rauschen beim Radioempfang.• Schliessen Sie die MW Antenne an und stellen Sie die Richtung und Lage für

Page 172

Connections 029EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolConnecting analog audio sources• Use the RCA/phono jack audio cable to connect this u

Page 173 - Orden alfanumérico

Zusätzliche Informationen0730DeTechnische DatenUKW Tuner-EinheitFrequenzbereich . . . . . . . . 87,5 MHz bis 108 MHzNutzbare Empfangsempfindlichkeit .

Page 174 - Cambio de la pantalla de

Zusätzliche Informationen 0731DeDAB FrequenztabelleBand III (174 MHz bis 240 MHz) L-Band (1452 MHz bis 1490 MHz) Veröffentlicht von Pioneer Corporati

Page 175

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en

Page 176 - Inicialización del

LET OPDe POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat

Page 177 - Otras conexiones

4NlBedankt voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt

Page 178 - Información adicional

Voordat u begint 015NlHoofdstuk 1:Voordat u begintKenmerkenAudio-onderdelen van hoge kwaliteit• Schottky barrier diode• Vergulde aansluiting200 zender

Page 179 - Información adicional 07

Voordat u begint016NlDe batterij plaatsen Let opOnjuist gebruik van de batterijen kan gevaar opleveren, zoals lekkage of ontploffen. Neem de volgende

Page 180 - Especificaciones

Aansluitingen 027NlHoofdstuk 2:AansluitingenDe kabels aansluitenVerzeker u ervan dat de kabels niet over de bovenkant van het apparaat worden gebogen

Page 181

Aansluitingen028Nl1 Trek de buitenisolatie van beide AM-antennedraden af.2 Druk de lipjes open, plaats een draad stevig in iedere aansluiting en laat

Page 182 - PIONEER CORPORATION

Aansluitingen 029NlAnaloge audiobronnen aansluiten• Gebruik de RCA/phono jack audiokabel om de LINE OUT aansluitingen van dit apparaat aan te sluiten

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire