Pioneer AVIC F500BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Haut-parleurs pour voitures Pioneer AVIC F500BT. Pioneer AVIC F500BT Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual de instrucciones
SISTEMA DE PUERTA DE ENLACE DE NAVEGA-
CIÓN
AVIC-F500BT
Asegúrese de leer en primer lugar Información
importante para el usuario. Información importante
para el usuario incluye información importante que
debe comprender antes de utilizar este sistema de
navegación.
Español
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-F500BT

Manual de instruccionesSISTEMA DE PUERTA DE ENLACE DE NAVEGA-CIÓNAVIC-F500BTAsegúrese de leer en primer lugar “Informaciónimportante para el usuario”.

Page 2

Protección de la pantalla yel panel LCDp No exponga la pantalla LCD a la luz del soldirecta cuando no esté siendo utilizada. Laexposición prolongada a

Page 3

% Pulse [Entrada AV] en el menú “Confi-guración de AV”.= Para los detalles, consulte Visualización delmenú “Configuración de AV” en la páginaanterior.

Page 4

1 Pulse [Selección de salida de audio] enel menú “Configuración de AV”.= Para los detalles, consulte Visualización delmenú “Configuración de AV” en la

Page 5

Instalación del archivoadicional para la guía devoz (archivos TTS)El sistema de navegación utiliza el archivo TTSpara leer el nombre de la calle en la

Page 6

Restablecimiento delsistema de navegación a losajustes predeterminados ode fábricaSi lo desea, puede restablecer el contenidograbado o la configuració

Page 7 - Introducción

Elementos de configuración que se van a eliminarLos elementos que se van a eliminar varían enfunción del método de reinicio. Los elementosenumerados e

Page 8 - Funciones

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin

Page 9 - Cobertura de mapas

No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.Es posible que el sistema de nave-gación no esté ins

Page 10 - Antes de extraer la batería

Problemas en la pantalla de AVSíntoma Causa Acción (Consulte)En la pantalla aparece el mensa-je de advertencia y no se puedemostrar el vídeo.El cable

Page 11 - Operaciones básicas

Mensajes y cómo interpretarlosEl sistema de navegación puede mostrar los siguientes mensajes.A veces pueden aparecer mensajes de error que no se indic

Page 12

Mensajes de las funciones de audioSi se producen problemas con la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un mensaje de erroren la pantalla. Consul

Page 13 - Colocación y expu lsión de

Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca delos nombres de las piezas y las funciones prin-cipales

Page 14 - Conexión y desconexión de

Tecnología deposicionamientoPosicionamiento por GPSEl sistema de geoposicionamiento global(GPS) utiliza una red de satélites que giran al-rededor de l

Page 15

Cuando el posicionamiento porGPS no es posible! Si no se reciben señales de más de dos sa-télites GPS, el posicionamiento por GPS noes posible.! En al

Page 16 - En el primer arranque

! Si conduce haciendo eses.! Si la carretera tiene varias curvas seguidasmuy cerradas.! Si la carretera incluye un giro de 360 gra-dos o similar.! Si

Page 17 - Arranque normal

! Si pone cadenas o cambia los neumáticospor otros de distinto tamaño.! Si los árboles u otros obstáculos bloqueanlas señales de GPS durante un prolon

Page 18

! Es posible que la guía le dirija fuera de unaautopista y posteriormente de nuevo a lamisma autopista.! En algunos casos, la ruta establecida re-quie

Page 19

Información detallada delos medios que se puedenreproducirCompatibilidadNotas comunes del dispositivo dealmacenamiento externo (USB, SD)! En función d

Page 20

Cuadro de compatibilidad conmediosGeneralMediosDispositivo de almacenamien-to USBTarjeta de memoria SDSistema de archivos FAT16/FAT32Número máximo de

Page 21 - Cómo utilizar el mapa

Compatibilidad con WAVMediosDispositivo de almacenamien-to USBTarjeta de memoria SDExtensión de archivo .wavFormato PCM lineal (LPCM), IMA-ADPCMFrecue

Page 22

Compatibilidad con MPEG-4MediosDispositivo de almacenamien-to USBTarjeta de memoria SDExtensión de archivo .mp4Códec de vídeo compatible MPEG-4Códec d

Page 23

Acerca de BluetoothBluetooth es una tecnología de conectividadde radio inalámbrica de corto alcance que sedesarrolla como sustitución de cable para te

Page 24

2 Botón MAPPúlselo para ver la pantalla del mapa.Manténgalo pulsado para visualizar la pan-talla “Ajuste de imagen”.= Para los detalles acerca de las

Page 25

! No deje el reproductor el iPod expuesto a laluz solar directa durante un largo periodo detiempo. La exposición prolongada a la luzsolar puede provoc

Page 26

! La vida útil de la luz de fondo LED es demás de 10 000 horas. Sin embargo, estavida útil puede disminuir si el producto seutiliza a altas temperatur

Page 27 - Búsqueda de una ubicación

Información de las pantallasMenú de destinoPági-na[Dirección]27[POI][Cerca de la posición GPS actual]30[Cerca del destino]30[Cerca de cursor]29[En la

Page 28

Menú de configuraciónConfig. navegaciónPági-na[Ajuste de GPS y hora]82[Ajustes de hora]83[Visual][Ajustes 3D]84[Parámetros mapa]84[Info mostrada]85[Zo

Page 29 - Búsqueda de puntos de

Menú Configuración del sistemaPági-na[Idioma]95[Pantalla de bienvenida]96[Cámara trasera]96[Calibración de pantalla]97[Ajuste de imagen]98[Gestión de

Page 30

Menú contextualPantalla de confirmación de mapaPági-na[Mapa]37[Guardar como…]41[Añadir indicador]43[Añadir POI]43[Añad favorito]44[Añadir cámara]45[Ru

Page 31 - Utilización de “Búsquedas

GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co-ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4.

Page 32

Punto de interés (Points Of Interest -POI)Punto de interés; cualquiera de los puntos al-macenados en el mapa, desde estaciones detren a tiendas, resta

Page 33 - POI memorizados

EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 5 V CCT oma de tierra de tipo ... NegativoConsumo máximo de corriente...

Page 34

Es129

Page 35 - Selección de una ubicación

e Cierre de la bateríaPara extraer la batería, mueva el cierrehasta la posición de desbloqueo.= Asegúrese de mantener este cierre en laposición de blo

Page 36

Es130

Page 37

Es131

Page 38

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 39

p En la ranura para tarjetas SD sólo se pue-den introducir tarjetas de memoria SD otarjetas SD ficticias.Expulsión de una tarjeta dememoria SD1 Abra l

Page 40

p No se garantiza la compatibilidad contodos los dispositivos de almacenamientoUSB.En función del dispositivo de almacena-miento USB conectado, es pos

Page 41

Desconexión de su iPod% Extraiga el cable de interfaz USB paraiPod tras comprobar que no se está acce-diendo a los datos.Secuencia desde elarranque ha

Page 42

Aparece el “Menú superior”.Arranque normalPRECAUCIÓNLa función de cámara de retrovisor no se encuen-tra disponible por razones de seguridad hastaque e

Page 43

Cómo usar las pantallas del menú de navegaciónEl “Menú superior” aparece cuando inicia el sistema de navegación por primera vez.Vista general del camb

Page 44 - Almacenamiento de la

Qué puede realizar en cada menú1 Menú superiorPulse el botón MENU para visualizar “Menúsuperior”.Éste es el menú de inicio para acceder a laspantallas

Page 45 - 12 3 4 5

Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc-ta el modelo que ha adq

Page 46 - 3 Tipo omnidireccional

4 Active el estéreo del coche.5 Ajuste el nivel de volumen con el equi-po estéreo del coche combinado.p Cuando se conecta ND-G500 a este siste-ma, en

Page 47 - Comprobación de las

Cómo utilizar el mapaLa mayor parte de la información suministrada por el sistema de navegación puede verse en el mapa.Debe familiarizarse con la pres

Page 48 - Comprobación del

8 Tecla de parada del funcionamiento ficti-cioEsta tecla aparecerá cuando active el funcio-namiento ficticio (“Vista páj” o “Modo de de-mostración”).

Page 49 - Otras opciones:

Cuando circule por una carretera convarios carrilesAparece en el momento en que aparecen ca-rreteras con varios carriles cuando circula porsu ruta. El

Page 50 - Almacenamiento de la ruta

p Al reducir, reducirá el tamaño del icono y sisigue reduciendo lo ocultará. Sin embargo,el icono con forma de alfiler no se ajusta ysigue apareciendo

Page 51 - Eliminación de la ruta actual

Secuencia básica a la horade crear su ruta1 Estacione el vehículo en un lugar seguro yponga el freno de mano.j2 Visualice “Menú de destino”.j3 Selecci

Page 52 - Icono de incidente de tráfico

7 Control de bloqueo de mayúsculasCambia el teclado entre letras mayúsculas yminúsculas.Cada vez que pulse [aA] se cambian los ajus-tes del siguiente

Page 53 - Configuración de la

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones deajuste de ruta no estarán disponibles mientras elvehículo esté en movimiento. Para activar estas

Page 54 - PRECAUCIÓN

5 Pulse la tecla ubicada junto a“Población:” para introducir el nombre dela ciudad.6 Introduzca el nombre de la ciudad o elcódigo postal.! Cuando las

Page 55 - Búsqueda de un teléfono en

Si sólo es adecuada una opción para su entrada,la pantalla pasará directamente a la “Pantalla deconfirmación de mapa” y se omitirá el proceso deintrod

Page 56 - Sincronización desde su

– Búsqueda de puntos de interés (POI)próximos a la ruta actual 30– Búsqueda de puntos de interés (POI)cerca del destino 30– Utilización de “Búsquedasg

Page 57 - Conexión de un teléfono

6 Pulse las opciones de la parte inferiorde la “Pantalla de confirmación de mapa”para seleccionar la siguiente operación.Al pulsar [Ruta…]y[Ir ahora]

Page 58 - Recepción de una llamada

Utilización de “Búsquedasguardadas”Memorizar la secuencia de selecciónPuede almacenar el método de búsqueda se-leccionado y una de las categorías como

Page 59 - Realizar una llamada

! Al pulsar [Guardar búsqueda] sin seleccio-nar una categoría, podrá almacenar sólo elmétodo de búsqueda seleccionado, inclu-yendo todas las categoría

Page 60 - Llamada a un número en la

Eliminación de los accesos directos aPOI memorizados1 Pulse [Destino] en el “Menú superior” y,a continuación, pulse [POI].2 Pulse [Búsquedas guardadas

Page 61 - Marcación de un número

6 Pulse las opciones de la parte inferiorde la “Pantalla de confirmación de mapa”para seleccionar la siguiente operación.Al pulsar [Ruta…]y[Ir ahora]

Page 62

5 Pulse [Fin].La pantalla vuelve a la pantalla anterior. Pulsela otra tecla que no haya introducido todavía,introduzca la latitud o longitud y, a cont

Page 63 - Configuración del teléfono

= Para los detalles acerca de otras operacio-nes de la “Pantalla de confirmación demapa”, consulte Qué puede realizar con la“Pantalla de confirmación

Page 64

3 Pulse [Sí].p Los datos eliminados no se pueden restau-rar y, por lo tanto, se debe tener especialcuidado de no eliminarlos por error.Configuración d

Page 65 - Notas sobre la telefonía

4 Pulse las opciones de la parte inferiorde la “Pantalla de confirmación de mapa”para seleccionar la siguiente operación.Al pulsar [Ruta…]y[Ir ahora]

Page 66

Búsqueda y selección de una ubicaciónEs39Capítulo03Búsqueda y selección de una ubicación

Page 67 - Bluetooth

Configuración de la información deltráfico 53Uso de la telefonía manos libresPresentación de la telefonía manoslibres 54Preparación de los dispositivo

Page 68 - Lectura de la pantalla

Qué puede realizar con la “Pantalla de confirmación de mapa”En la mayoría de las condiciones tras buscar una ubicación, la “Pantalla de confirmación d

Page 69 - Uso de las teclas del panel

= Para los detalles acerca de la operación,consulte Configuración de la ubicacióncomo punto de paso en esta página.ContinuarVuelve a calcular la ruta

Page 70 - “Function”

p Cuando el cursor coincide con un punto depaso ya configurado, pulse [Quitar etapa]para eliminar el punto de paso y volver acalcular la ruta.Sustituc

Page 71

6 Pulse [OK].Si pulsa [OK], aparecerá la “Pantalla de confir-mación de mapa” con el punto de interés(POI) resaltado.Colocación de un alfiler demapa en

Page 72

Si existen más categorías detalladas dentro dela categoría seleccionada, repita este pasotantas veces como sean necesarias.5 Pulse [Añadir aquí] cuand

Page 73

Eliminación de una entradadel “Favoritos”Se pueden eliminar de una vez todas las entra-das de “Favoritos”.1 Pulse [Destino] en el “Menú superior” y,a

Page 74

7 Pulse la dirección a la que desee asignaruna propiedad.123Opciones disponibles;1 Tipo unidireccional2 Tipo bidireccional3 Tipo omnidireccional8 Puls

Page 75 - Utilización del iPod

Comprobación de lascondiciones de la ruta actualLa pantalla “Información de ruta” contienediversa información detallada sobre la ruta ac-tual.Éste es

Page 76

3 Pulse [Dest.] para cambiar la pantalla alprimer punto de paso.Aparecerá la pantalla “Información etapa”.4 Pulse [Vía] para cambiar a la pantalladel

Page 77 - Inicio de la reproducción

4 Pulse [Modo].Cada vez que pulse [Modo] se cambia elmodo de lista:Otras opciones:! Instrucciones detalladasSe muestran todos los puntos de giro, lasc

Page 78

Uso de las teclas del panel táctil(Música) 76– Búsqueda de una canción 76Inicio de la reproducción del vídeo 77Uso de las teclas del panel táctil (Víd

Page 79

Edición de los puntos de pasoPuede editar puntos de paso (lugares quedesea visitar de camino hacia su destino) yvolver a calcular la ruta a medida que

Page 80

1 Pulse [Destino] en el “Menú superior” y,a continuación, pulse [Ruta].2 Pulse [Guardar ruta].3 Introduzca el nombre que desee y, acontinuación, pulse

Page 81 - Utilización de la entrada AV

El sintonizador RDS-TMC está integrado en elsoporte. Por lo tanto, esta función está disponi-ble sólo cuando el sistema de navegación estáconectado al

Page 82 - “Configuración navegación”

Configuración de lainformación del tráficoPueden configurarse funciones preferidas re-lacionadas con la información del tráfico.1 Pulse [Destino] en e

Page 83 - Ajustes de hora

Presentación de latelefonía manos libresPRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tec

Page 84 - Parámetros mapa

= Para los detalles, consulte Conexión deun teléfono móvil registrado en la página57.p El nombre predeterminado de dispositivoque se visualiza en el t

Page 85 - Zoom intelig

2 Pulse [Configuración de teléfono] en“Menú de teléfono”.= Para los detalles, consulte Visualización deMenú de teléfono en la página 54.3 Pulse [Conex

Page 86 - Gestión de rutas

4 Registre el sistema de navegación en elteléfono móvil.Si el teléfono móvil le solicita una contraseña,introduzca el código PIN (contraseña) del sis-

Page 87 - Opciones disponibles;

Desconexión de un teléfono móvil1 Pulse [Configuración de teléfono] en“Menú de teléfono”.= Para los detalles, consulte Visualización deMenú de teléfon

Page 88 - Advertencias

3 Pulse para finalizar la llamada.La llamada finaliza.p Cuando hay una llamada entrante, al pulsarMULTI-CONTROL, la responderá. Durantela llamada, si

Page 89 - Ajustes sonido

Mensajes y cómo interpretarlos 108Mensajes de las funciones de audio 109Tecnología de posicionamiento 110– Posicionamiento por GPS 110– Correspondenci

Page 90 - Ajuste de la aparición de POI

Realizar una llamada telefónica a travésdel registro de llamadas realizadasEl registro de llamadas realizadas almacena30 llamadas por teléfono móvil r

Page 91 - Creación de nuevas categorías

o :Muestra la página siguiente o anterior.Fichas del alfabetoDesplaza la pantalla al comienzo de la página,incluyendo la entrada cuyo nombre comienzac

Page 92 - Edición de POI personalizados

Aviso de mensajes cortosentrantesSi el teléfono móvil y el sistema de navegaciónse encuentran conectados, aparecerá el si-guiente aviso cuando reciba

Page 93

p Si el teléfono cuenta con la capacidad derealizar una transferencia automática de laagenda telefónica, se omitirá esta pantallay se iniciará la tran

Page 94 - Ajuste de las opciones del

p El volumen del teléfono varía en función delteléfono de la persona que realiza la llama-da, el ajuste del volumen y otras condicio-nes.= Para los de

Page 95 - “Configuración del sistema”

Cancelación del eco y reducciónde los ruidosSi está utilizando la telefonía manos libres enel vehículo, puede que escuche un molestoeco. Esta función

Page 96 - Cambio de la pantalla de

! Cuando se utilizan con ciertos teléfonosmóviles, puede que los altavoces del siste-ma no emitan un timbre.! Si se ha seleccionado el modo privado en

Page 97 - Ajuste de las posiciones de

Actualización del softwarede tecnología inalámbricaBluetoothLa opción de descargar los archivos de actua-lización estará disponible en un futuro. Podr

Page 98 - Cargando

Puede reproducir los archivos de música com-primidos que están almacenados en el dispo-sitivo de almacenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente de

Page 99 - “Configuración de AV”

Muestra el título de la pista que se está repro-duciendo actualmente (si está disponible).9 Indicador del nombre del intérprete*Muestra el nombre del

Page 100 - Ajuste de la salida de audio

Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer “Información importante para el usuario”(un manual distinto) que incluye adve

Page 101 - Capítulo

Avance o retroceso rápidoMantenga pulsado [o]oPage para avanzaro retroceder rápidamente.p No hay sonido en el avance/retrocesorápido.p Al mover MULTI-C

Page 102 - Otras funciones

! Medios: Se repiten todos los archivosde audio comprimidos del dispositivo dealmacenamiento externo seleccionado(USB, SD)! Pista: Se repite solamente

Page 103

Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente descripción, la t

Page 104

Uso de las teclas del paneltáctil (Vídeo)6521473a981 Activa las curvas del ecualizadorSeleccione una de las 11 curvas del ecualiza-dor.p Esta función

Page 105 - Solución de problemas

2 Pulse las teclas para introducir el núme-ro deseado o la hora deseada y, a continua-ción, pulse [Intro].Para carpetas y archivos! Para seleccionar 3

Page 106

Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para conectarlo, es necesario el cable deinterfaz USB

Page 107

Muestra el número de capítulo actual y el nú-mero total de capítulos cuando se reproduceel vídeo con los capítulos.p Si los caracteres registrados en

Page 108

2 Al pulsar o pasa la selección a la pá-gina siguiente o anterior de la lista.3 Pulse el elemento que desea depurar.Redefina el elemento hasta que apa

Page 109

2 Pulse una de las categorías que contie-nen el vídeo que desea reproducir.Se iniciará la reproducción del vídeo.3 Pulse el elemento deseado de la lis

Page 110 - Gestión de errores graves

Búsqueda de un vídeoAl pulsar el elemento de la lista, podrá buscarun vídeo y reproducirlo en su iPod.Búsqueda de un vídeo de la lista1 Pulse la categ

Page 111

Acerca de la definición de laterminología“Imagen de vídeo”En este manual, “imágenes de vídeo” hace re-ferencia a las imágenes en movimiento de uniPod

Page 112

2 Pulse [Func].12341 Ajuste de la repetición de reproducciónExisten dos tipos de repetición de reproduc-ción.Cada vez que pulse [Repetir] se cambianlo

Page 113 - Información de ajuste de ruta

Puede mostrar la emisión de la “imagen devídeo” a través del equipo conectado a “Entra-da AV”.p Utilice el CD-RM10 (se vende por separado)para conecta

Page 114

Opciones del menú“Configuración navegación”Operaciones básicas del menú“Configuración navegación”Se pueden establecer las preferencias relacio-nadas c

Page 115 - Información detallada de

4 51231 Posiciones de la constelación GPS que reci-be el sistema de navegaciónColorComunica-ción de seña-lesUtilizado parael posiciona-mientoVerde Sí

Page 116

! “Hora”Le permite ajustar la diferencia horaria poruna hora. Pulse a o b para ajustarla.p “Zona hora” y “Hora” se activan única-mente cuando se selec

Page 117

Puede seleccionar si desea mostrar u omitirel terreno con paisajes reales en el mapa,como por ejemplo, espacio verde, zonascon agua y superficies ondu

Page 118

Opciones disponibles;! “Lím sup zoom:”Le permite ajustar el límite de aumento delzoom.! “Lím inferior zoom:”Le permite ajustar el límite de reducción

Page 119

Opciones disponibles;! “Método:”Establece qué condición es prioritaria en elcálculo de la ruta.[Rápi]:Calcula la ruta en la que, como prioridad,se nec

Page 120 - Utilización correcta de la

[Apagado]:Calcula la ruta teniendo en cuenta las ca-rreteras y las zonas en las que sea necesa-rio un permiso para poder acceder.AdvertenciasSe pueden

Page 121

Ajustes regionalesSe puede personalizar el formato de pantallade la longitud, la latitud y la unidad de distan-cia, además de otros ajustes relacionad

Page 122 - Información de las pantallas

Una gran variedad de formatos dearchivos reproducibles! En el dispositivo de almacenamiento exter-no (USB, SD) se pueden reproducir los si-guientes ti

Page 123

Opciones disponibles;! “Volumen”Controla el volumen original de la guía denavegación y las señales acústicas.! “Voz”Controla el volumen de la guía de

Page 124

Si ya no hay categorías detalladas, apareceráuna lista en blanco. En este caso, sólo podrácrear la nueva categoría pulsando [Nuevogrupo].4 Pulse [Edit

Page 125

5 Introduzca el nombre de categoría ypulse [Fin] para finalizar la entrada.Edición de POI personalizadosSi ya ha almacenado los POI personalizados,pue

Page 126 - Glosario

Activación temporal del registradorde trayectosLa activación única resulta útil si desea crearun registro únicamente para ese viaje.1 Pulse [Visual] e

Page 127

Si pulsa esta tecla aparecerá la pantallapara cambiar el color utilizado para resaltarla ruta del registro de trayectos. Pulse elcolor deseado en la l

Page 128 - Especificaciones

5 Pulse la tecla ubicada junto a “Teléfo-no#”.6 Escriba el número de teléfono de su do-micilio y, a continuación, pulse [Fin].Opciones del menú“Config

Page 129

Cambio de la pantalla debienvenidaPuede cambiar la pantalla de bienvenida queaparece cuando se inicia el sistema de nave-gación. Copie su imagen favor

Page 130

p Compruebe inmediatamente si la pantallacambia a una imagen de cámara de retrovi-sor cuando la palanca de cambios se colo-ca marcha atrás (R) desde o

Page 131

Ajuste del brillo de la pantalla“Brillo” modifica el nivel de negro de la panta-lla.1 Pulse [Ajuste de imagen] en el menú“Configuración del sistema”.=

Page 132 - PIONEER CORPORATION

Ajuste del mensaje de advertenciade batería bajaPuede seleccionar mostrar o no un mensajede advertencia cuando el nivel de carga de labatería disminuy

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire