Pioneer DCS-525 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer DCS-525. Pioneer DCS-525 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Impostazione del Ricevitore XV-DV525 DVD/CD
1
1 2
3
Accertarsi di possedere tutti gli accessori,
quindi inserire le pile sul telecomando.
Cavo di alimentazione
Cavo video
Pile e
telecomando
Antenna FM
Antenna AM a telaio
Sistema di casse
wireless:
2
Collegare le antenne AM ed FM al pannello posteriore del ricevitore DVD/CD.
4
Collegare ciascun diffusore mediante i cavi dei diffusori con i codici colorati. Farli combaciare
con le etichette colorate situate sopra i terminali dei diffusori.
ST+
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
ST–
STANDBY/ON
CD FM/AM
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD TUNER TV LINE
L1/L2
1
4
4
¡
8
3
7
0
DVD MENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
CH VOL
INPUT
OPEN
MUTE
Cassa wireless (1)
Cavo RCA a 2 pin (1)
• Trasmettitore (1)
Adattatore CA (1)
Cavo di alimentazione
Congratulazioni! Sono state eseguite le impostazioni.
Collegare il ricevitore DVD/CD al televisore, quindi collegare il
cavo di alimentazione fornito in dotazione.
5
3
Sistema di casse
satellite:
Centrale (1)
Anteriori (x2)
Subwoofer (1)
Cavi dei diffusori (x6)
• Commini antiscivolo
(x29)
Printed in <XRC3150-A>
Durante il collegamento, assicurarsi che entrambe le unità siano spente e scollegate.
Tr a smettitore
Ricevitore XV-DV525 DVD/CD
Presa di corrente
Adattatore
CA
Attenzione
Quando si collega questo sistema o si cambiano i collegamenti, assicurarsi di spegnere l’alimentazione con il tasto STANDBY/ON o POWER e di scollegare il cavo di alimentazione e l’adattatore CA dalla presa di corrente CA.
Non utilizzare i presenti diffusori con un altro apparecchio o amplificatore in quanto si potrebbero verificare dei danni o causare un incendio. Prima dell'impostazione, leggere le Note importanti e le norme di sicurezza per
maggiori informazioni.
Collegare la presa WIRELESS (IN) del trasmettitore alla presa
WIRELESS (OUT) sul pannello posteriore del ricevitore DVD/CD
tramite un cavetto RCA a 2 pin, quindi effettuare il collegamento
ad una presa di corrente utilizzando l'adattatore CA in.
6 6 6
6 6 6
FM
UNBAL 75
OPTICAL IN
IN
OUT
VIDEO
OUT
IN IN
FRONT
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
R
L
R
L
R
L
TV
LINE 1
LINE 2
AUDIO
AC IN
AUDIO
ANTENNA
CONTROL
AV CONNECTOR
SPEAKERS
VIDEO
OUT
R
L
WIRELESS
ANTENNA
3
1
2
4
6
fig. A fig. B fig. C
FM
UNBAL 75
AM
LOOP ANTENNA
FM
UNBAL 75
OPTICAL IN
IN
OUT
VIDEO
OUT
IN IN
R
L
TV
LINE 1
LINE 2
AUDIO
AC IN
AUDIO
ANTENNA
CONTROL
AV CONNECTOR
VIDEO
OUT
R
L
WIRELESS
VIDEO IN
All’uscita CA
AC IN
Anteriore destro
(Rosso)
Anteriore
sinistro
(Bianco)
Centrale (Verde)
Subwoofer (Violetta)
Attenzione
1
2
3
Eliminare lo schermo di protezione dei
cavi dell’antenna AM.
Spingere le linguette per aprirle, quindi
inserire per intero il cavo in ciascun
terminale.
Rilasciare le linguette per fissare i cavi
dell’antenna AM.
Fissare l’antenna AM a telaio ai
basamenti in dotazione.
Per fissare il basamento dell’antenna, piegarlo
nella direzione indicata dalla freccia (fig. A),
quindi fissare il telaio al basamento (fig. B).
Nota: Se si decide di sistemare l’antenna AM
su una parete o un’altra superficie, fissare il
basamento con delle viti (fig. C) prima di
fissare il telaio al basamento. Accertare che la
ricezione sia chiara.
Sistemare l’antenna AM su una
superficie piana e puntarla verso
una direzione che consenta una
ricezione ottimale.
Non portare a contatto con oggetti metallici ed
evitare che si trovi in prossimità di computer,
televisori o altre apparecchiature elettriche.
4
5
6
Collegare l’antenna a filo FM al terminale dell’antenna FM UNBAL 75.
Per un risultato ottimale, estendere per intero l’antenna FM e fissarla ad una parete o al
telaio della porta. Non fissarla debolmente o attorcigliare.
Nota:
Il segnale di terra (H) viene prodotto per ridurre il rumore molesto emesso
quando si collega un’antenna. Non si tratta di presa a terra elettrica di sicurezza.
Filo con codifica colore
(da collegare all'altoparlante)
Connettore con codifica
(da collegare al pannello posteriore)
Nota
Rimuovere l’involucro dei gommini antiscivolo in dotazione ed
applicarne quattro sulla base di ciascun diffusore satellite.
I diffusori attualmente forniti in dotazione potrebbero differire da
quelli mostrati.
Attenzione
Questi raccordi di alto parlante possono causare scosse elettriche. Quando
collegate o scollegate i cavi degli alto parlanti, per evitare i rischi di scossa
elettrica, non toccate le parti non isolate prima di aver scollegato il raccordo di
alimentazione.
Collegare ciascun diffusore come mostrato di seguito.
1
2
3
Avvitare ed eliminare gli schermi di
protezione di ciascun cavo.
Collegare una estremità al diffusore.
Far combaciare il cavo colorato con
l’etichetta con il codice per colore
(sopra le linguette), quindi inserire il
cavo colorato nella linguetta rossa
(+) e l’altro cavo nella linguetta
nera (–).
Collegare l'altra estremità alle prese
degli altoparlanti con codifica colore
sul retro del ricevitore DVD/CD
(come mostrato a sinistra).
Assicurarsi di inseire fino in fondo le
spine.
3
2
1
Collegare una estremità all’entrata video del televisore.
Usare il cavo video in dotazione.
Collegare l’altra estremità all’uscita video del ricevitore DVD/CD.
Il lettore è dotato di tecnologia di protezione contro copie illegali. Non collegare il
lettore al televisore attraverso il videoregistratore utilizzando cavi AV, poiché la
visualizzazione delle immagini sullo schermo televisivo non risulterà nitida.
Collegare i cavi di alimentazione.
Collegare i cavi di alimentazione del diffusore senza fili e del sintoamplificatore DVD/CD
ai rispettivi ingressi AC IN (il collegamento del sintoamplificatore DVD/CD è mostrato
nell’illustrazione).
FM
UNBAL 75
OPTICAL IN
IN
OUT
VIDEO
OUT
IN IN
R
L
TV
LINE 1
LINE 2
AUDIO
AC IN
AUDIO
ANTENNA
CONTROL
AV CONNECTOR
VIDEO
OUT
R
L
WIRELESS
R
WIRELESS
IN
L
Uso del sistema dei diffusori digitali senza fili
Il sistema dei diffusori senza fili può essere usato per l’audio multicanale con la configurazione principale o come un secondo sistema di diffusori stereo.
8
Antenna cassa wireless
Antenna cassa wireless.
5
Ta s t o POWER
Premere questo tasto per spegnere o accendere la cassa.
1
Ta sto CHANNEL
Premere questo tasto per selezionare un canale di frequenza. Il canale di frequenza cambia ad ogni pressione del
tasto:
3
2
Antenna del trasmettitore
Tr a smette i segnali alla cassa wireless.
4
Cavo d'alimentazione
Collegare ad un’uscita CA dopo aver effettuato il collegamento all’ingresso AC IN.
6
Selettore WIRELESS MODE
Spostare per selezionare W.SURROUND o W.STEREO.
W.SURROUND –
le casse wireless riproducono l'audio nei canali sinistro e destro surround.
W.STEREO –
le casse wireless riproducono la fonte selezionata nella modalità stereo (verrà effettuato il
downmixing stereo delle fonti multicanale).
Durante tale operazione, assicurarsi di selezionare la stessa modalità sull'unità principale (consultare la nota
successiva). Fare riferimento a Uso del sistema di diffusori senza fili a pagina 26 delle istruzioni d’uso principali per
altri dettagli.
7
Indicatore CHANNEL
Si illumina per indicare il canale selezionato.
9
Indicatore POWER
Si illumina quando è acceso il diffusore senza fili.
10
Indicatore TUNED
Si illumina quando il segnale del trasmettitore viene ricevuto correttamente.
• La cassa wireless riprodurrà la fonte a volumi estremamente bassi se l'altoparlante wireless è impostato su
W.SURROUND e l'unità principale è impostata su W.Stereo. In tal caso, il comando del volume non ha
alcun effetto, quindi si consiglia di seguire le misure precauzionali indicate.
Anche se non è in uso, la ventola della cassa wireless continuerà a funzionare. Lo spegnimento della cassa
wireless quando non è in uso ne aumenta la durata.
CH 1 CH 2 CH 3
CH 4
Cassa wireless
Tr a smettitore
Manopola STEREO MODE VOLUME
Regolare il volume delle casse se WIRELESS MODE è impostato su W. STEREO.
• La manopola STEREO MODE VOLUME non ha alcun effetto se WIRELESS MODE è impostato su W.SURROUND.
Per un suono surround ottimale, impostare i diffusori come illustrato in precedenza.
I diffusori anteriori sinistro e destro dovrebbero trovarsi ad una distanza di circa
1,8–2,7 m l’uno dall’altro.
Utilizzo del telecomando
Si può utilizzare il telecomando in un’area di circa 7 metri di distanza dal sensore remoto del pannello anteriore e con un
angolo di 30 gradi.
Precauzioni:
• Il telecomando potrebbe non funzionare se si presenta un ostacolo tra il telecomando ed il display o se il telecomando
non viene puntato verso il sensore remoto del display con un angolo corretto.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se si riflette sul sensore remoto dell’apparecchio una luce intensa
come la luce diretta del sole o una luce fluorescente.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il presente apparecchio viene utilizzato in prossimità di
dispositivi che emettono raggi infrarossi o quando viene utilizzato il telecomando di altri apparecchi che emettono raggi
infrarossi. L’utilizzo del presente telecomando potrebbe inoltre causare il malfunzionamento di altri dispositivi.
• Quando si riduce il raggio di azione del telecomando, sostituire le pile.
Cautela per le pile del telecomando
L’utilizzo non corretto delle pile potrebbe causare perdita di liquidi o rottura.
Assicurarsi sempre di seguire queste indicazioni:
• Inserire le pile in maniera corretta all’interno del vano in modo che i poli positivo ª e negativo · corrispondano, come
illustrato sul display all’interno del vano.
• Non mischiare le pile nuove con quelle usate.
• Pile delle stesse dimensioni potrebbe disporre di un voltaggio differente a seconda della marca. Non mischiare pile di
marche differenti.
• Se si dispone di pile usate, si prega di attenersi alle norme vigenti nella propria nazione o regione.
• Per evitare perdita di liquido dalle pile, rimuovere le pile se non si utilizza il telecomando per un certo periodo (un mese o
più). Se si verificano delle perdite, ripulire con cautela il vano da qualsiasi liquido e sostituire le pile con delle nuove.
• Non situare libri o altri oggetti sopra il telecomando in quando i tasti potrebbero venire premuti, causando un più rapido
esaurimento delle pile.
Ulteriori note sul collegamento delle antenne
• Allontanare i cavi delle antenne dagli altri cavi, dal display e dall’apparecchio principale.
• Per assicurare una ricezione ottimale, stirare l’antenna FM in modo che sia estesa per intero e non attorcigliata o che cada
verso la parte posteriore dell’apparecchio.
• Se la ricezione mediante l’antenna fornita in dotazione è scarsa, vedere la sezione Altri collegamenti nelle istruzioni d’uso per
ulteriori dettagli sul collegamento di antenne esterne.
Ulteriori note sulla sistemazione dei diffusori
Per ottenere un effetto sonoro surround ottimale, sistemare i diffusori come illustrato nel punto 4.
• Installare i diffusori anteriori principali sinistro e destro alla stessa distanza dal televisore.
• Per ottenere un effetto ottimale, installare i diffusori posteriori leggermente al di sopra del livello di ascolto.
• I diffusori di questo sistema sono schermati magneticamente (esclusi diffusore senza fili e subwoofer), in modo che sia
quasi del tutto assente la distorsione nel colore dell’immagine quando i diffusori sono posti vicino ad un televisore. Nel raro
evento che vi sia un’interferenza nel colore dell’immagine, spegnere l’alimentazione del televisore e attendere dai 15 ai 30
minuti prima di riaccenderlo.
• Installare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore in modo da localizzare l’audio del canale centrale sullo schermo
del televisore.
• Se si installa il diffusore centrale sopra il televisore, accertarsi di assicurarlo con nastro o altri mezzi convenienti. In caso
contrario, l’apparecchio potrebbe cadere dal televisore a causa di scosse come terremoti, che potrebbero causare danni alle
persone nonché ai diffusori.
• Non collegare i diffusori forniti in dotazione con altri amplificatori, in quanto si potrebbe verificare un cattivo
funzionamento o causare un incendio.
• Siccome non schermati magneticamente, non porre memorie magnetiche (quali floppy disk, audio cassette e
videocassette) nelle vicinanze del subwoofer.
• Non lasciare il cavo di alimentazione vicino ad apparecchiature utilizzate per il riscaldamento. Il
rivestimento del cavo può sciogliersi, provocando incendi e/o elettrocuzione.
• Afferrare il corpo dell'adattatore CA durante la sua rimozione dalla presa di corrente. Se si tira il cavo
d'alimentazione, si corre il rischio di danneggiarlo e di provocare incendio e/o elettrocuzione.
• Non tentare di collegare o di rimuovere l'adattatore CA con le mani bagnate. Tale operazione può
provocare elettrocuzione.
• Inserire a fondo la spina dell'adattatore CA nella presa di corrente. Se il collegamento è incompleto, è
possibile che venga generato del calore che può provocare un incendio. Inoltre, il contatto con la spina
dell'adattatore può causare elettrocuzione.
• Non inserire l'adattatore CA nella presa di corrente che risulti in qualche modo allentato anche se le
spine sono inserite completamente nella presa. È possibile che venga generato del calore che può causare
un incendio. Rivolgersi al rivenditore o ad un elettricista per la sostituzione della presa di corrente.
Note importanti e norme di sicurezza
Posizionamento del cassa wireless
• A garanzia di un audio surround ottimale, posizionare il cassa wireless direttamente dietro il centro del
punto di ascolto e in posizione non superiore al livello delle orecchie. Inoltre, evitare di posizionare il
diffusore senza fili troppo lontano dal punto di ascolto, onde evitare di perdere gran parte dell’effetto
audio surround.
• Per un miglior effetto audio surround dal diffusore senza fili, vedere Impostazione dei livelli dei canali a
pagina 52 delle istruzioni d’uso principali del XV-DV525 per accrescere i livelli dei canali surround.
• Se l’area di ascolto non è abbastanza grande per porre il diffusore senza fili dietro all’ascoltatore, si
possono usare le opzioni di posizionamento sinistro e destro illustrate nelle modalità senza fili Left Side
e Right Side. Vedere Uso del sistema dei diffusori senza fili a pagina 26 delle istruzioni d’uso principali
XV-DV525 per altre informazioni sulle modalità dei diffusori senza fili.
• Il diffusore senza fili può essere usato a distanze fino a 10m dal trasmettitore. Questa distanza
potrebbe cambiare a seconda dell’ambiente.
• A seconda delle caratteristiche dell’ambiente, vi saranno luoghi in cui si avrà una migliore
ricezione dal trasmettitore. Se si ha una cattiva ricezione, cercare di spostare leggermente il
sintoamplificatore. Se il problema persiste, cercare innanzitutto il migliore canale di frequenza con le due
unità abbastanza vicini.
Attenzione! Adattatore CA e cordone di alimentazione
CHANNEL
1
2
3
4
CHANNEL
PHONES
6
DVD/CD
0
OPEN/CLOSE
FM/AM VOL.– DOWN UP +
7
STANDBY/ON
W.SU RROUND
W.STEREO
WIRELESS
MODE
STEREO MODE
VOLUME
MIN
MAX
TUNED
POWER
POWER
OFF
ON
W.SURROUND
W.STEREO
WIRELESS
MODE
STEREO MODE
VOLUME
MIN
MAX
TUNED
POWER
POWER
OFF
ON
4
Vista superiore di una configurazione multicanale (SURROUND) con il diffusore senza fili
Anteriore
sinistro
Centrale
Anteriore
destro
Cassa wireless
All'uscita CA
Subwoofer
Tr a smettitore
/
XV-DV525
654 7
98
10
1
32
Attenzione
Nota
Anteriore sinistro
Posizione di ascolto
Centrale
Subwoofer
Anteriore destro
Cassa wireless
Anteriore sinistro
Posizione di ascolto
Centrale
Subwoofer
Anteriore destro
Cassa wireless
XV-DV525_SetupGuide_It 24/02/04, 16:171
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Attenzione

Impostazione del Ricevitore XV-DV525 DVD/CD11 23Accertarsi di possedere tutti gli accessori,quindi inserire le pile sul telecomando.Cavo di alimentazi

Page 2 - In Steckdose

Installation Ihres XV-DV525 DVD/CD-Receivers11 23Überprüfen Sie, dass Sie das gesamte Zubehör erhalten haben, und legen Sie dann die Batterien in die

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire