Pioneer DBR-TF100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer DBR-TF100. Pioneer DBR-TF100 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Terrestrischer Digitalreceiver
DBR-TF100
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Receptor digital terrestre
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - DBR-TF100

Terrestrischer DigitalreceiverDBR-TF100BedienungsanleitungManual de instruccionesReceptor digital terrestre

Page 2 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Anschlüsse0210Fernseh- und Videorekorderbetrieb nur über den Standard-Antenneneingang (koax)• Ziehen Sie vor dem Anschließen der Geräte alle Netzkabe

Page 3

Anschlüsse0211Deutsch6 Schalten Sie am Fernseher alle ein-gestellten Sender ein, auch den Empfangs-kanal für den Videorekorder, und kontrollie-ren Si

Page 4 - Vorbereitungen

0312InbetriebnahmeKapitel 3:InbetriebnahmeNachdem alle Geräteverbindungen hergestellt wurden und der DTR an einer Steckdose ange-schlossen ist, drücke

Page 5 - Rückseite

03Inbetriebnahme13DeutschEinstellen der AntennenspeisungDurch eine Meldung auf dem Bildschirm werden Sie gefragt, ob Ihre Antenne vom DTR mit Spannung

Page 6

0414GrundfunktionenKapitel 4:GrundfunktionenEin-/AusschaltenZum Einschalten drücken Sie auf STANDBY oder auf eine beliebige Zahlentaste. Nach dem Drü

Page 7 - D3-4-2-3-1_De

0415GrundfunktionenDeutschnächste Sendung auf demselben Sender. Nun haben Sie folgende Möglichkeiten:• Drücken Sie 2/3, um die Info-Leiste zu andere

Page 8

0416GrundfunktionenNun haben Sie folgende Möglichkeiten:• Drücken Sie auf 5/∞, um von der jetzt eingeschalteten Sendung auf die näch-ste Sendung umzu

Page 9

Erweiterte Funktionen0517DeutschKapitel 5:Erweiterte FunktionenDer On-Screen-Programmfüh-rerMithilfe des On-Screen-Programmführers können Sie eine Sen

Page 10 - Antenneneingang (koax)

Erweiterte Funktionen0518Suchen von Sendungen1 Drücken Sie 5/∞, um Tag (Day), Startz-eit (Start Time) oder Sender (Channel) aus-zuwählen. Zur Auswahl

Page 11 - Anschlüsse

Erweiterte Funktionen0519DeutschDer TimerDer Timer kann für Sie den DTR und die gewählte Sendung automatisch einschalten. Es können bis zu 10 Zeitscha

Page 12 - Inbetriebnahme

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN2SICHERHEITSVORKEHRUNGENVielen Dank für den Kauf dieses Geräts von Pioneer.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vollstän-d

Page 13

Erweiterte Funktionen0520• Wurden zwei Sendungen mit einer zeitli-chen Überschneidung einprogrammiert, erhält die zuerst anfangende Sendung den Vorra

Page 14 - Grundfunktionen

Erweiterte Funktionen0521Deutsch2 Drücken Sie die Taste 3, um die Send-ung weiter zu verfolgen.Aufzeichnen von SchnappschüssenSie können Schnappschüs

Page 15 - Die Info-Leiste

Erweiterte Funktionen0522• Drücken Sie die blaue Taste, um auf Bewegtbilddarstellung umzuschalten. Dieser Modus eignet sich am besten für Schnappschü

Page 16 - Videotext

Die Kindersicherung0623DeutschKapitel 6:Die KindersicherungMit der Kindersicherung kann der Zugang zu beliebigen Sendern gesperrt werden. Um einen ges

Page 17 - Erweiterte Funktionen

Die Kindersicherung06244 Geben Sie Ihre PIN mithilfe der Zahlen-tasten ein (0000 ist die Standard-PIN). Das Menü „PIN festlegen“ (Set PIN) wird geöf

Page 18 - Erweiterte Funktionen05

Die Kindersicherung0625Deutsch4 Geben Sie Ihre PIN über die Zahlentas-ten ein.5 Drücken Sie 2/3, um zwischen Ein und Aus umzuschalten. Fahren Sie nu

Page 19 - Der Timer

Senderverwaltung0726Kapitel 7:SenderverwaltungFavoritenIhr DTR gestattet den Zugang zu vielen digitalen Fernsehsendern. Wenn bestimmte Sender als Favo

Page 20 - Anhalten der Bildwiedergabe

Senderverwaltung07Deutsch27Ein- und Ausschalten von Favoriten1 Drücken Sie 5/∞ zur Auswahl der Op-tion Favouriten (Favourites).2 Drücken Sie 2/3, um

Page 21

Senderverwaltung0728SendersortierungDie Reihenfolge, in der sich die Sender ein-schalten lassen, können Sie beliebig ändern.1 Drücken Sie 5/∞ zur Aus

Page 22

Senderverwaltung07Deutsch29Optionen für SenderUnter Senderoptionen können Sie einen beli-ebigen Sender als Favorit einstellen und eine Sendersperre ak

Page 23 - Die Kindersicherung

Inhalt3DeutschInhalt01 Vorbereitungen ...4Mitgeliefertes Zubehör ... 4Vorderseite ...

Page 24 - Ein-/Ausschalten der Kinder

Sonstige Optionen0830Kapitel 8:Sonstige OptionenEigene EinstellungenDie Funktionsweise des DTR können Sie an die eigenen Vorstellungen anpassen, indem

Page 25 - Ansehen gesperrter Sender

Sonstige Optionen0831Ausblenden von ProgramminfosBeim Umschalten auf einen anderen Sender kann für eine vorab gewählte Dauer eine Leiste mit Informati

Page 26 - Senderverwaltung

Sonstige Optionen08324 Drücken Sie 5/∞, um die gewünschte Ein-stellung auszuwählen. Anschließend befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.• Drücke

Page 27 - Sendersprung

Sonstige Optionen0833InstallationIm Menü Installation können Sie Einstel-lungen für die Installation vornehmen, nach neuen Sendern suchen, Sender lösc

Page 28 - Sendersortierung

Sonstige Optionen0834LandWählen Sie das Land aus, in dem der DTR verwendet wird. Drücken Sie 5/∞, um ein Land zu wählen.• Nach der Auswahl des Landes

Page 29 - Optionen für Sender

Sonstige Optionen08353 Drücken Sie 5/∞ zur Auswahl der Op-tion Software Aktualisierung (Software Update), und drücken Sie dann SELECT. Das Menü Softw

Page 30 - Sonstige Optionen

Sonstige Optionen08363 Drücken Sie 5/∞ zur Auswahl der Option Kurzanleitung (Quick User Guide), und drücken Sie dann SELECT.Mit der Taste 3 bzw. 2 kön

Page 31 - TV-Einstellungen

TV-Herstellercodes0937DeutschA.R. Systems 0556AGB 0516ASA 0104AWA 0009Acura 0009Admiral 0163Adyson 0216, 0217Aiko 0264, 0217Aiwa 0701Akai 03

Page 32 - Sonstige Optionen08

TV-Herstellercodes0938Ferguson 0193, 0073, 0190, 0335, 0109, 0287, 0560, 0037, 0343, 0625Fidelity 0216, 0193, 0264, 0361, 0371, 0163, 0412, 0512Fils

Page 33 - Installation

TV-Herstellercodes0939DeutschLuxor 0194, 0361, 0548, 0290, 0163, 0208M Electronic 0346, 0374, 0104, 0009, 0037, 0217, 0109, 0216, 0287, 0163, 0247,

Page 34 - Software Aktualisierung

Vorbereitungen014& HF-AntennenkabelWird an den terrestrischen Digitalreceiver (DTR) und an das Video- bzw. Fernsehgerät angeschlossen. Sehen Sie

Page 35 - Kurzanleitung

TV-Herstellercodes0940Saba 0109, 0196, 0163, 0343, 0361, 0548, 0335, 0198, 0287, 0625, 0516, 0560Sagem 0610, 0455Saisho 0516, 0011, 0217, 0009, 026

Page 36 - Wiederherstellen von Sys

Fehlerdiagnose1041DeutschGegenmaßnahmen• Kontrollieren Sie den Netzan-schluss. • Drücken Sie auf der Fernbedi-enung eine der Zahlentasten oder die Tas

Page 37 - Kapitel 9:

Fehlerdiagnose1042SymptomNur der Bildschirm HOME MENU, alle darunter be-findlichen Untermenüs und die Informationsleiste sind aufrufbar. Eine Auswahl v

Page 38 - TV-Herstellercodes09

Technische Daten1143DeutschKapitel 11:Technische DatenTechnische Angaben und Designdaten gelten unter Vorbehalt und können zwecks Produktver-besserung

Page 41 - Kapitel 10:

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD2PRECAUCIONES DE SEGURIDADGracias por comprar este producto Pioneer. Le roga-mos que lea atentamente estas instrucciones de u

Page 42 - Fehlerdiagnose10

Contenido3EspañolContenido01 Preparativos ...4Accesorios incluidos ... 4Vista frontal ...

Page 43 - Kapitel 11:

Preparativos014& Cable de antena/RFConecta el Receptor Digital Terrestre (DTR) al vídeo o televisor. (Consulte las ilustracio-nes de las páginas

Page 44

Preparativos015EspañolVista frontal1 LED (espera/encendido)Muestra el estado de la alimentación del DTR; Rojo = espera, Verde = encendido. Cuando se

Page 45

Vorbereitungen015DeutschVorderseite1 LED (Standby/On)Zeigt am DTR den Status des Netzbetriebs an; rot = Standby, grün = Ein. Bei Wieder-gabe eines Se

Page 46 - ELÉCTRICA NO ABRIR

Preparativos016Mando a distancia1 Botón STANDBY (P.14)Púlselo para cambiar el modo del DTR entre espera y encendido.2 Botones 0-9 (numéricos) (P.1

Page 47 - Contenido

Preparativos017Español9 Botones ROJO, VERDE, AMARILLO y AZULUtilizados para el modo de texto y las opera-ciones en pantalla.0 Consulte Ajuste del có

Page 48 - Preparativos

Preparativos018Mantenimiento del mando a distancia• No deje caer el mando a distancia.• No moje el mando a distancia. • No utilice o guarde el mand

Page 49 - Vista trasera

Conexiones029 EspañolCapítulo 2:ConexionesTelevisor y vídeo con EuroconectoresEsta conexión proporciona la mejor calidad de grabación y reproducción.

Page 50 - SUBTITLE

Conexiones0210 Televisor y vídeo sólo con toma de antena coaxial estándar • Antes de realizar las conexiones, desen-chufe todos los equipos de la

Page 51 - D3-4-2-3-1_ES

Conexiones0211 Español6 Cambie a todos los demás canales sintonizados en el televisor, incluyendo el canal sintonizado para el vídeo, y compruebe la

Page 52

12 Al encender por primera vez03Capítulo 3:Al encender por primera vezTras realizar todas las conexiones y una vez conectado el DTR a la red, pulse ST

Page 53 - Televisor

03Al encender por primera vez13EspañolSelección de la alimentación de antenaAparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla, que le pedirá si quiere ali

Page 54

0414 Funcionamiento básicoCapítulo 4:Funcionamiento básico Encendido/apagadoPara encender, pulse STANDBY , o cualquier botón numérico. Cuando pul

Page 55

0415 Funcionamiento básicoEspañol Ahora usted puede:• Pulsar 2/3�para mostrar el cuadro informativo en otros canales. • Pulsar SELECT para sintoniz

Page 56 - Al encender por primera vez

Vorbereitungen016Fernbedienung1 STANDBY-Taste (S.14)Zum Umschalten des DTR von Standby auf Empfangsbetrieb.2 0-9 Zahlentasten (S.14, S.16)• Zum d

Page 57

0416 Funcionamiento básico Ahora usted puede:• Pulsar 5/∞ para cambiar entre los pro-gramas ACTUAL y SIGUIENTE.• Pulsar 2/3�para mostrar informació

Page 58 - Funcionamiento básico

Funcionamiento avanzado0517EspañolCapítulo 5:Funcionamiento avanzadoUso de la guía de programas en pantallaUsted puede utilizar la guía de programas e

Page 59 - Uso del cuadro informativo

Funcionamiento avanzado0518Búsqueda de programas1 Pulse 5/∞ para seleccionar Día (Day), Hora de inicio (Start Time) o Canal (Chan-nel). Para seleccio

Page 60 - Uso del teletexto

Funcionamiento avanzado0519EspañolUso del temporizadorGracias al temporizador, usted tiene la posibilidad de encenter el DTR y sintonizar un programa

Page 61 - Funcionamiento avanzado

Funcionamiento avanzado0520• Cuando se fijan dos programas de forma que coincidan en el tiempo, el programa que empiece primero tiene prioridad, y se

Page 62 - Funcionamiento avanzado05

Funcionamiento avanzado0521Español2 Para continuar viendo el programa pulse 3.Capturas de pantalla (instan-táneas)Usted puede realizar capturas de pa

Page 63 - Uso del temporizador

Funcionamiento avanzado0522• Pulsar el botón AZUL para cambiar del modo de visualización, al modo de películas. Este modo es el más adecua-do para ve

Page 64 - Congelación de una imagen

Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock)0623EspañolCapítulo 6:Uso del bloqueo de los padresEl bloqueo de los padres se puede utilizar para restri

Page 65

Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock)06244 Utilice los botones numéricos para introducir el PIN (el valor predeterminado es 0000). Aparecerá

Page 66

Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock)0625Español4 Utilice los botones numéricos para introducir su PIN.5 Pulse 2/3 para cambiar entre Activa

Page 67 - Uso del bloqueo de los padres

Vorbereitungen017Deutsch9 ROTE, GRÜNE, GELBE, BLAUE TasteFür Eingaben im Videotextbetrieb und zur On-Screen-Menübedienung.0 Unter „Einstellen von Fer

Page 68 - Activación/desactivación del

Gestión de los canales0726Capítulo 7:Gestión de los canalesFavoritosCon su DTR usted tendrá acceso a muchos canales digitales, pero si usted dispone d

Page 69

Gestión de los canales0727EspañolActivación/desactivación de los Favoritos1 Pulse 5/∞ para seleccionar Favoritos (Favourites).2 Pulse 2/3 para cambi

Page 70 - Gestión de los canales

Gestión de los canales0728Organización de los canalesUsted puede cambiar el orden en el que se muestran los canales.1 Pulse 5/∞ para seleccionar Orga

Page 71 - Salto de canal

Gestión de los canales0729EspañolOpciones de los canalesUsted puede ir a Opciones de los canales para establecer cualquier canal como fa-vorito, bloqu

Page 72 - Organización de los canales

Otras opciones0830 Capítulo 8:Otras opcionesPreferencias del usuarioUsted puede personalizar su DTR ajustando las opciones en el menú de Preferencias

Page 73 - Opciones de los canales

Otras opciones0831 Duración del cuadro informativoCuando usted cambia de canal, aparece un cuadro que muestra la información del canal y del programa

Page 74 - Otras opciones

Otras opciones0832 4 Pulse 5/∞ para seleccionar la preferen-cia que desea fijar, y a continuación, consulte las siguientes instrucciones. • Pulse

Page 75 - Configuración de la televisión

Otras opciones0833 InstalaciónEn el menú de instalación usted puede con-figurar los ajustes para la instalación, buscar nuevos canales, borrar los cana

Page 76 - Otras opciones08

Otras opciones0834 PaísUsted selecciona el país en el que se está utilizando el DTR. Pulse 2/3�para seleccio-nar un país. • Si usted cambia el pa

Page 77 - Instalación

Otras opciones0835 3 Pulse 5/∞ para seleccionar Actualiza-ciones del software (Software Update) y pulse SELECT. Aparecerá el menú de Actual-izaciones

Page 78 - Actualizaciones del software

Vorbereitungen018Pflege der Fernbedienung• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.• Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden.• Folgende Plä

Page 79 - Guía Rápida del Usuario

Otras opciones0836 3 Pulse 5/∞ para seleccionar Guía Rápida del Usuario (Quick User Guide) y pulse SE-LECT. Pulse 3�o 2�para moverse a las páginas si

Page 80 - Restablecer los ajustes pre

Código de marca de la televisión0937 EspañolA.R. Systems 0556AGB 0516ASA 0104AWA 0009Acura 0009Admiral 0163Adyson 0216, 0217Aiko 0264, 0217Aiwa 0701Ak

Page 81 - Capítulo 9:

Código de marca de la televisión0938 Ferguson 0193, 0073, 0190, 0335, 0109, 0287, 0560, 0037, 0343, 0625Fidelity 0216, 0193, 0264, 0361, 0371, 0163,

Page 82

Código de marca de la televisión0939 EspañolLuxor 0194, 0361, 0548, 0290, 0163, 0208M Electronic 0346, 0374, 0104, 0009, 0037, 0217, 0109, 0216, 0287,

Page 83

Código de marca de la televisión0940 Saba 0109, 0196, 0163, 0343, 0361, 0548, 0335, 0198, 0287, 0625, 0516, 0560Sagem 0610, 0455Saisho 0516, 0011, 021

Page 84

Diagnóstico y resolución de problemas1041 EspañolSoluciones• Compruebe la conexión a la red. • Pulse uno de los botones nu-méricos o el botón STANDBY

Page 85 - Capítulo 10:

Diagnóstico y resolución de problemas1042 ProblemaSólo se encuentra disponible el MENÚ DE INICIO, sus submenús y la barra de información. No es posibl

Page 86

Especificaciones1143 EspañolCapítulo 11:EspecificacionesLas especificaciones y diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a l

Page 87 - Capítulo 11:

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokio 153-8654, JapanPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgien TEL: 03

Page 88 - PIONEER EUROPE NV

Anschlüsse029DeutschKapitel 2:AnschlüsseFernseh- und Videorekorderbetrieb über SCART-AnschlüsseDie beste Qualität für Aufzeichnung und Wiedergabe wird

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire