EnglishEspañolDeutschFrançaisHochleistungs-DVD/VCD/CD-Spieler mit Multi-CD/DAB-Steuerung und RDS-TunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD/VCD/DVD,“Puisan
Bevor Sie beginnenWesentlicheAusstattungsmerkmaleDVDs, Video CDs (PBC-Kompatibilität) und CDskönnen wiedergegeben werden.Wiederhol-WiedergabeSie könne
Zusätzliche InformationenTechnische DatenAllgemeinesStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung(Toleranz 10,8 – 15,1 V)Erdungssystem ...
Zusätzliche InformationenGe101UKW-TunerFrequenzbereich ... 87,5 – 108,0 MHzNutzempfindlichkeit ... 10 dBf (0,9 µV/75 Ω, Mono,Sig
Lisez attentivement ceci :Numéros de région des disques 7• Numéro de région 7Utilisation des disques 8Compatibilité avec les formats DVD, VideoCD e
Utilisation des fonction PTY 26• Recherche d’une station RDS en utilisant le code PTY 26• Utilisation de l’interruption pour récep-tion d’un bulleti
Utilisation de la page d’information (mode DVH et DVD) 48• Recherche d’une plage donnée 48• Choix de la plage de répétition 49• Choix de la lecture
Choix de la langue des dialogues (AUDIO LANG.) 71Choix de la langue des menus (MENU LANG.) 72Choix de la restriction parentale (PARENTAL)72• Choix d
Avant de commencerFr601SectionQuelques mots sur cet appareilLa plage de fonctionnement du syntoniseurcorrespond aux fréquences allouées à l’Afrique,à
Avant de commencerFr7EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands01SectionNuméros de région des disquesLes DVD dont le numéro de région diffère de
Avant de commencerLors de l’utilisation d’un écran connecté à DVD REAR MONITOROUTPUTLe connecteur DVD REAR MONITOR OUTPUTde ce produit est prévu pour
Avant de commencerFr9Structure des enregistrementssur le disqueDVDLes DVD-Video sont divisés en sections dénom-mées titres; ces sections sont elles-mê
Bevor Sie beginnenGe11DiebstahlschutzZur Diebstahlverhinderung kann die Frontplattevom Hauptgerät abgenommen und immitgelieferten Schutzgehäuse aufbew
Avant de commencerPrincipales particularitésVous pouvez écouter un DVD, un Video CD(compatibilité PBC) et un CD.Répétition de la lectureVous pouvez pr
Avant de commencerFr11Protection de l’appareil contre levolAfin de décourager le vol, la face avant peut êtreretirée de l’appareil central et rangée d
Avant de commencerRéglage du sélecteur de mode defonctionnement du boîtier detélécommandeLe boîtier de télécommande fourni offre deuxmodes de fonction
Avant de commencerFr13Description de l’appareilAppareil central1 Touche TA Appuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la fonctio
Avant de commencerBoîtier de télécommande1 Sélecteur de télécommandeCommutez ce sélecteur pour modifier leréglage du boîtier de télécommande(reportez-
Avant de commencerFr159 Touche ANGLEAppuyez sur cette touche pour modifierl’angle de prise de vue pendant la lecturelorsque le lecteur intégré est uti
Avant de commencerUtilisation et soins à apporter àla télécommandeInstallation de la pileSortez le logement de la pile, au dos de la télé-commande, et
Mise en service, mise hors serviceFr17Mise en service de l’appareilLorsque le boîtier de télécommandeest en mode DVHAppuyez sur SOURCE pour mettre en
Mise en service, mise hors serviceRemarques• Dans les cas suivants, une autre sourcesonore n’est pas sélectionnée:— Le produit correspondant à la sour
SyntoniseurFr19Ecoute de la radioVoici les opérations de base pour l’écoute de laradio. Le fonctionnement détaillé dusyntoniseur est expliqué à partir
Bevor Sie beginnenUmschalten des Modusschaltersder FernbedienungDie mitgelieferte Fernbedienung hat zweiBetriebsarten für die Fernbedienung.Wenn Sie d
SyntoniseurIntroduction au fonctionnementdétaillé du syntoniseur1 Afficheur FUNCTIONIl indique l’état de la fonction.Appuyez sur F pour afficher le no
SyntoniseurFr21Accord sur les signaux puissantsL’accord automatique sur une station locale nes’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçuest suffi
RDSIntroduction à l’utilisation duRDSRDS (radio data system) est un système assurantl’émission de données conjointement à un programme de radio diffus
RDSFr23Choix de l’indication RDSaffichéeLorsque vous accordez le syntoniseur sur unestation RDS, le nom de cette station s’affiche.Vous pouvez égaleme
RDSUtilisation de la recherche PISi le syntoniseur ne peut pas détecter, au sein dela liste des autres fréquences possibles, uneautre fréquence sur la
RDSFr25Réception des bulletins d’informations routièresLa fonction TA (Attente des bulletins d’informa-tions routières) permet la réception automa-tiq
RDSUtilisation des fonction PTYVous pouvez rechercher une station par soncode PTY.Recherche d’une station RDS en utilisant le code PTYVous pouvez rech
RDSFr27Réception d’un message écritdiffusé par radioLe syntoniseur est conçu pour afficher les messages écrits diffusé par radio qui peuventêtre diffu
RDSListe des codes PTYGénéral Spécifique Type de programmeNews & Inf News Courts bulletins d’informationsAffairs Emissions à thèmeInfo Information
Lecture de DVD sur lelecteur intégréFr29Lecture d’un DVDEcran OELVoici les opérations de base pour l’écoute d’unDVD à l’aide du lecteur intégré. Le fo
Bevor Sie beginnenGe13Die einzelnen TeileHauptgerät1 Taste TAZum Ein- oder Ausschalten derVerkehrsdurchsagefunktion.2 VOLUME(Lautstärke)Durch Drücken
Lecture de DVD sur lelecteur intégréOpérations de base du DVD1 Appuyez sur OPEN de l’appareil centralpour ouvrir la face avant.La fente de chargement
Lecture de DVD sur lelecteur intégréFr318 Pour déplacer rapidement le capteur dansun sens ou dans l’autre, maintenez la pressiond’un doigt sur 1, ou s
Lecture de DVD sur lelecteur intégréArrêt de la lecture• Cette fonction se commande à l’aide duboîtier de télécommande.Appuyez sur 7.Remarque• Si vous
Lecture de DVD sur lelecteur intégréFr331 Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.Le symbole de choix de piste sonore ( ) s’af-fiche pendant 8 secondes.
Lecture de DVD sur lelecteur intégréScènes qui ont été filmées sousplusieurs anglesPendant la lecture d’une scène qui a été filméesous plusieurs angle
Lecture de DVD sur lelecteur intégréFr35Recherche d’une scène donnée, com-mencement de la lecture à un momentdonnéVous pouvez utiliser la fonction de
Lecture de DVD sur lelecteur intégréChoix de la piste sonore, de la languedes sous-titres et de l’angle de prise devuesVous avez la possibilité de cho
Lecture de DVD sur lelecteur intégréFr37Utilisation de la page 2 d’infor-mation (mode DVH et DVD)Outre la recherche d’une scène et la localisa-tion pa
Lecture de DVD sur lelecteur intégréFonctionnement depuis l’écrande fonction (mode DVH)Vous pouvez également piloter les fonctions derépétition et de
Lecture de Video CD sur lelecteur intégréFr39Lecture d’un Video CDEcran OELVoici les opérations de base pour l’écoute d’unVideo CD à l’aide du lecteur
Bevor Sie beginnenFernbedienung1 Wahlschalter für die FernbedienungSchalten Sie hiermit die Einstellung derFernbedienung um (siehe Seite 77).2 Taste V
Lecture de Video CD sur lelecteur intégréOpérations de base du Video CD1 Appuyez sur OPEN de l’appareil centralpour ouvrir la face avant.La fente de c
Lecture de Video CD sur lelecteur intégréFr417 Pour déplacer rapidement le capteur dansun sens ou dans l’autre, maintenez la pressiond’un doigt sur 1,
Lecture de Video CD sur lelecteur intégréArrêt sur imageL’arrêt sur image permet de marquer une pausede la lecture et de voir une image arrêtée.• Cett
Lecture de Video CD sur lelecteur intégréFr43Utilisation de la page d’informa-tion (mode DVH et DVD)Cette page vous permet d’employer la fonctionde re
Lecture de Video CD sur lelecteur intégréPour le temps (Recherche par indication d’untemps) (mode DVD)• Pour indiquer 21 minutes et 43 secondes,appuye
