Pioneer DCS-363 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer DCS-363. Pioneer DCS-363 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DCS-363
XV-DV363
DVD/CD Receiver
Receptor con DVD/CD
S-DV363
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
DCS-370
XV-DV370
DVD/CD Receiver
Receptor con DVD/CD
S-DV370T
S-DV370SW
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
Handleiding
Manual de instrucciones
Ontdek nu de voordelen van online registratie!
Registreer uw Pioneer product via http://
www.pioneer.nl -
http://
www.pioneer.be
(of www.pioneer.eu).
Registre su producto en http://
www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
DCS-363-Du.book Page 1 Tuesday, February 13, 2007 11:05 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Résumé du contenu

Page 1 - S-DV370SW

DCS-363XV-DV363DVD/CD ReceiverReceptor con DVD/CD S-DV363LuidsprekersysteemSistema de altavocesDCS-370XV-DV370DVD/CD ReceiverReceptor con DVD/CD S-DV3

Page 2 - BELANGRIJK

10DuHoofdstuk 2Aan de slagInstallatie van het home cinema systeemPlaats uw luidsprekers zoals hieronder weergegeven voor optimaal surroundgeluid (zie

Page 3 - LASER PRODUCT

11DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano Español Tip• Onderaan elk OSD-scherm vindt u een overzicht van de toetsen die u in dat scherm ku

Page 4

12DuHervattingsfunctie en laatste geheugenpuntAls u het afspelen van een schijf stopt, verschijnt RESUME op het scherm; hiermee wordt aangegeven dat u

Page 5

13DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSlechte FM-ontvangst verbeterenAls u naar een stereo FM-station luistert maar de ontvangs

Page 6 - Toetsen en displays

14DuHoofdstuk 3Luisteren naar uw systeemAutomatische luistermodusDe automatische luistermodus is de eenvoudigste manier om naar bronmateriaal te luist

Page 7 - Afstandsbediening

15DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolIn stereo luisterenU kunt alle bronnen — stereo of meerkanaals — in stereo beluisteren. S

Page 8

16DutoetsHoofdstuk 4Afspelen van schijven Belangrijk• Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn van toepassing op DVD’s, Video-

Page 9 - Weergave

17DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolTijdens het afspelen van de diavoorstelling:Door DVD’s en Video-CD/Super VCD-schijven bla

Page 10 - Aan de slag

18DuBladeren door WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC, DivX-video- en JPEG-bestanden met de disc navigator Gebruik de disc navigator om een bepaald bestand of map

Page 11 - Schijven afspelen

19DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano Español Tip• U moet enkel op PLAY LIST 1, 2 of 3 drukken tijdens het afspelen om bestanden toe t

Page 12 - Naar de radio luisteren

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en

Page 13 - SLP ---

20Du2 Selecteer ‘Random’ (willekeurig) en kies een optie.• Bij DVD’s selecteert u Random Title (willekeurige titel) of Random Chapter (willekeurig hoo

Page 14 - Luisteren naar uw systeem

21DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolZoeken van een gewenst puntU kunt DVD’s op titel- of hoofdstuknummer of op tijdstip doorz

Page 15 - Luisteren met hoofdtelefoon

22DuEen camerapositie kiezenOp sommige DVD’s staan scènes die vanuit twee of meer cameraposities zijn opgenomen (kijk op het doosje voor informatie).T

Page 16 - Afspelen van schijven

23DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 5USB-weergaveDe USB-verbinding gebruikenU kunt naar tweekanaals geluid1 luister

Page 17 - VCD-schijven bladeren met de

24DuSnelspoelen door bestandenU kunt bestanden versneld weergeven in voor- of achterwaartse richting, met verschillende snelheden.• Druk tijdens het a

Page 18 - Gebruik van Playlists

25DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 6Extra tunerfuncties: RDSInleiding Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem

Page 19 - Willekeurige weergave

26DuHoofdstuk 7Menu’s voor de audio- en video-instellingenGebruik van het menu Audio SettingsMet het menu Audio Settings (geluidsinstellingen) kunt u

Page 20 - Samenstellen van een

27DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolHoofdstuk 8Het menu Initial Settings (begininstellingen)Gebruik van het menu Initial Sett

Page 21 - Het scherm inzoomen

28DuInstellingen voor Language (taal)HDMI Resolution*(Zie Aansluitingen maken met HDMI op pagina 33.)* De standaardinstelling hangt af van het TV-syst

Page 22 - Schijfinformatie weergeven

29DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolInstellingen voor Display (weergave)Instellingen voor Options (opties)Instellingen voor S

Page 23 - USB-weergave

LET OPDit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen w

Page 24 - Een JPEG-diavoorstelling

30DuInstellen/wijzigen van het kinderslotniveau 1 Selecteer ‘Level Change’ (niveau wijzigen).2 Voer uw wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk op E

Page 25 - Extra tunerfuncties: RDS

31DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSpeaker Distance (luidsprekerafstand)•Standaardinstelling: 3.0mVoor optimaal surround-gel

Page 26 - Hoofdstuk 7

32DuHoofdstuk 9Overige aansluitingenEen externe antenne aansluitenWilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan 5 m t/m 6 m met vinyl geïsolee

Page 27 - (begininstellingen)

33DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSCART-pintoewijzingDe afbeelding hieronder geeft de toewijzing van de SCART 21-pinsaanslu

Page 28 - Instelling Optie Betekenis

34Du• Verbind de HDMI OUT-aansluiting op de speler met een HDMI-kabel met de HDMI-aansluiting op een HDMI-compatibel beeldscherm.• De pijl op de stekk

Page 29 - Uw wachtwoord wijzigen

35DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolOver de CONTROL OUT verbindingenVeel Pioneer apparatuur ondersteunt SR CONTROL-verbinding

Page 30 - VOD-inhoud

36DuHoofdstuk 10Overige informatieCompatibiliteit van schijven en inhoudDeze speler is compatibel met een groot aantal soorten schijven (media) en ind

Page 31 - Italiano Español

37DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCompatibiliteit van DVD+R/DVD+RWAlleen afgesloten DVD+R-/DVD+RW-schijven die in ‘videomod

Page 32 - Overige aansluitingen

38DuGroep 2: Albanees (sq), Croatisch (hr), Tsjechisch (cs), Hongaars (hu), Pools (pl), Roemeens (ro), Slovaaks (sk), Sloveens (sl) Groep 3: Bulgaars

Page 33 - SCART-pintoewijzing

39DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDVD Videoregio’sOp alle DVD’s staat aangegeven voor welke wereldregio (s) de schijf gesch

Page 34 - De HDMI-verbinding herstellen

4DuInhoud01 Toetsen en displaysVoorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Over de CONTROL OUT

40DuTelevisies zijn er ook in verschillende beeldverhoudingen; ‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.1Instellen van het TV-systeemDe standaardinstelling

Page 36 - Overige informatie

41DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolVerhelpen van storingenVeel mensen denken dat er iets mis is met hun speler terwijl ze in

Page 37 - Het weergeven van DivX

42DuDVD-/CD-/Video-CD-spelerProbleem OplossingDe schijf wordt direct na het laden weer uitgeworpen.• Maak de schijf schoon en leg de schijf goed midde

Page 38 - Schijven opbergen

43DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolTunerUSB-aansluitingHDMI-aansluitingProbleem OplossingErnstige ruis in radio-uitzendingen

Page 39 - Beeldverhoudingen en

44DuFoutberichtenTerugstellen van het systeemGebruik het voorpaneel om alle fabrieksinstellingen van het systeem te herstellen. •Terwijl het systeem a

Page 40 - Het display minder fel maken

45DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolTaalcodelijstTaal (Taalcodeletter), TaalcodeLand-/streekcodelijstLand/streek, Land-/stree

Page 41 - Verhelpen van storingen

46DuTechnische gegevens• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen:Voor, midden, achter . . . . . . .60 W per kanaal(1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω)Basluidsprek

Page 42 - Probleem Oplossing

47DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolLuidsprekersysteem S-DV370T • Voor-/achterluidsprekersBehuizing . . . . . . . . . . . . .

Page 43

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Page 44 - De taalcodelijst gebruiken

ADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (c

Page 45 - Esperanto (eo), 0515

5DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano Español06 Extra tunerfuncties: RDSInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Luidsprekersysteem S-DV363

4SpContenido01 Controles y pantallasPanel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . .

Page 47 - Luidsprekersysteem S-DV370SW

5SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano Español05 Reproducción USBUso de la interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Controles d

Page 48 - D3-4-2-1-7b_A_Sp

6SpCapítulo 1Controles y pantallasPanel frontal1 STANDBY/ON Enciende el sistema o lo pone en espera.2 Botones PLAY LISTAgrega pistas (durante la repr

Page 49

7SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolMando a distancia1 STANDBY/ON Enciende el sistema o lo pone en espera.2 Botones de selecc

Page 50 - Contenido

8Sp8 Controles de reproducciónPara obtener más información sobre estos controles, consulte Controles de reproducción básicos en la página 11, Caracter

Page 51

9SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolPantalla1DTSSe ilumina durante la reproducción de una fuente DTS (página 14).2SOUNDSe ilum

Page 52 - Controles y pantallas

10SpCapítulo 2Primeros pasosDistribución del sonido del equipo home cinemaPara obtener un sonido surround óptimo, sitúe los altavoces tal como se mues

Page 53

11SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano Español Sugerencia• La guía de botones que aparece en la parte inferior de todas las pantallas d

Page 54

12SpPunto de reanudación y último punto memorizadoCuando detiene la reproducción de un disco, RESUME le indica en pantalla que puede reanudar la repro

Page 55

13SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano Español• Sintonización a alta velocidad: Mantenga pulsado TUNE +/– hasta que la visualización de

Page 56 - Primeros pasos

6DuHoofdstuk 1Toetsen en displaysVoorpaneel1 STANDBY/ON Hiermee zet u het systeem aan of in standby.2 PLAY LIST toetsenTracks toevoegen (tijdens afsp

Page 57

14SpCapítulo 3Escucha del sistemaModo de escucha AutoEl modo de escucha Automático es la forma más sencilla de escuchar cualquier fuente tal como se m

Page 58 - Escucha de la radio

15SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolEscucha en estéreoSe puede escuchar cualquier fuente — estéreo o multicanal — en estéreo.

Page 59

16SpCapítulo 4Características de reproducción de discoImportante• Muchas de las funciones de este capítulo corresponden a los discos DVD, Vídeo CD/Súp

Page 60 - Escucha del sistema

17SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolDurante la presentación de diapositivas:Examen de discos DVD y Vídeo CD/Súper VCD con Dis

Page 61

18SpExamen de archivos WMA, MP3, MPEG-4 AAC, vídeo DivX y JPEG con Disc NavigatorUse Disc Navigator para encontrar un archivo o carpeta específicos me

Page 62 - Capítulo 4

19SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano Españoldurante la reproducción normal del archivo que desee (excepto cuando se está reproduciend

Page 63

20Sp2 Seleccione ‘Random’ y, a continuación, una opción.• Para discos DVD, seleccione Random Title o Random Chapter.• Para CD y Vídeo CD/Súper VCD, se

Page 64 - Examen de archivos WMA, MP3

21SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolBúsqueda en un discoPuede buscar discos DVD por número de título o capítulo, o por tiempo

Page 65

22SpCambio de ángulos de cámaraAlgunos discos DVD ofrecen escenas rodadas desde dos o más ángulos (lea las especificaciones en la caja del disco para

Page 66 - Creación de una lista de

23SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 5Reproducción USBUso de la interfaz USBSe puede escuchar sonido de dos canales1

Page 67

7DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolAfstandsbediening1 STANDBY/ON Hiermee zet u het systeem aan of in standby.2 Functieselect

Page 68 - Cambio de ángulos de cámara

24SpExploración de archivosPuede explorar discos hacia delante o atrás a distintas velocidades.• Durante la reproducción, pulse  o  para iniciar la

Page 69 - Reproducción USB

25SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 6Otras características del sintonizador: RDSUna introducción a RDSRadio Data Sys

Page 70 - Navigator

26SpCapítulo 7Menús Audio Settings y Video AdjustMenú Audio SettingsEl menú Audio Settings le ofrece funciones para ajustar el sonido de los discos.1P

Page 71

27SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolCapítulo 8Menú Initial SettingsUso del menú Initial SettingsEl menú Initial Settings perm

Page 72 - Capítulo 7

28SpConfiguración de “Language” (Idioma)HDMI Color(Consulte Conexión mediante HDMI en la página 33.)* El valor predeterminado cambia en función del di

Page 73 - Menú Initial Settings

29SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolConfiguración de “Display” (Pantalla)Configuración de “Options” (Opciones)Configuración d

Page 74 - Ajuste Opción Significado

30SpAjuste/cambio del bloqueo paterno (Parental Lock)1 Seleccione ‘Level Change’.2 Use los botones de número para introducir la contraseña y, a contin

Page 75 - Cambio de contraseña

31SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSpeaker Distance• Ajuste predeterminado: 3.0mPara obtener el mejor sonido surround de su

Page 76 - Acerca de los contenidos DivX

32SpCapítulo 9Otras conexionesConexión de antenas externasPara una antena externa AM, utilice un cable con aislamiento vinílico de 5 m a 6 m e instále

Page 77

33SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolAsignación de clavijas del conector SCARTEl siguiente diagrama muestra las asignaciones d

Page 78 - Otras conexiones

8DuSURROUND Hiermee selecteert u een surround-modus (pagina 14) of schakelt u over naar stereo afspelen (pagina 15).SOUNDHiermee opent u het geluidsme

Page 79

34Sp• Utilice un cable HDMI para realizar la conexión entre la salida HDMI OUT de este reproductor y la toma HDMI de un monitor compatible con HDMI.•

Page 80 - Ajuste del sonido HDMI

35SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolAcerca de las conexiones de control de salidaLa mayoría de los componentes Pioneer admite

Page 81

36SpCapítulo 10Información adicionalCompatibilidad de reproducción de formatos de disco/contenidosEste reproductor es compatible con una amplia gama d

Page 82 - Información adicional

37SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolAcerca de la compatibilidad con DVD+R/DVD+RWSólo se pueden reproducir discos DVD+R/DVD+RW

Page 83 - Compatibilidad con vídeo DivX

38SpGrupo 2: Albanés (sq), Croata (hr), Checo (cs), Húngaro (hu), Polaco (pl), Rumano (ro), Eslovaco (sk), Esloveno (sl)Grupo 3: Búlgaro (bg), Bielorr

Page 84 - Discos no recomendables

39SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolRegiones de DVD-VídeoTodos los discos DVD-Vídeo tienen una señal de región en la funda qu

Page 85

40SpLos televisores también poseen dimensiones diferentes: formato ‘estándar’ 4:3 y pantalla ancha 16:9.1Configuración del sistema de TVEl ajuste pred

Page 86 - Cancelación de la demo

41SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSolución de problemasAlgunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o

Page 87

42SpReproductor de DVD/CD/Vídeo CDProblema SoluciónLa unidad expulsa el disco automáticamente después de insertarlo.• Limpie el disco y alinéelo adecu

Page 88 - Problema Solución

43SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSintonizadorConexión USBConexión HDMIProblema SoluciónHay demasiado ruido en las emisione

Page 89

9DuEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolWeergave1DTSBrandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 14).2SOUNDBrandt als het SFC-

Page 90 - Ajuste de la función Key Lock

44SpMensajes de errorRestablecimiento del sistemaUtilice los controles del panel frontal para restablecer todos los valores del sistema a los predeter

Page 91

45SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolLista de códigos de idiomaIdioma (letra de código de idioma), Código de idiomaLista de có

Page 92 - Sistema de altavoces S-DV363

46SpEspecificaciones• Características del amplificadorPotencia de salida RMS:Frontal, Central, Sonido envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 93 - Sistema de altavoces S-DV370T

47SpEnglishFrançaisFrançais DeutschNederlandsItaliano EspañolSistema de altavoces S-DV370T• Altavoces frontales/surroundCaja. . . . . . . . . . . . .

Page 94 - K002_B_En

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire