Pioneer AVH P4300DVD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Haut-parleurs pour voitures Pioneer AVH P4300DVD. Pioneer AVH P4300DVD Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-3300BT

Manual de instruccionesRADIO AV RDS CON DVDAVH-P4300DVDAVH-3300BTEspañol

Page 2

Mando a distancia opcionalEl mando a distancia CD-R55 se vende por se-parado.Para obtener más información sobre las fun-ciones, consulte el manual del

Page 3

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12

Page 4

Formato de decodificación DivX... Home Theater Ver. 3, 4, 5.2,6 (.avi, .divx)USBEspecificación de la

Page 7 - Antes de comenzar

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 8 - (AVH-3300BT)

Funciones básicasWed 28 May12:45 PM1 2RadioDisciPodSDAUXSDRear ViewRearFront3 54 6! Teclas del teclado táctil1Visualización del menú defuente.2Wed 28

Page 9 - Unidad principal

! Si está configurado adecuadamente, la ima-gen para la cámara retrovisora se puede vi-sualizar automáticamente. Para obtener másinformación, consulte

Page 10 - Qué es cada cosa

Activación del teclado táctilAbcdeabcdeabcdeabcdeabWed 28 may12:45 PM01 0181201:45 -02:4501L+R11112222Return31 Teclas del teclado táctilRealice varias

Page 11 - Funciones básicas

2 Ajuste el panel LCD a un ángulo que sepueda ver con facilidad.Bajada del panel.Puesta en posición vertical delpanel.# Ya que el ángulo ajustado se g

Page 12 - Manejo de la barra de

Introducción a lasfunciones del sintonizadorAbcdeabcdeabcdeWed 28 may12:45 PM87.50 MHzP.CH 2MHzBand:FM1AbcdeabcdeabcdeTANewsLocalRadio87.5061 2 3 485

Page 13 - Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Introducción de lasoperaciones dereproducción de vídeoPuede ver DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.DVD vídeoReturnAbcdeabcdeabcdeabcdeabWed 28

Page 14

7Cambio entre ángulos de vi-sión durante la reproduc-ción.Consulte Cambio del ángulode visión durante la reproduc-ción (Multi-ángulo) en la pá-gina 38

Page 15 - Sintonizador

kCambio de los ajustes de lafunción advanced sound re-triever al reproducir un vídeoen su iPod.Consulte Utilización de ad-vanced sound retriever en la

Page 16 - Introducción de las

! No introduzca otra cosa que no sea un DVD(-R/-RW) o CD (-R/-RW) por la ranura de cargade discos.! Si la función de marcador está activada, la re-pro

Page 17

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para quepueda darle e

Page 18

Introducción de lasoperaciones dereproducción de sonidoPuede escuchar archivos de sonido de DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.CDAbcdeabcdeabc

Page 19

8Selección de una carpe-ta.9Cambio entre tipos de ar-chivos multimedia enDVD/CD/USB/SD.Consulte Cambio del tipode archivo multimedia enla página 33.aR

Page 20 - Reproducción de audio

Notas! Al reproducir archivos grabados como VBR(velocidad de grabación variable), el tiempode reproducción no se visualizará correcta-mente si se util

Page 21

Introducción de operacionesde reproducción deimágenes fijasPuede ver imágenes fijas guardadas en CD-R/CD-RW/USB/SD.CDCapturePhotoWed 28 may12:45 PMAbc

Page 22

Notas! Esta unidad puede reproducir ficheros JPEGgrabados en CD-R/CD-RW/SD o dispositivosde almacenamiento USB (consulte la página93 para comprobar lo

Page 23 - Introducción de operaciones

Introducción de las funcionesdel teléfono BluetoothVisualización de la espera telefónicaAbcdeabcdeabcdeWed 28 may112:45 PM 87.50 MHzP.CH 2Band:FM1Abc

Page 24 - Introducción de reproducción

7Visualización del menú deconexión de Bluetooth.Consulte las instruccionesde la página 45 a la página47.8Activación o desactivacióndel modo privado.Co

Page 25 - Teléfono Bluetooth

Introducción a las funcionesdel sintonizador de TVWed 28 may12:45 PMTVBand:TV1CH12 P. CH1241 235Se puede utilizar esta unidad para controlar unsint

Page 26

Introducción de las funcionesdel teléfono BluetoothDurante una llamadaAbcdeabcWed 28 may12:45 PMREGTextScrollTEL4 5 6 7 8 912 3Excepto durante una lla

Page 27 - 12:45 PM

7Registro de un teléfono móvilconectado con el fin de apro-vechar al máximo las funcio-nes de la tecnologíainalámbrica Bluetooth.Consulte Registro de

Page 28

Sintonización de señales potentes 32Recepción de anuncios de tráfico 32Uso de las funciones PTY 32Cambio del tipo de archivo multimedia 33Uso del menú

Page 29 - Bluetooth

! Ya que hay diversos reproductores de audioBluetooth disponibles en el mercado, las fun-ciones disponibles pueden variar ampliamen-te. Consulte el ma

Page 30 - Ajuste de audio Bluetooth

Almacenamiento yrecuperación de emisorasSe pueden almacenar un máximo de 6 (parael sintonizador) o 12 (para la TV) emisoras pre-sintonizadas por banda

Page 31 - Instrucciones detalladas

Sintonización de señalespotentesLa sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con seña-les lo suficientemente in

Page 32 - Búsqueda de una emisora RDS

# Si ninguna emisora está transmitiendo el tipode programa buscado, se visualiza Not Founddurante unos dos segundos, y el sintonizadorvuelve a la emis

Page 33 - Uso del menú de DVD

Para volver a la visualización nor-mal de DVD vídeo.Visualización de las flechas.# La manera en que se visualiza el menú varíasegún el disco.# Según e

Page 34 - Uso de la función iPod de la

Reproducción aleatoria(shuffle)Se pueden reproducir vídeos/canciones deiPod en un orden aleatorio.! Songs – Reproduce canciones/vídeos si-guiendo un o

Page 35

! Antes de visualizar la pantalla de vídeo,cambie el ajuste del vídeo en el iPod paraque éste pueda enviar la señal de salida devídeo a un dispositivo

Page 36 - Búsqueda de un vídeo/tema

4 Toque el título de una lista que deseereproducir.Repita este procedimiento hasta encontrar lacanción/vídeo deseado.5 Inicie la reproducción de la li

Page 37

Cambio del idioma delaudio durante lareproducción (Multi-audio)Con los archivos de DVD/DivX que permitan lareproducción del audio en distintos idiomas

Page 38

Selección de la salida de audioCuando se reproducen discos de DVD vídeograbados con audio LPCM, es posible cambiarla salida de audio.Cuando se reprodu

Page 39

Visualización de la dirección del dispositivoBluetooth 49Funcionamiento del menúIntroducción a las operaciones delmenú 50Ajustes de audio 51Procesador

Page 40

1 Acceda a la lista de nombres de archi-vos (o carpetas).Consulte Reproducción de audio en la página20.Consulte Introducción de operaciones de repro-d

Page 41

Reproducción delcontenido DivXâVODParte del contenido DivX VOD (vídeo bajo de-manda) tal vez pueda reproducirse solamenteun número fijo de veces. Cuan

Page 42 - Llamada a un número del

Consulte Introducción de reproducción de imá-genes fijas como operaciones de slideshow enla página 24.2 Toque el ajuste de modo panorámicodeseado.Full

Page 43

NotaEn función del teléfono móvil, puede que no setransfiera automáticamente el directorio de telé-fonos. En este caso, utilice el teléfono móvil para

Page 44

4 Haga la llamada.Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en la página 25.5 Finalice la llamada.Consulte Introducción de las fu

Page 45

Uso de las listas demarcaciones predefinidas(Función del AVH-3300BT)Se pueden almacenar con facilidad hasta seisnúmeros de teléfono como predefinidos.

Page 46 - Bluetooth para emparejar

2 Toque Connection para seleccionar undispositivo.3 Inicie la búsqueda.Inicio de la búsqueda.Mientras se realiza la búsqueda apareceráy, cuando se enc

Page 47

4 Utilice el dispositivo Bluetooth para es-tablecer la conexión.El método de conexión es diferente en funcióndel dispositivo Bluetooth. Consulte el ma

Page 48

Para conectar el dispositivo Bluetooth a estaunidad a través de tecnología inalámbricaBluetooth, debe introducir un código PIN en eldispositivo Blueto

Page 49

1 Inicie el reconocimiento de voz.Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en la página 28.2 Pronuncie el nombre de su contacto.

Page 50 - Funcionamiento del menú

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea íntegramente estas instrucciones sobre eldisplay y consérvelas para consultarlas en elfuturo.1 Lea íntegramen

Page 51 - Ajustes de audio

Introducción a lasoperaciones del menúAudioFader/BalanceF/R 0 L/R 0Super BassOnHighOffL/R:0Graphic EQAuto EQSonic Center ControlLoudnessSubwoofer555

Page 52

Ajustes de audioNotaAl seleccionar FM como fuente, no se puedecambiar a Source Level Adjuster.Uso del ajuste del fader/balanceSe puede cambiar el ajus

Page 53

! Se puede crear una curva Custom2 comúna todas las fuentes. Si se realizan ajustescuando la curva Custom2 está selecciona-da, la curva Custom2 se act

Page 54 - Procesador de señal digital

3 Toque On o Off junto a Subwoofer paraactivar o desactivar la salida del altavoz desubgraves.4 Toque Normal o Reverse junto a Phasepara seleccionar l

Page 55

Procesador de señal digitalIntroducción a los ajustes del DSP(AVH-P4300DVD solamente)Se puede utilizar esta unidad para controlar unprocesador multica

Page 56

1 Acceda al menú de funciones del DSP.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 50.2 Toque Fader/Balance en el menú defunciones DSP

Page 57

Uso del control de gama dinámicaLa gama dinámica es la diferencia de intensi-dades entre los sonidos más pequeños y losmás altos. El control de gama d

Page 58

! Music Adjust – Permite ajustar el modoMusic! Off – Desactiva Dolby Pro Logic II# Se puede utilizar Music Adjust sólo si se haseleccionado el modo Mu

Page 59

4 Toque c o d para escoger el tamaño co-rrecto del altavoz seleccionado.Off (desactivado)—Small (pequeño) —Large(grande)# No se puede seleccionar Off

Page 60

Selección de una frecuencia decruceSe puede seleccionar una frecuencia bajo lacual se reproduzcan los sonidos por el altavozde subgraves. Por ejemplo,

Page 61

! En algunos países o estados, puede ser ilícitala visualización de imágenes en una pantalladentro de un vehículo, incluso por otras perso-nas que no

Page 62

Uso de la alineación temporalCon esta función se puede ajustar la distanciaentre cada altavoz y la posición del oyente.1 Acceda al menú de funciones d

Page 63

! Cuando se selecciona Flat no se producencambios en el sonido. Puede verificar elefecto de las curvas de ecualización alcambiar alternativamente entr

Page 64

NotaSe puede seleccionar una frecuencia centralpara cada banda, y se puede cambiar en pasosde 1/3 de octava, pero el intervalo entre las fre-cuencias

Page 65 - Configuración del

! Cuando esta unidad está conectada a unamplificador de potencia con control denivel de entrada, es posible que no se pue-dan realizar los ajustes TA

Page 66 - 16 : 9 LB

6 Acceda al menú del sistema.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 50.7 Toque Auto EQ&TA Measurement paraintroducir el modo

Page 67

Configuración delreproductor de DVDAjuste del idioma de los subtítulosSe puede definir el idioma de los subtítulos de-seado. Si está disponible, los s

Page 68

2 Toque Menu Language en el menúVideo Setup.Se visualiza un menú de idiomas de menús.3 Toque el idioma deseado.El idioma de menús está definido.# Si h

Page 69 - Ajustes del sistema

! 15sec – Las imágenes JPEG cambian en in-tervalos de 15 segundos! Manual – Las imágenes JPEG pueden cam-biarse manualmenteAjuste del control de padre

Page 70

Así se definirá el código, y ahora podrá cam-biar el nivel.# Si se introduce un número de código incorrec-to, se visualizará el icono. Toque C para in

Page 71

Se puede seleccionar el tipo de audio genera-do por la salida digital de esta unidad. Normal-mente, viene ajustado en Stream.Sinoseutiliza la salida d

Page 72

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 73

2 Acceda al menú del sistema.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 50.3 Toque Rear Speaker en el menú del sis-tema para cambiar

Page 74

4 Toque Alter native FREQ para activar lafunción AF.# Para desactivar la función AF, vuelva a tocarAlternative FREQ.NotaOtro programa puede interrumpi

Page 75

2 Toque System Language en el menú delsistema para seleccionar el idioma desea-do.3 Toque el idioma deseado.English (Inglés)—Français (Francés)—Españo

Page 76

Esta unidad incorpora una función que auto-máticamente cambia a las imágenes de la cá-mara retrovisora (R.C IN) cuando el vehículotiene instalada una

Page 77 - Ajustes de entretenimiento

! Camera – Ajusta la señal de vídeo de la cá-mara retrovisora! TV – Ajusta la señal de vídeo de TV(AVH-P4300DVD solamente)3 Toque c o d para seleccion

Page 78 - Personalización de menús

! Cuando esta unidad está conectada a unamplificador de potencia con control denivel de entrada, es posible que no sepueda realizar el ajuste EQ autom

Page 79 - Otras funciones

(AVH-3300BT)7 Toque Start para iniciar el ajuste EQautomático.8 Cuando comience la cuenta regresivade 10 segundos, baje del automóvil y cierrela puert

Page 80 - Cable miniconector (AUX)

4 Toque Reset de nuevo.Se visualiza The reset end was carried out.en el display y se restablecen las funciones deaudio.Ajustes de entretenimientoSelec

Page 81 - Uso de una unidad externa

El color personalizado se ha almacenado en lamemoria.La próxima vez que toque el mismo icono, elcolor se recuperará de la memoria.Selección del color

Page 82 - Solución de problemas

Cambio del ajuste de laimagenPuede ajustar las funciones de Brightness(brillo), Contrast (contraste), Color (color),Hue (tono), Dimmer (reductor de lu

Page 83

Gama de temperatura de funcionamiento: –10°C a +60 °CTemperatura de prueba de EN300328 ETC: -20°C y +55 °CEn caso de problemasEn caso de que este prod

Page 84

Off– Sin fuenteNotas! No se pueden reproducir archivos DivX en elmonitor delantero y trasero al mismo tiempo.! Si Disc se ajusta para la salida del mo

Page 85 - Mensajes de error

! Si se conecta un iPod con funciones devídeo a esta unidad mediante un cable co-nector de 3,5 mm y 4 polos (como el CD-V150M), podrá disfrutar de los

Page 86

Solución de problemasComunesSíntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)La unidad nose enciende.La unidad nofunciona.Los cables y co-nectores est

Page 87

Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)Cuando la llavede encendidodel automóvilse coloca en laposición de ac-tivación (o enla posiciónACC),

Page 88

Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)El ángulo de vi-sión no sepuede cambiar.El DVD que seestá reproducien-do no tiene esce-nas filmadasde

Page 89 - Lista de indicadores

Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)Aunque estáseleccionado elaudio multica-nal, la señal desalida es de 2canales.El ajuste de la sa-lida

Page 90

Mensaje Causa ResoluciónFormat Read A veces se pro-duce un retrasoentre el comien-zo de la repro-ducción y laemisión del soni-do.Espere hasta queel me

Page 91 - Pautas para el manejo

Mensaje Causa ResoluciónError-02-9X/-DXError de comuni-cación.Realice una de lassiguientes opera-ciones.–Gire la llave decontacto a la posi-ción OFF (

Page 92

BluetoothMensaje Causa ResoluciónError-10 Fallo de corrienteen el móduloBluetooth deesta unidad.Desconecte (posi-ción OFF) la llavede encendido ydespu

Page 93 - Compatibilidad con audio

Lista de indicadoresÁrea 1 Área 2Área 3Área 1Indica que la frecuencia seleccio-nada se está transmitiendo en es-téreo.Indica que se ha recibido un rad

Page 94

Unidad principal(AVH-P4300DVD)3ad(AVH-3300BT)234445444455569b7777778888aaaacccccddcccd1Parte Parte1 RESET 8MODEDesactivación de lavisualización de in-

Page 95 - Secuencia de archivos de

Muestra el ángulo de visión selec-cionado.Muestra la salida de audio selec-cionada.Área 2Muestra el disco/álbum que se estáreproduciendo actualmente.M

Page 96 - Uso correcto del display

Pautas para el manejoDiscos y reproductorUse únicamente discos que tengan cualquiera de lossiguientes logotipos.Utilice discos de 12 cm. No utilice di

Page 97 - Copyright y marcas

La memoria USB particionada no es compatible conesta unidad.Según el tipo de reproductor de audio portátil USB/memoria USB que utilice, es posible que

Page 98

Puede resultar imposible reproducir los discos CD-R/CD-RW en caso de exposición a la luz solar directa,altas temperaturas o debido a las condiciones d

Page 99

Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2,2.3 (la etiqueta ID3 Versión 2.x tiene prioridad sobre laVersión 1.x.)Lista de reproducción M3u:

Page 100 - Información adicional

No se garantiza la compatibilidad con todas las tarje-tas de memoria SD.Esta unidad no es compatible con SD-Audio/SD-Vídeo.PRECAUCIÓN! Pioneer no asum

Page 101

Para especificar la secuencia de reproduc-ción, se recomienda el siguiente método.1 Cree un nombre del archivo que incluya nú-meros que especifiquen l

Page 102

Retroiluminación LED (diodoemisor de luz)! En temperaturas bajas, el uso de la retroilu-minación LED puede aumentar la estela dela imagen y degradar s

Page 103

MP3La venta de este producto sólo otorga una li-cencia para su uso privado, no comercial. Nootorga ninguna licencia ni concede ningúnderecho a utiliza

Page 104 - <QRB3114-B> EW

Tabla de códigos de idioma para el DVDIdioma (código), código de entradaJaponés (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Kurdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire