Pioneer F-F6-J Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer F-F6-J. Pioneer F-F6-J User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 182
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
F6
DAB/FM/AM Tuner
Tuner DAB/AM/FM
DAB/UKW/MW-Tuner
DAB/FM/AM-tuner
Sintonizzatore DAB/FM/AM
Sintonizador DAB/FM/AM
F-F6-J
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
01_F-F6_EN.book 1 ページ 2007年9月3日 月曜日 午後1時58分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 181 182

Résumé du contenu

Page 1

F6DAB/FM/AM TunerTuner DAB/AM/FMDAB/UKW/MW-TunerDAB/FM/AM-tunerSintonizzatore DAB/FM/AMSintonizador DAB/FM/AMF-F6-JOperating Instructions | Mode d’emp

Page 2 - IMPORTANT

Controls and displays0310EnChapter 3:Controls and displaysFront panel1POWER OFF ON12STANDBY indicator3Display Tip• Liquid Crystal DisplayThe LCD use

Page 3 - POWER-CORD CAUTION

Toetsen en displays0310DuHoofdstuk 3:Toetsen en displaysVoorpaneel1POWER OFF ON12STANDBY-indicator3 Weergave Tip• Liquid Crystal DisplayDe LCD die i

Page 4 - Contents

Toetsen en displays 0311DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano Español8BANDSelecteert DAB, FM of AM.19MENUVoor het openen/sluiten van de menumodu

Page 5 - Before you start

Toetsen en displays0312Du6MPXDient voor het schakelen tussen stereo- en mono-ontvangst tijdens FM-uitzendingen. Als het signaal zwak is zou het oversc

Page 6 - Installing the tuner

Luisteren naar FM/AM 0413DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 4:Luisteren naar FM/AMAutomatisch het voorkeurgeheugen instellen

Page 7 - Connections

Luisteren naar FM/AM0414DuZoekmodusAutomatische afstemming1 Druk op de POWER- of -toets om het apparaat in te schakelen.2 Druk op de BAND-toets terwi

Page 8 - Connections02

Luisteren naar FM/AM 0415DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHet FM-stereogeluid verbeterenAls de TUNED- of STEREO-indicator niet oplic

Page 9

Luisteren naar FM/AM0416DuVoorkeurzenders1 Gebruik “Automatisch afstemmen” of “Handmatig afstemmen” om af te stemmen op de zender die opgeslagen dient

Page 10 - Controls and displays

Luisteren naar FM/AM 0417DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolEen introductie van RDSRadio Data System (RDS) is een systeem dat door de

Page 11 - Remote control unit

Luisteren naar FM/AM0418DuRDS-informatie weergevenMet de DISPLAY-toets kunt u de verschillende soorten RDS-informatie weergeven.1• Druk op de DISPLAY-

Page 12 - Controls and displays03

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0519DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 5:Luisteren naar DAB-uitzendingenOver DAB (Digital Au

Page 13 - Listening to FM/AM

Controls and displays 0311EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español8BANDSelects DAB, FM or AM.19MENUUse to enter/exit menu mode.The unit time

Page 14 - Search Mode

Luisteren naar DAB-uitzendingen0520DuAfstemmen op DAB (Digital Audio Broadcasting) uitzendingen1 Druk op de POWER- of -toets om het apparaat in te sc

Page 15 - Listening to FM/AM 04

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0521DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolZoekmodusGesorteerde lijst• U kunt ieder willekeurige audio-ond

Page 16 - Preset stations

Luisteren naar DAB-uitzendingen0522DuAfstemhulp1 Druk op de POWER- of -toets om het apparaat in te schakelen.2 Druk op de MENU-toets om het menu te s

Page 17 - Searching for RDS programs

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0523DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSorteermodus (Elementen sorteren)• De gescande elementen kunnen

Page 18 - Naming station presets

Luisteren naar DAB-uitzendingen0524DuPTYDe “S.Component” is gesorteerd op basis van het programmatype.1 Druk op de POWER- of -toets om het apparaat i

Page 19 - Listening to DAB broadcasts

Luisteren naar DAB-uitzendingen 0525DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Dynamic Range Control)• De DRC (Dynamic Range Control) fun

Page 20 - Broadcasting) broadcasts

Luisteren naar DAB-uitzendingen0526DuLaatste functie-geheugen• Dit apparaat is voorzien van een laatste functie geheugen dat de invoer- en uitvoerinst

Page 21 - Italiano Español

Overige aansluitingen 0627DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 6:Overige aansluitingen Let op• Verzeker u ervan dat het appara

Page 22

Overige informatie0728DuHoofdstuk 7:Overige informatieVerhelpen van storingenVeel mensen denken dat er iets mis is met hun apparatuur terwijl ze in fe

Page 23

Overige informatie 0729DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolRuis (gezoem) wordt weergegeven tijdens AM-uitzendingen.(Signalen die worden

Page 24

Controls and displays0312En6MPXUse to switch between stereo and mono reception during FM broadcasts. If the signal is weak, switching to mono may impr

Page 25

Overige informatie0730DuTechnische gegevensFM-tunergedeelteFrequentiebereik . . . . . . . .87,5 MHz t/m 108 MHzEffectieve gevoeligheidNORMAL . . . . .

Page 26 - Initialization of the

Overige informatie 0731DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDAB-frequentietabelBand III (174 MHz t/m 240 MHz) L-Band (1452 MHz t/m 1490

Page 27 - Other connections

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio

Page 28 - Additional information

Questo prodotto è conforme con la Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e con la Direttiva EMC 2004/108/CE.D3-4-2-1-9a_A_ItSe la spina del cavo di alime

Page 29 - Additional information 07

4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso per adoperare il proprio modello in modo corret

Page 30 - Specifications

Informazioni preliminari 015ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapitolo 1:Informazioni preliminariCaratteristicheComponenti audio di e

Page 31

Informazioni preliminari016ItInserimento della batteriaInserire la batteria al litio (CR2025) nel telecomando come indicato di seguito. La batteria in

Page 32

Collegamenti 027ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapitolo 2:CollegamentiCollegamento dei caviAssicurarsi di non piegare i cavi sulla

Page 33 - D’ALIMENTATION

Collegamenti028It1 Eliminare gli schermi di protezione dei cavi dell’antenna AM.2 Spingere le linguette per aprirle, quindi inserire completamente un

Page 34 - Sommaire

Collegamenti 029ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCollegamento di fonti audio analogico• Utilizzare il cavo per presa audio RCA/fono

Page 35 - Avant la mise en service

Listening to FM/AM 0413EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 4:Listening to FM/AMAuto preset memory1 Make sure that the unit is in

Page 36 - Installation du syntoniseur

Comandi e display0310ItCapitolo 3:Comandi e displayPannello anteriore1POWER OFF ON12Indicatore STANDBY3Display Consiglio• Display a Cristalli Liquid

Page 37 - Connexions

Comandi e display 0311ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano Español8BANDSeleziona DAB, FM o AM.19MENUUtilizzare per accedere/uscire dalla modali

Page 38 - Connexions02

Comandi e display0312It6MPXUtilizzare per scorrere tra la ricezione stereo e mono dei programmi FM. Se il segnale è debole, passando a mono si miglior

Page 39

Ascolto in FM/AM 0413ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapitolo 4:Ascolto in FM/AMMemoria di preselezione automatica1 Assicuratevi ch

Page 40 - Commandes et écrans

Ascolto in FM/AM0414ItModalità di ricercaSintonizzazione automatica1 Premere il tasto POWER o  per accendere l’apparecchio.2 Guardando il display, pr

Page 41 - Télécommande

Ascolto in FM/AM 0415ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolPer migliorare l’audio stereo FMSe l’indicatore TUNED o STEREO non si illumina

Page 42 - Commandes et écrans03

Ascolto in FM/AM0416ItStazioni preselezionate1 Utilizzare l’opzione “Sintonizzazione automatica” o “Sintonizzazione manuale” per sintonizzare la stazi

Page 43 - Écouter la radio FM/AM

Ascolto in FM/AM 0417ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolIntroduzione alla funzione RDS Il sistema RDS (Radio Data System) è usato da g

Page 44 - Mode recherche

Ascolto in FM/AM0418ItVisualizzazione delle informazioni RDSUsare il tasto DISPLAY per visualizzare i diversi tipi di informazioni RDS disponibili.1•

Page 45

Ascolto di trasmissioni DAB 0519ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapitolo 5:Ascolto di trasmissioni DABInformazioni su DAB (Digital

Page 46 - Préréglage des stations

Listening to FM/AM0414EnSearch ModeAuto tuning1 Press the POWER or  button to turn on the power.2 Watching the display, press the BAND button to sele

Page 47 - Recherche TP

Ascolto di trasmissioni DAB0520ItSintonizzazione di DAB (Digital Audio Broadcasting)1 Premere il tasto POWER o  per accendere l’apparecchio.2 Guardan

Page 48

Ascolto di trasmissioni DAB 0521ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolModalità di ricercaElenco Ordinato• È possibile selezionare un comp

Page 49 - Ecoute de diffusions DAB

Ascolto di trasmissioni DAB0522ItSintonizzazione assistita1 Premere il tasto POWER o  per accendere l’apparecchio.2 Premere il tasto MENU per selezio

Page 50 - Stations préréglées

Ascolto di trasmissioni DAB 0523ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolModalità ordine (ordine dei componenti)• È possibile ordinare i com

Page 51 - Ecoute de diffusions DAB 05

Ascolto di trasmissioni DAB0524ItPTY“S.Component” viene ordinato in base al tipo di programma.1 Premere il tasto POWER o  per accendere l’apparecchio

Page 52

Ascolto di trasmissioni DAB 0525ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Dynamic Range Control)• La funzione DRC (Dynamic Range Control

Page 53 - Sort Mode (composants de tri)

Ascolto di trasmissioni DAB0526ItMemoria ultima funzione• Questo apparecchio è dotato di una memoria ultima funzione che memorizza le impostazioni di

Page 54 - UNCOUNTABLE s’affichera

Altri collegamenti 0627ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapitolo 6:Altri collegamenti Attenzione• Assicurarsi che l’apparecchio sia

Page 55

Informazioni supplementari0728ItCapitolo 7:Informazioni supplementariRisoluzione dei problemiL’uso non corretto dell’apparecchio viene spesso confuso

Page 56 - Initialisation du

Informazioni supplementari 0729ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDurante le trasmissioni AM si avverte un eco (rumori molesti)(I segn

Page 57 - Autres connexions

Listening to FM/AM 0415EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolImproving FM stereo soundIf the TUNED or STEREO indicator fails to light when

Page 58 - Informations complémentaires

Informazioni supplementari0730ItSpecifiche tecnicheSezione sintonizzatore FMGamma di frequenza . . .Da 87,5 MHz a 108 MHzSensibilità utilizzabileNORM

Page 59 - Français Deutsch

Informazioni supplementari 0731ItEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolTabella di frequenza DABBanda III (da 174 MHz a 240 MHz) Banda L (d

Page 60 - Caractéristiques techniques

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Page 61

Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC y con la Directiva EMC 2004/108/EC.D3-4-2-1-9a_A_SpPRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MA

Page 62 - Betriebsumgebung

4SpGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 63 - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Antes de comenzar 015SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 1:Antes de comenzarCaracterísticasPartes de audio de alta calidad• Di

Page 64

Antes de comenzar016SpColocación de la pilaColoque la pila de litio (CR2025) en el mando a distancia como se muestra a continuación. La pila suministr

Page 65 - Vor der Inbetriebnahme

Conexiones 027SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 2:ConexionesConexión de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por enci

Page 66 - Einrichten des Empfängers

Conexiones028Sp1 Quite los protectores de los dos cables de la antena AM.2 Presione los conectores para abrirlos, introduzca un cable en cada terminal

Page 67 - Anschlüsse

Conexiones 029SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolConexión de las fuentes de audio analógico• Utilice el cable de audio de la toma RCA/

Page 68 - Anschlüsse02

Listening to FM/AM0416EnPreset stations1 Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory.2 Press

Page 69

Controles y pantallas0310SpCapítulo 3:Controles y pantallasPanel frontal1POWER OFF ON12 Indicador STANDBY3 Pantalla Sugerencia• Pantalla de cristal

Page 70 - Bedienelemente und Anzeigen

Controles y pantallas 0311SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano Español8BANDSelecciona DAB, FM o AM.19MENUUtilícelo para acceder/salir del modo

Page 71 - Fernbedienung

Controles y pantallas0312Sp6MPXUtilícelo para cambiar entre recepción monoaural y estéreo durante emisiones de FM. Si la señal es débil, un cambio a m

Page 72 - Bedienelemente und Anzeigen03

Escucha de FM/AM 0413SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 4:Escucha de FM/AMMemoria de presintonización automática1 Asegúrese d

Page 73 - UKW/MW Hören

Escucha de FM/AM0414SpModo de búsquedaSintonización automática1 Pulse el botón POWER o  para encender la unidad.2 Mire la pantalla y pulse el botón B

Page 74 - Suchmodus

Escucha de FM/AM 0415SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolMejora del sonido FM estéreoSi el indicador TUNED o STEREO no se enciende al s

Page 75 - UKW/MW Hören 04

Escucha de FM/AM0416SpEmisoras presintonizadas1 Use la operación “Sintonización automática” o “Sintonización manual” para sintonizar la emisora que de

Page 76 - Voreingestellte Sender

Escucha de FM/AM 0417SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolUna introducción a RDSRadio Data System (RDS) es un sistema utilizado por la m

Page 77 - RDS-Suche/PTY-Suche/TP-Suche

Escucha de FM/AM0418SpVisualización de información RDSUtilice el botón DISPLAY para ver los distintos tipos de información RDS disponibles1.• Pulse el

Page 78 - Sendervoreinstellungen

Escucha de emisiones DAB 0519SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 5:Escucha de emisiones DABAcerca de DAB (radiodifusión de aud

Page 79 - DAB Sendungen hören

Listening to FM/AM 0417EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolAn introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by most FM ra

Page 80 - Broadcasting) -Sendungen

Escucha de emisiones DAB0520SpSintonización en emisiones DAB (radiodifusión de audio digital)1 Pulse el botón POWER o  para encender la unidad.2 Mire

Page 81 - DAB Sendungen hören 05

Escucha de emisiones DAB 0521SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolModo de búsquedaLista clasificada• Puede seleccionar cualquier compone

Page 82

Escucha de emisiones DAB0522SpAyuda de sintonización1 Pulse el botón POWER o  para encender la unidad.2 Pulse el botón MENU para seleccionar el menú.

Page 83 - (Komponenten Sortieren)

Escucha de emisiones DAB 0523SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolModo de clasificación (Clasificación de componentes)• Los componentes

Page 84 - Die DAB Informationsanzeige

Escucha de emisiones DAB0524SpTipo de programaEl “S.Component” se clasifica en el orden del Tipo de programa.1 Pulse el botón POWER o  para encender

Page 85

Escucha de emisiones DAB 0525SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Control de gama dinámica)• La función DRC (Control de gama dinámi

Page 86 - Mikroprozessors

Escucha de emisiones DAB0526SpMemoria de última función• Esta unidad está equipada con una memoria de última función que almacena las condiciones de l

Page 87 - Andere Anschlüsse

Otras conexiones 0627SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 6:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de apagar la unidad antes de

Page 88 - Zusätzliche Informationen

Información adicional0728SpCapítulo 7:Información adicionalSolución de problemasAlgunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fa

Page 89 - Zusätzliche Informationen 07

Información adicional 0729SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSe escuchan sonidos retumbantes (zumbidos) durante las emisiones AM.(Las

Page 90 - Technische Daten

Listening to FM/AM0418EnDisplaying RDS informationUse the DISPLAY button to display the different types of RDS information available.1• Press the DISP

Page 91

Información adicional0730SpEspecificacionesCaracterísticas del sintonizador FMBanda de frecuencias . . . . .87,5 MHz a 108 MHzSensibilidad utilizable

Page 92 - BELANGRIJK

Información adicional 0731SpEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolTabla de frecuencias DABBanda III (174 MHz a 240 MHz) Banda L (1452 MHz

Page 93 - Richtlijn 2004/108/EG

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Page 94

Listening to DAB broadcasts 0519EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 5:Listening to DAB broadcastsAbout DAB (Digital Audio Broadc

Page 95 - Voordat u begint

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Page 96 - De tuner installeren

Listening to DAB broadcasts0520EnTuning in DAB (Digital Audio Broadcasting) broadcasts1 Press the POWER or  button to turn on the power.2 Watching th

Page 97 - Aansluitingen

Listening to DAB broadcasts 0521EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSearch ModeSorted List• You can select any audio component from the

Page 98 - Aansluitingen02

Listening to DAB broadcasts0522EnTuning aid1 Press the POWER or  button to turn on the power.2 Press the MENU button to select menu.3 Either turn the

Page 99

Listening to DAB broadcasts 0523EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSort Mode (Sorting components)• Scanned components can be sorted and

Page 100 - Toetsen en displays

Listening to DAB broadcasts0524EnPTYThe “S.Component” is sorted in the order of the Programme Type.1 Press the POWER or  button to turn on the power.

Page 101 - Afstandsbediening

Listening to DAB broadcasts 0525EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Dynamic Range Control)• The DRC (Dynamic Range Control) functio

Page 102 - Toetsen en displays03

Listening to DAB broadcasts0526EnLast function memory• This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting con

Page 103 - Luisteren naar FM/AM

Other connections 0627EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 6:Other connections Caution• Make sure the power is switched off befor

Page 104 - Zoekmodus

Additional information0728EnChapter 7:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If yo

Page 105 - Luisteren naar FM/AM 04

Additional information 0729EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolConsiderable noise in radio broadcasts.• Connect the AM antenna and adjus

Page 106 - Voorkeurzenders

CAUTIONThe POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect dev

Page 107 - Een introductie van RDS

Additional information0730EnSpecificationsFM tuner sectionFrequency range . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivityNORMAL . . . . . . .

Page 108 - Voorkeurzenders voorzien van

Additional information 0731EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolDAB frequency tableBand III (174 MHz to 240 MHz) L-Band (1452 MHz to 149

Page 109 - DAB-uitzendingen

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 110 - (Digital Audio Broadcasting)

ATTENTIONL’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de di

Page 111

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin d’apprendre à manipuler votr

Page 112 - Afstemhulp

Avant la mise en service 015FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolChapitre 1 :Avant la mise en serviceCaractéristiquesÉquipement audio ha

Page 113 - (Elementen sorteren)

Avant la mise en service016FrInsertion de la pileInsérer la pile au lithium (CR2025) dans la télécommande comme indiqué ci-dessous. La pile fournie av

Page 114 - Het DAB-informatiedisplay

Connexions 027FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolChapitre 2 :ConnexionsRaccorder les câblesAssurez-vous de ne pas plier les câbles au-

Page 115 - DRC (Dynamic Range Control)

Connexions028Fr1 Retirez les gaines protectrices de chacun des fils de l’antenne AM.2 Ouvrez les languettes en poussant, puis insérez entièrement un f

Page 116 - Initialisatie van de

Connexions 029FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolConnexion de sources audio analogiques• Utilisez la prise RCA/phono du câble audio po

Page 117 - Overige aansluitingen

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 118 - Overige informatie

Commandes et écrans0310FrChapitre 3 :Commandes et écransPanneau avant1POWER OFF ON12Voyant STANDBY3Écran Conseil• Affichage à cristaux liquidesIl es

Page 119 - Overige informatie 07

Commandes et écrans 0311FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano Español8BANDSélectionne DAB, FM ou AM.19MENUSert à entrer/sortir du mode menu.L’ap

Page 120 - Technische gegevens

Commandes et écrans0312Fr6MPXSert à passer du mode de réception stéréo au mode mono lors des diffusions FM. Si le signal est faible, passer au mode mo

Page 121

Écouter la radio FM/AM0413FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolChapitre 4 :Écouter la radio FM/AMMémoire de préréglage automatique1 Assu

Page 122 - IMPORTANTE

Écouter la radio FM/AM0414FrMode rechercheSyntonisation automatique1 Appuyez sur le bouton POWER ou  pour mettre l’appareil sous tension.2 Tout en re

Page 123 - D3-4-2-1-9a_A_It

Écouter la radio FM/AM0415FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolAméliorer le son stéréo FMSi le voyant TUNED ou STEREO ne s’allume pas lo

Page 124

Écouter la radio FM/AM0416FrPréréglage des stations1 Utilisez la fonction d’ « Syntonisation automatique » ou de « Syntonisation manuelle » pour synto

Page 125 - Informazioni preliminari

Écouter la radio FM/AM0417FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolPrésentation du système RDSLe système RDS (système de radiocommunication

Page 126 - Inserimento della batteria

Écouter la radio FM/AM0418FrAffichage des informations du système RDSLa touche DISPLAY permet d’afficher les différents types d’informations RDS dispo

Page 127 - Collegamenti

Ecoute de diffusions DAB 0519FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolChapitre 5 :Ecoute de diffusions DABÀ propos de la DAB (diffusion numé

Page 128 - Collegamenti02

Before you start 015EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 1:Before you startFeaturesHigh Quality Audio Parts• Schottky Barrier Dio

Page 129 - OPTICAL OPTICAL

Ecoute de diffusions DAB0520FrSyntonisation en diffusions DAB (Digital Audio Broadcasting)1 Appuyez sur la touche POWER ou  pour mettre l’appareil so

Page 130 - Comandi e display

Ecoute de diffusions DAB 0521FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolMode rechercheListe de tri• Vous pouvez sélectionner n’importe quel ap

Page 131 - Telecomando

Ecoute de diffusions DAB0522FrAide à la syntonisation1 Appuyez sur la touche POWER ou  pour mettre l’appareil sous tension.2 Appuyez sur la touche ME

Page 132 - Comandi e display03

Ecoute de diffusions DAB 0523FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSort Mode (composants de tri)• Les appareils scannés peuvent être trié

Page 133 - Ascolto in FM/AM

Ecoute de diffusions DAB0524FrPTYLe « S.Component » est trié dans l’ordre des fréquences du type de programme.1 Appuyez sur la touche POWER ou  pour

Page 134 - Modalità di ricerca

Ecoute de diffusions DAB 0525FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Dynamic Range Control)• La fonction DRC (contrôle de plage dynami

Page 135 - Ascolto in FM/AM 04

Ecoute de diffusions DAB0526FrFonction Last Function Memory• Cet appareil est équipé d’une mémoire de la dernière fonction utilisée qui enregistre les

Page 136 - Stazioni preselezionate

Autres connexions 0627FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolChapitre 6 :Autres connexions Attention• Assurez-vous que l’alimentation élec

Page 137

Informations complémentaires0728FrChapitre 7 :Informations complémentairesGuide de dépannageLes erreurs de commande sont souvent prises pour une anoma

Page 138 - Per assegnare un nome alle

Informations complémentaires 0729FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDes grondements (grésillements) se font entendre sur les canaux AM

Page 139 - Ascolto di trasmissioni DAB

Before you start016EnInserting the batteryInsert the lithium battery (CR2025) into the remote control as shown below. The battery supplied with this u

Page 140 - Sintonizzazione di DAB

Informations complémentaires0730FrCaractéristiques techniquesSection syntoniseur FMGamme de fréquences. . . . .87,5 MHz à 108 MHzSensibilité utilisabl

Page 141

Informations complémentaires 0731FrEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolTableau des fréquences DABBand III (174 MHz à 240 MHz) Bande L (

Page 142

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen

Page 143 - (ordine dei componenti)

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätesnicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der ge

Page 144 - Attivazione del display

4GeHerzlichen Dank für den Kauf dieses Pioneer Produktes.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ord

Page 145

Vor der Inbetriebnahme 015GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeHauptmerkmaleErstklassige Audiobauteile•

Page 146 - Inizializzazione del

Vor der Inbetriebnahme016GeBatterie einlegenLegen Sie die Lithiumbatterie (CR2025) in die Fernbedienung gemäß der Abbildung ein. Die mit diesem Gerät

Page 147 - Altri collegamenti

Anschlüsse 027GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 2:AnschlüsseVornahme der KabelanschlüsseStellen Sie sicher, dass die Kabel ni

Page 148 - Informazioni supplementari

Anschlüsse028Ge1 Entfernen Sie die Isolierung der beiden Drähten der MW-Antenne.2 Öffnen Sie die Klemmhebel, führen Sie jeweils ein Drahtende der MW-A

Page 149 - Informazioni supplementari 07

Anschlüsse 029GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolAnschluss von analogen Audioquellen• Benutzen Sie das Cinch-Phonobuchsen-Kabel, um di

Page 150 - Specifiche tecniche

Connections 027EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolChapter 2:ConnectionsMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables over th

Page 151

Bedienelemente und Anzeigen0310GeKapitel 3:Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1POWER OFF ON12STANDBY -Anzeige3Display Tipp• Flüssigkristallanzeig

Page 152

Bedienelemente und Anzeigen 0311GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano Español8BANDWahl von DAB, UKW oder MW.19MENUAufruf und Verlassen des Menüm

Page 153 - D3-4-2-1-9a_A_Sp

Bedienelemente und Anzeigen0312Ge6MPXFür den Wechsel zwischen Stereo- und Mono-Empfang während UKW-Sendungen. Wenn das Signal schwach ist, kann der We

Page 154 - Contenido

UKW/MW Hören 0413GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 4:UKW/MW HörenAutomatischer Voreinstellungsspeicher 1 Stellen Sie sicher,

Page 155 - Antes de comenzar

UKW/MW Hören0414GeSuchmodusAutomatische Sendersuche1 Drücken Sie auf die POWER oder  -Taste, um das Gerät einzuschalten.2 Drücken Sie auf die BAND Ta

Page 156 - Instalación del sintonizador

UKW/MW Hören 0415GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolUKW-Stereoklang verbessernFalls die TUNED oder STEREO -Anzeige bei der Sendereinst

Page 157 - Conexiones

UKW/MW Hören0416GeVoreingestellte Sender1 Nutzen Sie die „Selbsteinstellung“ oder die „Manuelle Sendereinstellung,“ um zu dem zu speichernden Sender z

Page 158 - Conexiones02

UKW/MW Hören 0417GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolEine Einführung in RDSDas Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meis

Page 159

UKW/MW Hören0418GeAnzeigen von RDS-InformationenBenutzen Sie die Taste DISPLAY, um die verschiedenen Arten von RDS-Informationen anzuzeigen.1• Drücken

Page 160 - Controles y pantallas

DAB Sendungen hören 0519GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 5:DAB Sendungen hörenÜber DAB (Digital Audio Broadcasting)• Da das

Page 161 - Mando a distancia

Connections028En1 Pull off the protective shields of both AM antenna wires.2 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then r

Page 162 - Controles y pantallas03

DAB Sendungen hören0520GeDAB (Digital Audio Broadcasting) -Sendungen einstellen1 Drücken Sie auf die POWER oder  -Tasten, um den Strom einzuschalten.

Page 163 - Escucha de FM/AM

DAB Sendungen hören 0521GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSuchmodusGeordnete Liste• Sie können alle Audiokomponenten aus der sortiert

Page 164 - Modo de búsqueda

DAB Sendungen hören0522GeSendereinstellungshilfe1 Drücken Sie auf die POWER oder  -Tasten, um den Strom einzuschalten.2 Drücken Sie auf die MENU -Tas

Page 165 - Escucha de FM/AM 04

DAB Sendungen hören 0523GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSortiermodus (Komponenten Sortieren)• Die gescannte Komponenten können nach

Page 166 - Emisoras presintonizadas

DAB Sendungen hören0524GePTYDas „S.Component“ wird in der Reihenfolge der Programmtypen sortiert.1 Drücken Sie auf die POWER oder  -Tasten, um den St

Page 167 - Búsqueda RDS/búsqueda PTY/

DAB Sendungen hören 0525GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDRC (Dynamic Range Control)• Die DRC (Dynamic Range Control) Funktion lässt

Page 168 - Nombre de las emisoras

DAB Sendungen hören0526GeLetzte-Funktion-Speicher• Dieses Gerät verfügt über einen Letzte-Funktion-Speicher, der die Ein- und Ausgabeeinstellungen so

Page 169 - Escucha de emisiones DAB

Andere Anschlüsse 0627GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 6:Andere Anschlüsse Vorsicht• Stellen Sie sicher, dass der Strom ausg

Page 170 - Escucha de emisiones DAB05

Zusätzliche Informationen0728GeKapitel 7:Zusätzliche InformationenProblembehebungHäufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion durch einen B

Page 171 - Escucha de emisiones DAB 05

Zusätzliche Informationen 0729GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolBrummgetöne treten während MW Sendungen auf. (Die Signalübermittlung

Page 172

Connections 029EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolConnecting analog audio sources• Use the RCA/phono jack audio cable to connect this u

Page 173 - Modo de clasificación

Zusätzliche Informationen0730GeTechnische DatenUKW Tuner-EinheitFrequenzbereich . . . . . . . . 87,5 MHz bis 108 MHzNutzbare EmpfangsempfindlichkeitNO

Page 174 - DATA o UNCOUNTABLE

Zusätzliche Informationen 0731GeEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDAB FrequenztabelleBand III (174 MHz bis 240 MHz) L-Band (1452 MHz b

Page 175

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en

Page 176 - Memoria de última función

Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG.D3-4-2-1-9a_A_DuAls de netstekker van dit ap

Page 177 - Otras conexiones

4DuBedankt voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt

Page 178 - Información adicional

Voordat u begint 015DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 1:Voordat u begintKenmerkenAudio-onderdelen van hoge kwaliteit• Schot

Page 179 - Información adicional 07

Voordat u begint016DuDe batterij plaatsenPlaats de lithiumbatterij (CR2025) in de afstandsbediening zoals hieronder staat aangegeven. De batterij die

Page 180 - Especificaciones

Aansluitingen 027DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 2:AansluitingenDe kabels aansluitenVerzeker u ervan dat de kabels niet o

Page 181

Aansluitingen028Du1 Trek de buitenisolatie van beide AM-antennedraden af.2 Druk de lipjes open, plaats een draad stevig in iedere aansluiting en laat

Page 182 - PIONEER CORPORATION

Aansluitingen 029DuEnglishFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolAnaloge audiobronnen aansluiten• Gebruik de RCA/phono jack audiokabel om de LINE O

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire