ENGLISHESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSHigh power cassette player with RDS tunerOperation ManualKEH-3930RKEH-3900R
Using RDS FunctionsWhat is RDS?RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. Thisdata, which is inaudible, provide
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAF FunctionThe AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequenc
11Using RDS FunctionsPI Seek FunctionThe tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”appears on the display and t
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTA FunctionThe TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcements
Using RDS FunctionsCanceling Traffic Announcements• Press the TA/AF button while a traffic announcement is being received tocancel the announcement an
14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY FunctionThe PTY function enables you to select stations by the type of programming they broa
15Using RDS FunctionsPTY Search Setting Function1. Enter the PTY Search setting mode.The name of a program type appears on the display for 5 seconds.N
16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY Search Function• Initiate a PTY search.The tuner searches for a station broadcasting the des
17Using the Cassette PlayerRepeat PlayThe repeat mode lets you hear the same song over again.Blank SkipThis function fast-forwards to the next song au
18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAudio AdjustmentEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• A
1ContentsKey Finder ... 3-Head UnitBefore Using This Product ... 4About This Prod
19Audio AdjustmentAudio Menu FunctionsThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FAD)This function allows you to select a Fad
Treble Adjustment (TRE)You can adjust a Treble level as desired.1. Press the AUDIO button and select the Treble mode (TRE) in the AudioMenu.Loudness A
21Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.Detaching the Front PanelR
22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInitial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform initial settings
23Initial SettingInitial Setting Menu FunctionsChanging the FM Tuning Step (STEP)Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM mode, the tuning
24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOther FunctionsCellular Telephone MutingSound from this system is muted automatically when a cal
25Cassette Player and CarePrecautionAbout the Cassette Player• A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of th
26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding syste
Guía de botones ... 3-Unidad principalAntes de usar este producto ... 4Sobre este producto ...
Ajuste de audio ... 18Selección del menú de audio ... 18Funciones del menú de audio ...
Audio Adjustment ... 18Entering the Audio Menu ... 18Audio Menu Functions ...
3Guía de botones Unidad principalBotones5/∞/2/3Botón SOURCE/OFFBotón AUDIOBotón dedesmontajeBotones 1–6 Botón EJECTBotón LOCAL/BSMBotón PTYBotón TA/AF
Antes de usar este producto4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSobre este productoLas frecuencias del sintonizador en este producto se
5Operación básicaPara escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar lamúsica.Nota:• Colocación de
Operación básica del sintonizador6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSintonización de búsqueda y manual• Se puede seleccionar el métod
Operación básica de la platina de cassettes7Operación básicaCambio de direcciónIndicador de direcciónExpulsiónNota:• La función de cassette se puede a
Operación del sintonizador8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSintonización de búsqueda localEsta función selecciona solamente las emi
Uso de las funciones RDS¿Qué es RDS?RDS (Sistema de dados radiales) es un sistema para transmisión de dados con los progra-mas de FM. Esos datos, que
10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción AFLa función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) se usa para buscar otras frecuenci
11Uso de las funciones RDSFunción de búsqueda PIEl sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI)
12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción TALa función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráficoaut
3Key FinderHead Unit5/∞/2/3buttonsSOURCE/OFF button+/– buttonAUDIO buttonDetach buttonButtons 1–6Cassette doorEJECT buttonLOCAL/BSM buttonPTY buttonTA
Uso de las funciones RDSCancelación de anuncios de tráfico• Presione el botón TA/AF mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y v
14ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción PTYLa función PTY le permite seleccionar emisoras por el tipo de programa que transmiten(
15Uso de las funciones RDSFunción de ajuste de la búsqueda PTY1. Seleccione el modo de ajuste de búsqueda PTY.El nombre de un tipo de programa aparece
16ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción de búsqueda PTY• Comience una búsqueda PTY.El sintonizador busca por una emisora que tran
17Uso de la platina de cassettesReproducción de repeticiónEl modo de repetición le permite escuchar la misma canción repetidamente.Salto de espacio en
18ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste de audioSelección del menú de audioCon este menú se puede ajustar la calidad sonora.Nota:•
Ajuste de audio19Funciones del menú de audioEl menú de audio provee las siguientes funciones.Ajuste del equilibrio (FAD)Esta función le permite selecc
20ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste de los agudos (TRE)Puede ajustar el nivel de los agudos como desea.1. Presione el botón AU
21Extracción y colocación del panel delanteroProtección contra roboEl panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo.Ex
22ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden realizar los ajus
Before Using This Product4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAbout This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated fo
23Ajustes inicialesFunciones del menú de ajustes inicialesCambio del paso de sintonía de FM (STEP)Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonizac
24ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOtras funcionesEnmudecimiento de teléfono celularEl sonido de este sistema se enmudece automática
25Platina de cassettes y cuidadosPrecauciónAcerca de la platina de cassettes• Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en e
26ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10
1InhaltTastenübersicht ... 3-HauptgerätVor Gebrauch dieses Produkts ... 4Über dieses Produkt ...
