Pioneer DEH-P510UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de CD Pioneer DEH-P510UB. Pioneer DEH-P510UB User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 218
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P510UB

Operation ManualMode d’emploiManual de instruccionesCD RECEIVERAUTORADIO CDRADIO CDDEH-P510UBEnglish Français Español

Page 2 - Contents

While using an iPod, press to shuffle alltracks.Press and hold to switch the control modewhile using an iPod.For details, refer to Operating this unit

Page 3

2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lesegment de l’affichage du calendrier quevous voulez régler.Pousser MULTI

Page 4

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service AUX1/AUX2.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la fonction AUX hors service.Mise en serv

Page 5

! Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-par-leur d’extrêmes graves est repositionnée surles réglages d’usine dans le menu audio.! Les sorties de

Page 6 - Removing the front panel

! Vous pouvez aussi mettre la démonstrationdes fonctions en service ou hors service enappuyant sur DISP quand l’appareil est horsservice. Pour plus de

Page 7 - About the demo mode

Saisie du code PIN pour laconnexion sans fil BluetoothPour connecter votre téléphone cellulaire à cetappareil via la technologie sans fil Bluetooth,vo

Page 8

Utilisation de la source AUXDeux appareils auxiliaires (par exemple, ma-gnétoscope ou appareils portables vendus sé-parément) peuvent être connectés à

Page 9 - What’s what

Choix de la source extérieurecomme source% Appuyez sur SRC/OFF pour choisirEXTERNAL comme source.Utilisation de baseLes fonctions attribuées aux opéra

Page 10 - Operating this unit

% Appuyez sur CLOCK/DISP OFF de façonprolongée.Appuyer de façon prolongée sur CLOCK/DISP OFF met les indications de l’affichage etl’éclairage des touc

Page 11 - Basic Operations

Lecture de plagesmusicales sur l’iPodUtilisation de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod (par exem-

Page 12

2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu. Ap-puyez pour sélectionner.3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tio

Page 13 - Built-in CD Player

Basic OperationsPower ON/OFFTurning the unit on% Press SRC/OFF to turn the unit on.Turning the unit off% Press SRC/OFF and hold until the unitturns of

Page 14

Important! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté àcet appareil, les opérations disponibles aveccet appareil sont limitées aux deux niveauxsuivants

Page 15

Remarques! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affi-chage ordinaire.! Si aucun lecteur audio Bluetooth n’estconnecté à cet appareil, Connection open

Page 16

Affichage de l’adresse BD(Bluetooth Device)1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Device info. dans le menu des fonc-tions.Reportez-vous à la pag

Page 17

Remarques! La courbe d’égalisation pour la source télé-phone est prédéfinie.! Quand vous sélectionnez la source téléphone,vous pouvez utiliser seuleme

Page 18 - Playing songs in a USB

Fonctionnement d’un appel en attente% Réponse à un appel en attenteQuand un appel arrive, appuyez surMULTI-CONTROL.# Vous pouvez aussi effectuer cette

Page 19

! PH.B.Name view (mode d’affichage desnoms de l’annuaire) ne peut pas être sélec-tionné pour un téléphone cellulaire enregistrécomme téléphone invité.

Page 20 - Playing songs on iPod

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-connecter un téléphone cellulaire de cetappareil.Quand la déconnexion est réalisée,Disconnected s’affiche.Enregist

Page 21

# Si l’affectation est vide, No data s’affiche etl’opération n’est pas possible.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourconnecter le téléphone cellulaire séle

Page 22

Modification de l’ordre d’affichagede l’annuaire1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner PH.B.Name view dans le menu desfonctions.Reportez-vous à l

Page 23

1 Affichez la liste détaillée de l’entrée del’Annuaire désirée.Veuillez vous reporter aux Etapes 1 à 5 de lasection suivante pour voir comment effectu

Page 24 - Recalling equalizer curves

TunerBasic Operations   1 Band indicator2 5 (stereo) indicatorAppears when the selected frequency is beingbroadcast in stereo.3 LOC indicatorApp

Page 25 - Audio Adjustments

1 Affichez la liste détaillée de l’entrée del’Annuaire désirée.Veuillez vous reporter aux Etapes 1 à 5 de lasection suivante pour voir comment effectu

Page 26 - Using subwoofer output

Exécution d’un appel par saisied’un numéro de téléphoneImportantLorsque vous effectuez cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de met

