Pioneer KEH-P4023R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer KEH-P4023R. Pioneer KEH-P4023R User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 6
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Nota:
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y asegúrese de que todo
esté conectado correctamente y que la unidad y
el sistema funcionan debidamente.
Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.
Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.
Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los
pasajeros si sucediera un paro repentino, como
una detención de emergencia.
Si el ángulo de la instalación excede los 30° del
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento. (Fig. 1)
Instalación con tope de goma
(Fig. 2)
1. Tablero de instrumentos
2. Soporte
Después de insertar el soporte en la tabla de
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
según el grosor del material de la tabla de man-
dos y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las lengüe-
tas superior e inferior. Para fijar, doble las
lengüetas 90 grados.)
3. Tope de goma
4. Tornillo
Quitado de la unidad (Fig. 3)
5. Marco
Tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la
fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.)
Colocación del panel delantero
Si no desea utilizar la función de extracción y
colocación del panel delantero, utilice los tornil-
los de fijación suministrados y fije el panel
delantero a esta unidad.
1.
Coloque lo sujetadore en el panel
delantero.
2. Reinstale el panel delantero en la
unidad.
3. Fije el panel delantero a la unidad
utilizando los tornillos de fijación.
Instalación <ESPAÑOL>
Note:
Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connect-
ed up properly, and the unit and the system work
properly.
Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.
Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.
Install the unit where it does not get in the dri-
ver’s way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.
If installation angle exceeds 30° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 1)
Installation with the rubber bush
(Fig. 2)
1. Dashboard
2. Holder
After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)
3. Rubber bush
4. Screw
Removing the Unit (Fig. 3)
5. Frame
Pull out to remove the frame. (When reattaching
the frame, point the side with a groove down-
wards and attach it.)
Fixing the Front Panel
If you do not operate the Detaching and
Replacing the Front Panel Function, use the sup-
plied fixing screws and fix the front panel to this
unit.
1.
Attach the holder to the front panel.
2. Replace the front panel to the unit.
3. Fix the front panel to the unit using
fixing screws.
Installation <ENGLISH>
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
30˚
5
Fig. 1
Abb. 1
Afb. 1
Fig. 2
Abb. 2
Afb. 2
53
182
1
2
3
4
<KSNNN/01IG00001>
KEH-P4023R
KEH-P4020R
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
<CZR2952-A/JS> EW
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Fig. 3
Abb. 3
Afb. 3
Fixing screw
Tornillos de
fijación
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6

Résumé du contenu

Page 1 - MANUEL D’INSTALLATION

Nota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte elcableado temporalmente y asegúrese de que todoesté conectado correctamente y que la unidad ye

Page 2 - Einbau <DEUTSCH>

Opmerking:• Voor u het apparaat definitief installeert, is hetraadzaam eerst alle aansluitingen tijdelijk temaken om te kontroleren of alles naar beho

Page 3 - <ENGLISH>

Note:• This unit is for vehicles with a 12-volt batteryand negative grounding. Before installing it in arecreational vehicle, truck, or bus, check the

Page 4 - <ESPAÑOL>

Nota:• Esta unidad es para vehículos con batería de 12voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar launidad en un vehículo recreativo, camioneta

Page 5 - Anschließen der Geräte

Hinweis:• Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie undnegativer Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt.Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobi

Page 6 - Aansluiten van de apparatuur

Nota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da12 volt e una messa a massa negativa. Prima di instal-larlo in un veicolo sportivo, in un a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire