BedienungsanleitungIstruzioni per I’usoBitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www
10DeBefestigung der Halterungen nur für DCS-585• Ziehen Sie die mitgelieferte Schraube so fest wie möglich an, wenn Sie die Halterung an der Rückseite
38ItCapitolo 11Menu Impostazioni inizialiUtilizzo del menu Impostazioni inizialiIl menu Impostazioni iniziali consente di configurare vari parametri,
39ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolImpostazioni linguaAV Connector Out(Consultare Connessione di componenti ausiliari a pagina 42.)Vi
40ItImpostazioni del displayImpostazione delle opzioniParental Lock• Livello predefinito: Off (disattivo); Password predefinita: nessuna; Codice Paese
41ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolImpostazione/modifica del Codice Paese/AreaSi troverà Lista codice paese/area a pagina 61.1 Selezi
42ItCapitolo 12Altri collegamenti Importante• Prima di effettuare o modificare i collegamenti sul pannello posteriore di questa unità, assicurarsi di
43ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolCollegamento per audio digitaleQuesto sistema possiede ingressi digitali di tipo a fibre ottiche.
44It• LO/RO – Viene emesso un semplice downmix stereo (solo sinistra/solo destra o Lo/Ro) (adatto per la riproduzione su un sistema stereo a due canal
45ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolInformazioni su HDMIHDMI (High Definition Multimedia Interface) supporta video e audio su un unico
46ItCollegamento di un ADATTATORE Bluetooth opzionale1 Portare il sistema in standby e collegare l’ADATTATORE Bluetooth a ADAPTER PORT nel pannello po
47ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolQuando il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth è collegato:Il nome del dispositivo
11DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 2AnschlüsseGrundlegende AnschlüsseBauen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, u
48ItCapitolo 13KURO LINKCollegando questa unità ad un TV flat-screen Pioneer compatibile KURO LINK tramite cavo HDMI, è possibile controllare questa u
49ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolImpostazione della modalità KURO LINKScegliere se impostare la funzione KURO LINK di questa unità
50ItCapitolo 14Informazioni aggiuntiveImpostazioni opzionali di sistemaVedere le note in ogni sezione per altre informazioni sulle impostazioni. La pr
51ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español• SLP ON – Si spegne dopo circa un’ora. L’indicatore si illumina.• SLP OFF – Annulla lo sleep t
52ItInformazioni sulla compatibilità DVD+R/DVD+RWPossono essere riprodotti solo i dischi DVD+R/DVD+RW registrati in modalità ‘Video Mode (DVD Video Mo
53ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolVisualizzazione dei file di sottotitolo DivXI set di caratteri elencati di seguito sono disponibil
54ItCome utilizzare e avere cura dei dischiCome maneggiare i dischiPrendere i dischi dai bordi, in modo da non lasciare impronte, sporcizia o graffi s
55ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolPulizia della lente del lettoreLa lente del lettore DVD non dovrebbe sporcarsi se utilizzata norma
56ItDiagnosticaL’uso non corretto dell’apparecchio viene spesso confuso con un guasto o un cattivo funzionamento. Se si ritiene che questo componente
57ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolLettore DVD/CD/Video CDProblema SoluzioneIl disco viene espulso automaticamente dopo che è stato c
12De2 Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne an.1a. Entfernen Sie ein Stück der Isolierung beider MW-Antennenkabel. Schließen Sie
58ItSintonizzatoreCollegamento USBCollegamento HDMIProblema SoluzioneRumore considerevole nelle trasmissioni radio.• Collegare l’antenna AM (consultar
59ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolCollegamento BluetoothMessaggi di erroreKURO LINK non funziona.• Verificare che il cavo HDMI sia c
60ItRipristino del sistemaUtilizzare i comandi del pannello frontale per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema. 1 Con
61ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolElenco dei codici delle lingueLingua (lettera codice), codice della linguaLista codice paese/areaP
62ItDati tecnici• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS:Per XV-DV585/590Anteriore, Centrale, Surround . . . . . . . . . . . . . . . . .60 W pe
63ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolDimensioni . . . . . . 220 mm (L) x 90 mm (A) x 100 mm (P)Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
13DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español3-2 Schließen Sie alle Steckverbinder der Lautsprecher am Receiver an.• Schließen Sie die anderen
14DeKapitel 3Bedienelemente und AnzeigenFrontplatteAuf der Abbildung wird das Modell DCS-585/590 dargestellt.1 STANDBY/ON (Seite 17, 18, 33, 46, 55
15DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español8RDM (Seite29)Leuchtet während der Zufallswiedergabe.9 kHz/MHzZeigt die Frequenzeinheit an, die im
16De13 MENU (Seite 20, 27 und 31)14 RETURN 15 Tuner-TastenCLASS (Seite 21)SHIFT+T.EDIT (Seite 21)16 MUTE17 VOLUME +/– (Seite 19)Einlegen der Batterien
17DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 4Die ersten SchritteEinstellung der LautsprecherkonfigurationGilt nicht für Modell DCS-FS3
18De1 Schließen Sie das Mikrofon an die Buchse MCACC MIC an der Vorderseite des Geräts an.2 Platzieren Sie das Mikrofon an Ihre übliche Hörposition.Br
19DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español Tipp• Die Tastenführung unten in jeder Bildschirmanzeige zeigt an, welche Tasten Sie in diesem Me
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D
20DeDisc-Menüs von DVD-Video-DiscsViele DVD-Video-Discs besitzen Menüs, in denen Sie auswählen können, was Sie sehen möchten.Bei einigen DVD-Videos er
21DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolRauschminderung des MW-EmpfangsSollte der MW-Empfang auffällig schlecht sein, oder der MW-Sender r
22DeKapitel 5Klangwiedergabe der Anlage Wichtig• Die Audiofunktion dieses Geräts könnte je nach Signalquelle und eingestelltem Line-Audioausgang (Seit
23DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español• MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – Pro Logic II 5.1-Kanal-Surround-Sound, besonders für Musiksig
24DeHören in StereoSie können jede beliebige Signalquelle – stereophon oder mehrkanalig – in Stereo hören. Bei Wiedergabe einer mehrkanaligen Signalqu
25DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolEinstellen von Bässen und HöhenMit den Tonreglern stellen Sie Bässe und Höhen ein.• Benutzen Sie
26DeKapitel 6Wiedergabefunktionen für Discs Wichtig• Viele der in diesem Kapitel behandelten Funktionen gelten für DVD-Discs, Video-CDs/Super-VCDs, CD
27DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolWährend der Diashow stehen folgende Funktionen zur Verfügung:Durchsuchen einer DVD oder Video-CD/S
28DeDurchsuchen von Windows MediaTM Audio- (WMA), MP3-,MPEG-4 AAC-, DivX-Video-/WMV- und JPEG-Dateien mit dem Disc NavigatorMit dem Disc Navigator kön
29DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español Tipp• Wenn Sie Dateien ohne die Bildschirmanzeige hinzufügen möchten, drücken Sie PLAYLIST 1, 2 o
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
30De Tipp• Folgende Bedienungselemente können während der Zufallswiedergabe verwendet werden:• Die Zufallswiedergabe bleibt so lange aktiviert, bis Si
31DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español3 Wählen Sie einen Suchmodus.• Ein bestimmter Zeitpunkt kann nur bei laufender Disc aufgesucht wer
32DeKapitel 7USB-Wiedergabe und -AufnahmeVerwenden der USB-SchnittstelleMit der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Geräts kann man Zwei-Kanal
33DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español2 Drücken Sie SHIFT+USB REC, um das Menü ‘CD -> USB Rec’ aufzurufen.3 Drücken Sie ENTER, um die
34DeKapitel 8Einstellungen für Surround SoundSound-Setup-MenüIm Sound-Setup-Menü können Sie auf alle Surroundklang-Einstellungen dieser Anlage einschl
35DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español• OFF (Standard) – Keine Justierung des Dynamikumfangs (verwenden Sie dies bei Wiedergabe mit eine
36DeKapitel 9Weitere Tuner-Funktionen: RDSEine Einführung zu RDSDas Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten FM-Radiosendern verwen
37DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolKapitel 10Video Adjust-MenüMenü ‘Video Adjust’Das Menü ‘Video Adjust’ ermöglicht verschiedene Bild
38DeKapitel 11Menü ‘Initial Settings’Verwendung des Menüs ‘Initial Settings’Das Menü Initial Settings ermöglicht u. A. Audio- und Videoausgangs-Einste
39DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSpracheinstellungenAV Connector Out(Siehe auch Anschluss zusätzlicher Komponenten auf Seite 42.)Vi
4DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie
40DeDisplay-EinstellungenOptionseinstellungenParental Lock• Voreingestellte Stufe: Off (aus); voreingestelltes Passwort: none (keines); voreingestellt
41DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolEinstellen/Ändern des Länder-/RegionscodeSie finden die Liste der Länder-/Regionscodes auf Seite 6
42DeKapitel 12Andere Anschlüsse Wichtig• Schalten Sie vor der Vornahme oder Änderung von Anschlüssen an der Rückwand dieses Geräts unbedingt den Netzs
43DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolAnschluss für digitales AudioDiese Anlage ist mit optischen Digitaleingängen ausgestattet. An dies
44De• LO/RO – Es wird ein einfacher Stereo-Downmix ausgegeben (nur-links/nur-rechts oder Lo/Ro) (geeignet für die Wiedergabe in einem stereophonen Zwe
45DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolÜber HDMIHDMI (High Definition Multimedia Interface) unterstützt bei DVD-Spielern, DTV, Set-Top-Bo
46DeAnschluss des optionalen Bluetooth ADAPTER1 Schalten Sie die Anlage in den Bereitschaftszustand und schließen Sie den Bluetooth ADAPTER an den an
47DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolBei angeschlossenem Gerät mit kabelloser Bluetooth-Technologie:Der Name des Geräts mit kabelloser
48DeKapitel 13KURO LINKPer Anschluss dieses Geräts an einen KURO LINK kompatiblen Pioneer-Flachbildfernseher mit einem HDMI-Kabel können Sie dieses Ge
49DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolEinstellung des KURO LINK-ModusWählen Sie, ob Sie die KURO LINK-Funktion dieses Geräts auf ON oder
5DeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolUmschalten des Kamerawinkels. . . . . . . . 31Anzeigen von Disc-Informationen . . . . . . . 3107
50DeKapitel 14Zusätzliche InformationenOptionale SystemeinstellungenSiehe die Hinweise in jedem Abschnitt für Näheres zu den Einstellungen. Die erste
51DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano Español• SLP OFF – Abbrechen des Sleep-Timers.Nach Auswahl von SLP ON können Sie SHIFT+SLEEP erneut drück
52DeÜber DVD+R/DVD+RW-KompatibilitätNur im ‘Video Mode (DVD Video Mode)’ aufgenommene DVD+R/DVD+RW-Discs, die fertiggestellt wurden, können wiedergege
53DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolAnzeigen von DivX UntertiteldateienDie unten aufgeführten Schriftartsätze stehen für externe DivX
54DeEinsatz und Pflege der DiscsUmgang mit DiscsHalten Sie die Disc nur am Rand fest, damit Sie auf keiner Seite der Disc Fingerabdrücke, Schmutz oder
55DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolReinigen der AbtastlinseDie Linse des DVD-Players verschmutzt bei normalem Gebrauch praktisch nich
56DeStörungssucheHäufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion durch einen Bedienungsfehler bedingt. Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet,
57DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolDVD-/CD-/Video-CD-PlayerProblem AbhilfeDie Disc wird nach dem Laden automatisch ausgeworfen.• Rein
58DeTuner (Radiofunktionen)USB-VerbindungHDMI-VerbindungProblem AbhilfeBeträchtliches Rauschen beim Radioempfang.• Schließen Sie die AM-Antenne an (le
59DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolBluetooth-VerbindungFehlermeldungenKeine HDMI-Audioausgabe• Siehe Umschalten der HDMI-Audio-Einste
6DeKapitel 1Lautsprecher-AufstellungsanleitungAufbau Ihrer HeimkinoanlageGilt nicht für Modell DCS-FS30Je nach Größe und akustischen Eigenschaften des
60DeRücksetzung der AnlageMit den Bedienelementen der Gerätevorderseite setzen Sie alle Systemeinstellungen in den werksseitigen Ausgangszustand zurüc
61DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolListe der SprachencodesSprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode (Zahlen)Liste der Länder-/R
62DeTechnische Daten• VerstärkereinheitRMS-Ausgangsleistung:Beim XV-DV585/590Front, Center, Surround . . . . . . . . 60 W pro Kanal(1 kHz, 10 % THD, 4
63DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolAbmessungen. . . . . . . . .220 mm (B) x 90 mm (H) x 100 mm (T)Gewicht. . . . . . . . . . . . . .
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatoredella presenza di importanti istruzioni difunzionamento e manutenzione
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo
4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni d'uso per adoperare il proprio modello in modo corre
5ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español07 Riproduzione USB e registrazioneUso dell’interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . 32Registraz
6ItCapitolo 1Guida all’impostazione dei diffusoriImpostazione audio home theaterNon applicabile al modello DCS-FS30A seconda delle dimensioni e delle
7ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolFissaggio dei diffusori anteriori e surround• Fissare ciascuno dei diffusori anteriori e surround u
7DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolBefestigung Ihrer Front- und Surround-Lautsprecher• Sichern Sie alle Front- und Surround-Lautsprech
8It3 Inserire il cappuccio in dotazione nella parte superiore del polo.Far passare i cavi del diffusori al centro del cappuccio come nell’illustrazion
9ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolCome mostrato nell’illustrazione, sovrapporre i diffusori. Allineare la staffa con i relativi fori
10ItCollegamento della staffa solo per il DCS-585• Assicurarsi di serrare saldamente la vite in dotazione durante il collegamento della staffa alla pa
11ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolCapitolo 2CollegamentiCollegamenti di basePer ottenere un suono surround ottimale, impostare i dif
12It2 Collegare le antenne AM ed FM.1a. Togliere il rivestimento su entrambi i fili dell’antenna AM. Collegare un filo dell’antenna a telaio AM al ter
13ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español3-2 Collegare i terminali di ciascun diffusore al ricevitore.• Collegare l’altra estremità dei ter
14ItCapitolo 3Comandi e displayPannello anterioreL’illustrazione mostra il DCS-585/590.1 STANDBY/ON (pagina 17, 18, 33, 46, 55 e 57)Accende il siste
15ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español8 RDM (pagina 29)Si illumina durante la riproduzione casuale.9 kHz/MHzIndica l’unità di frequenza
16It13 MENU (pagina 20, 27 e 31)14 RETURN 15 Comandi del sintonizzatoreCLASS (pagina 21)SHIFT+T.EDIT (pagina 21)16 MUTE17 VOLUME +/– (pagina 19)Inseri
17ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolCapitolo 4Come iniziareImpostazione della disposizione dei diffusoriNon applicabile al modello DCS
8De3 Stecken Sie den mitgelieferten Stöpsel oben auf die Stange.Führen Sie die Lautsprecherkabel wie auf der Abbildung dargestellt durch die Mitte des
18It1 Collegare il microfono alla presa MCACC MIC sul pannello anteriore.2 Porre il microfono nella normale posizione di ascolto.Posizionarlo all’alte
19ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español Suggerimento• La guida ai tasti visualizzata nella parte inferiore di tutte le schermate OSD indi
20ItMenu dei dischi DVD-VideoMolti dischi DVD-Video contengono dei menu che consentono di scegliere il programma desiderato.In alcuni casi i menu dei
21ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolRiduzione del disturbo di ricezione AMSe la ricezione AM è particolarmente scarsa o la stazione ra
22ItCapitolo 5Ascolto del sistema Importante• La funzione audio di questa unità può essere limitata in base alla fonte sonora, all’impostazione Line O
23ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español• MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – Suono surround Pro Logic II a 5.1 canali, particolarmente ada
24ItAscolto in stereoÈ possibile ascoltare in stereo qualsiasi fonte (stereo o multicanale). Quando si riproduce una fonte multicanale, viene eseguito
25ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolRegolare bassi e altiUsare i comandi tonalità per regolare i bassi e gli acuti.•Usare / per sele
26ItCapitolo 6Funzioni di riproduzione disco Importante• Molte delle funzioni descritte in questo capitolo riguardano i dischi DVD, i Video CD/Super V
27ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolDurante lo slideshow:Come navigare nei DVD o nei dischi Video CD/Super VCD con Disc NavigatorUsare
9DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItaliano EspañolSetzen Sie die Lautsprecher wie auf der Abbildung dargestellt aufeinander auf. Richten Sie die Halt
28ItCome sfogliare i file Windows MediaTM Audio (WMA), MP3, MPEG-4 AAC, DivX video/WMV e JPEG con Disc NavigatorUsare Disc Navigator per trovare un de
29ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español Suggerimento• Per aggiungere file senza il display su schermo, premere semplicemente PLAYLIST 1,
30It Suggerimento• Durante la riproduzione casuale, usare i seguenti comandi:• La riproduzione casuale rimane attiva finché non si seleziona Random Of
31ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español3 Selezionare una modalità di ricerca.• La ricerca basata sulla durata può essere utilizzata unica
32ItCapitolo 7Riproduzione USB e registrazioneUso dell’interfaccia USBÈ possibile ascoltare audio a due canali1 e guardare file DivX video/WMV/JPEG us
33ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español2 Premere SHIFT+USB REC per visualizzare la schermata ‘CD -> USB Rec’.3 Premere ENTER per avvia
34ItCapitolo 8Impostazioni dell’audio surroundUso del menu Sound SetupDal menu Sound Setup si può accedere a tutte le impostazioni di suono surround d
35ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano Español• HIGH – La gamma dinamica viene ridotta (il volume dei suoni più intensi viene ridotto e quello d
36ItCapitolo 9Altre funzioni del sintonizzatore: RDSIntroduzione alla funzione RDSRadio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazi
37ItEnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano EspañolCapitolo 10Menu delle impostazioni video (Video Adjust)Menu Impostazioni videoDallo schermo Video
Commentaires sur ces manuels