PLASMA TELEVISIONTÉLÉVISEUR PLASMAPLASMA-FERNSEHERPDP-607XDPDP-507XDPDP-427XDOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungDiscover the benefi
10EnSafety Precautions02Safety PrecautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property d
28FrRéglages par menus07Réglages par menusUtilisation du menuMenus des modes AVMenus de mode PCUtilisation des menusDans cette section, nous abordons
29FrRéglages de base08FrançaisRéglages de baseRéglage automatique des chaînes de télévisionCette section traite de la manière de détecter automatiquem
30FrRéglages de base089 Sélectionnez “Système” ( / ).10 Sélectionnez un système sonore ( / ).• Vous pouvez faire la sélection parmi “B/G”, “D/K”, “I”,
31FrRéglages de base08FrançaisDésignation des chaînes de télévisionVous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caract
32FrRéglages de base08Sélection AVVous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de
33FrRéglages de base08FrançaisDans le cas d’un ordinateur personnelREMARQUE• Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez “Réglage pro.” à
34FrRéglages de base086 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER).7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de Gestion coul.1 A
35FrRéglages de base08Français7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE)1 Appuye
36FrRéglages de base08Réglages du sonGrâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences.Réglez le so
37FrRéglages de base08FrançaisÉcoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casqueEn branchant un casque, vous pouvez écouter la partie
11EnSafety Precautions 02EnglishInstallation PrecautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.Wh
38FrRéglages de base08Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement)Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pe
39FrPour goûter aux joies des émissions DTV09FrançaisPour goûter aux joies des émissions DTVPour regarder des émissions DTVLa télévision numérique (DT
40FrPour goûter aux joies des émissions DTV09Reconfiguration des réglages des chaînes de télévision numériqueCette partie décrit comment reconfigurer
41FrPour goûter aux joies des émissions DTV09Français• Pour quitter une recherche de chaîne en cours, appuyez sur HOME MENU.REMARQUE• L'écran d&a
42FrPour goûter aux joies des émissions DTV09Personnalisation des réglages relatifs aux chaînesCette partie décrit comment personnaliser les divers ré
43FrPour goûter aux joies des émissions DTV09FrançaisRéglage du verrouillage pour enfantsAvec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs enfan
44FrPour goûter aux joies des émissions DTV09Sélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexteVous pouvez configurer manuellement
45FrPour goûter aux joies des émissions DTV09FrançaisAffichage des informations techniquesUtilisez cette fonction pour vérifier le numéro de la versio
46FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquem
47FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10FrançaisUtilisation du guide électronique de programme (EPG)Procédez c
12EnSupplied Accessories03Supplied AccessoriesPower cord (2 m)(For Europe, except UK and Eire)(For UK and Eire)Only the power cord that is appropriate
48FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10Préréglage des émissions de télévision avec EPGAvec EPG, vous pouvez f
49FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10FrançaisRéglage manuel de la minuterieÀ l’aide du menu, vous pouvez ég
50FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10Modification/annulation des préréglages d’émissions TVUtilisation du g
51FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10FrançaisUtilisation d’autres fonctions EPG pratiquesVous trouverez ci-
52FrRéglages utiles11Réglages utilesSélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement)Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour
53FrRéglages utiles11FrançaisSélection d’un type de signal d'entréeAprès avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type
54FrRéglages utiles11Sélection manuelle d’un format d’écranAppuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature des sign
55FrRéglages utiles11FrançaisSélection automatique d’un format d’écranLe téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les
56FrRéglages utiles11Minut. ExtinctionÀ l’expiration d’un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.1 Appuyez su
57FrRéglages utiles11FrançaisRéinitialisation de la fonction mot de passe1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER).3 Séle
13EnPart Names 04EnglishPart NamesPlasma Television1PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2ANT OUT terminal (Antenna through out)3ANT IN terminal (Antenna in
58FrEmploi d’un appareil extérieur12Emploi d’un appareil extérieurVous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil au téléviseur à p
59FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisUtilisation de l’entrée HDMICe téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui accepte
60FrEmploi d’un appareil extérieur12REMARQUE• Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez le réglage de manière que les couleurs soi
61FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisAffichage des images d’un lecteur de DVDConnexion d’un lecteur de DVDUtilisez la prise INPUT 2 pour connec
62FrEmploi d’un appareil extérieur12Commutation de la sortie péritelLes signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et ENTRÉE3 sont les même
63FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisAffichage des images d’un ordinateur personnelConnexion d’un ordinateur personnelUtilisez les prises PC po
64FrEmploi d’un appareil extérieur12Connexion des câbles de commandeReliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils PIONE
65FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisREMARQUE• Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoin de
66FrEmploi d’un appareil extérieur12Touches de commande de terminal (STB)En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqu
67FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisTouches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVDEn mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécomman
14EnPart Names041PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2ANT OUT terminal (Antenna through out)3ANT IN terminal (Antenna in for DTV)• Power can be supplied thr
68FrEmploi d’un appareil extérieur12Touches de commande de magnétoscopeEn mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué
69FrUtilisation des fonctions télétexte13FrançaisUtilisation des fonctions télétexteQu'est-ce que le télétexte ?Le télétexte consiste à diffuser
70FrUtilisation des fonctions télétexte13Sélection et emploi de pages de télétexteUtilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour sélec
71FrAnnexe14FrançaisAnnexeGuide de dépannageSi les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiq
72FrAnnexe14Brochage du connecteur mini D-sub à 15 brochesBrochage de la prise péritelDivers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux
73FrAnnexe14FrançaisCaractéristiques techniques*1Sélectionnable à partir du menu.*2Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Inte
74FrAnnexe14Marques de commerce• FOCUS, WOW, SRS et le symbole h® sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.• Les technologies FOCUS et SRS sont inco
DeutschFrançaisDie nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögl
4GeInhaltInhaltVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sod
5GeInhaltDeutsch09 Wiedergabe von DTV-ProgrammenDTV-Programme betrachten ...39Kanäle ändern ...
15EnPart Names 04English1PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2ANT OUT terminal (Antenna through out)3ANT IN terminal (Antenna in for DTV)• Power can be supp
6GeInhaltWiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder ...62Anschließen einer Spielekonsole oder ein
7GeWichtige Informationen für den Anwender01DeutschWichtige Informationen für den AnwenderDamit Sie den Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-607XD/
8GeWichtige Informationen für den Anwender01VORSICHTPIONEER übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkt
9GeWichtige Informationen für den Anwender01DeutschVORSICHTEinbrenner und Nachbilder• Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zei
10GeWichtige Sicherheitshinweise02Wichtige SicherheitshinweiseElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und S
11GeWichtige Sicherheitshinweise02DeutschBeim Installieren zu beachtenBeachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bi
12GeMitgeliefertes Zubehör03Mitgeliefertes ZubehörNetzkabel (2 m)(Für Europa außer UK und Irland)(Für UK und Irland)Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet g
13GeTeilebezeichnungen04DeutschTeilebezeichnungenPlasma-Fernseher1Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal)3Antenne
14GeTeilebezeichnungen041Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal)3Antenneneingang ANT IN (für DTV)•Ausgang für Spa
15GeTeilebezeichnungen04Deutsch1Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal)3Antenneneingang ANT IN (für DTV)•Ausgang
16EnPart Names04Remote control unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected using the SELECT
16GeTeilebezeichnungen04FernbedienungIn diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV-Modus
17GeVorbereitungen05DeutschVorbereitungenInstallieren des Plasma-FernsehersPositionierung• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf aus
18GeVorbereitungen05(PDP-507XD)HINWEIS• Halten Sie nicht am Seitenlautsprecher fest.Vermeiden eines Umkippens des Plasma-FernsehersVergewissern Sie si
19GeVorbereitungen05DeutschAnschließen des NetzkabelsPlasma-Fernseher (Rückansicht)HINWEIS• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie
20GeVorbereitungen05Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der HaupteinheitBringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter Verwendung jeder der gewü
21GeVorbereitungen05DeutschVorbereiten der FernbedienungEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2 Legen Sie die beiden mitgelieferte
22GeFernsehempfang06FernsehempfangEmpfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu fi
23GeFernsehempfang06DeutschKanäle ändernHINWEIS• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
24GeFernsehempfang06Abrufen von Favoritenkanälen (analog)Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wah
25GeFernsehempfang06DeutschHINWEIS• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen
17EnPreparation 05EnglishPreparationInstalling the Plasma TelevisionLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• Because the Plasm
26GeFernsehempfang06Gebrauch der Multiscreen-FunktionenBildschirmteilungSie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nac
27GeFernsehempfang06DeutschStandbildSie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu
28GeMenüeinstellung07MenüeinstellungMenü-ÜbersichtAV-Modus-MenüsPC-Modus-MenüsMenü-BedienungIm Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme de
29GeGrundeinstellungen08DeutschGrundeinstellungenAutomatisches Programmieren von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle
30GeGrundeinstellungen089 Wählen Sie “System” ( / ).10 Wählen Sie das Tonsystem ( / ).• Wählen Sie unter “B/G”, “D/K”, “I”, “L” und “L’”.11 Wählen Sie
31GeGrundeinstellungen08DeutschEingeben von FernsehkanalnamenSie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen z
32GeGrundeinstellungen08AV-WahlWählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art des Fernse
33GeGrundeinstellungen08DeutschFür PC-ProgrammquelleHINWEIS• Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 “Profi-Einstellungen”, und drück
34GeGrundeinstellungen086 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann ENTER).7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung von Farb
35GeGrundeinstellungen08Deutsch7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung der Funktionen des Dynamikdehners (DRE)1 Drücken Sie HOME
18EnPreparation05(PDP-507XD)NOTE• Do not hold by the side speaker.Preventing the Plasma Television from Falling OverAfter installing the stand, be sur
36GeGrundeinstellungen08ToneinstellungenMit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.Stellen Sie den Ton wunsc
37GeGrundeinstellungen08DeutschTonempfang vom Nebenbildschirm über KopfhörerBei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Nebenbildschirm im Doppelbilds
38GeGrundeinstellungen08Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb drei Stunden kein Vor
39GeWiedergabe von DTV-Programmen09DeutschWiedergabe von DTV-ProgrammenDTV-Programme betrachtenDigital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen an
40GeWiedergabe von DTV-Programmen09Neukonfigurierung der DTV-KanaleinstellungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV-Kanaleinstellunge
41GeWiedergabe von DTV-Programmen09Deutsch• Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche drücken Sie HOME MENU.HINWEIS• Die Anzeige zur Eingabe eines Pas
42GeWiedergabe von DTV-Programmen09Individuelle Gestaltung kanalbezogener EinstellungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene kanalbez
43GeWiedergabe von DTV-Programmen09DeutschEinstellen der KindersicherungMithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich Kinder Fernsehprogra
44GeWiedergabe von DTV-Programmen09Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und VideotextDie Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext könne
45GeWiedergabe von DTV-Programmen09DeutschTechnische Information anzeigenVerwenden Sie diese Funktion zum Abrufen der Versionsnummer von Hard- und Sof
19EnPreparation 05EnglishConnecting the power cordPlasma Television (rear view)NOTE• Disconnect the power cord from the power outlet and Plasma Televi
46GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)EPG-AnzeigeformatDie elektronische
47GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10DeutschÜber EPGNach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von digitalen TV-Prog
48GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10TV-Programme über EPG vorprogrammierenEPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digit
49GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10DeutschTimer manuell programmierenÜber das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch
50GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10Vorprogrammierung von TV-Programmen ändern/löschenÜber EPGZum Ändern oder Löschen vorprog
51GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10DeutschAndere praktische EPG-FunktionenNachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funk
52GePraktische Einstellmöglichkeiten11Praktische EinstellmöglichkeitenUmschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)Die vertikale Anste
53GePraktische Einstellmöglichkeiten11DeutschWählen eines EingangssignaltypsNachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sin
54GePraktische Einstellmöglichkeiten11Manuelles Wählen einer BildschirmgrößeDrücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ der mo
55GePraktische Einstellmöglichkeiten11DeutschAutomatisches Wählen einer BildschirmgrößeDer Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete Bildschir
20EnPreparation05Attaching speed clamps to the main unitAttach the speed clamps using any of the 4 holes you prefer (50 inches, 3 holes: 42 inches, 2
56GePraktische Einstellmöglichkeiten11TimerBei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch in den Standby-Modus.1 Drücken S
57GePraktische Einstellmöglichkeiten11DeutschRückstellen des Passworts1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).3 Wä
58GeEinsatz externer Geräte12Einsatz externer GeräteDer Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie
59GeEinsatz externer Geräte12DeutschVerwendung des HDMI-EingangsDieser Plasma-Fernseher ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Vid
60GeEinsatz externer Geräte12HINWEIS• Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Fa
61GeEinsatz externer Geräte12DeutschAnzeigen eines DVD-BildsAnschließen eines DVD-SpielersZum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Ge
62GeEinsatz externer Geräte12Schalten des SCART-AusgangsDie von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und Audiosignale sind mit den für die momentan
63GeEinsatz externer Geräte12DeutschWiedergabe von einem PCAnschließen eines PCsZur Verbindung des Systems mit einem PC verwenden Sie den PC-Anschluss
64GeEinsatz externer Geräte12Anschließen von SteuerkabelnVerbinden Sie den Plasma-Fernseher und andere PIONEER-Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln.
65GeEinsatz externer Geräte12DeutschHINWEIS• Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute l
21EnPreparation 05EnglishPreparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while
66GeEinsatz externer Geräte12STB (Set-Top Box)-SteuertastenIm STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungiere
67GeEinsatz externer Geräte12DeutschDVD/DVR-SteuertastenIm DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungier
68GeEinsatz externer Geräte12VCR-SteuertastenIm VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungieren als Ziffernt
69GeVideotext-Funktionen13DeutschVideotext-FunktionenWas ist Videotext?Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung au
70GeVideotext-Funktionen13Wählen und Steuern von VideotextseitenMit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie Videotextseiten wählen und st
71GeAnhang14DeutschAnhangFehlerdiagnoseWenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der
72GeAnhang14Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-SteckbuchseSCART-AnschlussbelegungVerschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Ansc
73GeAnhang14DeutschTechnische Daten*1Über Menü wählbar.*2Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard f
74GeAnhang14Warenzeichen• FOCUS, WOW, SRS und das h® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.• Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lize
Printed on recycled paper. Published by Pioneer Corporation.Imprimé sur du papier recyclé. Copyright © 2006 Pioneer Corporation.Gedruckt auf Recycling
22EnWatching TV06Watching TVUnless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the
23EnWatching TV 06EnglishChanging channelsNOTE• Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button
24EnWatching TV06Tuning to your favourite (analogue) channelsIf you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered
25EnWatching TV 06EnglishNOTE• In each of the sound multiplex mode selected using the g button, the display changes depending on broadcasting signals
26EnWatching TV06Use the multiscreen functionsSplitting the screenUse the following procedure to select 2-screen or picture-in-picture mode.NOTE• Disp
27EnWatching TV 06EnglishFreezing imagesUse the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching.NOTE• Di
28EnMenu Setup07Menu SetupUsing the menuAV mode menusPC mode menusMenu operationsThe following describes the typical procedure for setting up the menu
29EnBasic Adjustment Settings 08EnglishBasic Adjustment SettingsSetting up TV channels automaticallyThis section describes how to automatically search
EnglishThe following symbols are found onlabels attached to the product. They alertthe operators and service personnel ofthis equipment to any potenti
30EnBasic Adjustment Settings089 Select “System” ( / ).10 Select a sound system ( / ).• You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and “L’”.11
31EnBasic Adjustment Settings 08EnglishLabeling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help y
32EnBasic Adjustment Settings08AV SelectionSelect from the six viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type
33EnBasic Adjustment Settings 08EnglishFor PC sourceNOTE• To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER.
34EnBasic Adjustment Settings086 Select the desired parameter ( / then ENTER).7 Press HOME MENU to exit the menu.Using Colour Management1 Press HOME
35EnBasic Adjustment Settings 08English7 Press HOME MENU to exit the menu.Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions1 Press HOME MENU.2 Select “
36EnBasic Adjustment Settings08Sound adjustmentsYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.Adjust the sound to yo
37EnBasic Adjustment Settings 08EnglishListening to audio from the sub screen using headphonesWith headphones connected, you can listen to audio comin
38EnBasic Adjustment Settings08No Operation off (AV mode only)The system will be automatically placed into the standby mode when no operation is perfo
39EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishEnjoying DTV broadcastsWatching DTV programmesDigital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV cha
4EnContentsContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your mod
40EnEnjoying DTV broadcasts09Reconfiguring the DTV channel settingsThis section describes how to reconfigure the DTV channel settings after setting up
41EnEnjoying DTV broadcasts 09English• To quit a channel search in progress, press HOME MENU.NOTE• The password entry screen does not appear if you ha
42EnEnjoying DTV broadcasts09Customizing channel related settingsThis section describes how to customize various channel related settings. These setti
43EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishSetting the Child LockWith this function, parents can prevent their children from watching age-restricted TV prog
44EnEnjoying DTV broadcasts09Selecting languages for audio, subtitles, and teletextYou may manually configure language settings for audio, subtitles,
45EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishDisplaying technical informationUse this function to check the hardware/software version number.1 Repeat steps 1
46EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)EPG display formatThe Electronic
47EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10EnglishUsing the EPGUse the following procedure to check the schedule of digital TV prog
48EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10Presetting TV programmes using the EPGUsing the EPG, you can easily preset digital TV pr
49EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10EnglishSetting the timer manuallyUsing the menu, you can also preset digital TV programm
5EnContentsEnglishChecking signal strength ... 41Switching on/off the power to the antenna ...
50EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10Changing/cancelling TV programme presettingsUsing the EPGUse the following procedure to
51EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10EnglishUsing other useful EPG functionsBelow are some useful functions that guide you th
52EnUseful Adjustment Settings11Useful Adjustment SettingsSwitching the vertical drive frequency (AV mode only)You can switch the vertical drive frequ
53EnUseful Adjustment Settings11EnglishSelecting an input signal typeAfter connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, specify the type o
54EnUseful Adjustment Settings11Selecting a screen size manuallyPress f to switch among the screen size options selectable for the type of video signa
55EnUseful Adjustment Settings11EnglishSelecting a screen size automaticallyThe Plasma Television automatically selects an appropriate screen size whe
56EnUseful Adjustment Settings11Sleep TimerWhen the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode.1 Pre
57EnUseful Adjustment Settings11EnglishResetting the password function1 Press HOME MENU.2 Select “Setup” ( / then ENTER).3 Select “Password” ( / the
58EnEnjoying through External Equipment12Enjoying through External EquipmentYou can connect many types of external equipment to your Plasma Television
59EnEnjoying through External Equipment12EnglishUsing HDMI InputThis Plasma Television is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accep
6EnContentsDisplaying an image from a personal computer ...63Computer compatibility chart ...63
60EnEnjoying through External Equipment12NOTE• If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour.• If no
61EnEnjoying through External Equipment12EnglishWatching a DVD imageConnecting a DVD playerUse the INPUT 2 terminal when connecting to a DVD player an
62EnEnjoying through External Equipment12Switching the SCART outputVideo and audio signals output from INPUT 2 and INPUT 3 sources are the same as tho
63EnEnjoying through External Equipment12EnglishWatching an image from a personal computerConnecting a personal computerUse the PC terminals to connec
64EnEnjoying through External Equipment12Connecting control cordsConnect control cords between the Plasma Television and other PIONEER equipment havin
65EnEnjoying through External Equipment12EnglishNOTE• If you perform no operation for approximately one minute while a mode indicator is flashing, the
66EnEnjoying through External Equipment12STB (set - top box) control buttonsWhen in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as b
67EnEnjoying through External Equipment12EnglishDVD/DVR control buttonsWhen in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as be
68EnEnjoying through External Equipment12VCR control buttonsWhen in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0 – 9Func
69EnUsing the Teletext Functions13EnglishUsing the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment to sp
7EnImportant User Guidance Information 01EnglishImportant User Guidance InformationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision P
70EnUsing the Teletext Functions13Selecting and operating Teletext pagesUse the following remote control buttons to select and operate Teletext pages.
71EnAppendix14EnglishAppendixTroubleshootingIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.Problem Poss
72EnAppendix14Signal names for 15-pin mini D-sub connecterConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected via the
73EnAppendix14EnglishSpecifications*1Selectable from the menu.*2This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a
74EnAppendix14Trademarks• FOCUS, WOW, SRS and h® symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.• FOCUS and SRS technologies are incorporated under license fr
FrançaisEnglishLes symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du p
4FrTable des matièresTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être
5FrTable des matièresFrançaisAjout de nouvelles chaînes ...40Vérification de la puissance du signal ...41Mise en marche/arrêt
6FrTable des matièresConnexion d'une console de jeu ou d'un caméscope ...62Affichage des images d&apo
7FrInformations importantes pour l’utilisateur01FrançaisInformations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informations de man
8EnImportant User Guidance Information01CAUTIONPIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or othe
8FrInformations importantes pour l’utilisateur01ATTENTIONPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorr
9FrInformations importantes pour l’utilisateur01FrançaisATTENTIONRémanence d’image sur le panneau• L’affichage de la même image pendant une longue pér
10FrPrécautions de sécurité02Précautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la sour
11FrPrécautions de sécurité02FrançaisPrécautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre
12FrAccessoires fournis03Accessoires fournisCordon d’alimentation (2 m)(Pour l’Europe à l’exception de l’Eire et du Royaume-Uni)(Pour l’Eire et le Roy
13FrNomenclature04FrançaisNomenclatureTéléviseur à plasma1Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne)3Prise ANT IN (Entrée d’
14FrNomenclature041Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne)3Prise ANT IN (Entrée d’antenne pour DTV)•L’alimentation peut ê
15FrNomenclature04Français1Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne)3Prise ANT IN (Entrée d’antenne pour DTV)•L’alimentatio
16FrNomenclature04Boîtier de télécommandeCette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à
17FrPréparation05FrançaisPréparationInstallation du téléviseur à plasmaEmplacement• Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil.
9EnImportant User Guidance Information 01EnglishCAUTIONPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a long
18FrPréparation05(PDP-507XD)REMARQUE• Ne portez pas l'écran en le tenant par l'enceinte latérale.Pour empêcher le téléviseur à plasma de se
19FrPréparation05FrançaisConnexion du cordon d’alimentationTéléviseur à plasma (vue de dos)REMARQUE• Débranchez le cordon dalimentation de la prise se
20FrPréparation05Fixation des colliers rapides à l’appareilFixez les colliers rapides en utilisant les perçages que vous préférez parmi les 4 disponib
21FrPréparation05FrançaisPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux pi
22FrPour regarder la télévision06Pour regarder la télévisionVous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le t
23FrPour regarder la télévision06FrançaisChangement de chaîneREMARQUE• Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le m
24FrPour regarder la télévision06Accord sur vos chaînes (analogiques) favoritesSi vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la sélecti
25FrPour regarder la télévision06FrançaisREMARQUE• Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au
26FrPour regarder la télévision06Utilisation des fonctions multiécranPartage d’écranUtilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une i
27FrPour regarder la télévision06FrançaisGel d’une imageUtilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous
Commentaires sur ces manuels