Audio-Einstellung ... 18Aufrufen des Audio-Menüs ... 18Audio-Menü-Funktionen ...
3TastenübersichtHauptgerätTasten5/∞/2/3Taste SOURCE/OFFTaste +/–Taste AUDIOAbnehmtasteTasten 1–6CassettenklappeTaste EJECTTaste LOCAL/BSMTaste PTYTast
Vor Gebrauch dieses Produkts4DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSÜber dieses ProduktDie Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-
5Grundlegender BetriebMusikhörenUm Musik hören zu können, müssen Sie zuerst die folgenden Schritte durchführen.Hinweis:• Einsetzen einer Cassette in d
Grundlegender Tuner-BetriebDie AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte fürnormalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet werd
5Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music. Note:• Loading a cassette in
Grundlegender Betrieb des Cassettenspielers7Grundlegender BetriebRichtungswechselRichtungsanzeigeAuswerfenHinweis:• Der Cassettenbetrieb kann bei eing
Tuner-Betrieb8DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSLokal-Suchlauf-AbstimmungDurch diese Funktion werden nur Sender mit besonders starken
Gebrauch der RDS-FunktionenWas bedeutet RDS?Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombinationmit UKW-Programmen. Dies
10DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAF-FunktionDie Alternativfrequenzsuch-Funktion (AF) dient zum Suchen nach anderen Frequenzen imse
11Gebrauch der RDS-FunktionenPI-SuchlauffunktionenDer Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahltwird. “PI SEEK” e
12DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTA-FunktionDie Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (TA) ermöglicht den automatischenEmpfang v
Gebrauch der RDS-FunktionenAufheben von Verkehrsdurchsagen• Drücken Sie die TA/AF-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangenwird, um die Durchsag
14DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY-FunktionDie PTY-Funktion ermöglicht die Auswahl von Stationen nach dem Typ des Programms,das
15Gebrauch der RDS-FunktionenPTY-Such-Einstellfunktion1. Schalten Sie auf die PTY-Such-Einstellbetriebsart.Der Name eines Programmtyps erscheint 5 Sek
16DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY-Suchfunktion• Starten Sie einen PTY-Suchlauf.Der Tuner sucht nach einem Sender, der den gewün
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of TunerManual and Seek Tuning• You can select the tuning method by changing the
17Gebrauch des CassettenspielersWiederhol-WiedergabeDiese Betriebsart ermöglicht Ihnen die wiederholte Wiedergabe eines Titels.Leerstellen-ÜbersprungD
Audio-EinstellungAufrufen des Audio-MenüsÜber dieses Menü können Sie die Klangqualität einstellen.Hinweis:• Das Audio-Menü erlischt automatisch, wenn
19Audio-EinstellungAudio-Menü-FunktionenDas Audio-Menü umfaßt die folgenden Funktionen.Balance-Einstellung (FAD)Mit dieser Funktion können Sie Überble
Höhen-Einstellung (TRE)Die Höhen können wunschgemäß eingestellt werden.Loudness-Einstellung (LOUD)Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für di
21Abnehmen und Wiederanbringen der FrontplatteDiebstahlschutzDie Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen.Abnehmen
AusgangseinstellungenAufrufen des AusgangseinstellmenüsMit Hilfe dieses Menüs können Sie die Ausgangseinstellungen für das Gerät durchführen.1. Schalt
23AusgangseinstellungenFunktionen des AusgangseinstellmenüsÄndern des UKW-Abstimmrasters (STEP)Bei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung
Andere FunktionenZellular-Telefon-StummschaltungDieses System wird automatisch stummgeschaltet, wenn eine Verbindung über ein andieses Gerät angeschlo
25Cassettenspieler und GehäuseZur besonderen BeachtungHinweis zum Cassettenspieler• Ein loser oder verwellter Aufkleber auf einer Cassette kann den Au
Technische DatenAllgemeinesStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 – 15,1 V)Erdungssystem ...
7Basic OperationBasic Operation of Cassette PlayerDirection ChangeDirection IndicatorEjectNote:• The Tape function can be turned ON/OFF withthe casset
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S
Tuner OperationLocal Seek TuningThis function selects only stations with especially strong signals.Best Stations Memory (BSM)The BSM function stores s
Commentaires sur ces manuels