Pioneer SE DIR800C Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Écouteurs Pioneer SE DIR800C. Pioneer SE DIR800C User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Digital cordless surround
headphone
Casque d’écoute numérique
ambiophonique sans fil
Auricular Surround Digital
Sin Cordón
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

Operating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesDigital cordless surround headphoneCasque d’écoute numérique ambiophonique sans filAuricular

Page 2 - Laboratories

01 Before you start10EnTransmitter (front)1 Infrared transmittersInfrared transmitters are located on either side of the unit. Make sure there is an

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

01Before you start11EnEnglishTransmitter (rear)1 DC IN jack (See page 19 for details)Connect the supplied AC power adaptor to this jack. (Use only th

Page 4 - [For U.S. model]

01 Before you start12EnHeadphones1 VOL (Volume) controlUse to adjust the volume.2 Self-adjusting headbandThe headband automatically adjusts when you

Page 5

02Getting started13EnEnglishChapter 2Getting startedLoading the batteries1 Press and slide the cover as indicated to open.2 Load the batteries, maki

Page 6 - Contents

4 The charging indicator lights up and charging starts.The rechargeable batteries take about 10 hours to charge. The charging indicator will go off o

Page 7 - Before you start

02Getting started15EnEnglishSetting upThe diagram below shows the approximate infrared transmission area from the transmitter. Set up the transmitter

Page 8 - What’s in the box

02 Getting started16EnNote! Infrared signals do not pass through walls or opaque glass. Set the transmitter in a location where there are no obstruct

Page 9 - Controls and displays

02Getting started17EnEnglishTransmitterTo DIGITAL IN jackOptical digital cableCoaxial digital cableDigital output from DVD player, LD player, Digital

Page 10 - 01 Before you start

02 Getting started18EnConnecting the transmitter to analog sourcesUse a commercially available stereo audio cable with RCA/pin plugs to connect the au

Page 11 - 01Before you start

02Getting started19EnEnglishTransmitterTo DC IN jackAC power adaptorTo power outletPlugging inNote! Use only the supplied AC power adaptor. Using oth

Page 12

2EnThe exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicin

Page 13 - Getting started

03 Operation20EnDVD player or other source componentUsing the system1 Turn on your source component.2 Press STANDBY/ON to turn on the transmitter.Th

Page 14 - 02 Getting started

03Operation21EnEnglishIndicator Output mode (Surround effect)Multi-channel source DH modeDolby Headphone playback for multichannel Dolby Digital or D

Page 15 - Setting up

03 Operation22En7 Adjust the volume.To adjust the volume of headphones connected to the PHONES jack, use the PHONES LEVEL knob.Dolby HeadphoneThis sy

Page 16

03Operation23EnEnglishYour headphonesTo PHONES jack(3.5mm stereo mini plug)TransmitterDolby Pro Logic II surround effectsAUTO (default setting)This mo

Page 17 - Connecting up

04 Additional information24EnChapter 4Additional informationTroubleshootingIf you run into any problems using this headphone system, refer to the foll

Page 18

04Additional information25EnEnglishSymptomDIGITAL input Indicator flashing.DTS sources do not play.Distorted sound (or noise).Quiet sound.The surround

Page 19

04 Additional information26EnPrecautionsListening at high volumeListening to headphones at high volume for an extended period can result in hearing da

Page 20 - Operation

04Additional information27EnEnglishSpecificationsTransmitter TRE-D800Decoder function ... Dolby Digital ...

Page 21 - 03Operation

2Fr[Pour le modèle canadien]This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la nor

Page 22 - 03 Operation

3FrFrançais[Pour le modèle européen]

Page 23 - Listening with additional

3EnEnglishWARNING – TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.   D1-4-2-1_EnREAD INSTRUCTIONS — All the s

Page 24 - Additional information

4FrTable des matières01 Avant de commencerCaractéristiques... 5Contenu de la boîte...

Page 25 - 04Additional information

01Avant de commencer5FrFrançaisChapitre 1Avant de commencerCaractéristiquesHaute performance, haute qualité! La technologie Dolby Headphone vous perm

Page 26 - Precautions

01 Avant de commencer6FrContenu de la boîteVérifiez que tous les composants et accessoires sont présents avant de commencer à installer le système.Tra

Page 27 - Specifications

01Avant de commencer7FrFrançaisCommandes et affichageTransmetteur (vue de dessus)1 Bouton STANDBY/ONPour mettre le transmetteur sous tension ou hors

Page 28 - [Pour le modèle canadien]

01 Avant de commencer8FrTransmetteur (face avant)1 Transmetteurs à infrarougesLes transmetteurs à infrarouges sont situés de chaque côté de l’apparei

Page 29 - Français

01Avant de commencer9FrFrançaisTransmetteur (face arrière)1 Prise DC IN (Voir page 17 pour de plus amples informations)Branchez l’adaptateur courant

Page 30 - Table des matières

01 Avant de commencer10FrCasques1 Contrôle du volume (VOL)Pour régler le volume.2 Tour de tête à réglage automatiqueLe tour de tête s’ajuste automat

Page 31 - Avant de commencer

02Installer l’appareil11FrFrançaisChapitre 2Installer l’appareilMise en place des piles1 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué

Page 32 - Contenu de la boîte

02 Installer l’appareil12Fr4 L’indicateur de chargement s’allume et le chargement commence.Il faut environ 10 heures pour charger les piles rechargea

Page 33

02Installer l’appareil13FrFrançaisInstallationLe schéma ci-dessous indique à peu près la zone de transmission des infrarouges depuis le transmetteur.

Page 34

4EnS001_EnSelecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider

Page 35

02 Installer l’appareil14FrA Noter! Les signaux infrarouges ne traversent pas les murs ni le verre opaque. Placez le transmetteur de façon à ce que r

Page 36

02Installer l’appareil15FrFrançaisTransmetteurVers la prise DIGITAL INCâble numérique optiqueCâble numérique coaxialSortie numérique d’un lecteur DVD,

Page 37 - Installer l’appareil

02 Installer l’appareil16FrRaccordement du transmetteur à des sources analogiquesRaccordez les prises de sortie audio d’un magnétoscope, d’un télévise

Page 38 - Remarques sur le

02Installer l’appareil17FrFrançaisTransmetteurVers la prise DC INAdaptateur courant alternatifVers une prise électriqueBranchementA Noter! N’utilisez

Page 39

03 Fonctionnement18FrLecteur DVD ou autre composant sourceUtilisation du système1 Mettez le composant source sous tension.2 Appuyez STANDBY/ON pour

Page 40

03Fonctionnement19FrFrançaisIndicateur Mode de sortie (effet surround)Mode DH source multicanalLecture en Dolby Headphone pour les sources DTS ou Dol

Page 41

03 Fonctionnement20Fr7 Réglez le volume.Pour régler le volume des casques branchés sur la prise PHONES, utilisez le bouton PHONES LEVEL.Dolby Headpho

Page 42

03Fonctionnement21FrFrançaisVotre casqueVers la prise PHONES(Mini prise stéréo 3,5mm)TransmetteurEffets surround Dolby Pro Logic IIAUTO (réglage par d

Page 43

04 Autres informations22FrChapitre 4Autres informationsDépannageSi vous rencontrez des problèmes pour utiliser ce système de casque, consultez la chec

Page 44 - Fonctionnement

04Autres informations23FrFrançaisSymptômeL’indicateur d’entrée DIGITAL clignote.Les sources au format DTS ne sont pas lues.Distorsion du son (ou bruit

Page 45

5EnEnglishWARNING: The apparatus is not waterproofs, to prevent fire or shocks hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture and do not put

Page 46 - 03 Fonctionnement

04 Autres informations24FrPrécautionsEcoute à volume élevéL’écoute au casque pendant une durée prolongée et à volume élevé peut entraîner une perte d’

Page 47

04Autres informations25FrFrançaisSpécifications techniquesTransmetteur TRE-D800Fonction décodeur ... Dolby Digital ...

Page 49

3SpEspañol[Para modelo europeo]

Page 50 - Précautions

4SpÍndice01 Antes de empezarCaracterísticas... 5Contenido de la caja...

Page 51

01Antes de empezar5SpEspañolCapítulo 1Antes de empezarCaracterísticasAlto rendimiento y calidad! La tecnología Dolby Headphone le permite disfrutar d

Page 52

01 Antes de empezar6SpContenido de la cajaCompruebe que están incluidos todos los componentes y accesorios antes de configurar el sistema.Transmisor A

Page 53 - [Para modelo europeo]

01Antes de empezar7SpEspañolControles y displaysTransmisor (parte superior)1 Botón STANDBY/ON (MODALIDAD DE ESPERA/ACTIVO)Presiónelo para activar y d

Page 54 - 04 Información adicional

01Antes de empezar8SpTransmisor (parte frontal)1 Transmisores infrarrojosHay transmisores infrarrojos situados a ambos lados de la unidad. Asegúrese

Page 55 - Antes de empezar

01Antes de empezar9SpEspañolTransmisor (parte posterior)1 Toma DC IN (ENTRADA CC) (Consulte la página 17 para conocer los detalles)Conecte a esta tom

Page 56 - Contenido de la caja

6EnContents01 Before you startFeatures... 7What’s in the box...

Page 57 - Controles y displays

01 Antes de empezar10SpAuriculares1 Control VOL (Volumen)Utilícelo para ajustar el volumen.2 Cinta autoajustableLa cinta de los auriculares se ajust

Page 58

02Cómo empezar11SpEspañolCapítulo 2Cómo empezarCómo introducir las baterías1 Presione y deslice la tapa tal como se indica para abrirla.2 Introduzca

Page 59

02 Cómo empezar12Sp4 El indicador de carga se ilumina y se inicia la carga.Las baterías recargables requieren aproximadamente 10 horas para completar

Page 60

02Cómo empezar13SpEspañolConfiguraciónEl diagrama que se presenta a continuación muestra el área aproximada de transmisiones por infrarrojos desde el

Page 61 - Cómo empezar

02 Cómo empezar14SpNota! Las señales de infrarrojos no pasan a través de paredes ni de vidrios opacos. Coloque el transmisor en un sitio en el que no

Page 62 - Notas sobre la recarga de

02Cómo empezar15SpEspañolTransmisorA la toma DIGITAL IN.Cable digital ópticoCable digital coaxialSalida digital desde el reproductor de DVD, reproduct

Page 63 - Configuración

02 Cómo empezar16SpConexión del transmisor a fuente analógicasUtilice un cable de audio estéreo con enchufe de pins/RCA (disponible comercialmente) pa

Page 64

02Cómo empezar17SpEspañolTransmisorA la toma DC IN (ENTRADA DE CC)Adaptador de alimentación de CAA la salida de alimentaciónConexionesNota! Sólo debe

Page 65 - Conexión

03 Funcionamiento18SpReproductor de DVD u otro componente fuente.Cómo utilizar el sistema1 Active el componente fuente.2 Pulse STANDBY/ON (MODALIDAD

Page 66

03Funcionamiento19SpEspañolIndicador Modo de salida (efecto surround)Modo DH de fuente multi-canalReproducción Dolby Headphone para fuentes DTS o Dol

Page 67

01Before you start7EnEnglishChapter 1Before you startFeaturesHigh performance and quality! Dolby Headphone technology allows you to enjoy high qualit

Page 68 - Funcionamiento

03 Funcionamiento20Sp7 Ajuste el volumen.Para ajustar el volumen de los auriculares conectados a la toma PHONES (AURICULARES), utilice el tirador PHO

Page 69 - 03Funcionamiento

03Funcionamiento21SpEspañolSus auricularesA la toma PHONES (AURICULARES)(mini-plug estéreo de 3,5 mm)TransmisorEfectos surround de Dolby Pro Logic IIA

Page 70

04 Información adicional22SpCapítulo 4Información adicionalSolución de problemasSi se topa con cualquier problema durante el uso de este sistema de au

Page 71 - Escucha con auriculares

04Información adicional23SpEspañolSíntomaParpadea el indicador de entrada DIGITAL.Las fuentes de DTS no se reproducen.Sonido distorsionado (o ruido).S

Page 72 - Información adicional

04 Información adicional24SpPrecaucionesEscucha con volumen altoSi escucha con los auriculares en un volumen elevado durante un período largo, pueden

Page 73 - 04Información adicional

04Información adicional25SpEspañolEspecificacionesTransmisor TRE-D800Funciones del descodificador ... Dolby Digital ...

Page 74 - Precauciones

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Page 75 - Especificaciones

01 Before you start8EnWhat’s in the boxCheck that all of the components and accessories are included before setting up the system.Transmitter Headphon

Page 76 - PIONEER CORPORATION

01Before you start9EnEnglishControls and displaysTransmitter (top)1 STANDBY/ON buttonPress to turn the transmitter on / off.2 Standby indicatorLight

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire