Manuel de fonctionnementSYSTEME DE NAVIGATION GATEWAYAVIC-F500BTAssurez-vous de lire “Informations importantes pourl’utilisateur” en premier! “Informa
Protection du panneau etde l’écran LCDp Ne laissez pas la lumière directe du soleiltomber sur l’écran LCD quand l’appareiln’est pas utilisé. Une expos
% Touchez [Entrée AV] dans le menu “Pa-ramètres AV”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la pageprécédente, Affichage du menu “Paramè-tres AV”.Les r
Réglage de la sortie audioVous pouvez changer le réglage de la sortieaudio en fonction de votre utilisation.1 Touchez [Sélection de la sortie audio]su
Installation le fichier deguidage vocalsupplémentaire (fichiers TTS)Le fichier TTS permet de lire le nom des ruesdans le guidage d’itinéraire et la no
Restauration des réglagespar défaut ou d’usine dusystème de navigationVous pouvez restaurer les réglages ou lescontenus enregistrés par défaut ou en u
Définition des éléments à supprimerLes éléments à supprimer varient en fonctionde la méthode de réinitialisation. Les élémentsindiqués dans le tableau
DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés dans l’exploitation de votre système denavigation. Les problèmes principaux sont i
Vous ne parvenez pas à position-ner votre véhicule sur la cartesans une erreur de positionne-ment importante.Le système de navigation n’est pasconvena
Problèmes avec l’écran de commandes AVSymptôme Causes possibles Action (Voir)Le message d’avertissement oc-cupe tout l’écran et la vidéo estcachée.Le
Si l’écran se fige...Garez votre véhicule dans un endroit sûr et ser-rez le frein à main. Mettez l’appareil hors ten-sion puis de nouveau sous tension
Messages et comment y répondreLes messages suivants peuvent être affichés par le système de navigation.Dans certains cas, des messages différents de c
Vérification des noms des composants et des fonctionsCe chapitre donne des informations sur lesnoms des composants et les fonctions princi-pale en uti
Messages relatifs aux fonctions audioSi des problèmes surviennent avec la lecture de la source AV, un message d’erreur apparaît à l’é-cran. Reportez-v
Technologie depositionnementPositionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la terr
Traitement des erreursimportantesLes erreurs de positionnement sont réduitesau minimum en combinant le GPS et la miseen correspondance avec la carte.
! Si vous empruntez une route récemmentouverte qui n’est pas encore sur la carte.! Si vous roulez en zigzag.! Si la route présente des lacets en éping
! Si les roues de votre véhicules patinent,comme sur une piste cahoteuse ou dans laneige.! Si vous mettez des chaînes ou remplacezles pneus par d’autr
ATTENTIONLors de la définition d’un itinéraire, l’itinéraire etle guidage vocal sont automatiquement régléspour l’itinéraire. Ainsi, en ce qui concern
Rond-point (sens des aiguilles d’unemontre et sens inverse)Ferry (départ et arrivée)Route pour automobiles (départ et arri-vée)Ferroutage (départ et a
! Fixez soigneusement le périphérique destockage USB pendant la conduite. Ne lelaissez pas tomber sur le sol, où il risque dese retrouver coincé sous
Tableau de compatibilité dessupportsGénéralSupport Périphérique de stockage USB Carte mémoire SDSystème de fichiers FAT16/FAT32Nombre maximum de dossi
Compatibilité WAVSupport Périphérique de stockage USB Carte mémoire SDExtension de fichier .wavFormat PCM linéaire (LPCM), IMA-ADPCMFréquence d’échant
2 Bouton MAPAppuyez sur cette touche pour afficher l’é-cran de la carte.Maintenez pressé le bouton pour afficherl’écran “Réglage image”.= Pour en savo
Compatibilité MPEG-4Support Périphérique de stockage USB Carte mémoire SDExtension de fichier .mp4Codec vidéo compatible MPEG-4Codec audio compatible
À propos du BluetoothLe Bluetooth est une technologie de connecti-vité radio sans fil à courte portée qui a été dé-veloppée comme alternative sans câb
! Ne laissez pas l’iPod exposé à la lumière di-recte du soleil pendant de longues périodes.Cela risque de provoquer un dysfonctionne-ment de l’iPod en
! À basse température, l’utilisation du rétro-éclairage par DEL peut augmenter la réma-nence de l’image et détériorer la qualité del’image à cause des
Informations sur écranMenu DestinationPage[Adresse]27[POI][Autour localisation GPS actuel]30[À proximité de la destination]30[Autour Curseur]29[Sur l’
Menu ParamètresParamètres NavigationPage[Param. GPS et Heure]82[Param. heure]83[Paramètres visuels][Paramètres 3D]84[Paramètres carte]84[Infos affiché
Menu Paramètres SystèmePage[Langue]95[Ecran d’accueil]96[Caméra de recul]96[Etalonnage écran]97[Réglage image]98[Gestion alimentation]98[Etat batterie
Menu des raccourcisÉcran de confirmation de cartePage[Carte]37[Enr. sous...]41[Ajouter marqueur]43[Ajout POI]43[Ajout Favori]44[Ajout caméra]45[Itinér
GlossaireAACAAC (Advanced Audio Coding) se réfère austandard de technologie de compressionaudio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4.AnnuaireL’annuaire du té
MPEGAcronyme de Moving Pictures Experts Group,procédé normalisé international de compres-sion d’image vidéo.Point d’intérêt (POI)Point d’intérêt ; n’i
d Bouton RESET= Pour en savoir sur leur fonctionnement,reportez-vous à la page 10, Réinitialisa-tion du système de navigation.e Bouton rotatif de verr
SpécificationsGénéralSource électrique nominale... 5 V DCInstallation de mise à la terre...
Fr131
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
p Une performance optimale de cet appareilpeut ne pas être obtenue en fonction de lacarte mémoire SD utilisée.p N’insérez rien d’autre que des cartes
Branchement d’unpériphérique de stockage USB1 Connectez le câble USB fourni auconnecteur USB.2 Branchez un périphérique de stockageUSB sur le connecte
2 Connectez le câble d’interface USB pouriPod à la fois au connecteur USB et à l’en-trée AV.Câble d’interface USB pour iPod3 Connectez votre iPod.Câbl
2 Touchez la langue que vous souhaitezutiliser sur l’écran.3 Touchez la langue que vous souhaitezutiliser pour le guidage vocal.Le système de navigati
Comment utiliser les écrans du menu de navigationLe menu “Menu supérieur” quand vous démarrez le système de navigation pour la première fois.Présentat
Ce que vous pouvez faire sur chaque menu1 Menu supérieurAppuyez sur le bouton MENU pour afficher le“Menu supérieur”.C’est le menu de démarrage permett
Merci d’avoir acheter ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoircomment utiliser votre modèle
3 Touchez [OFF] dans le menu “SourceAV”.4 Mettez l’autoradio sous tension.5 Réglez le niveau de volume sur l’auto-radio combiné.p Quand ND-G500 est co
Comment utiliser la carteL’essentiel des informations fournies par votre système de navigation apparaît sur la carte. Vous devezvous familiariser avec
= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 40, Ce que vous pouvez fair e avec“Écran de confirmation de carte”.8 Touche d’arrêt pour l’essai du parc
Quand vous conduisez sur une routemulti-voiesApparaît où se trouve les routes multi-voiesquand vous conduisez sur votre itinéraire. Lavoie mise en évi
p Un zoom arrière réduit la taille des icôneset si vous continuer à faire un zoom arrière,ils disparaissent. Cependant,.les icônes enforme de punaise
3 Touchez brièvement n’importe où sur lacarte pour afficher les commandes d’incli-naison et pour l’angle de rotation.Commande pour l’inclinaison et po
Cette description vous donne des informa-tions concernant la prochaine opération.2 Page actuelle/nombre total de pages3:Pour revenir à l’écran précéde
ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po
5 Touchez la touche à côté de “Localité :”pour entrer le nom de la ville.6 Entrez le nom de la ville ou le code pos-tal.! Quand le nombre d’options a
Si une seule option peut être sélectionnée pourvotre entrée, l’écran passe directement à “Écrande confirmation de carte” et l’entrée du nom de larue o
– Recherche d’une adresse utile le longde l’itinéraire actuel 30– Recherche d’une adresse utile autourde la destination 30– Utilisation de “ Recherche
! Toucher l’onglet [Distance] trie les optionsde la liste par ordre de distance.p Les icônes permettent de rapprocher rapi-dement la catégorie des poi
1 Touchez [Destination] sur “Menu supé-rieur”, puis touchez [POI].2 Touchez [Enregistrer les critères de re-cherche].3 Touchez un des éléments sur la
7 Entrez le nom souhaité, puis touchez[Terminé] pour terminer l’entrée.Le processus de mémorisation est terminé etle raccourci est disponible dans “Re
3 Touchez [Supprimer] à la droite de l’élé-ment que vous souhaitez supprimer.Recherche d’adresses utiles enutilisant des données d’ unpériphérique de
6 Touchez une des options en bas de l’é-cran “Écran de confirmation de carte” poursélectionner l’opération suivante.Toucher [Itinéraire...]et[Y aller
5 Touchez [Terminé].L’écran retourne à l’écran précédent. Touchezl’autre touche dont vous n’avez pas encoreentré les coordonnées, entrez la latitude o
= Pour en savoir plus sur les autres opérationde “Écran de confirmation de carte”, repor-tez-vous à la page 40, Ce que vous pouvezfaire avec “Écran de
3 Touchez [Oui].p Étant donné qu’il n’est pas possible de res-taurer des données supprimées, faites bienattention à ne pas les supprimer par inad-vert
4 Touchez une des options en bas de l’é-cran “Écran de confirmation de carte” poursélectionner l’opération suivante.Toucher [Itinéraire...]et[Y aller
Recherche et sélection d’un lieuFr39Chapitre03Recherche et sélection d’un lieu
Utilisation du téléphone main librePrésentation du téléphone main libre 54Préparation des dispositifs decommunication 54Affichage du Menu téléphone 54
Ce que vous pouvez faire avec “Écran de confirmation de carte”Dans la plupart des cas après la recherche d’un lieu, “Écran de confirmation de carte” a
= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à cette page, Définition du lieucomme point de passage.ContinuerRecalcule l’itinéraire en déf
p Quand le curseur se trouve sur un point depassage déjà défini, touchez [Suppr Étape]pour supprimer le point de passage et re-calculer l’itinéraire.D
6 Touchez [OK].Si vous touchez [OK], “Écran de confirmationde carte” apparaît centré sur l’adresse utilesélectionnée.Placement d’une épingle designali
4 Touchez la catégorie dans laquelle voussouhaitez que le lieu soit affecté.S’il y a des catégories plus précises dans la ca-tégorie sélectionnée, rép
5 Entrez le nom souhaité, puis touchez[Terminé] pour terminer l’entrée.La mémorisation est terminée et l’élément estdisponible comme entrée présélecti
7 Touchez la direction souhaitée pour af-fecter une direction.123Options disponibles;1 Type unidirectionnel2 Type bidirectionnel3 Type omnidirectionne
Contrôle des condition del’itinéraire actuelL’écran “ Info. Itinéraire” vous offre diversesinformations détaillées à propos de l’itinéraireactuel.Voic
3 Touchez [Dest.] pour afficher l’ écranpour le premier point de passage.L’écran “ Information étape” apparaît.4 Touchez [Via] pour afficher l’écran p
4 Touchez [Mode].Chaque fois que vous touchez [Mode]lemode de liste change.Autres options :! Instructions détailléesToutes les intersections, toutes l
Utilisation des touches de l’écran tactile(Vidéo) 78– Recherche d’une vidéo 79Utilisation du menu “Function” 79Utilisation de l’entrée audioPoint de d
Édition des points de passageVous pouvez modifier des points de passage(lieux par lesquels vous souhaitez passer surle trajet menant à votre destinati
1 Touchez [Destination] sur “Menu supé-rieur”, puis touchez [Itinéraire].2 Touchez [Enregistrer l’itinéraire].3 Entrez le nom souhaité, puis touchez[T
Le tuner RDS-TMC est intégré au berceau. Parconséquent, cette fonction est disponible uni-quement quand le système de navigation estattaché au berceau
Réglage des informationssur le traficLes fonctions préférées relatives aux informa-tions sur le trafic peuvent être réglées.1 Touchez [Destination] su
Présentation du téléphonemain libreATTENTIONPour votre sécurité, évitez de téléphoner dans lamesure du possible en conduisant.Si votre téléphone porta
Enregistrement de votretéléphone portableVous devez enregistrer votre téléphone por-table compatible Bluetooth lorsque vous lebranchez pour la premièr
Recherche d’un téléphone précisSi vous ne parvenez pas à établir la connexionàl’aide des deux méthodes ci-dessus, essayezcette méthode si votre téléph
4 Enregistrez le système de navigationdans votre téléphone portable.Si votre téléphone portable vous demanded’entrer un mot de passe, entrez le code P
p En cas d’échec de la connexion, vérifiezque votre téléphone portable est en attented’une connexion puis réessayez.Déconnexion d’ un téléphoneportabl
3 Touchez pour mettre fin à l’appel.L’appel est terminé.p Lorsque vous recevez un appel, appuyez surMULTI-CONTROL pour prendre l’appel.Pendant l’appel
Messages relatifs aux fonctions audio 110Technologie de positionnement 111– Positionnement par GPS 111– Mise en correspondance avec lacarte 111Traitem
Effectuer un appel à partir dujournal des appels sortantsLe journal des appels sortants mémorise les30 appels par téléphone portable enregistré. Sile
ou :Affiche la page précédente ou suivante.Lettres de l’alphabetVous permet de passer au début de la page, ycompris aux entrées dont le nom ne comport
Annonce de sms entrantsLorsque le téphone portable et le système denavigation sont connecté, l’avis suivant s’affi-che lorsque vous recevez un nouveau
p Si votre téléphone est équipé pour le trans-fert automatique de l’annuaire, cet écrann’apparaît pas et le transfert démarre.p Les données transférée
p Le volume téléphone varie selon le télé-phone de l’appelant, le réglage de volumeet d’autres conditions.= Pour en savoir sur leur fonctionnement,rep
Annulation de l’ écho etréduction du bruitQuand vous utilisez la fonction main libredans votre voiture, votre téléphone peut ren-voyer un écho indésir
! Sur certains téléphones portables, leshauts-parleurs du système n’émettent pasde sonnerie.! Si votre téléphone portable est en modeprivé, le télépho
1 Touchez [Paramètres téléphone] dans le“Menu téléphone”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page54, Affichage du Menu téléphone.2 Touchez [MAJ
Vous pouvez lire les fichiers audio compressésmémorisés dans le périphérique de stockageextérieur (USB, SD).p Dans la description suivante, la carte m
a Indicateur du titre de l’album*Indique le titre de l’album en cours de lecture(s’il est disponible).b Indicateur de l’état de la lectureLes symboles
Vue d’ensemble du manuelAvant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire“Informations importantes pour l’utilisateur”(un manuel séparé) qui contient
p Aucun son n’est émis en avance ou re-tour rapide.p Lorsque vous déplacez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, cela vous permet d’effectuer
Les réglages changent à chaque fois quevous touchez [Répéter] comme suit :! Support — Lecture répétée des fichiersaudio compressés mémorisés dans lepé
Vous pouvez lire les fichiers vidéo mémorisésdans le périphérique de stockage extérieur(USB, SD).p Dans la description suivante, la carte mé-moire SD,
Utilisation des touches del’écran tactile (Vidéo)6521473a981 Rappel des courbes d’égalisationSélectionnez une des 11 courbes d’égalisa-tion.p Cette fo
2 Effleurez les touches pour saisir le nu-méro ou le temps souhaité et touchez[Entrer].Pour les dossiers et les fichiers! Pour sélectionner 3, touchez
Utiliser le câble d’interface USB pour iPodvous permet de connecter votre iPod au sys-tème de navigation.p Pour la connexion, le câble d’interface USB
Indique le numéro du chapitre en cours et lenombre total de chapitres en cas de lectured’une vidéo comportant des chapitres.p Si les caractères enregi
Recherche affinée d’une chansondans la liste1 Touchez l’ onglet de la catégorie devotre choix pour afficher la liste de chan-sons ou de pistes.! Liste
2 Touchez une des catégories dans la-quelle se trouve la vidéo que vous souhai-tez lire.La lecture vidéo démarre.3 Touchez l’ élément de votre choix d
Effleurez cette touche pour afficher la catégo-rie supérieure de lecture vidéo.8 Masquer les touches de l’écran tactileTouchez [Masquer] pour masquer
À propos de la terminologie“Image vidéo”Le terme “image vidéo” utilisé dans ce manuelindique une image animée d’un iPod ou detout appareil connecté à
2 Touchez [Func].12341 Réglage de la lecture répétéeIl existe deux types de lecture répétée.Les réglages changent à chaque fois quevous touchez [Répét
Vous pouvez afficher la sortie “image vidéo”grâce à l’équipement connecté au “EntréeAV”.p Utilisez le câble CD-RM10 (vendu séparé-ment) pour brancher
Les option du menu“Paramètres Navigation”Les option de base du menu“Paramètres Navigation”Les préférences liées aux fonctions de naviga-tion peuvent ê
4 51231 Positions de la constellation du GPS reçuespar le système de navigationCouleurCommunica-tion du signalUtilisé pour lepositionne-mentVert Oui O
Vous permet de régler le fuseau horaire ma-nuellement. Touchez la touche pour afficherla liste puis touchez le fuseau horaire encours.! “Heure”Vous pe
Vous pouvez choisir de dessiner ou non lesreliefs à l’aide d’un paysage réaliste sur lacarte, comme un espace vert, un pointd’eau, une surface ondulan
Options disponibles;! “Limite agrandis.:”Vous permet de régler la limite du zoomavant.! “Limite réduction:”Vous permet de régler la limite du zoom ar-
% Touchez [Itinéraire] dans le menu “Para-mètres Navigation”.L’écran “ Param. Itinér.” apparaît.Options disponibles;! “Méthode:”Déterminez les critère
[Activer]:Calcule un itinéraire sans éviter les péages.[Désactiver]:Calcule un itinéraire sans éviter les péagesdans la mesure du possible.! “Autorisa
Paramètres régionauxLe format d’affichage des unités de distance,de la latitude et de la longitude, et les autresréglages de l’heure et de la date, so
Une grande variété de formats defichier compatibles! Les types de fichier suivants peuvent êtrelus sur le périphérique de stockage exté-rieur (USB, SD
Options disponibles;! “Appareil”Commande le volume principal du guidageet du bip.! “Voix”Commande le volume du guidage.! “Touches”Commande le volume d
S’il n’y a plus de catégories détaillées, uneliste vide s’affiche. Dans ce cas, vous pouvezcréer la nouvelle catégorie uniquement en tou-chant [Nouvea
5 Entrez le nom de la catégorie et tou-chez [Terminé] pour valider l’entrée.Modification de vos POIpersonnaliséesSi vous avez déjà mémorisé les POI pe
Activation momentanée du journaldes déplacementsL’activation unique est utile si vous souhaitezcréer un journal uniquement pour ce trajet.1 Touchez [P
Touchez cette touche pour afficher l’écranet modifier la couleur utilisée pour la sélec-tion d’itinéraire dans le journal des déplace-ments. Touchez l
3 Exécutez l’une des méthodes de recher-che et localisez le curseur sur la position devotre choix.4 Touchez [OK].5 La touche en regard de “Téléphone”.
Modification de l’écran dedémarrageVous pouvez modifier l’écran de démarragequi s’affiche au démarrage du système de na-vigation. Copiez votre image p
p Vérifiez immédiatement que l’écran afficheune image de caméra de rétrovisée lorsquele levier de vitesses est passé de la positionREVERSE (R) à une a
Réglage de la luminosité de l’écran“Luminosité” modifie le niveau d’obscurité del’écran.1 Touchez [Réglage image] dans le menu“Paramètres Système” .=
Réglage de l’avertissement debatterie faibleVous pouvez choisir d’afficher ou de ne pas af-ficher un message d’avertissement quand lacharge de la batt
Commentaires sur ces manuels