DVR-550H-S<VRC1400-B>™™http://www.pioneer-rus.ruhttp://www.pioneer.euPIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIO
10Ru• Частоты дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц или 48 кГц• Скорости передачи данных: любая (рекомендуется 128 килобит в секунду и выше)• Воспроизведени
100RuГлава 12Функция PhotoViewerФункция PhotoViewer позволяет просматривать фотографии в формате JPEG и файлы изображений, сохраненные на жестком диск
101Ru• Папки можно переключать с помощью кнопок /.• Если диск не воспроизводится, убедитесь, что диск и форматы файлов поддерживаются этим рекордеро
102RuУвеличение изображенияВо время показа слайдов можно увеличивать часть изображения с коэффициентом два или четыре. Можно также перемещать область
103Ru• Импорт на жесткий диск невозможен, если на жестком диске отсутствует достаточное свободное пространство, или если на жестком диске уже содержит
104Ru1 Установите пустой (или не закрытый для записи в режиме Video) диск DVD-R или DVD-RW.2 Выберите ‘View/Edit Photos on the HDD’ в меню.3 Выберите
105Ru2 Отобразите меню управления.3 Выберите ‘File Options’ или ‘Folder Options’.4 Выберите ‘Erase’ или ‘Erase Folder’.5 Выберите ‘Yes’ для подтвержде
106Ru3 Выберите ‘Rename File’ или ‘Rename Folder’.4 Введите новое название для файла/папки.Названия файлов или названия папок могут содержать до 64 си
107RuГлава 13Меню Disc SetupВ меню Disc Setup можно присваивать дискам названия, блокировать их содержимое для предотвращения случайной записи или уда
108RuНастройки инициализации Записываемый диск DVD-R/-RW можно инициализировать для записи в режиме VR или в режиме Video.При первой установке ново
109Ru1 Выберите ‘Disc Setup’ в меню Home Menu.2 Выберите ‘Optimize HDD’, затем ‘Start’.На индикаторе выполнения отображается оставшееся время. Если, в
11RuДанные DivX® VODЧтобы воспроизводить данные DivX VOD (видео по требованию) на этом рекордере, сначала необходимо зарегистрировать рекордер у прова
110RuГлава 14Меню Video AdjustМеню Video Adjust позволяет настроить качество изображения для встроенного тюнера и внешних источников, воспроизведения
111Ru• CNR – Регулировка значения шумопонижения (NR) для компонента C (цвет).•Detail – Регулировка контурной резкости.•White AGC – Включение автоматич
112Ru2 Передвиньте курсор вниз и выберите ‘Detailed Settings’.3 Выберите настройку качества изображения, которую требуется отрегулировать.Можно отрегу
113RuГлава 15Меню Initial SetupИспользование меню Initial SetupМеню Initial Setup позволяет установить различные параметры звука, изображения, языка и
114RuTunerAuto Channel SettingAuto Scan Выберите вашу страну и подождите, пока рекордер автоматически не настроится на доступные в вашем регионе канал
115RuVideo In/OutInput Colour System Next Screen Перейдите к следующему экрану, чтобы настроить систему цветности входного сигнала и встроенного телев
116RuAV2/L1 In Video • Настройка входа AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART на прием стандартного композитного видеосигнала.S-Video Настройка входа AV2 (INPUT
117RuDV Input Stereo 1 • Выберите для использования ‘живой’ звуковой дорожки (записанной во время видеосъемки) от видеокамеры, поддерживающей две стер
118RuAudio Language English • Устанавливает язык звуковой дорожки для воспроизведения DVD-Video по умолчанию на английский.доступные языки Выберите яз
119RuSubtitle Display On • Выберите для отображения субтитров дисков в соответствии с собственными установками для параметров Subtitle Language и Auto
12RuО внутреннем жестком дискеВнутренний жесткий диск (HDD) может быть легко поврежден. При использовании без надлежащего ухода или в несоответствующи
120RuAuto Chapter (Video) No Separation Автоматическая маркировка разделов отключена.10 minutes • При записи в режиме Video маркеры разделов устанавли
121RuSeamless Playback On Воспроизведение плавное, но с уменьшением точности точек редактирования.Off • Во время воспроизведения Play List в режиме VR
122Ru4:3 Video Output Full Выберите, если телевизор с функцией HDMI позволяет переключать соотношение сторон.Normal Выберите, если телевизор с функцие
123RuAV. Link This Recorder Only •Сигналы, поступившие на вход AV в режиме ожидания рекордера, не передаются на выход AV.Pass Through Сигналы принимае
124RuДополнительная информация о настройках телевизионной системыСведения о системе строчности входного сигналаЭтот рекордер поддерживает телевизионны
125RuВыбор других языков в параметрах языка1 Выберите ‘Other’ в списке языков.Этот параметр отображается в настройках DVD Menu Language, Audio Languag
126RuГлава 16Дополнительная информацияМинимальное время копированияВ таблице ниже показано минимальное время копирования одного часа видео с жесткого
127RuРежимы записи вручнуюВ таблице ниже показано примерное время записи на разные типы DVD-дисков в каждом из режимов ручной записи, а также стандарт
128Ru• Заметное изменения качества изображения при переходе от уровня к уровню показано жирными линиями.• Для аудиозаписи во всех режимах ручной запис
129RuВсе настройки сброшены• При отсоединении рекордера от сети питания во включенном состоянии (или при отключении электроэнергии) все настройки сбра
13RuСимволы, используемые в данном руководствеСледующие значки предназначены для быстрого указания инструкций, необходимых для конкретного типа диска.
130RuДиск, записанный на этом рекордере, не воспроизводится на другом проигрывателе• Если диск был записан на DVD-R/-RW (режим Video) или DVD+R, убеди
131RuПосле кратковременного отключения рекордера от сетевой розетки или после сбоя электропитания на дисплее передней панели отображается индикация ‘-
132RuHDMIЕсли устройство работает неправильно из-за внешних воздействий (например, статическое электричество), отсоедините сетевой шнур от розетки и в
133RuЭкранные менюВ приведенной ниже таблице перечислены сообщения об ошибках, которые могут появляться при работе с рекордером, а также объяснения их
134Ru• Repairing disc.• Repairing the HDD.Во время записи было отключено питание. Это сообщение отображается при возобновлении питания.• Could not rep
135RuДисплеи передней панелиВ приведенной ниже таблице перечислены сообщения об ошибках, которые могут появляться при работе с рекордером, а также объ
136RuСписок кодов языковЯзык (буквенное обозначение кода языка), код языкаСписок кодов стран/регионовСтрана/регион, код страны/региона, буква кодаJapa
137RuРазмеры экранов и форматы дисковПросмотр на экране стандартного телевизора или монитораФормат экрана дискаНастройка Отображение16:9 4:3 (Letter B
138RuОбращение с дискамиПри обращении с дисками любых типов старайтесь не оставлять на них отпечатков пальцев, не загрязнять и не царапать поверхность
139RuСоветы по установкеНадеемся, что это изделие будет служить вам долгие годы; для этого при выборе подходящего места его установки следует помнить
14RuГлава 2ПодключенияСоединения на задней панели1 ANTENNA IN (RF IN)/OUTПодключите телевизионную антенну к разъему ANTENNA IN (RF IN). При подключени
140RuТехнические параметрыОбщая частьТребования к напряжению. . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 В до 240 В, 50 Гц/60 ГцПотребляемая мощность . .
141RuВход/ВыходУстановки разъема VHF/UHF входа/выхода антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . VHF/UHF 75 Ω (разъем IEC)Вход Video. . . . . . . . .
DVR-550H-S<VRC1400-B>™™http://www.pioneer-rus.ruhttp://www.pioneer.euPIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIO
15RuПодключения на передней панелиНа передней панели имеется раскрывающаяся крышка, под которой находятся дополнительные подключения.Левая сторона:12
16RuПростое подключениеОписанная ниже настройка является основной и позволяет просматривать и записывать телепрограммы и воспроизводить диски. Другие
17RuИспользование аудио-видео выходов другого типаЕсли невозможно использовать аудио-видео терминал SCART для подключения телевизора к данному рекорде
18RuПодключение декодера, спутникового ресивера или цифрового наземного ресивераПри наличии кабеля, спутникового или цифрового наземного ресивера с вс
19RuУстановите конец с инфракрасным передатчиком кабеля G-LINK™ таким образом, чтобы инфракрасный передатчик на кабельном/спутниковом/цифровом наземно
D3-4-2-1-1_Ru-AВосклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, по
20RuПодключение внешнего декодера (2)При наличии только декодера подключите его к этому рекордеру и телевизору, как показано на этой странице.1Данное
21Ru1 Подключите высокочастотные антенные кабели как показано на иллюстрации.Это позволит просматривать и записывать телевизионные каналы.2 Подключите
22Ru Важно• Соединение HDMI может быть выполнено только с компонентами, оборудованными DVI, и поддерживающими одновременно технологии DVI и High-bandw
23Ru• При подключении внешнего аудиовизуального источника, поддерживающего только монофоническое звучание, подключите только левый (белый) аудиоразъем
24RuГлава 3Органы управления и дисплеиПередняя панель1 Индикатор DivXВысвечивается во время воспроизведения данным рекордером видеофайлов DivX.2 HDD/D
25RuДисплей1 Подсвечивается во время воспроизведения; мигает во время паузы воспроизведения.2 Подсвечивается во время копирования.3 Подсвечивается
26RuПульт ДУ1 STANDBY/ONНажмите, чтобы включить рекордер/перевести его в режим ожидания.2PAUSE LIVE TV (стр.54)Нажмите, чтобы начать запись текущего
27Ru9 Цифровые кнопки, CLEARЦифровые кнопки используются для выбора дорожки/раздела/главы, выбора канала и т.д. Те же самые кнопки могут использоватьс
28RuГлава 4Подготовка к эксплуатацииВключение и настройкаПри включении рекордера в первый раз можно выполнить основные настройки с помощью функции Set
29Ru• Автоматическая настройка каналовФункция Auto Scan автоматически ищет и настраивает предварительно установленные каналы.• Загрузка каналов с теле
D3-4-2-2-2a_A_Ru101010Условия эксплуатацииИзделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %(не засло
30Ru7 Выберите тип телевизионного экрана, ‘Wide (16:9)’ или ‘Standard (4:3)’.8 Выберите в зависимости от того, поддерживает ли телевизор видеосигналы
31Ru2 Выберите ‘Postal Code’.3 Введите свой почтовый индекс.Система использует почтовый индекс для проверки программ телепередач, поэтому важно прави
32Ru• Нажмите GUIDE, чтобы отобразить меню настроек GUIDE Plus+.• Нажмите , чтобы вызвать строку меню, затем используйте для доступа к области Setu
33Ru• Если в месте вашего проживания невозможно использовать функции EPG, все еще можно установить запись по функции ShowView и запись вручную — см.Ус
34RuГлава 5Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™Система GUIDE Plus+Система GUIDE Plus+™* представляет собой бесплатное интерактивное эк
35RuПеремещение по GUIDE Plus+В следующей таблице приведены кнопки пульта дистанционного управления, используемые для навигации в системе GUIDE Plus+.
36RuБлокировка и разблокировка окна видеоПосле входа в систему GUIDE Plus+ просматриваемый канал продолжает отображаться в окне видео. Над окном отобр
37Ru• Настраивать программу, которая отображается в настоящий момент1• Планировать запись передачи• Блокировать или разблокировать окно видео• Получат
38RuИспользование для поиска ключевых слов (режим My Choice)Кроме стандартных категорий, можно также задавать собственные ключевые слова.1 Доступ к фу
39Ru3 Чтобы добавить канал в профиль, нажмите ЖЕЛТУЮ командную кнопку.Выберите канал из мозаичного отображения значков каналов и нажмите ENTER. Повтор
4RuСодержание01 До начала эксплуатацииСодержимое упаковки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Установка батареек в пульт ДУ . . . . . . . . . . .
40RuРедактирование запланированной записиЛюбой из параметров запланированной записи можно изменить или полностью удалить параметр, если он больше не н
41Ru7 Нажмите ЗЕЛЕНУЮ командную кнопку (Frequency), чтобы изменить частоту записи.Выберите однократную, ежедневную или еженедельную запись.8 Чтобы выб
42RuУдаление запланированной записи1 Выделите левую часть запланированной записи.2 Нажмите КРАСНУЮ командную кнопку (Delete).Запланированное событие у
43Ru3 С помощью цифровых кнопок и кнопок /// введите дату записи, затем нажмите ЗЕЛЕНУЮ командную кнопку (Next).4 Таким же образом введите время н
44RuИзменение источника и номера программы1 Выберите в строке меню ‘Editor’.2 Выделите правую часть строки канала, для которого требуется внести измен
45RuНастройка Host Channel вручнуюСистема GUIDE Plus+ автоматически определяет Host Channel, как только рекордер переходит в режим ожидания в первый р
46Ru– Устройство еще не получило новые коды. В процессе ночной загрузки данных часто передаются новые коды для управления внешними ресиверами. Настрой
47Ru– При использовании внешнего ресивера: соединения и настройка правильны, но внешний ресивер не переключен на нужный хост-канал. Просмотрите список
48RuГлава 6ЗаписьО записи на диски DVDЭтот рекордер может выполнять запись на носители DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL и DVD+R DL.Диск
49Ru• Компания Pioneer не несет никакой ответственности за сбои при записи, вызванные отключением питания, использованием поврежденных дисков или неис
5Ru08 Воспроизведение и запись c цифровой видеокамерыВоспроизведение c цифровой видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75За
50RuОграничения видеозаписиС помощью этого рекордера нельзя записывать видеоматериал, защищенный от копирования. К защищенному от копирования видеомат
51Ru• Если при просмотре программы в режиме NICAM для параметра звука NICAM (см. NICAM Select на стр.116) установлено значение NICAM, существует возмо
52Ru• SP (стандартное воспроизведение) – качество по умолчанию, используется для большинства приложений, приблизительно два часа записи на DVD-диске.•
53Ru4 Выберите аудиоканал для записи.Подробнее см. Переключение аудио каналов на стр.50.• При записи в режиме VR двуязычной трансляции записываются об
54RuФункция Pause Live TV (пауза трансляции ТВ в реальном времени или отложенный просмотр ТВ)Функция Pause Live TV позволяет устанавливать паузу в пр
55RuФункция Pause Live TV (Отложенный просмотр ТВ)1 Начните запись текущего телеканала.Если воспроизведение установлено на паузу, запись продолжается.
56RuУстановка записи по таймеру Используя функции записи по таймеру можно установить до 32 программ записи по таймеру на месяц вперед. Программы з
57RuФункция Easy Timer RecordingФункция Easy Timer Recording позволяет установить запись по таймеру наиболее простым способом.11 Выберите ‘Timer Recor
58RuПри перемещении курсора по сетке от места начала до текущей позиции курсора выдвигается стрелка, указывающая продолжительность записи. Можно устан
59RuЕсли система VPS/PDC включена для двух программ записи по таймеру с одинаковым временем начала записи, приоритетом будет обладать программа, котор
6RuГлава 1До начала эксплуатацииСодержимое упаковкиПри вскрытии упаковки убедитесь в наличии следующих аксессуаров:• Пульт ДУ• Сухие батарейки AA/R6P
60Ru3 Установите качество записи.• Подробнее см. Установка качества изображения/времени записи на стр. 51.4 Выберите запись на жесткий диск или DVD-ди
61Ru1 Установите диск, который требуется закрыть для записи.Перед продолжением убедитесь, что рекордер остановлен.2 Выберите ‘Disc Setup’ в меню Home
62Ru Важно• При инициализации дисков DVD-RW, DVD+RW или DVD-RAM все записанные данные удаляются. Убедитесь, что на диске нет данных, которые необходим
63RuГлава 7ВоспроизведениеВведениеБольшинство из описанных в данном разделе функций описаны с использованием дисплеев-на-экране. Для перемещения по ни
64RuВоспроизведение DVD-дисковВ таблице ниже описаны основные органы управления воспроизведением для дисков DVD-Video и записываемых DVD-дисков.Воспро
65RuВоспроизведение CD-дисков и дисков WMA/MP3В таблице ниже описаны основные органы управления воспроизведением для звуковых CD-дисков1 и файлов WMA/
66RuВоспроизведение файлов видео в формате DivXВ таблице ниже описаны основные органы управления при воспроизведении файлов видео в формате DivX.Пауза
67RuПросмотр содержания диска с помощью функции Disc NavigatorПросмотр содержания диска и запуск воспроизведения с помощью функции Disc Navigator.Испо
68RuИспользование Disc Navigator с дисками, предназначенными только для воспроизведения 1 Нажмите Home Menu.2 Выберите ‘Disc Navigator’.При исполь
69Ru4 Возобновите обычное воспроизведение.Кадр вперед/кадр назад Для видеозаписи на DVD-диске1 или на жестком диске возможен покадровый просмотр
7Ru• Данный рекордер может управляться через сенсор ДУ другого компонента Pioneer через гнездо CONTROL IN на задней панели. Подробнее об этом см. Соед
70RuФункция A-B Repeat Функция A-B Repeat позволяет указать две точки (А и В) внутри дорожки или главы, образующие многократно повторяющийся фрагм
71RuВид экрана Input/Edit Programme зависит от типа установленного диска. Ниже приведен экран ввода для DVD.2 В списке программ выберите главу, раздел
72RuПереключение звуковых дорожек DVD и DivX При воспроизведении DVD-диска или фильма в формате DivX, записанных с двумя или более звуковыми дорожками
73RuПереключение ракурсов камерыНа некоторых дисках DVD-Video содержатся сцены, снятые в двух или более ракурсах. Подробнее см. на упаковке диска: есл
74Ru Совет• Подробнее о переключении сцен в нескольких ракурсах см. Переключение ракурсов камеры на стр. 73.• При использовании функции одновременного
75RuГлава 8Воспроизведение и запись c цифровой видеокамерыМожно воспроизводить или записывать видеоизображение c цифровой видеокамеры, подключенной к
76Ru1 Убедитесь, что цифровая видеокамера подключена к гнезду DV IN передней панели.Также, установите видеокамеру на режим видеомагнитофона.2 Установи
77Ru5 Выберите ‘Record to Hard Disk Drive’ или ‘Record to DVD’.Цифровая видеокассета перематывается на начало. По завершению перемотки, цифровая видео
78RuГлава 9РедактированиеПараметры редактированияВ таблице ниже показано, какие команды можно использовать при работе с жестким диском и с другими дис
79RuЭкран Disc NavigatorНа экране Disc Navigator можно редактировать видеоматериал на не закрытых для записи дисках в режиме Video и DVD-R/-RW (режим
8RuПоддержка записи и воспроизведения HDD/DVDДанный рекордер может воспроизводить и записывать все широко распространенные типы DVD дисков, и кроме то
80RuЖанры жесткого дискаБольшой объем памяти на жестком диске предполагает хранение на рекордере многочасовых видеозаписей. Чтобы упростить организаци
81Ru3 Выберите ‘Yes’ для подтверждения или ‘No’ для отмены. Совет• Главу можно быстро удалить, нажав кнопку CLEAR, когда глава выделена. Нажмите кнопк
82RuИспользование комбинаций клавиш пульта ДУ для ввода названияВ таблице ниже описаны комбинации клавиш пульта ДУ, используемые для ввода символов на
83Ru2 Выберите ‘Edit’ > ‘Erase Section’ на панели меню управления.3 Только для жесткого диска: Выберите тип редактирования.• Подробнее об этих пара
84Ru5 Нажмите для разделения главы в текущей позиции воспроизведения.6 Выберите ‘Yes’ для подтверждения или ‘No’ для отмены.Функция Chapter Edit При
85Ru• Combine1 – объединить два смежных раздела в один: Выберите маркер разделения между двумя смежными разделами и нажмите кнопку ENTER.5 Выберите ‘E
86Ru2 Выберите ‘Edit’ > ‘Lock’ в панели меню управления.Незаблокированная глава блокируется, а с заблокированной главы блокировка снимается. Блокир
87Ru3 Выберите другую главу для объединения с первым.Эта глава будет добавлена к первой выбранной главе.На экране ниже показано добавление главы 3 к г
88RuФункция Multi-ModeФункция Multi-Mode позволяет выбрать несколько глав и затем выбрать команду, применяемую для всех этих глав. Таким образом, напр
89RuГлава 10Копирование и резервированиеВведениеИспользуйте возможности копирования рекордера, чтобы:• создавать резервные копии важных материалов, хр
9RuИспользование дисков DVD-R DL/DVD+R DLДиски DVD-R DL (Dual-Layer) и DVD+R DL (Double-Layer) содержат два записывающих слоя с одной стороны, что поз
90RuКопирование с жесткого диска на DVD-диск выполняется в таком же режиме записи. При копировании DVD-диска на жесткий диск копирование выполняется п
91Ru• Также копируются названия глав и маркеры разделов, за исключением тех случаев, когда копирование выполняется с закрытого для записи диска DVD-R/
92Ru• При добавлении глав с материалом, предусматривающим однократное копирование, защищенные части не добавляются.• При добавлении глав, содержащих м
93Ru• Set Thumbnail – установка кадра миниатюры для главы (см. Функция Set Thumbnail на стр. 82).•Recording Mode – установка качества изображения копи
94Ru1 Выберите ‘Copy’ в меню Home Menu.2 Выберите ‘DVD/CD HDD’.3 Выберите тип списка копирования.• При выборе Create New Copy List любой сохраненный
95Ru• Optimized1,2 – качество записи автоматически настраивается с учетом того, чтобы список копирования поместился на свободном месте на диске. Копир
96Ru• Создание резервной копии можно отменить, нажав кнопку ONE TOUCH COPY и удерживая ее более одной секунды.5 По окончании копирования извлеките дис
97RuГлава 11Использование функции JukeboxФункция Jukebox позволяет использовать жесткий диск рекордера для хранения и воспроизведения музыки с CD-диск
98Ru• Для запуска воспроизведения, начиная с выбранной дорожки в альбоме, или дорожки, установленной для пропуска, нажмите , введите список воспроизв
99Ru4 Выберите функцию редактирования в панели меню управления.•Erase – удаление выбранной дорожки (если выбраны все дорожки альбома, то удаляется вес
Commentaires sur ces manuels