Lecture de Video CD sur lelecteur intégréFr45Fonctionnement depuis l’écrande fonction (mode DVH)Vous pouvez également piloter les fonctions derépétiti
Lecture de CD sur lelecteur intégréLecture d’un CD Ecran OELVoici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur intégré. Lefonctionn
Lecture de CD sur lelecteur intégréFr47Opérations de base du CD 1 Appuyez sur OPEN de l’appareil centralpour ouvrir la face avant.La fente de chargeme
Lecture de CD sur lelecteur intégréUtilisation de la page d’informa-tion (mode DVH et DVD)Cette page vous permet d’employer la fonctionde recherche po
Lecture de CD sur lelecteur intégréFr49Choix de la plage de répétitionVous pouvez choisir la répétition d’un disque oud’une plage.1 Appuyez sur la gau
Bevor Sie beginnenGe159 Taste ANGLEZum Ändern des Blickwinkels währendWiedergabe mit dem eingebauten Player alsQuelle drücken.p Taste PLAY/PAUSE (6)Zu
Lecture de CD sur lelecteur intégréFonctionnement depuis l’écrande fonction (mode DVH)Vous pouvez également piloter les fonctionssuivantes depuis l’éc
Lecture de CD sur lelecteur intégréFr51Ecoute des plages musicales dans unordre quelconqueLes plages musicales du CD sont joués dans unordre quelconqu
Lecteur de CD à chargeurEcoute d’un CDVous pouvez utiliser cet appareil pour commanderun lecteur de CD à chargeur, vendu séparément.Voici les opératio
Lecteur de CD à chargeurFr53Remarques• Ready s’affiche tandis que le lecteur de CD àchargeur procède aux opérations préalables àla lecture.• Si le lec
Lecteur de CD à chargeurRépétition de la lectureTrois modes de répétition sont prévus pour lesdisques du lecteur de CD à chargeur: MCD(répétition des
Lecteur de CD à chargeurFr55Examen du contenu des disquesSi vous avez choisi T.SCAN (répétition d’undisque), les 10 premières secondes de chaqueplage
Lecteur de CD à chargeurUtilisation de la programmationen temps réel (ITS)La programmation en temps réel (ITS) vous donnele moyen d’établir la liste d
Lecteur de CD à chargeurFr57Lecture commandée par la liste ITSITS vous donne le moyen de n’entendre que lesplages musicales qui appartiennent à la lis
Lecteur de CD à chargeurSuppression d’un CD de la liste ITSPour supprimer la référence à toutes les plagesmusicales d’un CD de la liste ITS, il faut q
Lecteur de CD à chargeurFr594 Appuyez sur E, ou sur e, pour choisirune lettre de l’alphabet.Chaque pression sur E provoque l’affichage,dans l’ordre, d
Bevor Sie beginnenVerwendung und Pflege derFernbedienungInstallieren der BatterieDas Fach aus der Rückseite der Fernbedienungherausschieben, und die B
Lecteur de CD à chargeurUtilisation des fonctions CDTEXTVous ne pouvez utiliser ces fonctions que si lelecteur de CD à chargeur est compatible CD TEXT
Réglages sonoresFr61Introduction aux réglagessonores1 Afficheur AUDIOIl indique l’état des réglages sonores.2 Indicateur de haut-parleur d’extrêmesgra
Réglages sonoresRéglage de l’égaliseur de focalisation sonoreEn clarifiant l’image sonore des voix et desinstruments il permet une mise en scène simpl
Réglages sonoresFr63Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur graphique vous permet de corrigerles caractéristiques sonores de l’habitacle duvéhicule en f
Réglages sonoresRéglage fin de la courbe d’égalisationVous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur de surtension (caractéristique de lacourbe
Réglages sonoresFr65Réglage des aigusVous pouvez ajuster la fréquence de coupure etle niveau des aigus.• En mode FRT1 et FRT2, l’ajustement desaigus a
Réglages sonoresUtilisation de la sortie pour haut-parleur d’extrêmes gravesCet appareil est pourvu d’une sortie vers unhaut-parleur d’extrêmes graves
Réglages sonoresFr67Utilisation de la sortie préamplifiéeQuand le réglage de la sortie de ligne préamplifiéeest sur en service, le signal audio ne pas
