Pioneer AVM-P9000R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Haut-parleurs pour voitures Pioneer AVM-P9000R. Pioneer AVM-P9000R Manuale d'uso [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Prima di passare all’uso di questo apparecchio
Apparecchio audio/video centralizzato multicanali
Manuale di Istruzioni
AVM-P9000R
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
ITALIANO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - AVM-P9000R

Prima di passare all’uso di questo apparecchioApparecchio audio/video centralizzato multicanaliManuale di IstruzioniAVM-P9000RQuesto prodotto è confor

Page 2

9Funzionamento di ogni unità sorgentePer ascoltare la musicaDi seguito vengono illustrate le prime operazioni necessarie, prima di poter ascoltare la

Page 3

99Collegamento del cavo di alimentazioneInstallazioneLuce verdeUsato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del freno a mano. Questo

Page 4 - Denominazione dei tasti

100Installazione++++6 m++≠≠≠≠≠≠Questo produttoNon collegare nulla ai cavi degli altoparlanti che non sono collegati con gli stessi.Blu/biancoAl termin

Page 5 - A Proposito dell’apparecchio

InstallazioneCollegamento ad un amplificatore di potenza venduto a parteQuesto apparecchio può venire collegato ad un amplificatore di potenza, vendut

Page 6 - A proposito di questo manuale

Collegamento alla presa di ingresso dell’altoparlanteL’apparecchio può anche essere collegato ad un car stereo, che non disponga di prese di usci-ta d

Page 7 - Per una guida sicura

103Collegamento del sistema (A)Installazione3 m6 m3 m3 m1,5 mSTANDALONEIP-BUSQuesto produttoGrigioVerdeGrigioVerdeCavo AV (fornito)Cavo RCA (fornito c

Page 8 - In caso di problemi

104Installazione*1*1FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERCavo V.SEL (fornito insieme allo schermo)Cavo RCA(venduto a parte)Non è necessario col

Page 9 - Batterie

105Collegamento del sistema (B)InstallazioneGrigio3 m6 mSTANDALONEIP-BUS3 m3 m1,5 mQuesto produttoGrigioVerdeCavo AV (fornito)Cavo RCA (fornito con il

Page 10 - Per ascoltare la musica

106Installazione*1*1Cavo V.SEL (fornito insieme allo schermo)Non è necessario collegare uno schermo che non disponga di queste prese o del cavo.Altopa

Page 11

InstallazioneCollegamenti di ingresso e uscita VIDEOÈ possibile utilizzare un componente video esterno collegandolo all’ingresso AV di questoprodotto.

Page 12

Installazione108InstallazioneNota:• Prima di procedere all’installazione finale del-l’apparecchio, collegare temporaneamente icavi, e verificare che i

Page 13 - Struttura del menu

2. Selezionare l’immagine desiderata.A ogni pressione del tasto V.SEL si seleziona la sorgente nell’ordine seguente:Schermata sorgente = Unità navigaz

Page 14 - Schermata Informazioni

Installazione109Installazione del telecomandoMessa in posa del telecomandoPrecauzione:• Spingere il telecomando dentro la base di montaggio sino a qua

Page 15

110Installazione/Dati tecniciDati tecniciDati generaliAlimentazione ... a corrente continua a 14,4 V(variazioni permissibili da 10,8

Page 16 - Uso delle immagini a schermo

Printed in JapanImprimé au Japon<CRB1589-A> EW<00E00F0T01>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER

Page 17 - Selezione di BGTV, BGVTR

11Giro rapido del cinema virtualeGiro rapido del cinema virtualeRuotare la manopola dicomando verso l’alto perspostarsi nello spaziovirtuale nella cam

Page 18

12Giro rapido del cinema virtualeStruttura del menuLe operazioni di impostazione e di regolazione di questo prodotto vengono effettuate dal menu princ

Page 19 - Regolazione dell’immagine

13Giro rapido del cinema virtualeSchermata InformazioniPremendo il tasto DISPLAY sul telecomando è possibile visualizzare la lista dei titoli, effettu

Page 20 - Sintonizzatore incorporato

14Giro rapido del cinema virtuale7 SintonizzatoreDisplay targhetta sorgente«Display targhetta abbassabile(Lista stazioni preselezionate)«Display targh

Page 21

15Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Uso delle immagini a schermo(Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezione dell’immagine mobile

Page 22 - Uso delle singole funzioni

16Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezione della sorgente videoÈ anche possibile sperimentare un intrattenimento video a a

Page 23 - Funzione Regionale

17Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezionare l’immagine per il display posterioreÈ anche possibile sperimentare un intratt

Page 24 - Tasto PGM

18Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Regolazione dell’immagineLa qualità dell’immagine può essere regolata indipendentemente p

Page 25

1IndicePrima di passare all’uso di questo apparecchio ... 3Denominazione dei tasti ... 3A

Page 26 - Uso delle funzioni RDS

Sintonizzatore incorporatoSintonizzatore incorporatoNozioni di baseSelezione del sintonizzatoreSelezionare “Tuner” come sorgente pre-mendo il tasto SO

Page 27

Operazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principa

Page 28 - Funzione PI Seek

21Uso delle singole funzioniMemorizzazione stazioni più chiare (BSM)Questo modo BSM memorizza automaticamente le stazioni radio ricevute.Prima di eseg

Page 29

Funzione TAÈ possibile attivare/disattivare la funzione TA (Notiziario sul traffico) (vedere pagina 28).1. Selezionare “TA” spostando la manopola dico

Page 30 - Funzione di allarme TP

23Tasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità BSM o Local.Se si desidera controllare una di queste funzioni senza bisogno di andare og

Page 31 - Funzione PTY

20Sintonizzatore incorporatoVisualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAYA ogni pressione del tasto DISPLAY le opzioni Targhet

Page 32 - Modo di allarme PTY

25Uso delle funzioni RDSUso delle funzioni RDSCos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme all

Page 33

Uso delle funzioni RDSFunzione AFLa funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata per trovare frequenze sullequali una certa stazione de

Page 34 - Testo via radio

27Funzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma. Durante la funzione diricerca PI, sul quadrant

Page 35

Funzione TALa funzione TA (Traffic Announcement Standby) di attesa di annunci sul traffico permette diricevere automaticamente annunci sul traffico du

Page 36 - Lettore multi-DVD

2Immissione del titolo di un disco ... 51Visualizzazione del testo (per il tipo compatibile CD TEXT) ... 52Selez

Page 37 - (Vedere pagina 38.)

29Cancellazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso percancellare l’annuncio e tornare alla rip

Page 38 - Ripetizione riproduzione

30Uso delle funzioni RDSFunzione PTYCon la classificazione in “WIDE (largo)” o “NARROW (stretto)” del tipo di programma, lafunzione PTY fornisce due m

Page 39

31Uso delle funzioni RDSPredisposizione dell’interruzione da parte dei notiziariSi può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari con

Page 40

32Uso delle funzioni RDSLista dei tipi di programmi (PTY)Banda larga Banda stretta DettagliNews&Inf News Notiziari.Affairs Attualità.Info Informa

Page 41 - Riproduzione casuale

33Uso delle funzioni RDSTesto via radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di un testo via radio trasmessi dalle stazioni RDS,come la stazione d

Page 42 - Riproduzione ITS

34Uso delle funzioni RDSMemorizzazione del testo via radio1. Eseguire i passaggi 1–3 della sezione “Displaydel testo radio” e poi selezionare il testo

Page 43

35Lettore multi-DVDNozioni di baseLettore multi-DVDSelezione del multi-DVDSelezionare “DVD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante voltequante so

Page 44 - • Premere il tasto DISPLAY

Operazioni nella schermata del menu delle funzioni (DVD, Video CD)Con il lettore multi-DVD, il menu Funzione cambia nel caso della riproduzione di DVD

Page 45

Lettore multi-DVD37Uso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneÈ possibile selezionare l’intervallo desiderato per la modalità di ripetizione da

Page 46 - Lettore multi-CD

Lettore multi-DVD38Tasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità Pausa o Ripetizione riproduzione.Se si desidera controllare una di ques

Page 47

4Prima di passare all’uso di questo apparecchioPrima di passare all’uso di questo apparecchioDenominazione dei tastiTelecomandoUtilizzare i tasti *1–*

Page 48

Multi-DVD Player39Operazioni nella schermata del menu delle funzioni (CD)Con il lettore multi-DVD, il menu Funzione cambia nel caso della riproduzione

Page 49

Lettore multi-DVD40Continued overleaf.Uso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneLa funzione Ripetizione riproduzione riproduce lo stesso disco

Page 50 - Compressione e DBE

Riproduzione a scansioneLa Riproduzione a scansione riproduce in successione i primi 10 secondi circa di ogni branopresente su un CD.1. Selezionare “S

Page 51

PausaLa funzione di Pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.1. Selezionare “Pause” spostando la manopola dicomando.“Pause”

Page 52

Lettore multi-DVD43Visualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAYA ogni pressione del tasto DISPLAY il display della targhetta

Page 53 - Scorrimento del titolo

Selezione di un disco tramite la Lista dei titoli dei dischiÈ possibile selezionare un disco che si desidera ascoltare e riprodurre dalla Lista dei ti

Page 54 - Programmazione ITS (ITS)

45Lettore multi-CDLettore multi-CDNozioni di baseSelezione del lettore multi-CDSelezionare “Multi-CD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante volt

Page 55

47Lettore multi-CDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del multi-CD1. Premere il tasto MENU.Le icone del m

Page 56 - Sintonizzatore TV

47Lettore multi-CDUso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneCi sono tre tipi di intervalli di ripetizione riproduzione: Ripetizione di un bran

Page 57

48Continued overleaf.Lettore multi-CDRiproduzione a scansioneIn Ripetizione disco l’inizio di ogni brano presente sul disco selezionato viene sottopos

Page 58 - Lettore CD

Prima di passare all’uso di questo apparecchio4A Proposito dell’apparecchioLe frequenze del sintonizzatore di questo apparecchio sono quelle usate in

Page 59

49Lettore multi-CDPausaLa funzione di Pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.1. Selezionare “Pause” spostando la manopola

Page 60 - Lettore multi-MD

50Lettore multi-CDTasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità Pause, RPT, Random o ITS.Se si desidera controllare una di queste funzio

Page 61

51Lettore multi-CDImmissione del titolo di un discoÈ possibile immettere titoli di un massimo di 10 lettere per un massimo di 100 dischi. L’usodi ques

Page 62 - Sintonizzatore DAB

52Lettore multi-CD7. Spostare la casella a destra o a sinistraspostando la manopola di comando a destra oa sinistra.8. Quando si è completata l’immiss

Page 63

53Lettore multi-CDSelezione di dischi tramite la lista dei titoli dei dischiSeguire la procedura indicata sotto per riprodurre un disco per il quale s

Page 64 - Indicazioni di stato DAB

54Lettore multi-CDCancellazione di un brano programmato1. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare latarghetta abbassabile.2. Selezionare il brano ch

Page 65 - Titolo de etichetta

55Sintonizzatore TVSintonizzatore TVNozioni di baseSelezione del sintonizzatore TVSelezionare “TV Tuner” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante v

Page 66 - Uscita dal menu Audio

56Sintonizzatore TVOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore TV1. Premere il tasto MENU.Le i

Page 67 - Equalizzatore da cabina

57Lettore CDLettore CDNozioni di baseSelezione del lettore CDSelezionare “Compact Disc” come sorgente premendo il tasto SOURCEtante volte quante sono

Page 68 - Regolazione del bilanciamento

58Lettore CDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del CD1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principa

Page 69

6Impostazioni di uscita del lettore DVDQuando si collega un lettore multi-DVD Pioneer come l’XDV-P9, impostare l’opzione“Impostazione uscita digitale”

Page 70 - Dimensione Livello

Lettore multi-MDLettore multi-MDNozioni di base59Selezione del lettore multi-MDSelezionare “Multi-MD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante volt

Page 71 - Curve dell’equalizzatore

61Lettore multi-MDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del multi-MD1. Premere il tasto MENU.Le icone del m

Page 72

61Sintonizzatore DABNozioni di baseSintonizzatore DABSelezione del sintonizzatore DABSelezionare “DAB” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante vol

Page 73 - Dolby Pro Logic

Sintonizzatore DABOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore DAB1. Premere il tasto MENU.Le i

Page 74 - Controllo diretto ON/OFF

Sintonizzatore DAB63Informazioni sulle indicazioni di questo prodottoDi seguito vengono riportate le spiegazioni delle indicazioni fornite da questo p

Page 75

Visualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAY.A ogni pressione del tasto DISPLAY le opzioni Targhetta sorgente e Targhettaabba

Page 76 - Prima di iniziare

65Regolazione audio (nozioni di base)Accesso al menu Audio1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principale ruotano conl’opzione “Function” eviden

Page 77

Regolazione audio (nozioni di base)Impostazione corrette delle caratteristiche dell’acustica per l’interno dell’automobileL’equalizzatore da cabina in

Page 78

67Selettore di posizioneUn modo per assicurarsi un suono più naturale è quello di posizionare chiaramentel’immagine del suono stereo (cioè porre l’asc

Page 79

5. Cancellare il menu Impostazioni FAD/BAL facendo clic con la manopola dicomando.Nota:• “F 00” è l’impostazione corretta quando si usano due altoparl

Page 80

Prima di passare all’uso di questo apparecchio6Per una guida sicuraAttenzione• Per evitare il rischio di incidenti e della potenziale violazione delle

Page 81

693. Selezionare l’altoparlante che si desideraregolare spostando la manopola di comando.L’altoparlante correntemente selezionato vieneevidenziato in

Page 82

Regolazione audio (nozioni di base)Nota:• È necessario che gli altoparlanti non installati vengano impostati su “OFF”.• Impostare gli altoparlanti fro

Page 83

71Regolazione del livello della sorgente (SLA)La funzione SLA (Regolazione del livello della sorgente) previene i salti radicali di volumequando si pa

Page 84

Regolazione audio (nozioni di base)72Controllo del campo sonoro (SFC)La funzione SFC crea la sensazione dell’esecuzione dal vivo.La funzione SFC• L’ac

Page 85

Regolazione audio (nozioni di base)4. Fare clic con la manopola di comando.A ogni clic si attiva/disattiva la modalità SFC selezionata. Attivare la mo

Page 86

Regolazione audio (nozioni di base)74Continued overleaf.Regolazione del livello sonoroLa funzione Livello sonoro compensa le deficienze nelle gamme ba

Page 87

75Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Prima di iniziareQuesto capitolo del manuale spi

Page 88 - Impostazione dell’ora

76Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dei livelli di uscita degli altoparlanti tramite il tono di provaUn utile tono di prov

Page 89

77Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Selezione di una frequenza di transizioneÈ possibile selezionare una frequenza per i suoni da asco

Page 90 - Altre funzioni

78Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dell’Equalizzatore da cabina (menu Expert)Nel menu Impostazioni avanzate è possibile e

Page 91 - Modifica della sorgente AUX

Prima di passare all’uso di questo apparecchioRipristino del microprocessoreIl microprocessore deve essere inizializzato nelle seguenti condizioni:Qua

Page 92

79Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dell’equalizzatore parametrico a 3 bandeÈ possibile regolare separatamente le curve de

Page 93 - Funzione di Silenziamento

80Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)4. Selezionare “Frequency”, “EQ Level” o “Q Factor” spostando la manopola dicomando in alto/in bas

Page 94 - Ricerca guasti

81Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)3. Selezionare “SP Level” spostando la manopoladi comando.“SP Level” viene evidenziato in verde.4.

Page 95 - 7 Audio/DSP

82Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Memorizzazione dell’EQ da cabina personalizzatoQuando si è regolato un EQ da cabina, è possibile r

Page 96 - 7 Lettore DVD (se installato)

83Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione delle curve dell’equalizzatoreL’EQ da cabina viene impostato in fabbrica per fornire i

Page 97

84Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)8. Regolare l’opzione selezionata spostando lamanopola di comando in alto/in basso.Le opzioni sele

Page 98

85Modifica delle impostazioni inizialiModifica delle impostazioni inizialiAccesso al menu Impostazioni iniziali1. Spegnere l’alimentazione premendo il

Page 99 - Posa del cavo ottico

86Modifica delle impostazioni inizialiModifica del passo di salto per la sintonizzazione FMNormalmente regolato sui 50 kHz durante la sintonia con ric

Page 100 - Installazione

87Modifica delle impostazioni inizialiCorrezione del suono distortoÈ possibile minimizzare la distorsione provocata probabilmente dalle impostazioni d

Page 101

88Modifica delle impostazioni inizialiRegolazione della posizione del displayÈ possibile regolare la posizione del display.1. Selezionare “DISP POSI”

Page 102

Prima di passare all’uso di questo apparecchioCura del telecomandoQuesto apparecchio dispone di un telecomando molto comodo.• Per poter funzionare, il

Page 103

89Altre funzioniAltre funzioniModifica della schermata centrale e del display dell’ora nella Stanza centraleÈ possibile cambiare la schermata centrale

Page 104 - ALONEIP-BUS

90Altre funzioniAscolto di suoni o visualizzazione di immagini da unità aggiuntiveAccesso al menu Impostazione1. Premere il tasto MENU.Le icone del me

Page 105

91Altre funzioniAttivazione della modalità VideoQuando si collega un componente video esterno all’ingresso video, attivare la modalità Video.1. Selezi

Page 106 - Collegamento del sistema (B)

92Altre funzioniImmissione titoli AUXÈ possibile modificare il titolo di una sorgente AUX.1. Selezionare “AUX” premendo il tastoSOURCE.2. Premere il t

Page 107

93Ricerca guastiL’interruttore d’alimentazione non funziona.Non compare nessuna funzione.Il telecomando non funziona.Non si sente nessun suono.Il live

Page 108

Ricerca guasti94Un determinato altoparlante non trasmettenessun suono.Non compare nessunaimmagine.La Dimensione dell’altoparlanteè impostata su OFF.Il

Page 109 - 7 Per mezzo delle staffe

95Ricerca guasti7 Audio/DSP (continuazione da pagina precedente)Sintomo Causa RimedioTalvolta, non si sente nessun suono quando siattiva Dolby Pro Log

Page 110 - Messa in posa del telecomando

96Ricerca guasti/TerminiTerminiControllo della gamma dinamicaIl Dolby Digital è dotato di una funzione per la compressione della differenza tra suoni

Page 111 - Dati tecnici

97InstallazioneCollegamento degli apparecchioNota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batte-ria da 12 volt e una messa a massa negativa.Prima d

Page 112 - France: tapez 36 15 PIONEER

• Per assicurare una corretta dissipazione delcalore generato da questo prodotto, prestareparticolare attenzione a non bloccare il ventila-tore di raf

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire