Manuale d’istruzioniSINTOLETTORE DVD RDS CON AVAVH-P4300DVDAVH-3300BTItaliano
Premere nuovamente MODE per attivare il di-splay.Telecomando opzionaleIl telecomando CD-R55 viene venduto a parte.Per ulteriori dettagli sul funzionam
iPod e iPhoneiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPodtouch sono marchi di Apple Inc., registratinegli Stati Uniti e in altri Paesi.“Fatto per l&a
Grafico dei codici lingua per DVDLingua (codice), codice di immissioneGiapponese (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Curdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 182
Lingua (codice), codice di immissioneCiuvascio (cv), 0322Cambogiano centrale(km), 1113Quechua (qu), 1721 Yiddish (yi), 2509Gallese (cy), 0325 Kannada
Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ... 14,4 V cc(intervallo tensione consen-tito: da 12,0 a 14,4 V cc)Messa a terra ...
Formato di decodifica DivX... Home Theater ver. 3, 4, 5.2,6 (.avi, .divx)USBSpecifiche standard USB
It105
It107
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Funzionamento di baseWed 28 May12:45 PM1 2RadioDisciPodSDAUXSDRear ViewRearFront3 54 6! Tasti del touch panel1Visualizza il menu della sor-gente.2Wed
! Dopo aver configurato correttamente la tele-camera, è possibile visualizzare automatica-mente l’immagine trasmessa dallatelecamera per retromarcia.
Attivazione dei tasti deltouch panelAbcdeabcdeabcdeabcdeabWed 28 may12:45 PM01 0181201:45 -02:4501L+R11112222Return31 Tasti del touch panelToccando il
2 Regolare il pannello LCD sull’angolazio-ne di visualizzazione appropriata.Inclina in basso il pannello.Riporta il pannello in posizione verti-cale.#
Introduzione alle funzionidel sintonizzatoreAbcdeabcdeabcdeWed 28 may12:45 PM87.50 MHzP.CH 2MHzBand:FM1AbcdeabcdeabcdeTANewsLocalRadio87.5061 2 3 485
Introduzione alle funzionidi riproduzione videoÈ possibile vedere immagini da DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/dispositivi USB/schede SD/iPod.DVD videoR
7Passa da un angolo di visua-lizzazione all’altro durante lariproduzione.Vedere Modifica dell’angola-zione di visualizzazione du-rante la riproduzione
kSeleziona le impostazioni perla funzione Advanced SoundRetriever quando si riprodu-ce video dall’iPod.Vedere Uso della funzione Ad-vanced Sound Retri
Note! Questo lettore DVD è in grado di riprodurrefile DivX registrati su CD-R/RW o DVD-R/RW.(Vedere la sezione seguente per i file che èpossibile ripr
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-retto u
Introduzione alle funzionidi riproduzione audioÈ possibile ascoltare file audio da DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/dispositivi USB/schede SD/iPod.CDAbc
9Seleziona i diversi tipi difile multimediali sulDVD/CD/dispositivoUSB/scheda SD.Vedere Passaggio a unaltro tipo di file multime-diale a pagina 34.aRi
Selezione di un brano utilizzando i tasti1 Premere c o d (TRACK/SEEK).Avanzamento rapido o riavvolgimento utilizzando itasti1 Premere e tenere premuto
Introduzione alle funzionidi riproduzione delleimmagini staticheÈ possibile visualizzare immagini statiche pre-senti su CD-R/CD -RW/dispositivi USB/sc
Note! Questa unità è in grado di riprodurre file JPEGregistrati su CD-R/CD-RW/schede SD o dispo-sitivi di memoria USB. (Vedere la sezione se-guente pe
Note! Se è selezionata come sorgente la scheda SDo il dispositivo USB, questa unità non può vi-sualizzare in sequenza le immagini statichepresenti sul
Introduzione alle funzionidel telefono BluetoothDisplay di standby del telefonoAbcdeabcdeabcdeWed 28 may112:45 PM 87.50 MHzP.CH 2Band:FM1Abcdeabcdeab
7Visualizza il menu di collega-mento Bluetooth.Vedere le istruzioni da a pagi-na 46 a a pagina 48.8Attiva e disattiva la modalitàprivata.Vedere Impost
Introduzione alle funzionidel sintonizzatore TVWed 28 may12:45 PMTVBand:TV1CH12 P. CH1241 235È possibile utilizzare questa unità per controlla-re u
Introduzione alle funzionidel telefono BluetoothQuando è in corso una chiamataAbcdeabcWed 28 may12:45 PMREGTextScrollTEL4 5 6 7 8 912 3Quando nessuna
Passaggio a un altro tipo di filemultimediale 34Utilizzo del menu DVD 34Utilizzo della funzione iPod di questa unitàdall’iPod 35Riproduzione casuale (
7Registra il telefono cellularecollegato per sfruttare al me-glio le funzioni disponibilicon la tecnologia wirelessBluetooth.Vedere Registrazione di u
! Poiché sul mercato sono disponibili numerosilettori audio Bluetooth, le funzioni disponibilipossono variare considerevolmente. Quando illettore vien
Memorizzazione e richiamodelle stazioniÈ possibile memorizzare sino a sei stazioni peril sintonizzatore e 12 per la TV per ciascunabanda come preselez
Sintonizzazione di segnalifortiLa ricerca di sintonia in modo locale consentedi sintonizzare solo le stazioni radio con se-gnali radio sufficientement
Uso dell’interruzione deiprogrammi per i notiziariQuando viene trasmesso un programma di no-tizie da una stazione di notizie del codice PTY,l’unità pu
Utilizzo della funzione iPoddi questa unità dall’iPodSelezionando App Mode con i modelli di iPodseguenti, è possibile ascoltare l’audio delle ap-plica
! Durante la riproduzione di Video CD dotatidella funzione PBC (playback control), nonè possibile utilizzare questa funzione.! Se si esegue la ricerca
! Composers (compositori)! Audiobooks (audiolibri)3 Toccare il titolo della lista che si deside-ra riprodurre.Ripetere questa operazione fino a quando
Per i video CD, è possibile selezionare Track(brano) o 10key (tasto numerico).! La ricerca per capitolo non è disponibile sela riproduzione del disco
Modifica della lingua deisottotitoli durante lariproduzione (Sottotitolimultipli)Se si riproducono DVD/file DivX con registra-zione di sottotitoli mul
Visualizzazione dell’indirizzo Bluetooth 50Operazioni dei menuIntroduzione alle operazioni dei menu 51Regolazione dell’audio 52Processore di segnale d
2 Toccare 10key per visualizzare il tastie-rino numerico.3 Toccare il tasto da 0 a 9 corrispondenteal numero del menu.4 Avviare la riproduzione dalla
Modifica della velocitàdell’audiolibro(Funzione per iPod)!– Riproduzione più veloce del nor-male!– Riproduzione normale!– Riproduzione più lenta del n
Acquisizione di immaginiin file JPEGÈ possibile acquisire dati immagine e usarlicome sfondo. È possibile memorizzare un’im-magine e richiamarla in mod
! Quando viene visualizzato un video in modali-tà schermo esteso che non corrisponde al rap-porto d’aspetto originale, l’aspetto del videopotrebbe ris
4 Toccare l’elenco per visualizzare l’elen-co dei numeri di telefono per la voce sele-zionata.# Se per una voce sono stati inseriti più numeridi telef
Impostazione della rispostaautomaticaSe questa funzione è attivata, l’unità rispondeautomaticamente a tutte le chiamate in arrivo.% Attivare o disatti
Effettuazione di unachiamata immettendo ilnumero di telefono(Funzione dell’unità AVH-3300BT)Wed 28 may112:45 PMABCDEHGHI01234567890101123456789*0#+COf
# Se sono già stati accoppiati cinque dispositivi,viene visualizzata l’indicazione Memory Full enon è possibile accoppiare altri dispositivi. Inquesto
Collegamento automaticodi un dispositivo Bluetooth(Funzione dell’unità AVH-3300BT)Se questa funzione è attivata, quando il dispo-sitivo Bluetooth e qu
Uso di un telefono cellulareper avviare un collegamento(Funzione dell’unità AVH-P4300DVD)È possibile stabilire un collegamento wirelessBluetooth dal t
NOTE IMPORTANTI SULLASICUREZZALeggere attentamente tutte le seguenti istru-zioni inerenti il display e conservarle come rife-rimento futuro.1 Leggere
Collegamento automaticodi un dispositivo Bluetooth(Funzione dell’unità AVH-P4300DVD)Se questa funzione è attivata, quando il dispo-sitivo Bluetooth e
Introduzione alleoperazioni dei menuAudioFader/BalanceF/R 0 L/R 0Super BassOnHighOffL/R:0Graphic EQAuto EQSonic Center ControlLoudnessSubwoofer55544
Regolazione dell’audioNotaQuando si seleziona FM come sorgente, non èpossibile passare alla funzioneSource Level Adjuster.Uso della dissolvenza/regola
Regolazione dell’equalizzatoregrafico a 8 bandeÈ possibile regolare il livello di ogni banda perle curve d’equalizzazione.! Per ogni sorgente è possib
Uso dell’uscita subwooferL’unità è dotata di un’uscita subwoofer chepuò essere attivata o disattivata.! Se l’uscita subwoofer è attivata, è possibiler
Note! Con questa funzione è anche possibile regola-re il livello di volume MW/LW.! Le riproduzioni Video CD, CD, audio compres-so e DivX sono automati
! Se l’impostazione degli altoparlanti per l’alto-parlante centrale e gli altoparlanti posteriori èimpostata su OFF, non è possibile passare aDolby Pr
1 Visualizzare il menu delle funzioni DSP.Vedere Introduzione alle operazioni dei menu apagina 51.2 Toccare SFC nel menu delle funzioniDSP per selezio
Uso della funzione downmixCon la funzione downmix è possibile riprodur-re audio multicanale su 2 canali.1 Visualizzare il menu delle funzioni DSP.Vede
1 Visualizzare il menu delle funzioni DSP.Vedere Introduzione alle operazioni dei menu apagina 51.2 Toccare Dolby Pro Logic II.3 Toccare Music e quind
! In alcuni Stati o Paesi la visione di immaginisu un display installato all’interno di un veico-lo, anche da parte di persone diverse dal con-ducente
Correzione della fase del subwooferSe l’enfatizzazione dell’uscita dei bassi dalsubwoofer non è soddisfacente o se si ritieneche i bassi non risultino
3 Toccare a o b per selezionare l’altopar-lante da regolare.Front (altoparlanti anteriori)—Center (altopar-lante centrale)—Rear (altoparlanti posterio
! Auto TA – Allineamento temporale creatodalla funzione TA ed EQ automatica. (Vede-re Funzione TA ed EQ automatica (allinea-mento temporale automatico
3 Toccare a o b per selezionare EQ(equalizzatore).4 Toccare d per selezionare l’equalizzato-re.Powerful—Natural—Vocal—Flat—Custom1—Custom2—Super BassR
Uso dell’equalizzatore automaticoL’equalizzatore automatico è la curva d’equa-lizzazione creata dalla funzione TA ed EQ auto-matica (vedere Funzione T
! Se questa unità è collegata a un amplifica-tore di potenza dotato di controllo del livellodi ingresso, potrebbe non essere possibileeseguire la funz
# Se non viene selezionata alcuna posizioneprima di avviare la funzione EQ automatica, vieneselezionato automaticamente Front-L.5 Spegnere l’unità.Ved
Configurazione del lettoreDVDImpostazione della lingua deisottotitoliÈ possibile impostare la lingua dei sottotitolidesiderata. Se disponibili, i sott
1 Visualizzare il menu Video Setup.Vedere Introduzione alle operazioni dei menu apagina 51.2 Toccare Menu Language nel menuVideo Setup.Viene visualizz
2 Toccare Time Per Photo Slide nel menuVideo Setup per selezionare l'intervallo perla sequenza immagini.Toccare ripetutamente Time Per Photo Slid
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg
4 Registra il codice.Registra il codice.Il codice numerico è stato impostato, ed èquindi possibile modificare il livello.# Se si inserisce un codice n
4 Toccare OK.L’operazione di deregistrazione è completata.Configurazione dell’uscita digitale(Funzione dell’unità AVH-P4300DVD)È possibile selezionare
Quando a questa unità è collegato il pro-cessore multicanale DEQ-P6600, non èpossibile utilizzare questa funzione.1 Spegnere l’unità.Vedere Funzioname
4 Toccare Alternative FREQ per attivare lafunzione AF.# Toccare nuovamente Alternative FREQ perdisattivare la funzione AF.NotaDurante una ricerca di f
1 Visualizzare il menu di sistema.Vedere Introduzione alle operazioni dei menu apagina 51.2 Toccare System Language nel menu disistema per selezionare
Questa unità è dotata di una funzione che im-posta automaticamente il segnale sul videodella telecamera per retromarcia (connettoreR.C IN) se nel veic
! Camera – Regola il segnale video della tele-camera per retromarcia! TV – Regola il segnale video TV(solo AVH-P4300DVD)3 Toccare c o d per selezionar
! Se questa unità è collegata a un amplifica-tore di potenza dotato di controllo del livellodi ingresso, potrebbe non essere possibileeseguire la funz
6 Collegare il microfono al connettore diingresso del microfono su questa unità.(AVH-P4300DVD)(AVH-3300BT)7 Toccare Start per avviare la funzione EQau
Reimpostazione delle funzioniaudio(Funzione dell’unità AVH-P4300DVD)È possibile reimpostare tutte le funzioni audio.1 Visualizzare il menu di sistema.
Intervallo di temperatura operativo: da –10 °Ca +60 °CTemperatura di test EN300328 ETC: -20 °C e+55 °CIn caso di problemiNel caso che questo prodotto
7 Toccare e tenere premuta l’icona persalvare il colore personalizzato in memoria.MemoSalva il colore personalizzato inmemoria.Il colore personalizzat
Modifica della regolazionedell’immagineÈ possibile regolare le impostazioniBrightness (luminosità), Contrast (contrasto),Color (colore), Hue (tinta),
! Front – La sorgente dello schermo anterio-re di questa unitàDisc – Il segnale video e audio del DVDAV – Il segnale video e audio dell’ingressoAVAUX–
Cavo mini plug (AUX)Quando si collega un dispositivo ausiliario uti-lizzando un cavo mini plugA questa unità è possibile collegare iPod e let-tori aud
Risoluzione dei problemiProblemi comuniSintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)L’unità non siaccende.L’unita non fun-ziona.I conduttori e iconnetto
Sintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)Il rapportoaspetto non ècorretto e l’im-magine risultaallungata.L’impostazionedel rapportoaspetto non ècorr
Sintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)Non è possibilecambiare l’an-golazione di vi-sualizzazione.Sul DVD riprodot-to non sono pre-senti sceneripr
Sintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)Anche se è se-lezionato audiomulticanale,l’uscita audio èa 2 canali.L’impostazionedell’uscita digita-le è c
Messaggio Causa AzioneAudio formatnot suppor-ted.Questa unità nonpuò riprodurrequesto tipo difile.Selezionare un fileche è possibile ri-produrre.Dispo
Messaggio Causa AzioneError-02-9X/-DXErrore di comuni-cazione.Eseguire una delleoperazioni riportatedi seguito.–Spegnere e ac-cendere il motore.–Scoll
Unità principale(AVH-P4300DVD)3ad(AVH-3300BT)234445444455569b7777778888aaaacccccddcccd1Componente Componente1 RESET 8MODEDisattiva il displaydelle inf
Spiegazione dei messaggidi errore relativi allafunzione EQ e TAautomaticaSe non è possibile eseguire la corretta misura-zione delle caratteristiche ac
Elenco degli indicatoriArea 1 Area 2Area 3Area 1Indica che la frequenza selezio nataviene trasmessa in stereo.Indica che è stato ricevuto testoradio.I
Mostra l’angolazione di visualizza-zione selezionata.Mostra l’uscita audio selezionata.Area 2Mostra il disco/album correntemen-te in riproduzione.Most
Linee guida per l’uso correttoDischi e lettoriUtilizzare esclusivamente dischi che riportino uno deiseguenti loghi.Dischi da 12 cm. Non utilizzare dis
I dispositivi di memorizzazione USB partizionati nonsono compatibili con questa unità.A seconda del tipo di lettore audio portatile USB/me-moria USB,
La riproduzione di dischi CD-R/CD-RW potrebbe di-ventare impossibile in caso di esposizione diretta allaluce solare, in presenza di alte temperature o
Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (alla tagID3 Versione 2.x viene data la priorità rispetto alla Ver-sione 1.x.)Compatibilità lista di
ATTENZIONE! Pioneer non si assume alcuna responsabilitàper l’eventuale perdita di dati dal lettore audioportatile USB/memoria USB/scheda SDanche se i
1 Creare un nome file includendo i numeri chespecificano la sequenza di riproduzione (adesempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).2 Inserire tali file in una
— Se viene posizionato vicino al flusso diaria calda delle bocchette di ventilazio-ne! Il periodo operativo utile per la retroillumi-nazione LED è sup
Commentaires sur ces manuels