Prima di passare all’uso di questo apparecchioApparecchio audio/video centralizzato multicanaliManuale di IstruzioniAVM-P9000RQuesto prodotto è confor
9Funzionamento di ogni unità sorgentePer ascoltare la musicaDi seguito vengono illustrate le prime operazioni necessarie, prima di poter ascoltare la
99Collegamento del cavo di alimentazioneInstallazioneLuce verdeUsato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del freno a mano. Questo
100Installazione++++6 m++≠≠≠≠≠≠Questo produttoNon collegare nulla ai cavi degli altoparlanti che non sono collegati con gli stessi.Blu/biancoAl termin
InstallazioneCollegamento ad un amplificatore di potenza venduto a parteQuesto apparecchio può venire collegato ad un amplificatore di potenza, vendut
Collegamento alla presa di ingresso dell’altoparlanteL’apparecchio può anche essere collegato ad un car stereo, che non disponga di prese di usci-ta d
103Collegamento del sistema (A)Installazione3 m6 m3 m3 m1,5 mSTANDALONEIP-BUSQuesto produttoGrigioVerdeGrigioVerdeCavo AV (fornito)Cavo RCA (fornito c
104Installazione*1*1FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERCavo V.SEL (fornito insieme allo schermo)Cavo RCA(venduto a parte)Non è necessario col
105Collegamento del sistema (B)InstallazioneGrigio3 m6 mSTANDALONEIP-BUS3 m3 m1,5 mQuesto produttoGrigioVerdeCavo AV (fornito)Cavo RCA (fornito con il
106Installazione*1*1Cavo V.SEL (fornito insieme allo schermo)Non è necessario collegare uno schermo che non disponga di queste prese o del cavo.Altopa
InstallazioneCollegamenti di ingresso e uscita VIDEOÈ possibile utilizzare un componente video esterno collegandolo all’ingresso AV di questoprodotto.
Installazione108InstallazioneNota:• Prima di procedere all’installazione finale del-l’apparecchio, collegare temporaneamente icavi, e verificare che i
2. Selezionare l’immagine desiderata.A ogni pressione del tasto V.SEL si seleziona la sorgente nell’ordine seguente:Schermata sorgente = Unità navigaz
Installazione109Installazione del telecomandoMessa in posa del telecomandoPrecauzione:• Spingere il telecomando dentro la base di montaggio sino a qua
110Installazione/Dati tecniciDati tecniciDati generaliAlimentazione ... a corrente continua a 14,4 V(variazioni permissibili da 10,8
Printed in JapanImprimé au Japon<CRB1589-A> EW<00E00F0T01>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER
11Giro rapido del cinema virtualeGiro rapido del cinema virtualeRuotare la manopola dicomando verso l’alto perspostarsi nello spaziovirtuale nella cam
12Giro rapido del cinema virtualeStruttura del menuLe operazioni di impostazione e di regolazione di questo prodotto vengono effettuate dal menu princ
13Giro rapido del cinema virtualeSchermata InformazioniPremendo il tasto DISPLAY sul telecomando è possibile visualizzare la lista dei titoli, effettu
14Giro rapido del cinema virtuale7 SintonizzatoreDisplay targhetta sorgente«Display targhetta abbassabile(Lista stazioni preselezionate)«Display targh
15Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Uso delle immagini a schermo(Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezione dell’immagine mobile
16Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezione della sorgente videoÈ anche possibile sperimentare un intrattenimento video a a
17Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezionare l’immagine per il display posterioreÈ anche possibile sperimentare un intratt
18Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Regolazione dell’immagineLa qualità dell’immagine può essere regolata indipendentemente p
1IndicePrima di passare all’uso di questo apparecchio ... 3Denominazione dei tasti ... 3A
Sintonizzatore incorporatoSintonizzatore incorporatoNozioni di baseSelezione del sintonizzatoreSelezionare “Tuner” come sorgente pre-mendo il tasto SO
Operazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principa
21Uso delle singole funzioniMemorizzazione stazioni più chiare (BSM)Questo modo BSM memorizza automaticamente le stazioni radio ricevute.Prima di eseg
Funzione TAÈ possibile attivare/disattivare la funzione TA (Notiziario sul traffico) (vedere pagina 28).1. Selezionare “TA” spostando la manopola dico
23Tasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità BSM o Local.Se si desidera controllare una di queste funzioni senza bisogno di andare og
20Sintonizzatore incorporatoVisualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAYA ogni pressione del tasto DISPLAY le opzioni Targhet
25Uso delle funzioni RDSUso delle funzioni RDSCos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme all
Uso delle funzioni RDSFunzione AFLa funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata per trovare frequenze sullequali una certa stazione de
27Funzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma. Durante la funzione diricerca PI, sul quadrant
Funzione TALa funzione TA (Traffic Announcement Standby) di attesa di annunci sul traffico permette diricevere automaticamente annunci sul traffico du
2Immissione del titolo di un disco ... 51Visualizzazione del testo (per il tipo compatibile CD TEXT) ... 52Selez
29Cancellazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso percancellare l’annuncio e tornare alla rip
30Uso delle funzioni RDSFunzione PTYCon la classificazione in “WIDE (largo)” o “NARROW (stretto)” del tipo di programma, lafunzione PTY fornisce due m
31Uso delle funzioni RDSPredisposizione dell’interruzione da parte dei notiziariSi può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari con
32Uso delle funzioni RDSLista dei tipi di programmi (PTY)Banda larga Banda stretta DettagliNews&Inf News Notiziari.Affairs Attualità.Info Informa
33Uso delle funzioni RDSTesto via radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di un testo via radio trasmessi dalle stazioni RDS,come la stazione d
34Uso delle funzioni RDSMemorizzazione del testo via radio1. Eseguire i passaggi 1–3 della sezione “Displaydel testo radio” e poi selezionare il testo
35Lettore multi-DVDNozioni di baseLettore multi-DVDSelezione del multi-DVDSelezionare “DVD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante voltequante so
Operazioni nella schermata del menu delle funzioni (DVD, Video CD)Con il lettore multi-DVD, il menu Funzione cambia nel caso della riproduzione di DVD
Lettore multi-DVD37Uso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneÈ possibile selezionare l’intervallo desiderato per la modalità di ripetizione da
Lettore multi-DVD38Tasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità Pausa o Ripetizione riproduzione.Se si desidera controllare una di ques
4Prima di passare all’uso di questo apparecchioPrima di passare all’uso di questo apparecchioDenominazione dei tastiTelecomandoUtilizzare i tasti *1–*
Multi-DVD Player39Operazioni nella schermata del menu delle funzioni (CD)Con il lettore multi-DVD, il menu Funzione cambia nel caso della riproduzione
Lettore multi-DVD40Continued overleaf.Uso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneLa funzione Ripetizione riproduzione riproduce lo stesso disco
Riproduzione a scansioneLa Riproduzione a scansione riproduce in successione i primi 10 secondi circa di ogni branopresente su un CD.1. Selezionare “S
PausaLa funzione di Pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.1. Selezionare “Pause” spostando la manopola dicomando.“Pause”
Lettore multi-DVD43Visualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAYA ogni pressione del tasto DISPLAY il display della targhetta
Selezione di un disco tramite la Lista dei titoli dei dischiÈ possibile selezionare un disco che si desidera ascoltare e riprodurre dalla Lista dei ti
45Lettore multi-CDLettore multi-CDNozioni di baseSelezione del lettore multi-CDSelezionare “Multi-CD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante volt
47Lettore multi-CDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del multi-CD1. Premere il tasto MENU.Le icone del m
47Lettore multi-CDUso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneCi sono tre tipi di intervalli di ripetizione riproduzione: Ripetizione di un bran
48Continued overleaf.Lettore multi-CDRiproduzione a scansioneIn Ripetizione disco l’inizio di ogni brano presente sul disco selezionato viene sottopos
Prima di passare all’uso di questo apparecchio4A Proposito dell’apparecchioLe frequenze del sintonizzatore di questo apparecchio sono quelle usate in
49Lettore multi-CDPausaLa funzione di Pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.1. Selezionare “Pause” spostando la manopola
50Lettore multi-CDTasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità Pause, RPT, Random o ITS.Se si desidera controllare una di queste funzio
51Lettore multi-CDImmissione del titolo di un discoÈ possibile immettere titoli di un massimo di 10 lettere per un massimo di 100 dischi. L’usodi ques
52Lettore multi-CD7. Spostare la casella a destra o a sinistraspostando la manopola di comando a destra oa sinistra.8. Quando si è completata l’immiss
53Lettore multi-CDSelezione di dischi tramite la lista dei titoli dei dischiSeguire la procedura indicata sotto per riprodurre un disco per il quale s
54Lettore multi-CDCancellazione di un brano programmato1. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare latarghetta abbassabile.2. Selezionare il brano ch
55Sintonizzatore TVSintonizzatore TVNozioni di baseSelezione del sintonizzatore TVSelezionare “TV Tuner” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante v
56Sintonizzatore TVOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore TV1. Premere il tasto MENU.Le i
57Lettore CDLettore CDNozioni di baseSelezione del lettore CDSelezionare “Compact Disc” come sorgente premendo il tasto SOURCEtante volte quante sono
58Lettore CDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del CD1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principa
6Impostazioni di uscita del lettore DVDQuando si collega un lettore multi-DVD Pioneer come l’XDV-P9, impostare l’opzione“Impostazione uscita digitale”
Lettore multi-MDLettore multi-MDNozioni di base59Selezione del lettore multi-MDSelezionare “Multi-MD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante volt
61Lettore multi-MDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del multi-MD1. Premere il tasto MENU.Le icone del m
61Sintonizzatore DABNozioni di baseSintonizzatore DABSelezione del sintonizzatore DABSelezionare “DAB” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante vol
Sintonizzatore DABOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore DAB1. Premere il tasto MENU.Le i
Sintonizzatore DAB63Informazioni sulle indicazioni di questo prodottoDi seguito vengono riportate le spiegazioni delle indicazioni fornite da questo p
Visualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAY.A ogni pressione del tasto DISPLAY le opzioni Targhetta sorgente e Targhettaabba
65Regolazione audio (nozioni di base)Accesso al menu Audio1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principale ruotano conl’opzione “Function” eviden
Regolazione audio (nozioni di base)Impostazione corrette delle caratteristiche dell’acustica per l’interno dell’automobileL’equalizzatore da cabina in
67Selettore di posizioneUn modo per assicurarsi un suono più naturale è quello di posizionare chiaramentel’immagine del suono stereo (cioè porre l’asc
5. Cancellare il menu Impostazioni FAD/BAL facendo clic con la manopola dicomando.Nota:• “F 00” è l’impostazione corretta quando si usano due altoparl
Prima di passare all’uso di questo apparecchio6Per una guida sicuraAttenzione• Per evitare il rischio di incidenti e della potenziale violazione delle
693. Selezionare l’altoparlante che si desideraregolare spostando la manopola di comando.L’altoparlante correntemente selezionato vieneevidenziato in
Regolazione audio (nozioni di base)Nota:• È necessario che gli altoparlanti non installati vengano impostati su “OFF”.• Impostare gli altoparlanti fro
71Regolazione del livello della sorgente (SLA)La funzione SLA (Regolazione del livello della sorgente) previene i salti radicali di volumequando si pa
Regolazione audio (nozioni di base)72Controllo del campo sonoro (SFC)La funzione SFC crea la sensazione dell’esecuzione dal vivo.La funzione SFC• L’ac
Regolazione audio (nozioni di base)4. Fare clic con la manopola di comando.A ogni clic si attiva/disattiva la modalità SFC selezionata. Attivare la mo
Regolazione audio (nozioni di base)74Continued overleaf.Regolazione del livello sonoroLa funzione Livello sonoro compensa le deficienze nelle gamme ba
75Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Prima di iniziareQuesto capitolo del manuale spi
76Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dei livelli di uscita degli altoparlanti tramite il tono di provaUn utile tono di prov
77Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Selezione di una frequenza di transizioneÈ possibile selezionare una frequenza per i suoni da asco
78Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dell’Equalizzatore da cabina (menu Expert)Nel menu Impostazioni avanzate è possibile e
Prima di passare all’uso di questo apparecchioRipristino del microprocessoreIl microprocessore deve essere inizializzato nelle seguenti condizioni:Qua
79Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dell’equalizzatore parametrico a 3 bandeÈ possibile regolare separatamente le curve de
80Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)4. Selezionare “Frequency”, “EQ Level” o “Q Factor” spostando la manopola dicomando in alto/in bas
81Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)3. Selezionare “SP Level” spostando la manopoladi comando.“SP Level” viene evidenziato in verde.4.
82Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Memorizzazione dell’EQ da cabina personalizzatoQuando si è regolato un EQ da cabina, è possibile r
83Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione delle curve dell’equalizzatoreL’EQ da cabina viene impostato in fabbrica per fornire i
84Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)8. Regolare l’opzione selezionata spostando lamanopola di comando in alto/in basso.Le opzioni sele
85Modifica delle impostazioni inizialiModifica delle impostazioni inizialiAccesso al menu Impostazioni iniziali1. Spegnere l’alimentazione premendo il
86Modifica delle impostazioni inizialiModifica del passo di salto per la sintonizzazione FMNormalmente regolato sui 50 kHz durante la sintonia con ric
87Modifica delle impostazioni inizialiCorrezione del suono distortoÈ possibile minimizzare la distorsione provocata probabilmente dalle impostazioni d
88Modifica delle impostazioni inizialiRegolazione della posizione del displayÈ possibile regolare la posizione del display.1. Selezionare “DISP POSI”
Prima di passare all’uso di questo apparecchioCura del telecomandoQuesto apparecchio dispone di un telecomando molto comodo.• Per poter funzionare, il
89Altre funzioniAltre funzioniModifica della schermata centrale e del display dell’ora nella Stanza centraleÈ possibile cambiare la schermata centrale
90Altre funzioniAscolto di suoni o visualizzazione di immagini da unità aggiuntiveAccesso al menu Impostazione1. Premere il tasto MENU.Le icone del me
91Altre funzioniAttivazione della modalità VideoQuando si collega un componente video esterno all’ingresso video, attivare la modalità Video.1. Selezi
92Altre funzioniImmissione titoli AUXÈ possibile modificare il titolo di una sorgente AUX.1. Selezionare “AUX” premendo il tastoSOURCE.2. Premere il t
93Ricerca guastiL’interruttore d’alimentazione non funziona.Non compare nessuna funzione.Il telecomando non funziona.Non si sente nessun suono.Il live
Ricerca guasti94Un determinato altoparlante non trasmettenessun suono.Non compare nessunaimmagine.La Dimensione dell’altoparlanteè impostata su OFF.Il
95Ricerca guasti7 Audio/DSP (continuazione da pagina precedente)Sintomo Causa RimedioTalvolta, non si sente nessun suono quando siattiva Dolby Pro Log
96Ricerca guasti/TerminiTerminiControllo della gamma dinamicaIl Dolby Digital è dotato di una funzione per la compressione della differenza tra suoni
97InstallazioneCollegamento degli apparecchioNota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batte-ria da 12 volt e una messa a massa negativa.Prima d
• Per assicurare una corretta dissipazione delcalore generato da questo prodotto, prestareparticolare attenzione a non bloccare il ventila-tore di raf
Commentaires sur ces manuels