Réglages sonoresRéglage du niveau sonore de lasourceLe réglage du niveau de la source au moyen dela fonction SLA, évite que ne se produisent defortes
Réglages initiaux dulecteur de DVDFr69Affichage de la page SET UPMENUVous pouvez utiliser ce menu pour choisir lapiste sonore, la langue des sous-titr
Ein-/AusschaltenGe17Einschalten des GerätsWenn die Fernbedienung auf denDVH-Modus gestellt istDrücken Sie SOURCE, um das Geräteinzuschalten.Das Gerät
Réglages initiaux dulecteur de DVDChoix de la langue des sous-titres (SUBTITLE LANG.)Vous pouvez choisir la langue des sous-titres. Sile disque porte
Réglages initiaux dulecteur de DVDFr71Remarques• Si le disque ne porte pas de sous-titrage dansla langue choisie, les langues de sous-titrageayant fai
Réglages initiaux dulecteur de DVDChoix de la langue des menus(MENU LANG.)Vous pouvez choisir la langue des menus gravéssur le disque.1 Appuyez en hau
Réglages initiaux dulecteur de DVDFr736 Cliquez à l’aide de la manette.Le niveau de restriction parentale est défini.Remarques• Nous vous conseillons
Réglages initiaux dulecteur de DVDChoix du format d’image (TV ASPECT)Il existe 2 sortes de format d’image. Une imagelarge présente un rapport largeur/
Réglages initiaux dulecteur de DVDFr753 Appuyez en haut/en bas de la manettepour sélectionner d’afficher ou non la marqued’angle (ON/OFF).Le réglage a
Réglages initiaux dulecteur de DVDChoix de la sortie audio pour sig-naux numériques ou analogiques(OUTPUT SELECTION)La sortie audio PCM linéaire peut
Réglages initiaux dulecteur de DVDFr77Réglage du type de code deboîtier de télécommandeSi le sélecteur de fonctionnement du boîtier detélécommande est
Réglages initiauxAjustement des réglages initiauxLes réglages initiaux vous permettent d’établirles conditions de fonctionnement de base del’appareil.
Réglages initiauxFr79Réglage de l’heureCette fonction permet de régler l’heure sur l’horloge de l’appareil.1 Appuyez sur Fpour choisir CLOCK.Appuyez s
Ein-/AusschaltenHinweise• In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-Programmquelle nicht:— Wenn ein Produkt entsprechend jederProgrammquelle nicht a
Réglages initiauxDéfinition de la priorité DABSi un syntoniseur DAB déporté (GEX-P700DAB)est relié à ce produit, vous pouvez fairedisparaître la fonct
Réglages initiauxFr81Mise en service ou hors servicede l’entrée auxiliaireCet appareil accepte le signal d’un équipementauxiliaire. L’entrée auxiliair
Réglages initiauxRéglage de la sortie arrière et ducontrôleur de l’enceinted’extrêmes gravesLa sortie arrière de cet appareil (câbles d’enceintes arri
Réglages initiauxFr83Utilisation ou non de lasourdine/atténuation audio télé-phoniqueQuand un appel est fait ou reçu avec le télé-phone portable de ce
Autres fonctionsUtilisation des divers affichages divertissantsVous pouvez profiter des affichages divertis-sants tout en écoutant chaque source sonor
Autres fonctionsFr854 Appuyez sur ¡ pour placer le curseur surla position suivante.Lorsque la lettre que vous désirez utiliser estaffichée, appuyez su
Autres fonctionsIntroduction au fonctionnementDABVous pouvez utiliser cet appareil avec un syn-toniseur DAB déporté vendu séparément (GEX-P700DAB). Po
Autres fonctionsFr87Traitement des annonces à partir dumenu des fonctionsSi vous utilisez 1 ou ¡ à l’opération 2, lesindications sont affichées dans l
Autres fonctions2 Appuyez sur 1 ou ¡ pour rappeler lestrois étiquettes dynamiques les plus récentes.Appuyez sur 1 ou ¡ pour alterner entre l’af-fichag
Informations complémentairesFr89EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionCompatibilité avec les formats DVD, Video CD et CDLes DVD, Vi
TunerGe19RundfunkempfangIm folgenden werden die grundlegendenSchritte für Radiobetrieb beschrieben.Weitergehende Tuner-Operationen werden abSeite 20 b
Informations complémentairesFr9013SectionRemarques• Avec certains DVD-Video, toutes les fonctionsne sont pas disponibles.• La lecture de certains DVD-
Informations complémentairesFr91EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionSoin des disques• Cet appareil n’est conçu que pour la lectur
Tableau des codes de langue pour DVDLangueCode numériquejaponais (ja) 1001anglais (en) 0514français (fr) 0618espagnol (es) 0519allemand (de) 0405itali
Guide de dépannageAnomalies communesSymptômes Causes RemèdesInformations complémentairesFr93EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionL
Informations complémentairesFr9413SectionAnomalies communes (suite)Symptômes Causes RemèdesAbsence d’images.La marque d’interdiction “ ” est affichée
Informations complémentairesFr95Anomalies liées à la lecture d’un DVDSymptômes Causes RemèdesEnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands13Section
Informations complémentairesAnomalies liées à la lecture d’un DVD (suite)Symptômes Causes RemèdesAnomalies liées à la lecture d’un Video CDSymptômes C
Messages d’erreurEn cas d’anomalie pendant la lecture d’undisque, un message d’erreur s’affiche surl’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessouspour id
Informations complémentairesTerminologie relative auxDVD/Video CDChapitreUn titre de DVD est divisé en chapitresnumérotés comme un livre. Avec un DVD,
Informations complémentairesFr99Numéro de régionLes lecteurs de DVD et les DVD portent un ouplusieurs numéros de région qui signalent larégion d’achat
Bitte lesen!DVD-Regionsnummern 7• Gebietsnummer 7Disc-Betrieb 8Kompatibel mit DVD-, Video CD- und CD-Format 89Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät 6
TunerEinführung zu weitergehendenTuner-Operationen1 Anzeige FUNCTIONZeigt den Funktionsstatus.Drücken Sie F, um die Funktionsnamenanzuzeigen.Drücken S
Informations complémentairesCaractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 Vpossibles)Mise à la mas
Informations complémentairesFr101Syntoniseur FMGamme de fréquence ... 87,5 – 108,0 MHzSensibilité utile ... 10 dBf (0,9 µV/75 Ω,
Printed in JapanImprimé au Japon<CRD3607-A> EW<KSNUF/02C00000>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All
TunerGe21Abstimmen von Stationen mitstarken SendesignalenMit Lokal-Suchlauf-Abstimmung wird nur nach empfangswürdigen Stationen mit ausreichender Sign
RDSEinführung zum RDS-BetriebDas Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung spezieller Informationen inKombination mit UKW-Programmen. Diese nicht
RDSGe23Umschalten der RDS-AnzeigeBei Abstimmung einer RDS-Station wird derenProgramm-Service-Name angezeigt. ZumAnzeigen der Frequenz.Drücken Sie DISP
RDSGebrauch von PI-SuchlaufWenn keine geeignete Alternativfrequenz gefunden werden kann, oder wenn Sie geradeeine Sendung hören und der Empfang schwac
RDSGe25Empfang vonVerkehrsdurchsagenMit TA (Verkehrsdurchsage-Bereitschaft) können Verkehrsmeldungen automatisch empfangen werden, ungeachtet dessen,
RDSGebrauch von PTY-FunktionenSie können einen Sender anhand der PTY-Information abstimmen.Suchen einer RDS-Station nach PTY-InformationSie können nac
RDSGe27Gebrauch von RadiotextDieser Tuner kann von RDS-Stationen übertragene Radiotextdaten anzeigen, wie z.B.Senderinformationen, Titel des momentang
RDSPTY-ListeGenerell Spezifisch ProgrammtypNews & Inf News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWea
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerGe29Wiedergabe einer DVDOEL-DisplayNachfolgend sind die grundlegenden Schrittezum Abspielen einer DVD mit dem
Wählen alternativer Frequenzen 23• Gebrauch von PI-Suchlauf 24• Gebrauch von Auto PI Seek für gespeicherte Stationen 24• Begrenzen von Stationen au
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerDVD-Grundbetrieb1 Drücken Sie OPEN am Hauptgerät, um dieFrontplatte zu öffnen.Der Disc-Ladeschlitz erscheint.•
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerGe318 Für schnellen Vorlauf oder Rücklaufdrücken und halten Sie 1 oder ¡gedrückt.• Der gleiche Betrieb kann au
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerStoppen der Wiedergabe• Diese Funktion wird mit der Fernbedienungbedient.Drücken Sie 7.Hinweis• Wird eine DVD-
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerGe331 Drücken Sie AUDIO während Wiedergabe.Das Audio-Wahlzeichen ( ) wird 8 Sekundenlang angezeigt.2 Drücken S
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerHinweise zu Szenen, die die Wahl desBlickwinkels gestattenWird eine aus mehreren Blickwinkelnaufgenommene Szen
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerGe35Suchen nach einer gewünschtenSzene, Starten der Wiedergabe abeiner bestimmten ZeitMit der Suchfunktion kön
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerWählen von Audio, Untertitel undBlickwinkelSie können Audio (Sprache, Stereo, Audiotyp,wie z.B. Dolby Digital,
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerGe37Bedienung überInformationsanzeige 2 (DVH-und DVD-Modus)Zusätzlich zur Such- und Zeitsuchfunktion derInform
DVD-Wiedergabe mit demeingebauten PlayerBedienung von derFunktionsanzeige her (DVH-Modus)Die Funktionen für Wiederholung und Pausekönnen auch vom OEL-
Wiedergabe von Video-CDsmit dem eingebauten PlayerGe39Wiedergabe einer Video-CDOEL-DisplayNachfolgend sind die grundlegenden Schrittezum Abspielen ein
Wiedergabe einer CD mit demeingebauten PlayerWiedergabe einer CD 46• OEL-Display 46• Informationsanzeige 46Grundbetrieb einer CD 47Bedienung über
Wiedergabe von Video-CDsmit dem eingebauten PlayerGrundbetrieb einer Video-CD1 Drücken Sie OPEN am Hauptgerät, um dieFrontplatte zu öffnen.Der Disc-La
Wiedergabe von Video-CDsmit dem eingebauten PlayerGe417 Für schnellen Vorlauf oder Rücklaufdrücken und halten Sie 1 oder ¡gedrückt.• Der gleiche Betri
Wiedergabe von Video-CDsmit dem eingebauten PlayerStandbild-WiedergabeHiermit kann die Wiedergabe auf Pausegeschaltet und ein Standbild betrachtet wer
Wiedergabe von Video-CDsmit dem eingebauten PlayerGe43Bedienung überInformationsanzeige (DVH- undDVD-Modus)Über diese Anzeige ermöglicht den Gebrauchd
Wiedergabe von Video-CDsmit dem eingebauten PlayerFür Zeit (Zeitsuche) (DVD-Modus)• Zur Wahl von 21 Minuten und 43 Sekundendrücken Sie 2, 1, 4 und 3 i
Wiedergabe von Video-CDsmit dem eingebauten PlayerGe45Bedienung von derFunktionsanzeige her (DVH-Modus)Die Funktionen für Wiederholung und Pausekönnen
Wiedergabe einer CD mitdem eingebauten PlayerWiedergabe einer CDOEL-DisplayNachfolgend sind die grundlegenden Schrittezum Abspielen einer CD mit dem e
Wiedergabe einer CD mitdem eingebauten PlayerGe47Grundbetrieb einer CD1 Drücken Sie OPEN am Hauptgerät, um dieFrontplatte zu öffnen.Der Disc Ladeschli
Wiedergabe einer CD mitdem eingebauten PlayerBedienung überInformationsanzeige (DVH- undDVD-Modus)Über diese Anzeige ermöglicht den Gebrauchdie Suchfu
Wiedergabe einer CD mitdem eingebauten PlayerGe49Wählen des Wiederhol-WiedergabebereichsSie haben die Wahl zwischen wiederholterWiedergabe einer Disc
Einstellen der Audio-Sprache (AUDIO LANG.) 71Einstellen der Menü-Sprache (MENU LANG.) 72Einstellen der Kindersicherung (PARENTAL) 72•Einstellen von
Wiedergabe einer CD mitdem eingebauten PlayerBedienung von derFunktionsanzeige her (DVH-Modus)Die folgenden Funktionen können auch vomOEL-Display des
Wiedergabe einer CD mitdem eingebauten PlayerGe51Abspielen von Titeln in zufälligerReihenfolgeSpuren einer CD können in einer vom Zufall bestimmten Re
Multi-CD PlayerAbspielen einer CDMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend sind die grundle
Multi-CD PlayerGe53Hinweise• Wenn der Multi-CD-Player dieVorbereitungsschritte ausführt, wird Readyangezeigt.• Wenn der Multi-CD-Player nicht richtig
Multi-CD PlayerWiederholwiedergabeDrei Wiederholwiedergabebereiche stehen fürden Multi-CD-Player zur Verfügung: MCD (Multi-CD-Player-Wiederholung), TR
Multi-CD PlayerGe55Anspielen von CDs und SpurenBei T.SCAN (Disc-Wiederholung) wird derAnfang jeder Spur der gewählten Disc etwa 10Sekunden lang gespie
Multi-CD PlayerGebrauch von ITS-SpiellistenMit ITS (Sofort-Spurwahl) können Sie sich eineSpielliste Ihrer Lieblingsspuren aus den Spurenauf den Discs
Multi-CD PlayerGe57Wiedergabe von der ITS-SpiellisteITS-Wiedergabe gestattet das Abspielen vonSpuren der ITS-Spielliste. Nach Aktivierung derITS-Wiede
Multi-CD PlayerLöschen einer CD aus der ITS-SpiellisteUm alle Spuren einer CD von der ITS-Spiellistezu löschen, muß ITS-Wiedergabe ausgeschaltetsein.1
Multi-CD PlayerGe594 Drücken Sie E oder e, um ein Zeichenzu wählen.Jeder Druck auf E führt zur Anzeige einesZeichens in der Folge A B C ... X Y Z, Zif
Bevor Sie beginnenGe601AbschnittZu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWest-Europa, Asien, den Mittleren Osten, Afrikaund Ozeanien
Multi-CD PlayerGebrauch von CD TEXT-FunktionenDiese Funktionen stehen nur bei Gebrauch einesCD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Players zurVerfügung.Discs kö
Audio-EinstellungenGe61Einführung zu Audio-Einstellungen1 Anzeige AUDIOZeigt den Audio-Einstellstatus.2 Anzeige SubwooferAnzeige erfolgt, wenn der Sub
Audio-EinstellungenEinstellen des Klangfokus-Equalizers Klären des Klangbildes von Stimmen undInstrumenten ermöglicht einfaches Einrichtenvon natürlic
Audio-EinstellungenGe63Gebrauch des Graphic EqualizersMit dem Graphic Equalizer können Sie dieEntzerrung wunschgemäß an die akustischenEigenschaften d
Audio-EinstellungenFeineinstellen von EntzerrungskurvenDie Mittenfrequenz und der Q-Faktor(Kurvencharakteristik) jedes momentangewählten Kurvenbands (
Audio-EinstellungenGe65HöheneinstellungSie können die Grenzfrequenz und denHöhenpegel einstellen.• Im Modus FRT1 und FRT2 hat dieHöheneinstellung nur
Audio-EinstellungenGebrauch des Subwoofer-AusgangsDieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgangausgestattet, der ein- oder ausgeschaltet werden kann. W
Audio-EinstellungenGe67Verwendung von Nicht-Überblend-AusgangBei aktiviertem Nicht-Überblend-Ausgang (ON)wird das Audiosignal nicht durch denTiefpaßfi
Audio-Einstellungen3 Drücken Sie 1 oder ¡, um einenHochpaßfilterbereich zu wählen.Drücken Sie 1, und HPF 50Hz wird angezeigt.Drücken Sie ¡, und 125Hz
Ge69EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands10AbschnittAufrufen desKonfigurationsmenüs (SET UPMENU)Über dieses Menü können Sie Einstellungen fü
Bevor Sie beginnenGe7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands01Abschnitt• Bewahren Sie dieses Handbuch zumNachschlagen stets griffbereit auf.•
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerEinstellen des Untertitels (SUB-TITLE LANG.)Sie können die Untertitelsprachewunschgemäß einstellen. Ist die
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerGe71Hinweise• Wenn die gewählte Sprache nicht auf derDisc enthalten ist, werden die auf der Discverfügbaren
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerEinstellen der Menü-Sprache(MENU LANG.)Sie können Ihre bevorzugte Sprache für dieAnzeige der auf einer Disc
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerGe736 Klicken Sie den Joystick.Die Kindersicherungsstufe ist eingestellt.Hinweise• Sie sollten sich eine No
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerEinstellen des Bildverhältnisses(TV ASPECT)Zwei verschiedene Anzeigen sind zu unterschei-den. Die Breitschi
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerGe753 Bewegen Sie den Joystick nachoben/unten, um die Anzeige des Blickwinkel-Wahlzeichens ON/OFF (ein-/aus
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerEinstellen des Digital- undAnalog-Audio-Ausgangs (OUTPUT SELECTION)Lineare PCM-Audio-Ausgabe kann sowohl fü
Anfängliche Einstellungenfür den DVD PlayerGe77Einstellen des Codetyps für dieFernbedienungWenn der Betriebsartschalter derFernbedienung auf DVD geste
GrundeinstellungenBestimmen derGrundeinstellungenDie Grundeinstellungen bestimmen dieAusgangswerte für verschiedeneGeräteeinstellungen.1 Anzeige FUNCT
GrundeinstellungenGe79Stellen der UhrzeitDies wird zum Stellen der Uhrzeit an derUhrzeitanzeige des Gerätes verwendet.1 Drücken Sie F, um CLOCK zu wäh
Bevor Sie beginnenBei Gebrauch eines an DVD REARMONITOR OUTPUT angeschlosse-nen MonitorsDVD REAR MONITOR OUTPUT des Produkts istzum Anschluss eines Mo
GrundeinstellungenEinstellen der DAB-PrioritätsfunktionBei Anschluss eines Hide-away-DAB-Tuners(GEX-P700DAB) können Sie das Produkt indiesem Modus so
GrundeinstellungenGe81Umschalten der AUX-EinstellungMit diesem Gerät können auch externe Geräte(AUX) verwendet werden. Für den Gebrauchexterner, an di
GrundeinstellungenEinstellen des Rückausgangsund des Subwoofer-ControllersDer Rückausgang (Hecklautsprecher-Zuleitungsausgang und RCA-Rückausgang)dies
GrundeinstellungenGe83Umschalten von Telefon-Stummschaltung/DämpfungDer Ton von diesem System wird automatischstummgeschaltet oder gedämpft, wenn mitd
Andere FunktionenGebrauch verschiedenerUnterhaltungsanzeigenSie können jede Programmquelle von unterhaltenden Anzeigen begleiten lassen.Drücken Sie EN
Andere FunktionenGe854 Drücken Sie ¡, um den Cursor zur nächsten Zeichenposition zu führen.Bei Anzeige des gewünschten Zeichensdrücken Sie ¡, um den C
Andere FunktionenEinführung in DAB-BetriebDieses Gerät kann mit einem alsSonderzubehör erhältlichen Hide-away-DAB-Tuner (GEX-P700DAB) verwendet werden
Andere FunktionenGe87Steuern von Durchsagen über dasFunktionsmenüBei Bedienung mit 1 oder ¡ in Schritt 2wechselt die Anzeige in der folgendenReihenfol
Andere Funktionen2 Drücken Sie 1 oder ¡, um die letztendrei Dynamik-Kennsätze abzurufen.Drücken von 1 oder ¡ schaltet zwischenAnzeige des gegenwärtige
Zusätzliche InformationenGe89EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13AbschnittKompatibel mit DVD-, Video CD- und CD-FormatDVD-, Video CD- und
Bevor Sie beginnenGe9Disc-OrganisationDVDBei DVD-Video-Discs ist der Inhalt in Titelunterteilt, die wiederum in Kapitel gegliedertsind.Bei Videomateri
Zusätzliche InformationenGe9013AbschnittHinweise• Bei manchen DVD-Video-Discs könnengewisse Funktionen unter Umständen nichteingesetzt werden.• Wieder
Zusätzliche InformationenGe91EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13AbschnittPflege von Discs• Mit diesem Produkt können nurkonventionelle V
SpracheEingabe-CodeJapanisch (ja) 1001Englisch (en) 0514Französisch (fr) 0618Spanisch (es) 0519Deutsch (de) 0405Italienisch (it) 0920Chinesisch (zh) 2
FehlerdiagnoseAllgemeine ProblemeSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeZusätzliche InformationenGe93EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13Abschnit
Zusätzliche InformationenGe9413AbschnittAllgemeine Probleme (forgesetzt)Symptom Ursache AbhilfemaßnahmeKein Bild.Das Verbotszeichen “ ” erscheint,und
Zusätzliche InformationenGe95Probleme während DVD-WiedergabeSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13AbschnittW
Zusätzliche InformationenProbleme während DVD-Wiedergabe (forgesetzt)Symptom Ursache AbhilfemaßnahmeProbleme bei Video CD-WiedergabeSymptom Ursache Ab
Zusätzliche InformationenGe97EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13AbschnittFehlermeldungenWenn Störungen während Disc-Wiedergabebetriebs a
Zusätzliche InformationenBegriffe für DVDs/Video-CDsBildverhältnisDies ist das Breiten/Höhen-Verhältnis einesFernsehschirms. Ein reguläres Display hat
Zusätzliche InformationenGe99MPEGDies ist die Abkürzung für “Moving PicturesExperts Group”. Es handelt sich hierbei um eineinternationale Video-Bildko
Commentaires sur ces manuels