Multi-CD control High power CD Cassette player with FM/AM tunerSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD/Cassette, “Puissanceélevée”, avec contrôleur pour le
9Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music. Note:• Loading a disc in this
45Réglages initiauxAffichage de l’indication “M-CD” (M-CD)Même si aucun lecteur de CD à chargeur n’est relié à cet appareil, vous pouvez choisirl’entr
46ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAutres fonctionsCommutation entre l’affichage de l’analyseur de spectre et l’affichage en barres
47Autres fonctionsUtilisation de la touche PROGRAM (PGM-FUNC)Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PROGRAM.Par ail
48ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation de la touche PROGRAMLa touche PROGRAM agit différemment selon la fonction qui lui a é
49Autres fonctionsAtténuateur de niveau d’écouteCet atténuateur diminue le niveau instantanément.• Réduction du niveau de l’ordre de 90%.Pour rétablir
50ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation de l’entrée AUXCet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX).Pour écouter
51Soins à apporter au lecteur de CDPrécaution• N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio.• Cet appareil n’est conçu que
52ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSoins à apporter au lecteur de cassettePrécautionRemarques concernant le lecteur de cassette• Si
53Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles)Mise à la masse ...
54ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Raise or lower the volume.3. Turn the source OFF.Hold for 1 second (up or down position)
Printed in JapanImprimé au Japon<CRD3247-A> UC<00B00F0W01>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER
11Basic OperationBasic Operation of Built-in CD PlayerSwitching the DisplayEach press of the DISPLAY button changes the display in the follow-ing orde
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTrack Search and Fast Forward/Reverse• You can select between Track Search or Fast Forward/Revers
13Basic OperationBasic Operation of TunerManual and Seek Tuning• You can select the tuning method by changing the length oftime you press the 2/3 butt
Basic Operation of Cassette Player14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDirection IndicatorEjectNote:• The Tape functioncan be turnedON
15Basic OperationBasic Operation of Multi-CD PlayerThis product can control a Multi-CD player (sold separately).Play Time IndicatorTrack Number Indica
16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCorresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indica
17Basic Operation2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe following chart shows functions for each
18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Cassette PlayerFunction name (Display) Button: Operation PageRepeat Play (REPEAT) 5: ON 24∞: OF
1ContentsDear Customer ... 3Key Finder ... 4-Head Unit-Remot
Entering the Detailed Setting MenuIn the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for eachsource.1. Enter the Detailed Set
20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDetailed Setting Menu FunctionsThe following chart shows functions for each source in the Detaile
Local Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception.1. Press the FUNCTION button and select t
Using the Built-in CD Player22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRepeat Play (REPEAT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:
23Using the Built-in CD PlayerScan Play (T.SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession.Note:• Scan Play is can
24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUsing the Cassette PlayerRepeat Play (REPEAT)The repeat play lets you hear the same song over aga
25Using the Cassette PlayerRadio Intercept (RI)This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding.Note:• The radio
Using Multi-CD Players26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRepeat Play (REPEAT)There are three repeat play ranges: One-track Repeat, D
Using Multi-CD Players27Scan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10seconds. In the Mu
28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to play
Audio Adjustment ... 38Selecting the Equalizer Curve ... 38Entering the Audio Menu ...
29Using Multi-CD PlayersErase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the De
30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDisc TitleDisc Title Input (TITLE IN)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 dis
Using Multi-CD Players31Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST)Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title i
32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCompression and DBE (COMP)Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions
33Using Multi-CD PlayersCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatibleM
Playing Discs on a 50-Disc Type Multi-CD PlayerWhen a magazine is loaded into a 50-Disc type Multi-CD Player, information on all thediscs in the magaz
35Using Multi-CD PlayersFrequency Play (FREQ-P)The Frequency Play function plays discs in order, from the most frequently played disc tothe least freq
7 Music Group Play (MG PLAY)Only discs in the same group are played.1. Press the FUNCTION button and select the Music Group Play mode (MG PLAY) in the
37Using Multi-CD Players“ABC” Disc Title Search (ABC SEARCH)You can search for and select a disc by searching for the first letter of the desired disc
38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAudio AdjustmentSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Press the
3Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of yourmusical enjoyment. Now it’s time to consider how you c
Audio Menu FunctionsThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FADER)This function allows you to select a Fader/Balance setti
40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLoudness Adjustment (LOUD)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high
41Audio AdjustmentSubwoofer Setting Adjustment (80Hz)When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the outputlevel of Subw
42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSource Level Adjustment (SLA)The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in
Entering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform initial settings for this product.1. Turn the source OFF.2. Enter the Initial Setting
44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following functions.Setting t
45Initial SettingSetting the “M-CD” Display (M-CD)Even if a Multi-CD player is not connected to this product, you can switch the source toselect a Mul
46ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSOther FunctionsSwitching Between Spectrum Analyzer Display and Side Bar DisplayYou can enjoy seve
47Other FunctionsUsing the PROGRAM Button (PGM-FUNC)The PROGRAM button can memorize one of the functions in the Function Menu.It is possible to memori
48ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUsing the PROGRAM ButtonThe PROGRAM button operates in a different way depending on the function
Key FinderHead UnitRemote Controller A remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied.Operation is the same as when usin
49Other FunctionsVolume AttenuatorThe attenuator reduces the volume instantly.• Cut the volume by about 90%.Repeat the preceding operation to return t
50ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUsing the AUX SourceIt is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.To listen t
51CD Player and CarePrecaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark.• This product is designed for use with conventional,fully ci
52ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCassette Player and CarePrecautionAbout the Cassette Player• A loose or warped label on a cassett
53SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system ... Negative
54ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS
1Table des matièresCher Client ... 3Tableau des commandes ... 4-Élément central
Réglages du son ... 38Choix de la courbe d’égalisation ... 38Affichage du menu des réglages sono
3Cher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’estque le début de votre plaisir musical. Maintena
Tableau des commandesÉlément centralTélécommandeUn boîtier de télécommande est fourni avec l’élément central. Il permet les mêmes opérations que celle
About This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in otherareas may result in improper reception.Abo
Quelques mots concernant cet appareilLes fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amériquedu Nord. Il s’ensuit que
6ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPrécaution• Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en casd
7Remarques concernant le boîtier de télécommandeUtilisation du boîtier de télécommandeUne télécommande est fournie avec cet appareil pour une utilisat
ATTENTION:• Conservez les piles au lithium hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile,consultez immédiatement un médecin.PRÉCAUTION:• N
9Opérations de basePour écouter de la musiqueVoici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de lamusique.Remarque:• Mi
10ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute.3. Mettez la source hors service.Appuyez pendant 1 se
11Opérations de baseOpérations de base sur le lecteur de CD intégréChoix des indications affichéesChaque pression sur la touche DISPLAY change les ind
12ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRecherche d’une plage musicale et déplacement rapide du capteur• Vous pouvez choisir de recherche
13Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseurAccord manuel et accord automatique• Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuy
Opérations de base concernant le lecteur de cassette14ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIndicateur de sensEjectionRemarque:• Il n’est
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPrecaution• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.• Alway
15Opérations de baseOpérations de base sur les lecteurs de CD à chargeurCet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (v
16ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCorrespondance entre les indications affichées et les touchesL’afficheur de cet appareil est pour
17Opérations de base2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture)3. Abandonnez le menu des fonctions.Fonctions du menu d
18ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Lecteur de cassetteFonction (Indication affichée) Touche: Résultat PageRépétition de la lecture
Affichage du menu des réglages détaillésLe menu des réglages détaillés permet d’avoir accès aux diverses fonctions propres àchaque source.1. Affichez
20ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonctions du menu des réglages détaillésLe tableau qui suit indique les fonctions correspondant a
Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL)Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations dont le signal reçu estpui
Utilisation du lecteur de CD intégré22ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRépétition de la lecture (REPEAT)Dans le cas présent, la répé
23Utilisation du lecteur de CD intégréExamen rapide du disque (T.SCAN)Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premières secondes de chaque plage mus
24ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation du lecteur de cassetteRépétition de la lecture (REPEAT)La répétition de la lecture pe
7Remote Controller and CareUsing the Remote ControllerThis product is equipped with a remote controller for convenient operation.• Point the remote co
25Utilisation du lecteur de cassetteRetour à la radio (RI)Cette fonction vous permet d’écouter la radio pendant l’avance rapide, ou le rebobinage,de l
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 26ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRépétition de la lecture (REPEAT)Il y a trois champs de
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 27Examen rapide des disques (SCAN)Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premiè
28ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSITS (Programmation en temps réel)Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la
29Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Pour effacer un numéro de plage musicalePour effacer un numéro de disqueEQUALIZER CURVEDISCCDTRKFMCD3. App
30ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTitre d’un disqueFrappe du titre d’un disque (TITLE IN)Vous avez la possibilité de taper 100 titr
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 31Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST)Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écou
32ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCompression et DBE (COMP)Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lect
33Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous éco
Utilisation d’un lecteur de CD 50 disquesAprès la mise en place des disques dans un lecteur 50 disques, les données concernant cesdisques sont mises e
WARNING:• Keep the Lithium Battery out of reach of children. Should the Battery be swallowed,immediately consult a doctor.CAUTION:• Do not recharge, d
35Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Lecture des disques classés par fréquence d’écoute (FREQ-P)Les disques sont lus dans l’ordre de leur fréqu
7 Lecture des disques d’un groupe (MG PLAY)Seuls les disques appartenant au même groupe sont concernés.1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisiss
37Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Recherche “ABC” d’un disque par son titre (ABC SEARCH)Vous avez la faculté de rechercher un disque en util
38ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglages du sonChoix de la courbe d’égalisationVous pouvez choisir la courbe d’égalisation.• Appu
Paramètres du menu des réglages sonoresLe menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants.Réglage de l’équilibrage (FADER)Le régla
40ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSMise en service de la correction physiologique (LOUD)La correction physiologique permet de compen
41Réglages du sonRéglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80Hz)Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en ser
42ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglage du niveau de la source sonore (SLA)La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que n
Affichage du menu des réglages initiauxCe menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit.1. Mettez la source hors servi
44ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSParamètres du menu des réglages initiauxLe menu des réglages initiaux permet d’agir sur les param
Commentaires sur ces manuels