Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per I’uso | Manual de instruccionesOntdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via ww
10DuHervattingsfunctie en laatste geheugenpuntAls u het afspelen van een schijf stopt, verschijnt RESUME op het scherm; hiermee wordt aangegeven dat u
16SpExamen de archivos WMA, MP3, MPEG-4 AAC, vídeo DivX y JPEG con Disc NavigatorUse Disc Navigator para encontrar un archivo o carpeta específicos me
17SpNederlandsItalianoEspañol1 Durante la reproducción, pulse HOME MENU y seleccione ‘Play Mode’.2 Seleccione ‘Repeat’ y, a continuación, una opción d
18Sp5 Para reproducir la lista de programa, pulse (reproducir).La reproducción de programa permanecerá activa hasta que se desactive (véase a contin
19SpNederlandsItalianoEspañolAmpliación de la imagen en pantallaMediante la función zoom, puede ampliar una parte de la pantalla por 2 o 4 mientras ve
20SpCapítulo 5Reproducción USBUso de la interfaz USBSe puede escuchar sonido de dos canales1 y mirar archivos JPEG mediante la interfaz USB de la part
21SpNederlandsItalianoEspañolExploración de archivosPuede explorar discos hacia delante o atrás a distintas velocidades.• Durante la reproducción, pul
22SpCapítulo 6Otras características del sintonizador: RDSUna introducción a RDSRadio Data System (RDS) es un sistema utilizado por la mayoría de emiso
23SpNederlandsItalianoEspañolCapítulo 7Menús Audio Settings y Video AdjustMenú Audio SettingsEl menú Audio Settings le ofrece funciones para ajustar e
24SpCapítulo 8Menú Initial SettingsUso del menú Initial SettingsEl menú Initial Settings permite realizar ajustes de sonido y vídeo, de bloqueo para p
25SpNederlandsItalianoEspañolConfiguración de LanguageConfiguración de DisplayHDMI Color(Consulte Conexión mediante HDMI en la página 30.)* El valor p
11DuNederlandsItalianoEspañol1Druk op TUNER om de tuner in te schakelen, en selecteer vervolgens AM of FM door herhaaldelijk te drukken.Op het scherm
26SpConfiguración de OptionsConfiguración de SpeakersParental Lock (Bloqueo Padres)• Nivel predeterminado: Off; contraseña predeterminada: ninguna; có
27SpNederlandsItalianoEspañolAjuste/cambio de código de país/zonaEncontrará la Lista de códigos del país/zona en la página 41.1 Seleccione ‘Country Co
28Sp2 Seleccione ‘Options’ y, a continuación, ‘Speaker Distance’.3Utilice / para seleccionar un altavoz.4Pulse para cambiar la distancia del altav
29SpNederlandsItalianoEspañolCapítulo 9Otras conexionesConexión de antenas externasPara una antena externa AM, utilice un cable con aislamiento viníli
30SpAsignación de pines del conector SCARTEl siguiente diagrama muestra las asignaciones del conector SCART de 21 pines. Este conector proporciona las
31SpNederlandsItalianoEspañol• Utilice un cable HDMI para realizar la conexión entre la salida HDMI OUT de este reproductor y la toma HDMI de un monit
32SpCapítulo 10Información adicionalCompatibilidad de reproducción de formatos de disco/contenidosEste reproductor es compatible con una amplia gama d
33SpNederlandsItalianoEspañolAcerca de la compatibilidad con DVD+R/DVD+RWSólo se pueden reproducir discos DVD+R/DVD+RW grabados en ‘Modo Vídeo (DVD Vi
34SpGrupo 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)Grupo 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)Grupo 5:
35SpNederlandsItalianoEspañolRegiones de DVD-VídeoTodos los discos DVD-Vídeo tienen una señal de región en la funda que indica las regiones del mundo
12DuHoofdstuk 3Luisteren naar uw systeemAutomatische luistermodusDe automatische luistermodus is de eenvoudigste manier om naar bronmateriaal te luist
36SpLos televisores también poseen dimensiones diferentes: formato ‘estándar’ 4:3 y pantalla ancha 16:9.1Configuración del sistema de TVEl ajuste pred
37SpNederlandsItalianoEspañolSolución de problemasAlgunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si pie
38SpReproductor de DVD/CD/Vídeo CDProblema SoluciónLa unidad expulsa el disco automáticamente después de insertarlo.• Limpie el disco y alinéelo adecu
39SpNederlandsItalianoEspañolSintonizadorConexión USBConexión HDMIProblema SoluciónHay demasiado ruido en las emisiones.• Conecte la antena AM (consul
40SpMensajes de errorRestablecimiento del sistemaUse este procedimiento para restablecer todos los valores del sistema a los predeterminados de fábric
41SpNederlandsItalianoEspañolLista de códigos de idiomaIdioma (letra de código de idioma), Código de idiomaLista de códigos del país/zonaPaís/zona, có
42SpEspecificaciones• Características del amplificadorPotencia de salida RMS:Frontal, Central, Sonido envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43SpNederlandsItalianoEspañolSistema de altavoces S-DV360 (T / SW)• Altavoces frontales/surround (T)Caja. . . . . . . . . . . . . . .Caja cerrada para
<06A000001> Printed in <ARC76
13DuNederlandsItalianoEspañolNaar stereo luisterenU kunt alle bronnen—stereo of meerkanaals—in stereo beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, d
14DuHoofdstuk 4Afspelen van schijven Belangrijk• Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn van toepassing op DVD’s, Video-CD’s/
15DuNederlandsItalianoEspañolTijdens het afspelen van de diavoorstelling:Door DVD’s en Video-CD/Super VCD-schijven bladeren met de SchijfverkennerMet
16DuBladeren door WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC, DivX- en JPEG-bestanden met de SchijfverkennerGebruik de Schijfverkenner om een bepaald bestand of map via d
17DuNederlandsItalianoEspañol1 Druk tijdens het afspelen op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.2 Selecteer ‘Repeat’ (herhalen) en kies een herhalingso
18Du5 Druk op (afspelen) om de programmalijst af te spelen.De programmaweergave blijft actief totdat u deze uitschakelt (zie hierna), de programmali
19DuNederlandsItalianoEspañolHet scherm inzoomenMet de zoomfunctie kunt u tijdens het kijken naar een DVD, een DivX-video, of Video-CD/Super VCD of he
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
20DuHoofdstuk 5USB-weergaveDe USB-verbinding gebruikenU kunt naar tweekanaals geluid1 luisteren en JPEG-bestanden bekijken met de USB-aansluiting voor
21DuNederlandsItalianoEspañolSnelspoelen door bestandenU kunt bestanden versneld weergeven in voor- of achterwaartse richting, met verschillende snelh
22DuHoofdstuk 6Extra tunerfuncties: RDSRDS, een inleidingRadio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een systeem dat door de meeste FM-radiostati
23DuNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 7Menu’s voor de audio- en video-instellingenGebruik van het menu Audio SettingsMet het menu Audio Settings (gel
24DuHoofdstuk 8Het menu Initial Settings (begininstellingen)Gebruik van het menu Initial SettingsIn het menu Initial Settings kunt u de instellingen v
25DuNederlandsItalianoEspañolInstellingen voor Language (taal)Instellingen voor Display (weergave)HDMI Color(Zie Aansluitingen maken met HDMI op pagin
26DuInstellingen voor Options (opties)Instellingen voor Speakers (luidsprekers)Parental Lock• Standaardniveau: Off (uit); Standaardwachtwoord: geen; S
27DuNederlandsItalianoEspañolInstellen/wijzigen van de Land-/streekcodeZie de Land-/streekcodelijst op pagina 41.1 Selecteer ‘Landcode’, voer uw huidi
28Du2 Selecteer ‘Options’ (opties) en vervolgens ‘Speaker Distance’.3 Selecteer een luidspreker met / .4 Verander de luidsprekerafstand voor de gese
29DuNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 9Overige aansluitingenEen externe antenne aansluitenWilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan 5 m t
WAARSCHUWINGOm brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A_DuLET OPDit apparaat is e
30DuSCART-pintoewijzingDe afbeelding hieronder geeft de toewijzing van de SCART 21-pinsaansluiting weer. Deze aansluiting levert de video- en audiosig
31DuNederlandsItalianoEspañol• Verbind de HDMI OUT-aansluiting op de speler met een HDMI-kabel met de HDMI-aansluiting op een HDMI-compatibel beeldsch
32DuHoofdstuk 10Overige informatieCompatibiliteit van schijven en inhoudDeze speler is compatibel met een groot aantal soorten schijven (media) en ind
33DuNederlandsItalianoEspañolCompatibiliteit van DVD+R/DVD+RWAlleen afgesloten DVD+R-/DVD+RW-schijven die in ‘videomodus (DVD-videomodus)’ zijn opgeno
34DuGroep 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)Groep 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)Groep 5:
35DuNederlandsItalianoEspañolDVD-regio’sOp alle doosjes van DVD’s staat aangegeven voor welke wereldregio(’s) de schijf geschikt is. Ook op uw DVD-sys
36DuTelevisies zijn er ook in verschillende beeldverhoudingen; ‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.1Instellen van het TV-systeemDe standaardinstelling
37DuNederlandsItalianoEspañolVerhelpen van storingenVeel mensen denken dat er iets mis is met hun speler terwijl ze in feite zelf iets fout hebben ged
38DuDVD-/CD-/Video-CD-spelerProbleem OplossingDe schijf wordt direct na het laden weer uitgeworpen.• Maak de schijf schoon en leg de schijf goed midde
39DuNederlandsItalianoEspañolTunerUSB-aansluitingHDMI-aansluitingProbleem OplossingErnstige ruis in radio-uitzendingen.• Sluit de AM-antenne aan (zie
4Du01 Toetsen en berichtenVoorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40DuFoutberichtenTerugstellen van de spelerVolg deze stappen om alle fabrieksinstellingen van de speler te herstellen.• Terwijl het systeem aan staat
41DuNederlandsItalianoEspañolTaalcodelijstTaal (Taalcodeletter), TaalcodeLand-/streekcodelijstLand/streek, Land-/streekcode, Land-/streekcodeletterJap
42DuTechnische gegevens• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen:Voor, midden, achter . . . . . . .60 W per kanaal(1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω)Basluidsprek
43DuNederlandsItalianoEspañolLuidsprekersysteem S-DV360 (T / SW)• Voor-/achterluidsprekers (T)Behuizing . . . . . . . . . . . . . Gesloten vloerkastty
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio
AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1, ma contiene un diodo al laser di classe superiore alla Classe 1. Per ovvi motivi di s
4It01 Comandi e displayPannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5ItNederlandsItalianoEspañolCapitolo 1Comandi e displayPannello anteriore1 OPEN/CLOSEApre/chiude il carrellino del disco.2 DVD/CDSeleziona la funzio
6It4TOP MENUVisualizza il menu principale di un DVD in posizione di riproduzione; potrebbe avere lo stesso effetto della pressione di MENU (pagina 10)
7ItNederlandsItalianoEspañolDisplay1DTSSi illumina durante la riproduzione di una fonte DTS (pagina 12).2SOUNDSi illumina quando sono attive le modali
5DuNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 1Toetsen en berichtenVoorpaneel1 OPEN/CLOSEHiermee opent en sluit u de schijflade.2 DVD/CDHiermee selecteert u
8ItCapitolo 2Come iniziareConfigurazione audio home cinemaPosizionare i diffusori come mostrato di seguito per un suono surround ottimale (consultare
9ItNederlandsItalianoEspañolUtilizzo dei display su schermoPer una maggiore comodità d’uso, questo sistema utilizza diffusamente display su schermo (O
10ItFunzioni di ripresa della riproduzione e di ultima memoria (Riprendi e Ultima memoria)Quando si arresta la riproduzione di un disco, appare RESUME
11ItNederlandsItalianoEspañol1Premere TUNER per passare al sintonizzatore, quindi premere ripetutamente per selezionare la banda AM o FM.Il display mo
12ItCapitolo 3Ascolto del sistemaModalità di ascolto AutoLa modalità di ascolto Auto è il modo più semplice di ascoltare le fonti nel modo in cui sono
13ItNederlandsItalianoEspañolAscolto in stereoÈ possibile ascoltare in stereo qualsiasi fonte (stereo o multicanale). Quando si riproduce una fonte mu
14ItCapitolo 4Funzioni di riproduzione disco Importante• Molte delle funzioni descritte in questo capitolo riguardano i dischi DVD, i Video CD/Super V
15ItNederlandsItalianoEspañolDurante lo slideshow:Come navigare nei DVD o nei dischi Video CD/Super VCD con Disc NavigatorUsare Disc Navigator per nav
16ItCome sfogliare i file WMA, MP3, MPEG-4 AAC, i video DivX e i file JPEG con Disc NavigatorUsare Disc Navigator per trovare un determinato file o ca
17ItNederlandsItalianoEspañol1 Durante la riproduzione, premere HOME MENU e selezionare ‘Play Mode’.2 Selezionare ‘Ripeti’, quindi selezionare un’opzi
6Du4TOP MENUHiermee geeft u het hoofdmenu van een DVD weer in afspeelpositie (dit kan hetzelfde zijn als wanneer u op MENU (pagina 10) drukt).5 Cursor
18It5 Per riprodurre l’elenco di programmazione, premere (riproduzione).La riproduzione programmata rimane attiva fino a quando non viene disattivat
19ItNederlandsItalianoEspañolZoom su schermoDurante la riproduzione di un DVD, un video DivX o un Video CD/Super VCD o di un disco di file JPEG, è pos
20ItCapitolo 5Riproduzione USB Uso dell’interfaccia USBÈ possibile ascoltare audio a due canali1 e guardare file JPEG usando l’interfaccia USB posta s
21ItNederlandsItalianoEspañolScansione di fileÈ possibile eseguire la scansione rapida del disco in avanti e indietro a diverse velocità.• Durante la
22ItCapitolo 6Altre funzioni del sintonizzatore: RDSIntroduzione alla funzione RDSRadio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazi
23ItNederlandsItalianoEspañolCapitolo 7Menu delle impostazioni audio e videoMenu Impostazioni audioIl menu Impostazioni audio offre funzioni di regola
24ItCapitolo 8Menu Impostazioni inizialiUtilizzo del menu Impostazioni inizialiIl menu Impostazioni iniziali consente di configurare vari parametri, t
25ItNederlandsItalianoEspañolImpostazioni linguaImpostazioni del displayHDMI Color(Consultare Collegamento con HDMI a pagina 30.)* Le impostazioni pre
26ItImpostazione delle opzioniImpostazioni dei diffusoriParental Lock• Livello predefinito: Off (disattivo); Password predefinita: nessuna; Codice Pae
27ItNederlandsItalianoEspañolImpostazione/modifica del Codice Paese/AreaSi troverà l’Lista codici paesi/aree a pagina 41.1 Selezionare ‘Country Code’,
7DuNederlandsItalianoEspañolWeergave1DTSBrandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 12).2SOUNDBrandt als het SFC-geluidsniveau- of de geluidsweer
28It2 Scegliere ‘Options’, quindi ‘Speaker Distance’.3Usare / per selezionare un diffusore.4Premere per cambiare la distanza del diffusore scelto.
29ItNederlandsItalianoEspañolCapitolo 9Altri collegamentiCollegamento di antenne esternePer un’antenna AM esterna, usare 5 m a 6 m di cavo isolato con
30ItAssegnazione pin SCARTIl diagramma seguente indica l’assegnazione del connettore SCART a 21 pin. Tramite questo connettore vengono forniti segnali
31ItNederlandsItalianoEspañol• Usare un cavo HDMI per collegare l’uscita HDMI OUT del lettore ad un ingresso HDMI di un video compatibile HDMI.• La fr
32ItCapitolo 10Informazioni aggiuntiveFormati e contenuti del disco per una corretta riproduzioneQuesto lettore è compatibile con una vasta gamma di t
33ItNederlandsItalianoEspañolInformazioni sulla compatibilità DVD+R/DVD+RWPossono essere riprodotti solo i dischi DVD+R/DVD+RW registrati in modalità
34ItGruppo 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)Gruppo 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)Gruppo
35ItNederlandsItalianoEspañolRegioni dei DVD VideoTutti i dischi DVD Video presentano un contrassegno che indica la regione del mondo con cui il disco
36ItAnche i televisori sono disponibili con proporzioni diverse; ‘standard’ da 4:3 e widescreen da 16:9.1Impostazione del sistema del televisoreL’impo
37ItNederlandsItalianoEspañolDiagnosticaL’uso non corretto dell’apparecchio viene spesso confuso con un guasto o un cattivo funzionamento. Se si ritie
8DuHoofdstuk 2Aan de slagInstallatie van het thuistheaterPlaats uw luidsprekers zoals hieronder weergegeven voor optimaal surroundgeluid (zie de Insta
38ItLettore DVD/CD/Video CDProblema SoluzioneIl disco viene espulso automaticamente dopo che è stato caricato.• Pulire il disco e allinearlo correttam
39ItNederlandsItalianoEspañolSintonizzatoreCollegamento USBCollegamento HDMIProblema SoluzioneRumore considerevole nelle trasmissioni radio.• Collegar
40ItMessaggi di erroreRipristino del sistemaUtilizzare questa procedura per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema.• C
41ItNederlandsItalianoEspañolElenco dei codici delle lingueLingua (lettera codice), codice della linguaLista codici paesi/areePaese/Area, codice Paese
42ItDati tecnici• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS:Anteriore, Centrale, Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 W pe
43ItNederlandsItalianoEspañolSistema diffusori S-DV360 (T / SW)• Diffusori anteriori/surround (T)Struttura . . . . . . . . . Cassa chiusa da paviment
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1.Para mantener la seguridad en todo mo
4Sp01 Controles y pantallasPanel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5SpNederlandsItalianoEspañolCapítulo 1Controles y pantallasPanel frontal1 OPEN/CLOSEAbre/cierra la bandeja de disco.2 DVD/CDSelecciona la función DV
9DuNederlandsItalianoEspañolAanwijzingen op het beeldscherm (OSD) gebruikenVoor het gemak maakt deze speler veelvuldig gebruik van grafische aanwijzin
6Sp4TOP MENUMuestra el menú principal de un disco DVD en la posición de reproducción; puede ser lo mismo que pulsar MENU (página 10).5 Botones de flec
7SpNederlandsItalianoEspañolPantalla1DTSSe ilumina durante la reproducción de una fuente DTS (página 12).2SOUNDSe ilumina cuando están activados los m
8SpCapítulo 2Primeros pasosDistribución del sonido del equipo home cinemaPara obtener un sonido surround óptimo, sitúe los altavoces tal como se muest
9SpNederlandsItalianoEspañolUso de la información en pantallaPara facilitar su uso, el sistema utiliza la información gráfica que aparece en pantalla
10SpPunto de reanudación y último punto memorizadoCuando detiene la reproducción de un disco, RESUME le indica en pantalla que puede reanudar la repro
11SpNederlandsItalianoEspañol1Pulse TUNER para pasar al sintonizador y, a continuación, pulse varias veces para pasar de AM a FM o viceversa.La pantal
12SpCapítulo 3Escucha del sistemaModo de escucha AutoEl modo de escucha Auto es la manera más sencilla de escuchar cualquier fuente tal como se master
13SpNederlandsItalianoEspañolEscucha en estéreoSe puede escuchar cualquier fuente —estéreo o multicanal— en estéreo. Al reproducir una fuente multican
14SpCapítulo 4Características de reproducción de disco Importante• Muchas de las funciones de este capítulo corresponden a los discos DVD, Vídeo CD/Sú
15SpNederlandsItalianoEspañolDurante la presentación de diapositivas:Examen de discos DVD y Vídeo CD/Súper VCD con Disc NavigatorUtilice Disc Navigato
Commentaires sur ces manuels