Pioneer KEH-P1010R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Jeux de cassettes Pioneer KEH-P1010R. Pioneer KEH-P1010R User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUEL D’INSTALLATION
KEH-P1013R
KEH-P1010R
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - INSTALLATION MANUAL

MANUEL D’INSTALLATIONKEH-P1013RKEH-P1010RINSTALLATION MANUALENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSThis product conforms to new cord colors.Lo

Page 2 - Contents

1*2*4*3*5*Conecte los conductoresdel mismo color uno aotro.Tapa (1*)Cuando este terminal no seusa, no retire la tapa.Conector ISOAmarillo (2*)Al termi

Page 3 - Connecting the Units

Azul/blanco (6*)La posición de los pinosdel conector ISO difierede acuerdo al tipo devehículo. Conecte 6* y7* cuando el pino 5 esun tipo de control de

Page 4

5InstalaciónInstalación con tope de gomaFig. 418253SoporteDespués de insertar el soporte en la tablade mandos, luego seleccione las orejetasapropiadas

Page 5

Extracción de la unidad Fig. 56ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInserte las herramientas de extracción suministradas en la unidad, co

Page 6

1InhaltAnschließen der Einheiten ... 2Einbauverfahren ... 5Einbau mit der Gummibuchse ...

Page 7 - Removing the Unit

Anschließen der Einheiten2ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSHinweis:• Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterieund negativer Er

Page 8 - Contenido

1*2*4*3*5*Verbinden Sie Leitungenderselben Farbemiteinander.Kappe (1*)Wenn dieser Steckverbindernicht verwendet wird, dieKappe aufgesetzt lassen.ISO-A

Page 9

Blau/weiß (6*)Die Pin-Position desISO-Anschlusses hängtvom Fahrzeugtyp ab. 6*und 7* anschließen, wennes sich bei Pin 5 um einenAntennensteuerungstypha

Page 10 - Conexión de las unidades

5EinbauverfahrenEinbau mit der GummibuchseAbb. 418253HalterDen Halter in das Armaturenbrett einsetzen,dann die der Dicke des Armaturenbrettsentspreche

Page 11

6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAusbau der EinheitAbb. 5Die mitgelieferten Ausziehschlüsselwie in der Abbildung gezeigt bis zurEinr

Page 12 - Instalación con tope de goma

1ContentsConnecting the Units ... 2Installation ... 5Installation with th

Page 13 - Extracción de la unidad

1Table des matièresRaccordements des appareils ... 2Installation ... 5Installation avec u

Page 14

Raccordements des appareils2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRemarque:• Cet appareil est destiné aux véhicules avec unebatterie de 12

Page 15 - Anschließen der Einheiten

1*2*4*3*5*Reliez ensemble lesconducteurs de mêmecouleur.Capuchon (1*)Si vous n’utilisez pas ceconnecteur, ne retirez pas lecapuchon.Connecteur ISOJaun

Page 16

Bleu/blanc (6*)La disposition des brochesdu connecteur ISO diffèreen fonction du type devéhicule. Connectez 6* et7* quand la broche 5 estla commande d

Page 17 - ITALIANO NEDERLANDS

5InstallationInstallation avec une bague en caoutchoucFig. 418253SupportAprès avoir introduit le support dans le tableau debord, sélectíonnez les lang

Page 18 - Einbau mit der Gummibuchse

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDépose de l’unitéFig. 5Insérer les clés d’extraction fournisdans l’unité, comme indiqué dans lafigu

Page 19 - Ausbau der Einheit

1IndiceCollegamento delle unità ... 2Installazione ... 5Installazione con la boccola

Page 20 - Table des matières

Collegamento delle unità2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batteriada 12 volt e una m

Page 21 - Raccordements des appareils

1*2*4*3*5*Collegare fra loro cavi diuguale colore.Cappuccio (1*)Se questo terminale nonè in uso, non togliere ilcappuccio.Connettore ISOGiallo (2*)Al

Page 22

Blu/bianco (6*)La posizione dei poli delconnettore ISO differiscein relazione al tipo diveicolo. Se il polo 5 è deltipo per il comandodell’antenna, co

Page 23 - FRANÇAIS

Note:• This unit is for vehicles with a 12-volt battery andnegative grounding. Before installing it in a recre-ational vehicle, truck, or bus, check t

Page 24 - Installation

5InstallazioneInstallazione con la boccola in gommaFig. 418253SupportoDopo aver inserito il supporto nel cruscotto,selezionare le linguette appropriat

Page 25 - Dépose de l’unité

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRimozione dell’unitàFig. 5Inserire le chiavette di estrazione indotazione nell’apparecchio, comemo

Page 26

1InhoudAansluiten van de apparatuur ... 2Installeren ... 5Installatie met de rubber mof

Page 27 - Collegamento delle unità

Aansluiten van de apparatuur2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSOpmerking:• Dit apparaat is bestemd voor inbouw in auto’smet een negati

Page 28

1*2*4*3*5*Verbind de draden vandezelfde kleur met elkaar.Dopje (1*)Niet verwijderen indienu deze aansluiting nietgebruikt.ISO aansluitingGeel (2*)Naar

Page 29 - ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRAN

Blauw/wit (6*)De penposities van de ISOstekker kunnenverschillen afhankelijkvan het soort voortuig.Sluit 6* en 7* aanwanneer Pen 5 van hetantenne-bedi

Page 30 - Installazione

5InstallerenInstallatie met de rubber mofAfb. 418253HouderNadat u de houder in het dashboard hebtgeplaatst, kiest u de juiste lipjes voor dedikte van

Page 31 - Rimozione dell’unità

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVerwijderen van het apparaatAfb. 5Steek de bijgeleverde verwijdersleutelsin het apparaat, zoals in

Page 34

1*2*4*3*5*Connect leads of thesame color to eachother.Cap (1*)When not using this terminal,do not remove the cap.ISO connectorYellow (2*)To terminal a

Page 35 - NEDERLANDS

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Page 36 - Installatie met de rubber mof

Blue/white(7*)Blue/white(6*)The pin position of theISO connector will differdepends on the type ofvehicle. Connect 6*and 7* when Pin 5 is anantenna co

Page 37 - Verwijderen van het apparaat

5InstallationInstallation with the rubber bushFig. 4HolderAfter inserting the holder into the dash-board, then select the appropriate tabsaccording to

Page 38

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRemoving the UnitFig. 5Insert the supplied extraction keysinto the unit, as shown in the figure,un

Page 39

1ContenidoConexión de las unidades ... 2Instalación .... 5Instalación con tope de g

Page 40 - France: tapez 36 15 PIONEER

Conexión de las unidades2ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Esta unidad es para vehículos con batería de 12voltios y con conexió

Modèles reliés KEH-P1013R

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire