Pioneer DCS-222 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer DCS-222. Pioneer DCS-222 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Impostazione del ricevitore XV-DV222 DVD/CD
1
Accertarsi di possedere tutti gli accessori,
quindi inserire le pile sul telecomando.
Cavo di alimentazione
Cavo video
Pile e
telecomando
Antenna FM
Antenna AM a telaio
Diffusori satellite:
• Centrale (1)
• Anteriori/Surround (x4)
Subwoofer
(1)
Cavi dei diffusori (x6)
• Gommini antiscivolo (x24)
2
Collegare le antenne AM ed FM al pannello posteriore del ricevitore DVD/CD.
1
2
3
Eliminare lo schermo di protezione dei
cavi dellantenna AM.
Spingere le linguette per aprirle, quindi
inserire per intero il cavo in ciascun
terminale.
Rilasciare le linguette per fissare i cavi
dellantenna AM.
Fissare lantenna AM a telaio ai
basamenti in dotazione.
Per fissare il basamento dell’antenna, piegarlo
nella direzione indicata dalla freccia (fig. A),
quindi fissare il telaio al basamento (fig. B).
Nota: Se si decide di sistemare lantenna AM su
una parete o unaltra superficie, fissare il
basamento con delle viti (fig. C) prima di fissare
il telaio al basamento. Accertare che la ricezione
sia chiara.
Sistemare lantenna AM su una
superficie piana e puntarla verso una
direzione che consenta una ricezione
ottimale.
Non portare a contatto con oggetti metallici ed
evitare che si trovi in prossimità di computer,
televisori o altre apparecchiature elettriche.
4
5
6
Collegare lantenna a filo FM al terminale dellantenna FM UNBAL 75.
Per un risultato ottimale, estendere per intero lantenna FM e fissarla ad una parete o al
telaio della porta. Non fissarla debolmente o attorcigliare.
Nota: Il segnale di terra (H) viene prodotto per ridurre il rumore molesto emesso
quando si collega unantenna. Non si tratta di presa a terra elettrica di sicurezza.
Quando si collega lapparecchio o se ne modifica il collegamento, accertarsi di spegnerlo mediante il tasto STANDBY/ON e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa CA.
Non utilizzare i presenti diffusori con un altro apparecchio o amplificatore in quanto si potrebbero verificare dei danni o causare un incendio.
3
Collegare ciascun diffusore mediante i cavi dei diffusori
con i codici colorati. Farli combaciare con le etichette
colorate situate sopra i terminali dei diffusori.
1
2
3
Collegare ciascun diffusore come mostrato di seguito.
Avvitare ed eliminare gli schermi di
protezione di ciascun cavo.
Collegare una estremità al diffusore. Far
combaciare il cavo colorato con letichetta
con il codice per colore (sopra le
linguette), quindi inserire il cavo colorato
nella linguetta rossa (+) e laltro cavo nella
linguetta nera ().
Collegare l'altra estremità alle prese
degli altoparlanti con codifica colore
sul retro del ricevitore DVD/CD (come
mostrato a sinistra).
Assicurarsi di inseire fino in fondo le spine.
Per un suono surround ottimale, impostare i
diffusori come illustrato in precedenza. I diffusori
anteriori sinistro e destro dovrebbero trovarsi ad
una distanza di circa 1,82,7 m luno dallaltro.
Congratulazioni! Sono state eseguite le impostazioni.
Collegare il ricevitore DVD/CD al televisore, quindi collegare il
cavo di alimentazione fornito in dotazione.
3
2
4
1
Utilizzo del telecomando
Si può utilizzare il telecomando in unarea di circa 7 metri di distanza dal sensore remoto del pannello anteriore e con un
angolo di 30 gradi.
Precauzioni:
Il telecomando potrebbe non funzionare se si presenta un ostacolo tra il telecomando ed il display o se il telecomando
non viene puntato verso il sensore remoto del display con un angolo corretto.
Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se si riflette sul sensore remoto dellapparecchio una luce intensa
come la luce diretta del sole o una luce fluorescente.
Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il presente apparecchio viene utilizzato in prossimità di
dispositivi che emettono raggi infrarossi o quando viene utilizzato il telecomando di altri apparecchi che emettono raggi
infrarossi. Lutilizzo del presente telecomando potrebbe inoltre causare il malfunzionamento di altri dispositivi.
Quando si riduce il raggio di azione del telecomando, sostituire le pile.
Cautela per le pile del telecomando
Lutilizzo non corretto delle pile potrebbe causare perdita di liquidi o rottura.
Assicurarsi sempre di seguire queste indicazioni:
Inserire le pile in maniera corretta allinterno del vano in modo che i poli positivo ª e negativo · corrispondano, come
illustrato sul display allinterno del vano.
Non mischiare le pile nuove con quelle usate.
Pile delle stesse dimensioni potrebbe disporre di un voltaggio differente a seconda della marca. Non mischiare pile di
marche differenti.
Se si dispone di pile usate, si prega di attenersi alle norme vigenti nella propria nazione o regione.
Per evitare perdita di liquido dalle pile, rimuovere le pile se non si utilizza il telecomando per un certo periodo (un mese o
più). Se si verificano delle perdite, ripulire con cautela il vano da qualsiasi liquido e sostituire le pile con delle nuove.
Non situare libri o altri oggetti sopra il telecomando in quando i tasti potrebbero venire premuti, causando un più rapido
esaurimento delle pile.
Ulteriori note sul collegamento delle antenne
Allontanare i cavi delle antenne dagli altri cavi, dal display e dallapparecchio principale.
Per assicurare una ricezione ottimale, stirare lantenna FM in modo che sia estesa per intero e non attorcigliata o che cada
verso la parte posteriore dellapparecchio.
Se la ricezione mediante lantenna fornita in dotazione è scarsa, vedere la sezione Ulteriori informazioni nelle istruzioni duso
per ulteriori dettagli sul collegamento di antenne esterne.
Ulteriori note sulla sistemazione dei diffusori
Per ottenere un effetto sonoro surround ottimale, sistemare i diffusori come illustrato nel punto 4.
Installare i diffusori anteriori principali sinistro e destro alla stessa distanza dal televisore.
Per ottenere un effetto ottimale, installare i diffusori posteriori leggermente al di sopra del livello di ascolto.
I diffusori del presente apparecchio sono schermati magneticamente, quindi non si presenta alcuna distorsione del colore
dellimmagine se sistemati in prossimità di un televisore. In caso di rara eventualità di interfenza nel colore dellimmagine,
spegnere il televisore e attendere circa 15/30 minuti prima di accenderlo nuovamente.
Installare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore in modo da localizzare laudio del canale centrale sullo schermo del
televisore.
Se si installa il diffusore centrale sopra il televisore, accertarsi di assicurarlo con nastro o altri mezzi convenienti. In caso
contrario, lapparecchio potrebbe cadere dal televisore a causa di scosse come terremoti, che potrebbero causare danni alle
persone nonché ai diffusori.
Non collegare i diffusori forniti in dotazione con altri amplificatori, in quanto si potrebbe verificare un cattivo
funzionamento o causare un incendio.
Attenzione
Nota
Rimuovere linvolucro dei gommini antiscivolo in dotazione ed applicarne
quattro sulla base di ciascun diffusore satellite.
I diffusori attualmente forniti in dotazione potrebbero differire da
quelli mostrati.
Attenzione
Questi raccordi di alto parlante possono causare scosse elettriche. Quando
collegate o scollegate i cavi degli alto parlanti, per evitare i rischi di scossa elettrica,
non toccate le parti non isolate prima di aver scollegato il raccordo di alimentazione.
Alluscita CA
ST+
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
ST
STANDBY/ON
CD FM/AM
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD TUNER TV LINE
L1/L2
1
4
4
¡
8
3
7
0
DVD MENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
CH VOL
INPUT
OPEN
MUTE
Anteriore
sinistro
(bianco)
Anteriore destro
(rosso)
Surround sinistro
(blu)
Surround destro
(grigio)
Posizione di ascolto
Centrale (verde)
Subwoofer (violetta)
1
2
3
3
1
2
4
6
fig. A fig. B fig. C
FM
UNBAL 75
AM
LOOP ANTENNA
Filo con codifica colore (da
collegare all'altoparlante)
Connettore con codifica (da
collegare al pannello posteriore)
Printed in <XRC3165-A>
6 6 6
6 6 6
FM
UNBAL 75
AM
LOOP ANTENNA
OPTICAL IN
OUT
VIDEO
OUT
IN IN
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
R
L
R
L
R
L
TV
LINE 1
LINE 2
AUDIO
AC IN
AUDIO
ANTENNA
AV CONNECTOR
SPEAKERS
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AC IN
6 6 6
6 66
OUTIN IN
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
R
L
L
R
R
L
TV
LINE 1
AUDIO
SPEAKERS
Collegare una estremità allentrata video del televisore.
Usare il cavo video in dotazione.
Collegare laltra estremità alluscita video del ricevitore DVD/CD.
Il lettore è dotato di tecnologia di protezione contro copie illegali. Non collegare il
lettore al televisore attraverso il videoregistratore utilizzando cavi AV, poiché la
visualizzazione delle immagini sullo schermo televisivo non risulterà nitida.
Collegare il cavo di alimentazione alluscita CA.
ANTENNA
XRC3165A.01.02.It/Ge 03.12.11, 0:09 PM1
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Attenzione

Impostazione del ricevitore XV-DV222 DVD/CD1Accertarsi di possedere tutti gli accessori,quindi inserire le pile sul telecomando.Cavo di alimentazioneC

Page 2 - Abb. A Abb. B Abb. C

Installation Ihres XV-DV222 DVD/CD-Receivers1Überprüfen Sie, dass Sie das gesamte Zubehör erhalten haben, und legen Sie dann die Batterien in die Fern

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire