CT-IS21STEREO CASSETTEDECKSTEREOKASSETTDÄCKGRABADORA DE CASETE ESTÉREOGRAVADOR DE CASSETES ESTÉREOGebruiksaanwijzingBruksanvisningManual de instruccio
10Du/SwStroombesparingDit apparaat is zo ontworpen dat het stroomverbruikin de paraatstand (standby) uiterst gering is.¶ Zie de Technische gegevens op
11Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsNomenclatura delpanel frontalElementos do painelfrontalConcepção de poupança de energiaEste produto foi con
12Du/SwBedieningsorganen op het voorpaneelBandtransportfunctie-indicatorsDe onderstaande indicators tonen de ingeschakeldebandtransportfunctie.Knipper
13Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsNomenclatura del panel frontalElementos do painel frontalIndicadores de modo de transporteda fitaOs indicad
14Du/SwPlaatsen van eencassetteInsättning avkassettbandAfstandsbediening FjärrkontrollWanneer het stereo cassettedeck CT-IS21 via de systeem-kabel op
15Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsabcInserción de cintas decaseteIntrodução de umacasseteControlador remoto Controlo remoto1. Presione el bot
16Du/Sw123 4abcdaLabelEtikettZijn er lussen in de band of steekt de band uit decassette?Dit zou kunnen resulteren in beschadiging van de band.Steek ee
17Sp/PoNederlands Svenska Español Português123 4abcda¿Está la cinta floja, o hay parte de la cinta quesobresale del casete?Esto podría dañar la cinta.
18Du/Sw5 6abaReinigen van de koppen,aandrukrollen en capstansOm verzekerd te zijn van een optimale prestatie engeluidskwaliteit, dienen de koppen rege
19Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsManipulación de las cintas de casete Manuseamento de cassetesLimpeza da zona da cabeçaPara disfrutar dum de
2Du/SwRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONIMPORTANT 1CAUTION:TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICE
20Du/Sw11 1Afspelen van cassettesBasisbedieningAvspelning avkassettbandGrundläggande manövrering1. [CD-speler/MD-recorder/tuner]Druk op de LINE 1, 2 O
21Sp/PoNederlands Svenska Español Português2, 34561¡771, ¡23Reproducción decintas de caseteOperaciones básicasReprodução decassetesOperações básicas
22Du/SwAfspelen van cassettes1¡4, ¢Avspelning av kassettbandZoeken van een gewenst muziekstuk(Muziekzoeksysteem)Druk op de 1 of ¡ toets (4 of ¢ toet
23Sp/PoNederlands Svenska Español Português1¡4, ¢Reproducción de cintas de casete Reprodução de cassetesBúsqueda de una canción enparticular (búsque
24Du/Sw12365 ¶81¡7Opnemen op eencassetteBasisbediening1. Plaats een cassette.¶ Laat de band voorbij de aanloopstrook lopen. Opde aanloopstrook kan ni
25Sp/PoNederlands Svenska Español Português4XC-IS21MD: CD, TUNER, LINE 2, MDXC-IS21T: CD, TUNER, LINE 2, TAPEGrabación de cintasde caseteOperaciones b
26Du/Sw(Under inspelning)Opnemen op een cassette Inspelning på kassettband¶ Als u de achterwaartse bandtransportrichting (2)kiest, d.w.z. de keerzijde
27Sp/PoNederlands Svenska Español Português(Durante la grabación)(Durante a gravação)Grabación de cintas de casete Gravação de cassetes¶ Si se selecci
28Du/Sw12377CD = CASSETTE (dit apparaat)A.S.E.S. (Automatischsynchro-montagesysteem)A.S.E.S. (Automatisksynkroredigering)Gebruik de A.S.E.S. functie o
29Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsOPEN/CLOSEOPEN/CLOSE54(6)A.S.E.S. (sistema de ediciónsincronizada automática)A.S.E.S (Sistema de MontagemSi
Nederlands Svenska Español Português3Sp/PoEste manual de instrucciones contiene instruccionesen cuatro idiomas. La disposición básica (vea elejemplo d
30Du/Sw123107¶De CD en cassette kunnen niet verwijderd wordenwanneer de A.S.E.S. functie in werking is. Om deCD of cassette te verwijderen, drukt u ee
31Sp/PoNederlands Svenska Español Português5, 684(9)75, 6TAPEOPEN/CLOSEA.S.E.S. (sistema de ediciónsincronizada automática)A.S.E.S (Sistema de Montage
32Du/Sw6. Druk op de TAPE OPEN/CLOSE-toets om decassettelade te sluiten.7. Kies dezelfde Dolby NR instelling als diegebruikt werd bij het maken van de
33Sp/PoNederlands Svenska Español Português6. Pressione a teca TAPE OPEN/CLOSE parafechar o tabuleiro.7. Coloque o Dolby NR na mesma posiçãoutilizada
34Du/SwMD (alleen voor de CD-speler/MD re-corder/tuner) =CASSETTE (dit apparaat)12377MD (endast CD-spelare/MD-spelare/tuner) = BAND (denna apparat)Geb
35Sp/PoNederlands Svenska Español Português455(6)7MD (sólo el sintonizador con reproductorde discos CD/MD) = TAPE (este aparato)MD (apenas Sintonizado
36Du/SwA.S.E.S. (Automatisch synchro-montagesysteem)CASSETTE (dit apparaat) = CASSETTE (alleenvoor de CD-speler/tuner/cassettedeck)1, 2451131, 2TAPEOP
37Sp/PoNederlands Svenska Español Português6, 789(10)(10)7A.S.E.S. (sistema de ediciónsincronizada automática)A.S.E.S (Sistema de MontagemSincronizada
38Du/SwA.S.E.S. (Automatisch synchro-montagesysteem)A.S.E.S. (Automatisk synkroredigering)3. Druk op de DOLBY NR-toets van de CD-speler/tuner/cassette
39Sp/PoNederlands Svenska Español Português3. Pressione a tecla DOLBY NR no GravadorSintonizador CD para ligar ou desligar a funçãode redução de ruído
Nederlands Svenska Español Português5Sp/Po4Du/SwBijgeleverd toebehoren ... 6Behandeling van de apparatuu
40Du/SwCASSETTE (dit apparaat)=MD (alleenvoor de CD-speler/MD-recorder/tuner)21187BAND (denna apparat)=MD (endastCD-spelare/MD-spelare/tuner)A.S.E.S.
41Sp/PoNederlands Svenska Español Português3, 456(7)(7)7TAPE (este aparato) = MD (sólo elsintonizador con reproductor dediscos CD/MD)Cassete (este apa
42Du/SwA.S.E.S. (Automatisch synchro-montagesysteem)A.S.E.S. (Automatisk synkroredigering)6. Druk op de REVERSE MODE-toets om degewenste instelling vo
43Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsA.S.E.S. (sistema de ediciónsincronizada automática)A.S.E.S (Sistema de MontagemSincronizada Automática)6.
44Du/SwOpnemen tijdens afwezig-heid (Timer-opname)356356XC-IS21MD XC-IS21T3, 5, 6, 7, 8, 9JOG2(, 4, 5, 6, 7, 8, 10)TIMER(4, 5, 6, 7, 8, 10)ENTER11STAN
45Sp/PoNederlands Svenska Español Português787810 1099XC-IS21MD XC-IS21TGrabación automática(grabación con temporizador)Gravação desacompanhada(Gravaç
46Du/SwOpnemen tijdens afwezigheid(Timer-opname)Oövervakad inspelning(Timerinspelning)Voorbeeld: Instellen van de timer voor het opnemen vaneen radio-
47Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsGrabación automática(grabación con temporizador)Gravação desacompanhada(Gravação temporizada)Ejemplo: Para
48Du/SwOpnemen tijdens afwezigheid(Timer-opname)Oövervakad inspelning(Timerinspelning)7 Wijzigen van de timer-instellingen:Voer de instelprocedure opn
49Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsGrabación automática(grabación con temporizador)Gravação desacompanhada(Gravação temporizada)7 Para cambiar
Nederlands Svenska Español Português5Sp/Po4Du/SwBijgeleverd toebehoren ... 6Behandeling van de apparatuu
50DuMogelijke oorzaak¶ De stekker zit niet in het stopcontact.¶ De verbindingssnoeren zijn niet juistaangesloten.¶ De ingangsbronselector staat nietju
51SwNederlands Svenska Español PortuguêsSymptomInget ljud.Ingen omkoppling mellanolika funktioner.Kassettfacket kan inteöppnas.Ingen inspelning.Ljudet
52SpSíntomaNo hay sonido.No se pueden cambiar lasfuncionesLa bandeja del casete no seabre.No se puede grabar.El sonido no es estable oestá distorsiona
53PoNederlands Svenska Español PortuguêsSíntomaNão há som.Não é possível mudar defunção.O tabuleiro da cassete nãoabre.Não é possível gravarO som está
54Du/SwUitgegeven door Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.Alle rechten voorbehouden.Systeem ...
55Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsEspecificacionesPublicado por Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporatio
Published by Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.All rights reserved.PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Me
6Du/SwSysteemkabel × 1 Stereo-cinchstekkersnoer × 2 1 st. system-kontrolledning2 st. stereoledningar med RCA-stiftkontaktBijgeleverdtoebehorenKontroll
7Sp/PoNederlands Svenska Español PortuguêsCable del sistema × 1Cable estéreo de clavijasRCA × 2Cabo de sistema × 1Cabo RCA estéreo com fichade pino ×
8Du/SwÅıXC-IS21MD/XC-IS21TStereo versterkerStereoförstärkareAmplificador estéreoAmplificador estéreoCT-IS21CT-IS218Du/Sw/Sp/PoAansluitingenSchakel de
9Sp/PoNederlands Svenska Español Português9Du/Sw/Sp/PoAansluitingen1 Sluit de systeemkabel aan.¶ Sluit de bijgeleverde systeemkabel op de FROM OP-TION
Commentaires sur ces manuels