Pioneer CT-L11 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer CT-L11. Pioneer CT-L11 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

CT-L11

Page 2 - ATTENTION

10En/FrUsing the Tape Deck3Utilisation de la platine à cassettesResetting the tape counterThe tape deck has a digital tape counter which resets tozero

Page 3 - Table des matières

11En/Fr3Using the Tape DeckUtilisation de la platine à cassettesEnglishFrançaisMaking tape recordingsYou can make tape recordings from any other compo

Page 4 - 1 Raccordements

12En/FrUsing the Tape Deck3Utilisation de la platine à cassettesAutomatically recordingCDs and MDsSynchro recording is designed to makerecording a CD

Page 5 - Raccordements

13En/Fr3Using the Tape DeckUtilisation de la platine à cassettesEnglishFrançais4 Turn Dolby NR on or off as required.• See page 10 for how to switch D

Page 6 - Controls & Displays

14En/FrUsing the Tape Deck3Utilisation de la platine à cassettesRecording other sourcesUse this when recording from the built-in tuner, or froma compo

Page 7

15En/Fr3Using the Tape DeckUtilisation de la platine à cassettesEnglishFrançaisRecording using the timerYou can set up the system to make arecording f

Page 8

16En/FrUsing the Tape Deck3Utilisation de la platine à cassettes6 Set the switch off time. OFF 11:OO amSet in the same way as the switch on time.7 Se

Page 9

17En/Fr4Additional InformationInformations complémentairesEnglishFrançaisUsing cassette tapesThe tape of a cassette is quite easily damaged and looset

Page 10 - Using the Tape Deck

18En/FrAdditional Information4Informations complémentairesCleaning the tape headsTo maintain good performance and sound quality, werecommend that you

Page 11

19En4Additional InformationEnglishNoteStatic electricity or other external influences may causemalfunctioning of this unit. In this case, unplug thepo

Page 12

2En/FrThank you for buying this PIONEER product.Please read through these operating instructions so youwill know how to operate your model properly. A

Page 13

20FrInformations complémentaires4DépannageLes effets d’une utilisation incorrecte peuvent être confondus avec une anomalie ou un dysfonctionnement. Si

Page 14

21En/Fr4Additional InformationInformations complémentairesEnglishFrançaisPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.All rig

Page 15

2Ge/It¶ Dieses Gerät kann nicht alleine genutzt werden; bittebenutzen Sie es in Kombination mit dem CD-Tuner XC-L11 oder dem DVD/CD-Tuner XV-DV77/DV88

Page 16

3Ge/ItDeutschItalianoVENTILAZIONE: All’installazione dell’unità,assicuratevi di lasciare uno spazio intorno all’unità perottenere una corretta ventila

Page 17 - Informations complémentaires

4Ge/ItAnschlüsse1CollegamentoCollegamento del cavo del sistemaSe non si possiede anche il registratore MD opzionale,collegarlo all'unità sintoniz

Page 18 - Additional Information4

5Ge/It1AnschlüsseCollegamentoDeutschItalianoNetzanschluss1 Stecken Sie das eine Ende desbeiliegenden Netzkabels in die dafürvorgesehene Buchse am Gerä

Page 19

6Ge/ItBedienelemente und Anzeigen2Comandi e displayDisplay DisplayPannello anteriore1 Timer di registrazione – pagina 152 Timer – pagina 153 Timer di

Page 20

7Ge/It3Gebrauch des KassettendecksUso del lettore di cassetteDeutschItalianoDIRECT PLAY 3TAPEENTER32SYSTEMMENU671¡ 4¢SOUNDTIMERSET MENUDISPCANCEL17¡4¢

Page 21

8Ge/ItGebrauch des Kassettendecks3 Uso del lettore di cassette3 Per ascoltare l’altro lato del nastro,premere TAPE (sul telecomando) o sfiorareil sens

Page 22

9Ge/It3Gebrauch des Kassettendecks Uso del lettore di cassetteDeutschItalianoSuggerimentoSe è già presente una cassetta nel lettore, premendo ilpulsan

Page 23 - Italiano

3En/FrOperating Environment H045 EnOperating environment temperature and humidity:+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); less than 85%RH (coolingvents not bloc

Page 24 - Collegamento

10Ge/ItGebrauch des Kassettendecks3 Uso del lettore di cassetteAzzeramento del contatore del nastroIl lettore di cassette è dotato di un contatore dig

Page 25 - 1Anschlüsse

11Ge/It3Gebrauch des Kassettendecks Uso del lettore di cassetteDeutschItalianoRegistrazione dei nastriÈ possibile eseguire registrazioni da qualsiasi

Page 26 - Comandi e display

12Ge/ItGebrauch des Kassettendecks3Uso del lettore di cassetteCDDVDMDSYSTEMDISP67SOUNDTIMERSET MENUDISPCANCEL17¡CDMD TAPEAMFMAUXCHARACTERDIRECT PLAY 3

Page 27 - Uso del lettore di cassette

13Ge/It3Gebrauch des Kassettendecks Uso del lettore di cassetteDeutschItaliano4 Attivare o disattivare la funzione DolbyNR come necessario.• Vedere pa

Page 28 - TAPE oder 23 wenn

14Ge/ItGebrauch des Kassettendecks3 Uso del lettore di cassetteRegistrazione da altre sorgentiUsare questa procedura quando si registra dalsintonizzat

Page 29

15Ge/It3Gebrauch des KassettendecksUso del lettore di cassetteDeutschItalianoTUNERV1/V2/V3VIDEOFM/AMENTER32CLOCK/TIMERSOUNDTIMERSET MENUDISPCANCEL17¡4

Page 30 - Die Dolby-Rauschunterdrückung

16Ge/ItGebrauch des Kassettendecks3 Uso del lettore di cassette6 Impostare l’orario di spegnimento. OFF 11:OO amImpostare seguendo la medesima proced

Page 31 - Überspielen auf Band

17Ge/It4Weitere Informationen Ulteriori informazioniDeutschItalianoUso delle cassetteIl nastro delle cassette si danneggia facilmente e se siallenta p

Page 32

18Ge/ItWeitere Informationen4 Ulteriori informazioniPulizia delle testinePer far sì che le prestazioni e la qualità del suono restinoinalterate nel te

Page 33

19Ge4Weitere InformationenDeutschHinweisStatische Elektrizität und andere externe Einflüssekönnen Störungen in diesem Gerät hervorrufen. Indiesem Fall

Page 34 - Bandzähler

4En/FrConnecting Up1 RaccordementsConnecting the system cableIf you don’t also own the optional MD recorder, this tothe CD tuner or DVD/CD tuner unit.

Page 35

20ItUlteriori informazioni4NotaL’elettricità statica o altre interferenze esterne possonoprovocare un cattivo funzionamento dell’unità. In talcaso, sc

Page 36 - Aufnahmetimers

21Ge/It4Weitere Informationen Ulteriori informazioniDeutschItalianoSpecificheMetodo di riproduzione ... 4 piste, 2 canali stereoRispos

Page 37 - Handhabung von Audiokassetten

2Du/SwHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u hetapparaat op de juiste wijze bedien

Page 38 - Reinigung der Tonköpfe

3Du/SwNederlandsSvenskaVENTILATION: Vid placering av denna apparatmåste du lämna fritt utrymme runt den för attförbättra värmebortledningen och ventil

Page 39 - 4Weitere Informationen

4Du/SwAansluiten1AnslutningarDe systeemkabel aansluitenAls u niet ook de optionele MD-recorder heeft, sluit hemdan aan op de CD-tuner of de DVD/CD-tun

Page 40 - Ulteriori informazioni4

5Du/Sw1AansluitenAnslutningarNederlandsSvenskaAansluiten op het stroomnet1 Steek één uiteinde van de bijgeleverdevoedingskabel in de netingang (ACINLE

Page 41 - Technische Daten

6Du/SwBedieningen en displays2Kontroller & displayALLNRSYNCHRO21 2 487 9 10 11 1235 6REC“DisplayVoorpaneel1 Opnametimer – pagina 152 Timer –

Page 42

7Du/Sw3Gebruik van het cassettedeckAnvända kassettdäcketNederlandsSvenskaDIRECT PLAY 3TAPEENTER32SYSTEMMENU671¡ 4¢SOUNDTIMERSET MENUDISPCANCEL17¡4¢CDM

Page 43 - Innehåll

8Du/SwGebruik van het cassettedeck3 Använda kassettdäcket3 Om de andere kant van de cassette af tespelen, drukt u op TAPE(afstandsbediening) of raakt

Page 44 - Anslutningar

9Du/Sw3Gebruik van het cassettedeck Använda kassettdäcketNederlandsSvenskaTipAls er reeds een cassette in het deck zit, wordt met eendruk op de TAPE-t

Page 45 - 1Aansluiten

5En/Fr1Connecting UpRaccordementsConnecting the power1 Plug one end of the supplied power cordinto the AC INLET.2 Plug the other end into a householdp

Page 46 - Kontroller & display

10Du/SwGebruik van het cassettedeck3 Använda kassettdäcketDe bandteller op nul stellenHet cassettedeck beschikt over een digitale bandteller dieautoma

Page 47 - Använda kassettdäcket

11Du/Sw3Gebruik van het cassettedeck Använda kassettdäcketNederlandsSvenskaOpnames makenU kunt opnames maken vanaf eender welke anderecomponent in het

Page 48 - TAPE of 23 drukt tijdens de

12Du/SwGebruik van het cassettedeck3Använda kassettdäcketCDDVDMDSYSTEMDISP67SOUNDTIMERSET MENUDISPCANCEL17¡CDMD TAPEAMFMAUXCHARACTERDIRECT PLAY 3Autom

Page 49 - Nederlands

13Du/Sw3Gebruik van het cassettedeck Använda kassettdäcketNederlandsSvenska4 Schakel Dolby-ruisonderdrukking in of uitnaar vereist.• Op pagina 10 kunt

Page 50 - Använda Dolby-brusreducering

14Du/SwGebruik van het cassettedeck3 Använda kassettdäcketOpnemen vanaf andere bronnenGebruik dit wanneer u opneemt vanaf de ingebouwdetuner of vanaf

Page 51 - Spela in på band

15Du/Sw3Gebruik van het cassettedeckAnvända kassettdäcketNederlandsSvenskaTUNERV1/V2/V3VIDEOFM/AMENTER32CLOCK/TIMERSOUNDTIMERSET MENUDISPCANCEL17¡4¢CD

Page 52

16Du/SwGebruik van het cassettedeck3 Använda kassettdäcket6 Stel de uitschakeltijd in. OFF 11:OO amStel de uitschakeltijd op dezelfde manier in als d

Page 53

17Du/Sw4Bijkomende informatie Ytterligare informationNederlandsSvenskaGebruik van cassettebandenEen cassetteband loopt gemakkelijk beschadiging op ene

Page 54 - Ändra systeminformation

18Du/SwBijkomende informatie4Ytterligare informationDe koppen van het cassettedeckreinigenMet het oog op goede prestaties en geluidskwaliteitraden we

Page 55

19Du4Bijkomende informatieNederlandsOpmerkingStatische elektriciteit of andere externe invloedenkunnen dit apparaat storen. In dit geval trekt u deste

Page 56 - OFF 11:OO am

6En/FrControls & Displays2Commandes et fenêtre d’affichageALLNRSYNCHRO21 2 487 9 10 11 1235 6REC“DisplayFront panelPLAYREC PAUSESTEREO CASSETTE DE

Page 57 - Använda kassettband

20SwYtterligare information4AnmärkningStatisk elektricitet eller annan extern påverkan kan geupphov till funktionsstörningar. Om det skulle inträffako

Page 58 - Ytterligare information

21Du/Sw4Bijkomende informatie Ytterligare informationNederlandsSvenskaSpecifikationerSpårningsmetod ... 4-spår, 2-kanals s

Page 59

2Sp/PoGracias por la adquisición de este producto Pioneer.Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, leacuidadosamente este manual de instrucci

Page 60

3Sp/PoEspañolPortuguêsVENTILAÇÃO: Ao instalar esta unidade,certifique-se de deixar algum espaço ao redor daunidade para ventilação a fim de melhorar a

Page 61 - Technische gegevens

4Sp/PoConexión1LigarCómo conectar el cable del sistemaSi no tiene también el grabador de MD opcional,conéctelo al sintonizador de CD o al sintonizador

Page 62

5Sp/Po1ConexiónLigarEspañolPortuguêsCómo conectar la corriente1 Enchufe uno de los extremos del cable dealimentación a la toma AC INLET.2 Enchufe el o

Page 63 - Contenidos

6Sp/PoControles y displays2 Controlos e visoresALLNRSYNCHRO21 2 487 9 10 11 1235 6REC“DisplayPanel frontal1 Temporizador de gravação – página 152 Tem

Page 64 - Conexión1

7Sp/Po3Cómo utilizar la platinaUtilizar o leitor-gravador de cassetesEspañolPortuguêsDIRECT PLAY 3TAPEENTER32SYSTEMMENU671¡ 4¢SOUNDTIMERSET MENUDISP

Page 65 - 1Conexión

8Sp/PoCómo utilizar la platina3Utilizar o leitor-gravador de cassetes3 Para reproduzir o outro lado da cassete,prima TAPE (telecomando) ou toque noSem

Page 66 - 2 Controlos e visores

9Sp/Po3Cómo utilizar la platinaUtilizar o leitor-gravador de cassetesEspañolPortuguêsSugestãoSe já existir uma cassete no leitor-gravador de cassetes,

Page 67 - Cómo utilizar la platina

7En/Fr3Using the Tape DeckUtilisation de la platine à cassettesEnglishFrançaisPlaying tapesThe tape deck features auto-reverse,Dolby B NR (noise reduc

Page 68

10Sp/PoCómo utilizar la platina3Utilizar o leitor-gravador de cassetesReiniciar o contador de fitaO leitor-gravador de cassetes tem um contador de fit

Page 69

11Sp/Po3Cómo utilizar la platinaUtilizar o leitor-gravador de cassetesEspañolPortuguêsEfectuar gravações de cassetesPode efectuar gravações de cassete

Page 70

12Sp/PoCómo utilizar la platina3Utilizar o leitor-gravador de cassetesCDDVDMDSYSTEMDISP67SOUNDTIMERSET MENUDISPCANCEL17¡CDMD TAPEAMFMAUXCHARACTERDIR

Page 71

13Sp/Po3Cómo utilizar la platinaUtilizar o leitor-gravador de cassetesEspañolPortuguês4 Active ou desactive o Dolby NR conformenecessário.• Consulte a

Page 72

14Sp/PoCómo utilizar la platina3Utilizar o leitor-gravador de cassetesGravar outras origensUtilize esta função quando gravar a partir dosintonizador i

Page 73

15Sp/Po3Cómo utilizar la platinaUtilizar o leitor-gravador de cassetesEspañolPortuguêsTUNERV1/V2/V3VIDEOFM/AMENTER32CLOCK/TIMERSOUNDTIMERSET MENUDIS

Page 74

16Sp/PoCómo utilizar la platina3Utilizar o leitor-gravador de cassetes6 Defina a hora de desactivação. OFF 11:OO amEfectue a definição da mesma forma

Page 75

17Sp/Po4Información adicionalInformações adicionaisEspañolPortuguêsUtilizar cassetesA fita de uma cassete é facilmente danificável e a fitasolta pode

Page 76

18Sp/PoInformación adicional4Informações adicionaisLimpar as cabeças das cassetesPara manter um bom desempenho e qualidade de som,é recomendável limpa

Page 77 - Informações adicionais

19Sp4Información adicionalEspañolNotaLa electricidad estática u otras influencias externaspueden producir fallos de funcionamiento de estesistema. En

Page 78 - Información adicional4

8En/FrUsing the Tape Deck3Utilisation de la platine à cassettes3 To play the other side of the tape, pressTAPE (remote) or touch the 23 sensor(front p

Page 79

20PoInformações adicionais4NotaA electricidade estática ou outras influências externaspodem provocar o mau funcionamento desta unidade.Neste caso, des

Page 80 - Informações adicionais4

21Sp/Po4Información adicionalInformações adicionaisEspañolPortuguêsEspecificaçõesMétodo de alinhamento ... 4 pistas, 2 canais de estéreoRespost

Page 81

22Sp/Po

Page 82

23Sp/Po

Page 83

<TNGLW/01E00001>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.All rights reserved.<ARE7279-A>PIO

Page 84 - PIONEER CORPORATION

9En/Fr3Using the Tape DeckUtilisation de la platine à cassettesEnglishFrançaisTipIf there's already a tape in the deck, then pressing theTAPE but

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire