SE-DRF41MDigital wireless headphone systemCasque numérique sans filDigitales Drahtlos- KopfhörersystemSistema cuffia wireless digitaleSistema de au
6En03 Operation3-1 Using the system1 Turn on audio source component.2 Press the POWER button on the headphones.To turn ON the headphones, press and ho
8CzBezpeþnostní opatĜeníO použití sluchátekPokud pĜi používání sluchátek zjistíte jakoukoli alergickou reakci (vyrážku atd.), pĜestaĖte je ihned použí
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Cz
2HuAz alkalmazás mellett található szövegben D]HJ\HQOĘV]iU~KiURPV]|JEHQWDOiOKDWyIHONLiOWyMHOIRQWRVPĦN|GWHWpVLpVNDUEDQWDUWiVLV]HUYt]XWDVtW
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3HuInformációk a felhasználónakA terméken engedély nélkül végzett változtatások vagy módosítások érvén
4HuKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Pioneer terméket. Kérjük, olvassa át ezeket a mĦködtetési utasításokat, hogy megfelelĘen mĦködtethesse. Miután e
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Hu02 ElsĘ lépések2-1 Akkumulátorok behelyezése1 Távolítsa el a fejhallgató jobb (R) oldali fülpárnájá
6Hu03 MĦködtetés3-1 A rendszer használata1 Kapcsolja be az audio forrás eszközét.2 Nyomja meg a fejhallgató POWER gombját.A fejhallgató bekapcsolásáho
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Hu04 További információkHibaelhárításHa a fejhallgató használata közben bármilyen problémába ütközik,
8HuÓvintézkedésekNéhány szó a fejhallgató használatárólHa allergiás reakciót (bĘrkiütés, stb.) tapasztal a fejhallgató használata közben, azonnal feje
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Hu
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7En04 Additional informationTroubleshootingIf you run into any problems using this headphone
2Sk9êNULþQtNYURYQRVWUDQQRPWURMXKROQtNXVO~åLQDXSR]RUQHQLHSRXåtYDWHĐDQDSUtWRPQRVĢG{OHåLWêFKLQãWUXNFLtWêNDM~FLFKVDREVOXK\D~GUåE\VHUYLVX
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Sk,QIRUPiFLHSUHSRXåtYDWHĐDÒSUDY\DOHERPRGLILNiFLHY\NRQDQpEH]SUtVOXãQpKRSRYROHQLDP{åX]UXãLĢS
4SkĆakujeme, že ste si zakúpili tento produkt Pioneer. Prosíme, preþítajte si tieto inštrukcie na prevádzku, aby ste s týmto modelom vedeli správne za
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Sk02 Zaþíname2-1 Vkladanie batérií1 Snímte ušnú násadku na pravej (R) strane slúchadiel v smere šípky
6Sk03 Obsluha3-1 Používanie systému1 Zapnite zvukové zariadenie.2 Stlaþte tlaþidlo POWER na slúchadlách.Ak chcete zapnút’ slúchadlá stlaþte a držte tl
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Sk04 Dodatoþné inormácieRiešenie problémovAk máte s používaním tohto systému slúchadiel akékoĐvek pro
8SkVýstrahyO používaní slúchadielAk pocítite poþas používania slúchadiel alergickú reakciu (vyrážky, atć.), okamžite prestaĖte slúchadlá používat’.Poþ
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Sk
2Ruȼɨɫɤɥɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣɡɧɚɤɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɣɜɪɚɜɧɨɫɬɨɪɨɧɧɢɣɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɨɧɚɥɢɱɢɢɜɥɢɬɟɪɚɬɭɪɟɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣɜ
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3RuɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɞɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɅɸɛɵɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹɢɥɢɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢɜɧɟɫɟɧɧɵɟɛɟɡɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɧɚɬɨɪɚ
8EnPrecautionsAbout use of headphonesDuring use of the headphones, if you sense an allergic reaction (rash, etc.), stop using the headphones immediate
4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɦɚɪɤɢ Pioneer.ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɱɬɨɛɵ ɡɧɚɬɶ, ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Ru02 ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ2-1 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɛɚɬɚɪɟɟɤ1 ɋɧɢɦɢɬɟ ɚɦɛɭɲɸɪ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ ɫɩɪɚɜɨɣ (R) ɫɬɨɪɨɧɵ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ
6Ruɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɚ ɩɟɪɟɞɚɬɱɢɤɟ ɛɭɞɟɬ ɦɢɝɚɬɶɡɟɥɟɧɵɦ ɰɜɟɬɨɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨɩɹɬɢ ɫɟɤɭɧɞ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɝɨɪɟɧɢɹ ɡɟɥɟɧɵɦ ɰɜ
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Ru03 Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ3-1 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ1 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɚɭɞɢɨɤɨɦɩɨɧɟɧɬ-ɢɫɬɨɱɧɢɤ.2 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
8Ru04 Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɉɨɢɫɤ ɢ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟɧɟɩɨɥɚɞɨɤȿɫɥɢ ɜɵ ɫɬɨɥɤɧɟɬɟɫɶ ɫ ɤɚɤɢɦɢ-ɥɢɛɨ ɩɪɨɛɥɟɦɚɦɢ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɚɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ,ɨɛɪɚɬ
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9RuɆɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɁɚɦɟɱɚɧɢɟ ɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɧɚɭɲɧɢɤɚɦɢȿɫɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ ɭ ɜɚɫɜɨ
2Pol:\NU]\NQLNZWUyMNąFLHUyZQRERF]Q\PLQIRUPXMHXĪ\WNRZQLNDRLVWQLHQLXZPDWHULDáDFKGRáąF]RQ\FKGRXU]ąG]HQLDZDĪQ\FKLQVWUXNFMLGRW\F]ąF\FKHNVSO
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Pol,QIRUPDFMHGODXĪ\WNRZQLND=PLDQ\LPRG\ILNDFMHSU]HSURZDG]RQHEH]VWRVRZQ\FK]H]ZROHĔPRJąXQLHZDĪ
4PolDziĊkujemy za kupno produktu Pioneer. Prosimy, przeczytaj zaáączone instrukcje obsáugi, ĪebyĞwiedziaá, jak prawidáowo obsáugiwaü swoje urządzenie.
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Pol02 Pierwsze kroki2-1 Wkáadanie baterii1 Zdejmij muszlĊ sáuchawkową prawej (R) strony sáuchawek zgo
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9En
6Pol03 Obsáuga3-1 Korzystanie z systemu1 Wáącz urządzenie audio.2 NaciĞnij przycisk POWER na sáuchawkach.Aby WàĄCZYû sáuchawki, naleĪy nacisnąü i przy
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Pol04 Dodatkowe informacjeRozwiązywanie problemówJeĞli podczas uĪytkowania niniejszego systemu sáucha
8Polĝrodki ostroĪnoĞciInformacje na temat uĪytkowania sáuchawekJeĞli podczas uĪywania sáuchawek, wystąpi reakcja alergiczna (wysypka itp.), naleĪynaty
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Pol
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska11Pol
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan / JaponКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
2FrCe point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirerl’attention de l’utilisateur sur la présence,dans les documents qui
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3FrInformation à l’intention de l’utilisateurDes altérations ou des modifications effectuées
4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de f
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5Fr02 Mise en marche2-1 Mise en place des piles1 Déposez l’oreillette du côté droit (R) du ca
6Fr03 Fonctionnement3-1 Utilisation du système1 Mettez le composant de source audio sous tension.2 Appuyez sur l’interrupteur POWER du casque.Pour met
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7Fr04 Informations complémentairesGuide de dépannageEn présence d’un problème à l’emploi de c
Manufacturer: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa EU Represen
8FrPrécautionsAu sujet de l’emploi du casque d’écouteArrêtez immédiatement l’emploi du casque si celui-ci provoque sur vous une réaction allergique (d
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9Fr
2DeEin Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beilie
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3DeInformation für den BenutzerEine ohne die erforderliche Genehmigung vorgenommene Nachgesta
4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät ric
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5De02 Erste Schritte2-1 Einlegen der Akkus1 Entfernen Sie die rechte Ohrmuschel (R) des Kopfh
6De• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter.Die Verwendung eines Netzadapters mit unterschiedlicher Steckerpolarität oderanderen
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7De03 Betrieb3-1 Verwendung der Anlage1 Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.2 Drücken Sie di
8De04 Zusätzliche InformationenStörungsbeseitigungWenn beim Betrieb dieser Kopfhöreranlage eine Störung auftritt, überprüfen Sie bitte die Hinweise de
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9DeVorsichtshinweiseHinweise zum Gebrauch des KopfhörersFalls sich beim Gebrauch des Kopfhöre
Português:Eesti:Magyar:Malti:Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan 1999/5/EC.Polski:Norsk:Íslenska:SE-DRF41M er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfu
2ItIl punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manuten
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3ItInformazioni per l’utenteLe alterazioni o le modifiche fatte senza autorizzazione possono
4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchi
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5It02 Per cominciare2-1 Inserimento delle batterie1 Rimuovere l’auricolare destro (R) della c
6It03 Uso3-1 Uso del sistema1 Accendere un componente audio sorgente.2 Premere il pulsante POWER della cuffia.Per accendere la cuffia, tenere premuto
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7It04 Informazioni addizionaliDiagnosticaSe la cuffia sembra dare dei problemi, consultare la
8ItPrecauzioniUso della cuffiaSe la cuffia provoca reazioni allergiche (irritazioni cutanee o altro), smetterne l’uso immediatamente.Ascolto ad alto v
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9It
2EsEl punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funciona
English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий3EsInformación para el usuarioLos cambios o modificaciones realizados sin la correspondiente a
1-1 1-25346114231573462212
4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apa
English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий5Es02 Primeros pasos2-1 Inserción de las baterías1 Extraiga la parte acolchada del lado derech
6Es• Emplee sólo el adaptador de CA suministrado.El empleo de otros adaptadores con polaridades distintas en la clavija o con características diferent
English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий7Es03 Operación3-1 Empleo del sistema1 Conecte la alimentación del componente de la fuente de
8Es04 Información adicionalSolución de problemasSi ocurre algún problema con la utilización de este sistema de auriculares, consulte la lista de verif
English Français DeutschNederlandsItalianoEspañolPyccкий9EsPrecaucionesAcerca del empleo de los auricularesSi nota alguna reacción alérgica (erupción
2NlHet uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings-
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3NlInformatie voor de gebruikerWijzigingen of modificaties die worden uitgevoerd zonder de ve
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt be
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5Nl02 Aan de slag2-1 Plaatsen van de batterijen1 Verwijder het rechter (R) oorkussentje van d
MENU2-12-22-33-111223
6Nl03 Bediening3-1 Gebruik van het systeem1 Schakel het audio-apparaat in.2 Druk op de POWER toets van de hoofdtelefoon.Om de hoofdtelefoon in te scha
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7Nl04 Aanvullende informatieVerhelpen van problemenRaadpleeg de onderstaande lijst als er pro
8NlVoorzorgsmaatregelenBetreffende het gebruik van de hoofdtelefoonAls u tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon een allergische reactie heeft (huidu
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9Nl
2PtO ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a avisar o utilizador da existência de instruções de operação e manutenção impor
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά3PtI
4PtEstamos gratos pela compra deste produto Pioneer.É favor ler as instruções de operação a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Após a lei
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά5Pt0
6Pt• Utilize apenas o adaptador CA fornecido.Utilizar outros adaptadores com polaridade de ficha diferente ou outras características pode causar falha
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά7Pt0
2EnThe exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicin
8Pt04 Informação adicionalDetecção de avariasSe encontrar algum problema ao utilizar este sistema de auscultadores, consulte a seguinte lista de verif
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικάEnglish Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά9PtP
2SvUtropstecknet inom en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga anvisningar om drift och underhåll (servic
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά3SvInformation till användarenÄndringar eller modifieringar som utförs utan b
4SvTack för ditt val av denna Pioneer-produkt.Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.Förvara d
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά5Sv02 Så startar du2-1 Insättning av batterierna1 Tag bort hörlursdynan på hö
6Sv03 Användning3-1 Användning av systemet1 Sätt på ljudkällans apparat.2 Tryck in POWER-knappen på hörlurarna.Håll POWER-knappen intryckt för att sät
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά7Sv04 Ytterligare informationFelsökningSe följande kontrolltabell om du får n
8SvSäkerhetsföreskrifterOm användningen av hörlurarnaOm du under användning av hörlurarna upptäcker någon allergisk reaktion (utslag, etc.) skall du o
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά9Sv
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3EnInformation for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese
2GrȉȠșĮȣȝĮıIJȚțȩȝȑıĮıİȑȞĮȚıȩʌȜİȣȡȠIJȡȓȖȦȞȠȑȤİȚıĮȞıțȠʌȩȞĮʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚIJȠȞȤȡȒıIJȘȖȚĮIJȘȞȪʌĮȡȟȘıȘȝĮȞIJȚțȫȞȠįȘȖȚȫȞȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢțĮȚıȣȞIJȒȡȘıȘ
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά3GrȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢȖȚĮIJȠȞȋȡȒıIJȘǹȜȜĮȖȑȢȒIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢʌȠȣʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚȤȦ
4GrȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ ʌĮȡȩȞIJȠȢ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ Pioneer. ȆĮȡĮțĮȜİȓıșİ ȩʌȦȢ įȚĮȕȐıİIJİ IJȚȢʌĮȡȠȪıİȢ ȠįȘȖȓİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȫıIJİ ȞĮ ȖȞȦȡȓȗİIJİ ʌȦȢ ȞĮ
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά5Gr02 ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ2-1 ȉȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȦȞȝʌĮIJĮȡȚȫȞ1 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ įİȟȚȩ (R) İʌȓșİȝĮ IJ
6Gr• ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJȠȞ ʌĮȡİȤȩȝİȞȠȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒ İȞĮȜȜĮııȩȝİȞȠȣ ȡİȪȝĮIJȠȢ.Ǿ ȤȡȒıȘ ȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȫȞ ȝİ ȕȪıȝĮIJĮįȚĮijȠȡİIJȚțȒȢ ʌȠȜȚțȩIJȘIJĮȢ Ȓ ȐȜȜĮȤĮȡĮțIJȘ
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά7Gr03 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ3-1 ȋȡȒıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ1 ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ ʌȘȖȒ ȒȤȠȣ.2 ȆȚȑıIJ
8Gr04 ǼʌȚʌȜȑȠȞ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢǹȞIJȚȝİIJȫʌȚıȘ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞǼȐȞ ĮȞIJȚȝİIJȦʌȓıİIJİ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJĮ țĮIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ, ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞĮțȩȜȠȣșȘ ȜȓıIJĮ.
English Français DeutschEspañolItalianoNederlandsPortuguêsSvenskaEλληνικά9GrȆȡȠijȣȜȐȟİȚȢȈȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȦȞĮțȠȣıIJȚțȫȞȀĮIJȐ IJȘȞ ȤȡȒıȘ IJȦȞ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ,
2Tu(úNHQDUoJHQLoLQGHNLQOHPLúDUHWLNXOODQÕFÕ\ÕEHUDEHULQGHNLGRNPDQODUGDNL|QHPOLNXOODQÕPYHEDNÕPVHUYLVWDOLPDWODUÕNRQXVXQGDX\DUPDNLoLQ
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Tu.XOODQÕFÕLoLQELOJLOHU8\JXQ\HWNLOHQGLUPHROPDNVÕ]ÕQ\DSÕODQGH÷LúLNOLNOHUYH\DPRGLILNDV\RQODUN
4EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af
4TuBu Pioneer ürününü aldı÷ınız için teúekkür ederiz.Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıútıraca÷ınızı ö÷renebilmek için bu çalıútırma talimatlarını
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Tu02 Baúlarken2-1 Pilleri takma1 Kulaklıkların sa÷ (R) tarafındaki kulak yastıklarını ok yönünde çıka
6Tu03 Çalıúma3-1 Sistemi kullanma1 Ses kayna÷ı bileúenini açın.2 Kulaklıklardaki POWER dü÷mesine basın.Kulaklıkları açmak için, POWER dü÷mesine basın
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Tu04 Ek bilgilerSorun gidermeBu kulaklık sistemini kullanırken herhangi bir sorunla karúılaúırsanız,
8TuUyarılarKulaklık kullanımı hakkındaKulaklıkları kullanırken, alerjik bir reaksiyon (piúik vs.) hissederseniz, kulaklıkları kullanmayıhemen bırakın.
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska9Tu
2NoUtropstegnet i den likesidete trekanten har som formål å varsle brukeren om at det finnes viktige anvisninger om betjening og vedlikehold (reparasj
English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3NoInformasjon til brukerEventuelle tilpasninger eller modifikasjoner som utføres uten nødvendig
4NoTakk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet.Vær vennlig å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du skal bruke modellen din
English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5No02 Komme i gang2-1 Sette inn batteriene1 Ta av hodetelefonens ørepute på høyre (R) side i ret
English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5En02 Getting started2-1 Inserting the batteries1 Remove the headphones’ right (R) side ear p
6No03 Betjening3-1 Bruke systemet1 Skru på lydkildekomponenten.2 Trykk på hodetelefonens POWER-knapp.Trykk og hold POWER-knappen for å slå påhodetelef
English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7No04 TilleggsinformasjonFeilsøkingHvis det oppstår problemer under bruk av hodetelefonsystemet
8NoForsiktighetsreglerAngående bruk av hodetelefonHvis du under bruk av hodetelefonen merkeren allergisk reaksjon (utslett e.l.) må du slutte å bruke
English Norsk DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9No
2Cz9\NĜLþQtNYWURM~KHOQtNXPiXåLYDWHOHXSR]RUQLWQDGĤOHåLWpLQVWUXNFHWêNDMtFtVHSURYR]XD~GUåE\VHUYLVXYGRNXPHQWHFKGRGiYDQêFKVH]DĜt]HQtP
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska3Cz,QIRUPDFHSURXåLYDWHOH1D]iNODGČ]PČQQHER~SUDYEH]RGSRYtGDMtFtKRRSUiYQČQtPĤåHEêWXåLYDWHO]E
4CzDČkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek Pioneer. PĜeþtČte si prosím návod k obsluze, abyste vČdČli, jak s vaším modelem správnČ zacházet.
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska5Cz02 PĜíprava2-1 Vložení baterií1OtevĜete pravé (R) sluchátko zaĜízení ve smČru šipek (viz obrázek 2-
6Cz03 Provoz3-1 Používání systému1 ZapnČte zdroj pro audio výstup.2 StisknČte hlavní tlaþítko POWER na sluchátkách.Pro zapnutí (ON) sluchátek, stisknČ
Türkçe Norsk ČeskySlovenskyMagyar Pyccкий Polska7Cz04 Další informaceOdstraĖování potížíPokud se bČhem používání tČchto sluchátek setkáte s jakýmikoli
Commentaires sur ces manuels