Manual de instruccionesGebruiksaanwijzingReproductor DVDDVD-SpelerDV-575AES00_DV575A.book Page 1 Friday, January 30, 2004 5:47 PM
Conexión0210Sp1 Conecte los conectores VIDEO OUT y AUDIO OUT (2ch) a las entradas A/V de su televisor.Use el cable de audio/vídeo adjunto, conectando
Extra informatie0848DuVerhelpen van storingenEen verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het appar
Extra informatie 0849DuNederlandsDe afstandsbediening werkt niet.• De afstandsbediening is te ver van de speler verwijderd of de afstandsbediening wor
Extra informatie0850DuDe analoge audio is in orde, maar er schijnt geen digitaal audiosignaal te zijn.• Controleer of het onderdeel Digital Out is ing
Extra informatie 0851DuNederlands Opmerking• Statische elektriciteit of andere externe invloeden kunnen een foutieve werking van het apparaat veroorza
Extra informatie0852DuWoordenlijstAnaloge audio Directe weergave van geluid door een elektrisch signaal. Zie ook Digitale audio.Beeldverhouding (breed
Extra informatie 0853DuNederlandsISO 9660 formaat Dit is de internationale norm voor het volume en de bestandsstructuur van CD-ROM discs.JPEG Een stan
Extra informatie0854Du*1Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.*
Extra informatie 0855DuNederlandsTechnische gegevensAlgemeenSysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-spelerStroomvoorziening. . . .
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540
Conexión 0211SpEspañolConexión mediante la salida de vídeo componentePuede usar la salida de vídeo componente en lugar del conector de salida de vídeo
Conexión0212SpCompatibilidad de este reproductor con televisores de exploración progresiva y alta definiciónEste reproductor es compatible con el sist
Conexión 0213SpEspañolConexión de las salidas analógicas de múltiples canalesSi su receptor AV tiene entradas analógicas de 5.1 canales, recomendamos
Controles y visualizaciones0314SpCapítulo 3Controles y visualizacionesPanel frontal1 STANDBY/ON (página 17)2 Bandeja de disco3 OPEN/CLOSE (página
Controles y visualizaciones 0315SpEspañolVisualizador1V-PARTSe enciende cuando se reproduce una parte de vídeo de un disco DVD.2PRGSVESe enciende cuan
Controles y visualizaciones0316SpControl remoto1 STANDBY/ON (página 17)2 AUDIO (página 29)3 SUBTITLE (página 29)4 Botones con números (página 19)5TO
Operaciones a realizar 0417SpEspañolCapítulo 4Operaciones a realizarEncendidoDespués de comprobar que la instalación se ha realizado correctamente y q
Operaciones a realizar0418SpConfiguración del reproductor para usarlo con su televisorSi tiene un televisor de pantalla panorámica (16:9), deberá conf
Operaciones a realizar 0419SpEspañol1 Si el reproductor no está encendido todavía, pulse STANDBY/ON para encenderlo.Si está reproduciendo un DVD o V
En la cubierta del reproductorEl punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes inst
Operaciones a realizar0420SpPunto de reanudación y último punto memorizadoCon la excepción de los discos DVD-Audio y SACD, cuando usted detenga la rep
Operaciones a realizar 0421SpEspañol ImportanteAlgunos discos DVD-Audio tienen un ‘grupo extra’. Para reproducir este grupo tendrá que introducir prim
Operaciones a realizar0422SpSi el número de región es correcto, puede que el disco esté dañado o sucio. Límpielo y mire si está dañado. Véase también
Reproducción de discos 0523SpEspañolCapítulo 5Reproducción de discos Nota• Muchas de las funciones de este capítulo se aplican a los discos DVD , SACD
Reproducción de discos0524SpPara ver una presentación de imágenes JPEGDespués de introducir un CD/CD-R/RW que contenga archivos de imágenes JPEG, puls
Reproducción de discos 0525SpEspañol• Original: Time – Imágenes miniatura del contenido original a intervalos de 10 minutos.• Playlist: Time – Imágene
Reproducción de discos0526Sp Consejo• Para reproducir el contenido de todo el disco en lugar de la carpeta actual solamente, salga de Disc Navigator e
Reproducción de discos 0527SpEspañolUso de la reproducción aleatoriaUse la función de reproducción aleatoria para reproducir títulos o capítulos (DVD-
Reproducción de discos0528Sp Importante• No puede utilizar la reproducción programada con discos DVD-RW del formato VR, discos Vídeo CD/Super VCDs que
Reproducción de discos 0529SpEspañolBúsqueda en un discoPuede buscar en discos DVD-Vídeo por medio de título o número de capítulo, o por tiempo; en di
Este producto incorpora tecnología de protección alos derechos de autor que es protegido por losreclamos de método de ciertas patentes de losEE.UU., y
Reproducción de discos0530Sp Nota• Algunos discos DVD sólo le permiten cambiar el idioma de audio desde el menú del disco. Pulse TOP MENU o MENU para
Menús Audio Settings y Video Adjust 0631SpEspañolCapítulo 6Menús Audio Settings y Video AdjustMenú Audio SettingsEl menú Audio Settings le ofrece func
Menús Audio Settings y Video Adjust0632Sp Nota• Virtual Surround no funciona con DVD-Audio o SACD de audio, ni por las salidas digitales ni por las an
Menú Initial Settings 0733SpEspañolCapítulo 7Menú Initial SettingsUso del menú Initial SettingsEl menú Initial Settings proporciona configuraciones de
Menú Initial Settings0734SpConfiguración de Video OutputLinear PCM Out Down Sample OnEl audio digital de 96 kHz se convierte en audio digital de 48 kH
Menú Initial Settings 0735SpEspañolConfiguración de LanguageConfiguración de DisplayConfiguración Opción SignificadoAudio Language EnglishSi hay una p
Menú Initial Settings0736SpConfiguración de opcionesConfiguración de altavocesConfiguración Opción SignificadoParental Lock –Véase Parental Lock en la
Menú Initial Settings 0737SpEspañolAcerca de la configuración de la salida de audioLa tabla de abajo muestra cómo la configuración de audio que usted
Menú Initial Settings0738SpParental Lock• Nivel predeterminado: Off; contraseña predeterminada: ninguna; código de país predeterminado: us (2119)Para
Menú Initial Settings 0739SpEspañolEsto registra el código de país nuevo y usted volverá a la pantalla del menú Options. El cambio del código del país
4SpContenido01 Antes de comenzarFunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú Initial Settings0740SpSpeaker Installation• Configuración predeterminada: L/R: Large | C: Large | LS/RS: Large| SW: OnSólo necesita hacer esta co
Menú Initial Settings 0741SpEspañol2Pulse (puntero a la derecha) para cambiar la distancia de altavoces para los altavoces resaltados.3Utilice / (
Información adicional0842SpCapítulo 8Información adicionalCuidados del reproductor y los discosGeneralSujete el disco por los lados o por el agujero c
Información adicional 0843SpEspañolcontacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. No recomendamos usar productos de limpieza p
Información adicional0844Spimagen aparece distorsionada con algunos discos, configure el televisor para que coincida con la región o país del sistema.
Información adicional 0845SpEspañolRegiones de DVD-VídeoTodos los discos de DVD-Vídeo tienen una marca de región en la funda que indica las regiones d
Información adicional0846SpLista de código de idiomasIdioma (letra de código de idioma), Código de idiomaLista de código de paísPaís, Código de país,
Información adicional 0847SpEspañolSolución de problemasLa operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si
Información adicional0848SpEl control remoto parece que no funciona.• El control remoto está demasiado lejos del reproductor, o el ángulo formado con
Información adicional 0849SpEspañolEl audio analógico está bien, pero parece que no hay señal de audio digital.• Asegúrese de que la configuración Dig
Antes de comenzar 015SpEspañolCapítulo 1Antes de comenzarFunciones• Compatible con DVD-Audio y SACDDisfrute del rendimiento de audio de máxima calidad
Información adicional0850Sp Nota• La electricidad estática y otras influencias externas pueden causar fallos en el funcionamiento de esta unidad. En e
Información adicional 0851SpEspañolGlosarioAudio analógicoRepresentación directa del sonido mediante una señal eléctrica. Véase también Audio digital.
Información adicional0852Sp*1Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Labor
Información adicional 0853SpEspañolEspecificacionesGeneralSistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproductor DVDRequisitos de potencia. . . . .
Op de bovenzijde van de spelerHet uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid
Dit toestel maakt gebruik van een techniek terbescherming van auteursrechten die op zijn beurtweer is beschermd door methodeclaims onderbepaalde Ameri
4DuInhoudsopgave01 Voordat u begintKenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voordat u begint 015DuNederlandsHoofdstuk 1Voordat u begintKenmerken• Geschikt voor DVD-Audio and SACDErvaar de sublieme geluidskwaliteit van DVD-Audi
Voordat u begint016DuInhoud van de doosControleer of de volgende accessoires in de doos zitten.• Afstandsbediening• AA/R6P droge batterijen x2• Audio/
Voordat u begint 017DuNederlandsDisc/materiaalformaat compatibiliteitDeze speler is compatibel met een groot aantal soorten discs (media) en formaten.
Antes de comenzar016SpContenido de la cajaConfirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta.•Control remoto•Pilas AA/R6P x2• Cabl
Voordat u begint018Du• Compatibel met DRM (Digital Rights Management): Ja (DRM-beveiligde audiobestanden kunnen niet met deze speler worden afgespeeld
Aansluitingen 029DuNederlandsHoofdstuk 2AansluitingenGemakkelijke aansluitingenHieronder ziet u de basisaansluitingen die het mogelijk maken om discs
Aansluitingen0210Du1 Verbind de VIDEO OUT en AUDIO OUT (2ch) aansluitingen met een set A/V ingangen van uw TV.Gebruik de bijgeleverde audio/videokabel
Aansluitingen 0211DuNederlandsVia de componentvideo-uitgang aansluitenU kunt de componentvideo-uitgang gebruiken in plaats van de standaard video-uitg
Aansluitingen0212DuCompatibiliteit van deze speler met progressive-scan en high-definition TV’sDeze speler is compatibel met progressive-video Macro V
Aansluitingen 0213DuNederlandsGebruik van de meerkanaals analoge uitgangenAls uw AV-receiver is uitgerust met 5.1-kanaals analoge ingangen, raden wij
Bedieningsorganen en display-aanduidingen0314DuHoofdstuk 3Bedieningsorganen en display-aanduidingenVoorpaneel1 STANDBY/ON (pagina 17)2Disclade3 OP
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 0315DuNederlandsDisplay1V-PARTLicht op wanneer een videogedeelte van een DVD-disc wordt afgespeeld.2PRGSVELi
Bedieningsorganen en display-aanduidingen0316DuAfstandsbediening1 STANDBY/ON (pagina 17)2 AUDIO (pagina 30)3 SUBTITLE (pagina 30)4 Cijfertoetsen (pa
Aan de slag 0417DuNederlandsHoofdstuk 4Aan de slagInschakelenNadat u hebt gecontroleerd of alle aansluitingen correct zijn gemaakt en de speler op een
Antes de comenzar 017SpEspañolCompatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco/contenidoEste reproductor es compatible con una amplia
Aan de slag0418DuInstellen van de speler voor gebruik met uw TVAls u een breedbeeld (16:9) TV hebt, moet u de speler zodanig instellen dat het beeld j
Aan de slag 0419DuNederlands1 Als de speler nog niet ingeschakeld is, drukt u op STANDBY/ON om de speler in te schakelen.Als u een DVD of Video-CD/S
Aan de slag0420DuHervattingsfunctie en laatste geheugenpuntMet uitzondering van DVD-Audio en SACD-discs zal wanneer u het afspelen van een disc stopt,
Aan de slag 0421DuNederlandsSommige DVD-Video menu’s verschijnen automatisch wanneer u begint met afspelen; andere verschijnen pas wanneer u op MENU o
Aan de slag0422Du Vragen en antwoorden• Wanneer ik een DVD-disc plaats, komt deze er na een paar seconden weer automatisch uit!De meest waarschijnlijk
Aan de slag 0423DuNederlands• Mijn DVD-Audio disc begint te spelen, maar stopt dan plotseling!Het is mogelijk dat de disc een illegale kopie is.ES00_D
Discs afspelen0524DuHoofdstuk 5Discs afspelen Opmerking• Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn van toepassing op DVD-en SAC
Discs afspelen 0525DuNederlands1 Druk tijdens afspelen op (pauzeren).2Druk op / of / om steeds een beeld vooruit of terug te gaan.3Druk op (af
Discs afspelen0526Du• Track – De tracks van een Video-CD/Super VCD disc.• Time – De miniatuurafbeeldingen van een Video-CD/Super VCD disc in intervall
Discs afspelen 0527DuNederlands3 Druk op ENTER om de geselecteerde track af te spelen of het geselecteerde JPEG-bestand weer te geven.• Wanneer een WM
Antes de comenzar018Sp• Compatible con DRM (Digital Rights Management): Sí (Los archivos de audio protegidos por DRM no se reproducirán en este reprod
Discs afspelen0528Du• Voor SACD’s,CD’s en Video-CD/Super VCD’s selecteert u Disc Repeat of Track Repeat (of Repeat Off).Willekeurige weergaveMet de wi
Discs afspelen 0529DuNederlandsSamenstellen van een programmalijstMet deze functie kunt u de afspeelvolgorde van titels/hoofdstukken/groepen/tracks op
Discs afspelen0530DuZoeken van een gewenst puntU kunt DVD-Video discs op titel- of hoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken; DVD-Audio discs kunnen op g
Discs afspelen 0531DuNederlands Opmerking• Bij sommige DVD-discs kan de audiotaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op TOP MENU of MENU
Menu’s voor de audio-instellingen en de video-instellingen0632DuHoofdstuk 6Menu’s voor de audio-instellingen en de video-instellingenGebruik van het A
Menu’s voor de audio-instellingen en de video-instellingen 0633DuNederlands• Als de speler Dolby Digital, DTS of MPEG bitstream-audio weergeeft (met a
Menu voor de begin-instellingen0734DuHoofdstuk 7Menu voor de begin-instellingenGebruik van het Initial Settings menuIn het Initial Settings menu kunt
Menu voor de begin-instellingen 0735DuNederlandsInstellingen voor Video OutputLinear PCM Out Down Sample On96 kHz digitale audio wordt omgezet naar 48
Menu voor de begin-instellingen0736DuInstellingen voor LanguageInstellingen voor DisplayInstelling Optie BetekenisAudio Language EnglishAls er een Eng
Menu voor de begin-instellingen 0737DuNederlandsInstellingen voor OptionsInstellingen voor SpeakersInstelling Optie BetekenisParental Lock –Zie Parent
Conexión 029SpEspañolCapítulo 2ConexiónConexiones sencillasLa instalación que se describe es básica; permite reproducir discos usando sólo los cables
Menu voor de begin-instellingen0738DuBetreffende de audio-uitgangsinstellingenIn de onderstaande tabel ziet u hoe de audio-instellingen die u in het I
Menu voor de begin-instellingen 0739DuNederlandsParental Lock• Standaardniveau: Off; Standaard wachtwoord: geen; Standaard landcode: us (2119) Sommige
Menu voor de begin-instellingen0740DuDe nieuwe landcode wordt ingesteld en u keert terug naar het menuscherm Options. Merk op dat de nieuwe landcode p
Menu voor de begin-instellingen 0741DuNederlandsGebruik het Speaker Installation scherm om op de speler in te stellen wat voor luidsprekers u hebt aan
Menu voor de begin-instellingen0742Du• De afstand van de linker/rechter voorluidspreker (L/R) kan worden ingesteld tussen 30 cm en 9 meter in stappen
Extra informatie 0843DuNederlandsHoofdstuk 8Extra informatieOnderhoud van uw speler en de discsAlgemeenHoud de disc bij de rand vast, of bij het gaatj
Extra informatie0844DuReinigen van de lensBij normaal gebruik van de DVD-speler zal de lens niet vuil worden, maar mocht de lens om de een of andere r
Extra informatie 0845DuNederlandsInstellen van het TV-systeemDe standaardinstelling van deze speler is AUTO, en u moet dit onderdeel op AUTO laten sta
Extra informatie0846DuSelecteren van talen met behulp van de taalcodelijstVia een aantal taalopties (zoals ‘DVD Language’ in de Setup Navigator) kunt
Extra informatie 0847DuNederlandsTaalcodelijstTaal (Taalcodeletter), TaalcodeLandcodelijstLand, Landcode, LandcodeletterJapanese (ja), 1001English (en
Commentaires sur ces manuels