Page 27 - Adjusting source levels

Réglage de la réponseautomatique1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Auto answer dans le menu desfonctions.Reportez-vous à la page 114, Fonctio

Page 28

# Si vous poussez de façon prolongéeMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, vous pouvez augmenter ou diminuer le nu-méro de canal de façon cont

Page 29

Affichage de l’ID de la radioRéglage de la sélection du numérode canal1 Sélectionnez Channel number pour lesréglages de sélection des canaux.Reportez-

Page 30

# L’affichage du temps de lecture indique letemps de façon décroissante par rapport à l’émis-sion en direct. Le temps de lecture s’affiche enchiffre n

Page 31

RemarqueVous pouvez aussi effectuer cette opération dansle menu qui s’affiche en utilisantMULTI-CONTROL.Sélection d’un canal dans lacatégorie de canal

Page 32

1 Affichez le menu de sélection desfonctions.Reportez-vous à la page 125, Introduction auxopérations avancées.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tion

Page 33 - Other Functions

! Pour utiliser cette fonction, l’interface debus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est requise.! Pour utiliser cette fonction, l’unité plug-and

Page 34 - Advanced operations

Mise en mémoire et rappel desfréquences de stationsL’utilisation est identique à celle du syntoni-seur. (Reportez-vous à la page 80, Mise en mé-moire

Page 35

Storing the strongest broadcastfrequenciesBSM (best stations memory) lets you automa-tically store the six strongest broadcast fre-quencies.1 Use MULT

Page 36 - Available accessories

1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Blending dans le menu des fonc-tions.Reportez-vous à la page précédente, Introduc-tion aux opérations avan

Page 37 - Bluetooth Audio

3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disqu

Page 38

Utilisation de la compression etde l’accentuation dynamiquedes gravesVous ne pouvez utiliser ces fonctions quelorsque le lecteur de CD à chargeur en e

Page 39 - Bluetooth Telephone

2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner ITS play mode dans le menu desfonctions.Reportez-vous à la page 130, Introduction auxopérations avancées.3

Page 40

Pour des détails sur cette opération, reportez-vous à la page 86, Saisie des titres de disque.! Les titres demeurent en mémoire mêmeaprès que vous ave

Page 41

Lecteur DVDOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD àchargeur, vendu séparément.Pour

Page 42

Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)—ITS play mode (lecture ITS)—ITS memo (s

Page 43

! Lors de la lecture d’un CD Vidéo ou d’un CD,si vous recherchez une plage ou commandezune avance rapide ou un retour rapide pen-dant la répétition Tr

Page 44

Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged

Page 45

CHECK USBLe connecteurUSB ou le câbleUSB est encourt-circuit.Vérifiez que leconnecteur USBou le câble USBn’est pas coincé ouendommagé.Le périphériqued

Page 46

% Fast forward or reversePush and hold MULTI-CONTROL left or right.# When playing compressed audio, there is nosound on fast forward or reverse.% Retu

Page 47

Conseils sur la manipulationdes disques et du lecteur! Utilisez uniquement des disques affichantl’un ou l’autre des logos suivants.! Utilisez seulemen

Page 48 - XM tuner

Conseils sur la manipulationdu périphérique de stockageUSB et de cet appareil! Cet appareil peut lire des fichiers à partird’un lecteur audio portable

Page 49 - SIRIUS Satellite Radio tune r

Informations supplémentairesrelatives au format audiocompressé (disque, USB)! Il peut se produire un léger retard lors dudémarrage de la lecture de fi

Page 50

Séquence des fichiers audio surle périphérique de stockage USBPour les lecteurs audio portables USB, la sé-quence diffère de celle sur une mémoire USB

Page 51

! Attachez fermement l’iPod pendant quevous conduisez. Ne laissez pas l’iPod tom-ber sur le plancher, où il pourrait gêner lebon fonctionnement de la

Page 52

iPod est une marque commerciale de AppleInc.SAT RadioLa marque SAT RADIO READY indique que cetappareil peut contrôler le Syntoniseur RadioSatellite po

Page 53 - HD Radio™ tuner

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Page 54 - Multi-CD Player

Gracias por haber comprado este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez,para que pueda darle e

Page 55

– Ajuste de las curvas deecualización 173– Ajuste del ecualizador gráfico de 7bandas 173Ajuste de la sonoridad 174Uso de la salida de subgraves 174– C

Page 56

– Aceptación de una llamadatelefónica 191– Función y operación 192– Conexión de un teléfono móvil 193– Desconexión de un teléfono móvil 193– Registro

Page 57

Selecting tracks from the tracktitle listTrack title list lets you see the list of track titleson a CD TEXT disc and select one of them toplay back.1

Page 58 - DVD Player

Acerca de esta unidadLas frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede cau

Page 59

EE.UU.Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404CANADÁPioneer Electronics of Canada, In

Page 60

Colocación del panel delantero1 Deslice el panel delantero hacia la iz-quierda hasta que escuche un clic.El panel delantero y la unidad principal que-

Page 61 - Additional Information

! Extraiga la pila si no va a utilizar el mando adistancia durante un mes o más tiempo.! Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis-te cierto ri

Page 62 - Handling guideline of discs

Qué es cada cosaUnidad principal1 Botón SRC/OFFEsta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Pulse este botón para

Page 63 - Appendix

b Conector de entrada AUX (conector es-téreo de 3,5 mm)Utilícelo para conectar un dispositivo auxi-liar.c Botón(repetir)/LOCPulse para cambiar la gama

Page 64

m Botón LIST/ENTERPulse este botón para visualizar la lista de tí-tulos de los discos, de las pistas, de las car-petas, de los archivos o de los canal

Page 65

— Cuando la fuente BT Audio está desactiva-da (consulte Activación de la fuenteBT Audio en la página 181).! USB1/iPod1 y USB2/iPod2 son la misma ope-r

Page 66 - Copyright and trademark

SintonizadorFunciones básicas   1 Indicador de banda2 Indicador (estéreo) 5Aparece cuando la frecuencia seleccionadase está transmitiendo en est

Page 67 - Specifications

3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionarla función.BSM (memoria de las mejores emisoras) —Local (sintonización por búsqueda local)Notas! Para volver a la

Page 68 - PIONEER

Selecting a repeat play range% Press /LOC repeatedly to select thedesired setting.! Disc repeat – Repeat all tracks! Track repeat – Repeat the current

Page 69 - Table de s matières

Reproductor de CDincorporadoFunciones básicas  1 Indicador WMA/MP3/AAC/WAVMuestra el tipo de archivo de audio que seestá reproduciendo actualment

Page 70

! Después de insertar un disco, pulse SRC/OFFpara seleccionar el reproductor de CD incor-porado.! A veces se produce cierto retraso entre el co-mienzo

Page 71

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar el título de la pista deseada.Haga girar el control para cambiar el título dela pista. Pulse para iniciar la

Page 72 - PRÉCAUTION

Selección de una gama derepetición de reproducción% Pulse /LOC varias veces para selec-cionar el ajuste deseado.! Disc repeat– Repite todas las pistas

Page 73 - Retrait de la face avant

NotaTambién puede realizar esta operación en elmenú que aparece al utilizar elMULTI-CONTROL.Uso de las funciones de títulosde discosEs posible introdu

Page 74 - Installation de la pile

Reproducción de cancionesen un dispositivo dealmacenamiento USBEs posible reproducir archivos de audio com-primido almacenados en un dispositivo de al

Page 75 - Avant de commencer

Visualización de informaciónde texto de un archivo de audioEs la misma operación que la del reproductorde CD incorporado.Consulte Visualización de inf

Page 76 - Utilisation de l’appareil

! Una vez finalizada la exploración de archivoso carpetas, volverá a comenzar la reproduc-ción normal de los archivos.! Si no se utiliza ninguna funci

Page 77

Notas! Lea las precauciones relativas al iPod en la si-guiente sección. Consulte la página 213.! Si aparece un mensaje de error, consulte Men-sajes de

Page 78 - Opérations de base

5 Pulse MULTI-CONTROL para visualizarla lista alfabética.Se visualiza la lista empezando por la letra se-leccionada del alfabeto.# Si se cancela la bú

Page 79

Entering disc titlesUse the disc title input feature to store up to48 CD titles in the unit. Each title can be up to10 characters long.1 Play the CD t

Page 80 - Syntoniseur

Reproducción de las cancionesen orden aleatorio (shuffle)1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Shuffle mode en el menú de funciones.Consulte Intro

Page 81

1 Mantenga pulsado /iPod para cam-biar el modo de control.Cada vez que se mantiene pulsado/iPodse cambia el modo de control de la siguientemanera:! iP

Page 82 - Lecteur de CD intégré

Introducción a los ajustesde audio1 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio.1 Pulse MULTI-CONTROL para visualizarel menú prin

Page 83

Uso del ecualizadorEl ecualizador le permite ajustar la ecualiza-ción de acuerdo con las características acústi-cas del interior del automóvil.Recuper

Page 84

! Se puede crear una curva Custom1 separa-da por cada fuente. (El lector de CD incor-porado y el lector de CD múltiple se fijanautomáticamente al mism

Page 85

# Para desactivar la salida de subgraves, vuelvaa pulsar MULTI-CONTROL.4 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-recha para seleccionar la fase de la salid

Page 86

2 Pulse MULTI-CONTROL para activar elfiltro de paso alto.80Hz aparece en la pantalla. Se activa el filtrode paso alto.# Si el filtro de paso alto se h

Page 87 - Lecture de plages musicales

Configuración de losajustes inicialesUtilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrel funcionamiento óp

Page 88

Día—Mes—AñoAl seleccionar las horas o los minutos de la vi-sualización del calendario, los dígitos selec-cionados destellarán.3 Pulse MULTI-CONTROL ar

Page 89

Cambio del ajuste delatenuador de luzPara evitar que la pantalla sea demasiado bri-llante por la noche, ésta se atenúa automáti-camente cuando se enci

Page 90

Playing songs in a USBstorage deviceYou can play compressed audio files stored ina USB storage device.! For details about compatibility, refer to Ad-d

Page 91

Cambio del silenciamiento/atenuación del sonidoEl sonido del sistema se silencia o atenúaautomáticamente cuando se recibe la señaldesde el equipo con

Page 92

Cambio del modo inversoSi no se realiza ninguna operación en unos 30segundos, las indicaciones de la pantalla co-mienzan a invertirse y siguen haciénd

Page 93

3 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-recha para mover el cursor a la posición an-terior o siguiente.4 Después de introducir el código PIN(hasta 16 díg

Page 94 - Réglages sonores

Uso de la fuente AUXEn esta unidad, se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado).

Page 95 - Utilisation de l’égaliseur

Selección de la unidad externacomo fuente% Pulse SRC/OFF para seleccionarEXTERNAL como fuente.Funcionamiento básicoLas funciones asignadas a las sigui

Page 96

# Aunque el indicador de display esté apagado,pueden realizarse operaciones. Si se realiza unaoperación mientras el indicador de display estáapagado,

Page 97

Para reproducir cancionesen el iPodFuncionamiento básicoPuede utilizar esta unidad para controlar unadaptador de interfaz para iPod (p.ej. CD-IB100N),

Page 98

3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionarla función.Play mode (repetición de reproducción)—Shuffle mode (reproducción aleatoria)—Pause (pausa)Función y op

Page 99

! Ya que hay diversos reproductores de audioBluetooth disponibles en el mercado, las fun-ciones que puede realizar su reproductor deaudio Bluetooth ut

Page 100

Conexión de un reproductor deaudio Bluetooth1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Connection open en el menú de funcio-nes.Consulte Función y oper

Page 101 - Français

Selecting files from the filename listThe operation is the same as that of the built-in CD player.Refer to Selecting files fr om the file name liston

Page 102

Teléfono BluetoothSi utiliza un adaptador Bluetooth (p. ej., CD-BTB200), puede conectar a esta unidad un telé-fono móvil que incluya tecnología inalám

Page 103

1 ConexiónPara obtener instrucciones detalladas sobrecómo conectar su teléfono a esta unidad me-diante la tecnología inalámbrica Bluetooth,consulte Co

Page 104

# También puede realizar esta operación pulsan-do MULTI-CONTROL arriba.% Rechazo de una llamada en esperaPulse MULTI-CONTROL abajo.Notas! Pulse MULTI-

Page 105 - Autres fonctions

Conexión de un teléfono móvilBúsqueda de los teléfonos móvilesdisponibles1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Search & Connect en el menú de

Page 106

# A medida que seleccione cada asignación,podrá ver si un teléfono ya está registrado o no.Si la asignación está vacía, se visualizaráNo data. Si ya s

Page 107 - Utilisation des divers

Utilización del directorio deteléfonosTransferencia de entradas aldirectorio de teléfonosEl Directorio de teléfonos puede contenerhasta 500 entradas.

Page 108 - Accessoires disponibles

# Pulse MULTI-CONTROL izquierda si desea re-gresar y seleccionar otra entrada.6 Pulse MULTI-CONTROL para hacer unallamada.7 Para finalizar la llamada,

Page 109 - Audio Bluetooth

Borrado de una entrada deldirectorio de teléfonosImportanteAsegúrese de estacionar el vehículo y poner elfreno de mano para realizar esta operación.1

Page 110

Realización de una llamadaintroduciendo el número deteléfonoImportanteAsegúrese de estacionar el vehículo y poner elfreno de mano para realizar esta o

Page 111

Cambio del tono de llamada1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Ring tone en el menú de funciones.Consulte Función y operación en la página 192.2

Page 112 - Téléphone Bluetooth

Thank you for purchasing this PIONEER product.Please read through this manual before using the product for the first time, to en-sure proper use. Afte

Page 113

Playing songs on iPodYou can control and listen to songs on aniPod.! For details about the supported iPod, referto iPod compatibility on page 65.! Whe

Page 114

Cambio de la visualizaciónSe puede mostrar la información deseada.% Presione DISP/SCRL.Presione DISP/SCRL repetidamente para cam-biar entre los siguie

Page 115

! Sólo se pueden ejecutar las funciones descri-tas en esta sección.! Sólo las funciones descritas en este manualson compatibles con los reproductores

Page 116

Nombre de la función OperaciónPlay modeConsulte Selección de unagama de repetición de repro-ducción en la página 163.Sin embargo, las gamas derepetici

Page 117

Uso de listas de reproducción ITSLa función ITS (selección instantánea depista) le permite crear una lista de reproduc-ción de las pistas favoritas in

Page 118

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar ITS memo en el menú de funciones.Consulte Introducción a las funciones avan-zadas en la página 201.3 Selecci

Page 119

Selección de discos de la lista detítulos de los discosEsta función le permite ver la lista de los títu-los de los discos que se han introducido en el

Page 120

# Al reproducir audio comprimido, no hay soni-do en el avance rápido o en el retroceso.% Para saltar y retroceder o avanzar hastaotro capítulo/pista,

Page 121

Nombre de la función OperaciónPlay modeConsulte Selección de unagama de repetición de repro-ducción en la página 163.Pero la gama de repeticiónde repr

Page 122 - Syntoniseur XM

Mensajes de errorCuando contacte con su proveedor o con elservicio técnico Pioneer más cercano, asegú-rese de haber anotado el mensaje de error.Reprod

Page 123

CHECK USBEl conector USBo el cable USBestá cortocircui-tado.Verifique que noesté enganchadoen algo ni dañadoel conector USB oel cable USB.El dispositi

Page 124 - Syntoniseur Radio Satellite

# You can also select the category by pushingMULTI-CONTROL right.3 Repeat step 2 to find a song you wantto listen to.# To return to the previous categ

Page 125

Pautas para el manejo dediscos y del reproductor! Use únicamente discos que tengan uno delos siguientes dos logos.! Utilice sólo discos convencionales

Page 126

Pautas para el manejo deldispositivo dealmacenamiento USB y dela unidad! La unidad puede reproducir archivos deuna reproductor de audio portátil USB/m

Page 127

Información suplementaria deaudio comprimido (disco, USB)! La reproducción de archivos de audio codi-ficados con datos de imagen puede tardarvarios mi

Page 128 - Syntoniseur HD Radio™

! 01 a 05 representan los números de carpe-ta asignados. 1 a 6 representan la se-cuencia de reproducción. El usuario nopuede asignar números de carpet

Page 129

Acerca de los ajustes del iPod! No se puede utilizar el Ecualizador del iPoden los productos Pioneer. Recomendamosque desactive el Ecualizador del iPo

Page 130 - Lecteur de CD à chargeur

! El sistema utilizará tecnología de transmi-sión directa de satélite a receptor a fin deofrecer a los oyentes en sus automóviles yen sus hogares un n

Page 131

EspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierr a...

Page 132

Especificaciones CEA2006Potencia de salida ... 14 W RMS × 4 canales (4 Wy ≦ 1 % THD+N)Relación S/R ... 91 d

Page 133

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 134

Function name OperationPlay modeRefer to Selecting a repeat playrange on page 16.However, the repeat play rangesyou can select are different fromthat

Page 135 - Lecteur DVD

NoteYou can also turn this function on in the menuthat appears by using MULTI-CONTROL.Operating this unit’s iPodfunction from your iPodThis function c

Page 136

Introduction of audioadjustments1 Audio displayShows the audio adjustment status.1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.2 Use MULTI-CONTROL to

Page 137

Custom2 Custom 2Flat FlatSuperBass Super bass! Custom1 and Custom2 are adjusted equal-izer curves that you create. Adjustmentscan be made with a 7-ban

Page 138 - Informations complémentaires

+6 to –6 is displayed as the level is increasedor decreased.# You can then select another band and adjustthe level.5 Press BAND/ESC to cancel the 7-ba

Page 139

4 Push MULTI-CONTROL up or down toadjust the output level of the subwoofer.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, subwoofer level increases or d

Page 140 - Disques Duaux

Adjusting initial settingsUsing the initial settings, you can customizevarious system settings to achieve optimal per-formance from this unit.1 Funct

Page 141

1 Use MULTI-CONTROL to select Clock inthe initial setting menu.Refer to Adjusting initial settings on the pre-vious page.2 Push MULTI-CONTROL left or

Page 142 - Informations supplémentaires

Using subwoofer output 26– Adjusting subwoofer settings 26Boosting the bass 27Using the high pass filter 27Adjusting source levels 27Initial SettingsA

Page 143

Setting the rear output andsubwoofer controllerThis unit’s rear output (rear speaker leads out-put and RCA rear output) can be used for full-range spe

Page 144 - Avis concernant les droits

Switching the feature demoThe feature demo automatically starts whenpower to this unit is turned off while the igni-tion switch is set to ACC or ON.1

Page 145

Entering PIN code forBluetooth wireless connectionTo connect your cellular phone to this unit viaBluetooth wireless technology, you need toenter PIN c

Page 146 - Caractéristiques techniques

Using the AUX sourceUp to two auxiliary devices such as VCR orportable devices (sold separately) can be con-nected to this unit. When connected, auxil

Page 147 - Contenido

Basic operationFunctions allocated to the following opera-tions are different depending on the con-nected external unit. For details concerningfunctio

Page 148

1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.2 Use MULTI-CONTROL to selectENTERTAINMENT.Turn to change the menu option. Press to se-lect.3 Use MULTI-

Page 149

Playing songs on iPodBasic operationYou can use this unit to control an interfaceadapter for iPod (e.g. CD-IB100N), which is soldseparately.1 Song

Page 150 - PRECAUCIÓN

Function and operationPlay mode and Pause operations are basicallythe same as that of the built-in CD player.Function name OperationPlay modeRefer to

Page 151

! Even if you are listening to a song on yourBluetooth audio player and you switch to an-other source, song playback continues.% Fast forward or rever

Page 152 - Antes de comenzar

Playing songs on a Bluetoothaudio player1 Use MULTI-CONTROL to select Play inthe function menu.Refer to Function and operation on the previouspage.2 P

Page 153

– Using the call history 46– Making a call by entering phonenumber 46– Clearing memory 47– Setting automatic rejecting 47– Setting automatic answering

Page 154 - Utilización de esta unidad

Shows REJECT when the automatic rejectingfunction is on (for more details, refer to Settingautomatic rejecting on page 47).7 Clock displayShows the ti

Page 155

Taking a phone callAnswering or rejecting an incoming call% Answering an incoming callWhen a call comes in, pressMULTI-CONTROL.# You can also perform

Page 156 - Funciones básicas

Notes! To return to the playback display, pressBAND/ESC.! Device info. is the same as that of the Blue-tooth audio. (Refer to Displaying BD (Bluetooth

Page 157

Registering a connectedcellular phone1 Use MULTI-CONTROL to selectSet phone in the function menu.Refer to Function and operation on page 41.2 Push MUL

Page 158 - Sintonizador

Using the phone bookTransferring entries to the phone bookThe Phone Book can hold a total of 500 en-tries. 300 from User 1, 150 from User 2, and 50fro

Page 159

Editing the name of a Phone Book entryImportantBe sure to park your vehicle and apply the park-ing brake when performing this operation.You can edit t

Page 160 - Reproductor de CD

1 Display the detailed list of your desiredPhone Book entry.Please see Steps 1 to 5 of the following sectionfor how to do this. Refer to Calling a num

Page 161

3 Push MULTI-CONTROL left or right tomove the cursor to the previous or next po-sition.# Up to 24 digits can be entered.4 When you finish entering the

Page 162

2 Press MULTI-CONTROL to turn echo can-celing on.# To turn echo canceling off, pressMULTI-CONTROL again.XM tunerListening to XM Satellite RadioYou can

Page 163

Switching the XM channelselect modeYou have two methods for selecting a channel:by number and by category. When selectingby number, channels in any ca

Page 164

Information to UserAlteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser’s right to operate the equipment.Fo

Page 165 - Reproducción de canciones

% Select a channel.Push MULTI-CONTROL left or right.# If you push and hold MULTI-CONTROL left orright, you can increase or decrease channel num-ber co

Page 166

Selecting the SIRIUS channelselect modeYou have two methods for selecting a channel:by number and by category. When selectingby number, channels in an

Page 167 - Para reproducir canciones

3 Press MULTI-CONTROL to turn theGame Alert on.The Game Alert function is now on.# To turn the Game Alert function off, pressMULTI-CONTROL again.When

Page 168

HD Radio™ tunerBasic OperationsYou can use this unit to control an HD Radiotuner (e.g. GEX-P20HD), which is sold sepa-rately.For details concerning op

Page 169

Switching the seek modeThere are two method of seek tuning settings,one is Seek HD (Digital broadcasting stationsseek) and the other is Seek ALL (norm

Page 170

Introduction to advancedoperationsYou can only use Compression (compressionand DBE) with a multi-CD player that supportsthem.1 Press MULTI-CONTROL to

Page 171

1 Use MULTI-CONTROL to selectCompression in the function menu.Refer to Introduction to advanced operationson the previous page.# If the multi-CD playe

Page 172 - Ajustes de audio

2 Use MULTI-CONTROL to selectITS memo in the function menu.Refer to Introduction to advanced operationson page 55.3 Select the desired track by pushin

Page 173 - Uso del ecualizador

# NO DISC is displayed next to the disc numberwhen there is no disc in the magazine.# You can scroll to the left of the title by pressingand holding D

Page 174 - Uso de la salida de subgraves

% Select a discPush MULTI-CONTROL up or down.# You can operate this function only when amulti-DVD player is connected to this unit.% Select a folderPu

Page 175 - Uso del filtro de paso alto

CAUTION! Pioneer accepts no responsibility for data loston the USB memory/USB portable audioplayer even if that data is lost while using thisunit.! Pi

Page 176 - Ajuste de los niveles de la

! When playing back Video CD or CD, if you per-form track search or fast for ward/reverse dur-ing Track repeat, the repeat play rangechanges to Disc r

Page 177

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to have theerror message recorded.Built-in CD PlayerMessage

Page 178

iPodMessage Cause ActionERROR-19 CommunicationfailureDisconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iP

Page 179

! Text information may not be correctly dis-played depending on the recorded environ-ment.! Road shocks may interrupt disc playback.! Read the precaut

Page 180

WAV! Compatible format: Linear PCM (LPCM),MS ADPCM! File extension: .wav! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)! Sampling frequency: 16 kHz

Page 181

! 01 to 05 represent assigned folder num-bers. 1 to 6 represent the playback se-quence. The user cannot assign foldernumbers and specify the playback

Page 182 - Ajustes iniciales

Copyright and trademarknoticeWMAWindows Media and the Windows logo are tra-demarks or registered trademarks of MicrosoftCorporation in the United Stat

Page 183 - Otras funciones

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ

Page 184

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPIONEER.Lisez bien ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, afin de garan-tir une

Page 185 - Uso de diferentes

Réglage de l’équilibre sonore 94Utilisation de l’égaliseur 95– Rappel d’une courbe d’égalisation 95– Réglage des courbes d’égalisation 95– Réglage de

Page 186 - Accesorios disponibles

2 Grab the front panel and remove.3 Put the front panel into the providedprotective case for safe keeping.Attaching the front panel1 Slide the front p

Page 187

– Lecture de plages musicales sur unlecteur audio Bluetooth 111– Arrêt de la lecture 111– Déconnexion d’un lecteur audioBluetooth 111– Affichage de l’

Page 188

– Utilisation des fonctions de titre dedisque 133Lecteur DVD 135– Opérations de base 135– Introduction aux opérationsavancées 135Informations compléme

Page 189

Pour le modèle canadienCet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du

Page 190 - Teléfono Bluetooth

ÉTATS-UNISPioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404CANADAPioneer Électroniques du Cana

Page 191

Pose de la face avant1 Faites glisser la face avant vers la gau-che jusqu’àcequ’elle s’enclenche en posi-tion.La face avant et l’appareil central sont

Page 192

! Les piles ne doivent pas être exposées à destempératures élevées telles que la lumière di-recte du soleil, des flammes ou toute autresource de chale

Page 193

Description de l’appareilAppareil central1 Touche SRC/OFFCet appareil est mis en service en sélection-nant une source.

Page 194

a Touche (détacher)Appuyez sur cette touche pour retirer laface avant de l’appareil central.b Jack d’entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm)Utilisez ce jack p

Page 195

m Touche LIST/ENTERAppuyez pour afficher la liste des titres desdisques, la liste des titres des plages, la listedes dossiers, la liste des fichiers o

Page 196

— L’entrée AUX (entrée pour un appareil auxi-liaire) est hors service (reportez-vous à lapage 100).— La source BT Audio est mise hors service(reportez

Page 197

CAUTION! Use one CR2025 (3 V) lithium battery.! Remove the battery if the remote control is notused for a month or longer.! There is a danger of explo

Page 198

SyntoniseurOpérations de base   1 Indicateur de gamme2 Indicateur 5 (stéréo)Apparaît lorsque la station sélectionnée émeten stéréo.3 Indicateur

Page 199 - Sintonizador de HD Radio ™

3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.BSM (mémoire des meilleures stations)—Local (accord automatique sur une station lo-cale)Remarqu

Page 200 - Reproductor de CD múltiple

Lecteur de CD intégréOpérations de base 1 Indicateur WMA/MP3/AAC/WAVIndique le type de fichier audio en cours delecture lors de la lecture d’audi

Page 201

! La lecture s’effectue dans l’ordre des numérosde fichier. Les dossiers qui ne contiennent pasde fichiers sont sautés. (Si le dossier 01(ROOT) ne con

Page 202

# Vous pouvez faire défiler l’affichage vers lagauche du titre en appuyant de façon prolongéesur DISP/SCRL. Pour arrêter le défilement, ap-puyez sur D

Page 203

Sélection d’une étendue derépétition de lecture% Appuyez de manière répétée sur /LOC pour sélectionner le réglage désiré.! Disc repeat – Répétition de

Page 204

% Appuyez sur S.Rtrv de manière répétéepour sélectionner le réglage désiré.OFF (hors service)—1—2# 2 est plus efficace que 1.RemarqueVous pouvez aussi

Page 205 - Reproductor de DVD

Lecture de plages musicalesdans un périphérique destockage USBVous pouvez lire des fichiers audio compres-sés stockés dans un périphérique de stockage

Page 206

Affichage des informationstextuelles d’un fichier audioL’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 83, Afficha

Page 207

! Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiersest terminé, la lecture normale des fichiers re-prend.! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-v

Page 208 - Información adicional

What’s whatHead unit1 SRC/OFF buttonThis unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availab

Page 209

Remarques! Lisez les précautions relatives l’iPod à la sec-tion suivante. Reportez-vous à la page 143.! Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vou

Page 210 - Discos dobles

4 Tournez MULTI-CONTROL pour choisirune lettre de l’alphabet.5 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher la liste alphabétique.La liste s’affiche à par

Page 211 - Apéndice

! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-viron 30 secondes, l’écran revient automati-quement à l’affichage ordinaire.! Lorsque la fonction Cont

Page 212

Utilisation de la fonction iPod decet appareil à partir de votre iPodCette fonction ne peut pas être utilisée avec lesmodèles d’iPods suivants.— iPod

Page 213

Introduction aux réglagessonores1 Affichage des réglages sonoresIndique l’état des réglages sonores.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le men

Page 214 - Aviso de copyright y

Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’intérieur du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel

Page 215

! Une courbe Custom1 distincte peut êtrecréée pour chaque source. (Le lecteur deCD intégré et le lecteur de CD à chargeursont automatiquement placés d

Page 216 - Especificaciones

1 Appuyez sur SW/BASS pour afficher lemode de réglage du haut-parleur d’extrê-mes graves.Appuyez de façon répétée sur SW/BASS pourchanger de mode de r

Page 217

Accentuation des gravesLa fonction accentuation des graves renforcele niveau sonore des graves.1 Appuyez de façon prolongée sur SW/BASS pour afficher

Page 218 - QRD3026-A/N>UC

Ajustement des réglagesinitiauxÀ partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement op

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire