Pioneer DVH-P4100UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DVH-P4100UB. Pioneer DVH-P4100UB Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DVH-P4100UB

BedienungsanleitungDVD-RDS-EMPFÄNGERDVH-P4100UBDeutsch

Page 2

Die einzelnen TeileHauptgerät1 Taste SRC/OFFDieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet. Drücken Siediese Taste, um alle verf

Page 3

9 Taste DISP/BACK/SCRLDrücken Sie diese Taste, um zwischen ver-schiedenen Anzeigen zu wählen.Drücken und halten Sie sie gedrückt, umdie Textinformatio

Page 4

FernbedienungTasten DVH-Modus DVD- und S-DVD-Modus1 Taste SOURCEDrücken Sie diese Taste, um alle verfügb

Page 5 - Bevor Sie beginnen

7 Taste BOOKMARKDrücken Sie diese Taste, um die vorpro-grammierten Funktionen für die verschie-denen Programmquellen zu bedienen(siehe Gebrauch der PG

Page 6 - Unsere Website

17Bewegen des Multifunkti-onsschaltersDie Funktionen entsprechen denjenigendes Reglers MULTI-CONTROL am Haupt-gerät.Zum Durchführen des Schnellvorlauf

Page 7 - Eigenschaften

1 HauptanzeigebereichIn diesem Bereich werden Informationenzum Wellenbereich, zur Frequenz, zur abge-laufenen Wiedergabezeit und zu anderenEinstellung

Page 8 - Diebstahlschutz

h -Anzeige (Dolby Pro Logic II)Erscheint, wenn Dolby Pro Logic II verwen-det wird. (Diese Option ist nur verfügbar,wenn DEQ-P6600 an dieses Gerät ange

Page 9 - Handhabung und Pflege

! Wenn bei der Radiowiedergabe ein USB-Spei-chermedium oder ein iPod an dieses Gerät an-geschlossen ist, können bei der Wiedergabeauf diesem Gerät Stö

Page 10 - Bedienung des Gerät s

% Zum Speichern einer abgestimmtenFrequenz drücken Sie eine der Stationsta-sten 1/S.Rtrv bis 6/und halten diese ge-drückt, bis die Stationsnummer nich

Page 11

Einführung zu erweitertenBedienvorgängen1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNCTION zu wählen.Dr

Page 12

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschiedenhaben.Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Ver wendung

Page 13

Wählen alte rnativer FrequenzenBei mangelhaftem Rundfunkempfang suchtdas Gerät automatisch nach einem anderenSender im gleichen Netz.% Drücken und hal

Page 14

Empfang von VerkehrsdurchsagenMit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer-den automatisch Verkehrsmeldungen empfan-gen, ungeachtet der gerade gehörtenP

Page 15

% Wählen eines Kapitels, eines Titels odereiner DateiDrücken Sie c oder d.# Sie können auch o oder p drücken, umzu einem anderen Kapitel oder Titel bz

Page 16 - Bedienvorgänge

oSpringt erst zum Anfang des aktuellen Titels,Kapitels oder der aktuellen Datei und dannweiter zurück zu vorherigen Titeln/Kapiteln/Dateien.Zeigt das

Page 17

! Während der Wiedergabe einer Video-CD mitPBC (Wiedergabekontrolle) kann weder dieFunktion PBC noch können Such- und Zeit-suchfunktionen verwendet we

Page 18

Wiederaufnehmen derWiedergabe (Lesezeichen)Die Lesezeichenfunktion ermöglicht Ihnen diegezielte Wiederaufnahme der Wiedergabe abeiner bestimmten Szene

Page 19

! Bei der Wiedergabe von Video-CDs mitPBC (Wiedergabekontrolle) kann dieseFunktion nicht verwendet werden.! Schalten Sie zum Ausführen dieser Funk-tio

Page 20

2 Drücken Sie SUBTITLE, solange das Un-tertitelwahlsymbol angezeigt wird.Die Untertitel-Sprache ändert sich mit jedemDrücken von SUBTITLE.Hinweise! Be

Page 21 - Eingebauter DVD-Player

2 Drücken Sie q oder r, um die Wie-dergabegeschwindigkeit während der Zeit-lupen-Wiedergabe anzupassen.Mit jedem Drücken von q oder r ändertsich die G

Page 22

! Audio-CDs, auf denen zusätzliche Informatio-nen aufgezeichnet wurden, wie z. B. Text und/oder Nummern, werden als CD-TEXT-Discs be-zeichnet.! Wenn k

Page 23

– Wählen von Dateien aus derDateinamensliste 29– Wählen von Titeln aus derTitelnamensliste 30– Einführung zu erweitertenBedienvorgängen 30– Wählen ein

Page 24

# Sie können auch d drücken, um die Datei zuspielen.# Sie können auch d gedrückt halten, um einenMusiktitel im gewählten Ordner zu spielen.# Zum Zurüc

Page 25

! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeigedrücken Sie BAND/ESC.! Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun-den bedient wird, schaltet das Display

Page 26

# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie-dergabe drücken Sie 5/erneut.HinweisSie können diese Funktion auch über das Menüein- oder ausschalten. Da

Page 27

Pausieren der Wiedergabe% Drücken Sie 2/PAUSE, um die Pause ein-zuschalten.Die Wiedergabe des momentanen Titels wirdauf Pause geschaltet.# Zum Ausscha

Page 28

! 180 – Drehung um 180 Grad! –90 – Drehung um –90 Grad4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieAuswahl zu bestätigen.# Der Bedienvorgang gilt auch dann als

Page 29

Für Video-CDsInformationsdisplay—Normale Wiedergabean-zeigeFür JPEG-Dateien und DivX-DiscsInformationsdisplay—Ordnernamenanzeige—Dateinamenanzeige—Nor

Page 30

% Entfernen eines USB-SpeichermediumsZiehen Sie das USB-Speichermedium ausdem Gerät bzw. trennen Sie die Verbindung.Sie können das USB-Speichermedium

Page 31

Funktionen und BedienvorgängeDie Bedienvorgänge sind im Wesentlichen mitdenen des eingebauten DVD-Players iden-tisch.Funktion BedienungREPEATSiehe Wäh

Page 32

iPodSie haben die Möglichkeit zur Steuerung einesiPods und zur Wiedergabe der darauf gespei-cherten Musiktitel/Videos.! Für detaillierte Informationen

Page 33

! Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zei-chen nicht mit diesem Gerät kompatibelsind, werden sie nicht angezeigt.Titelsuche über Kategorien1 Drücken S

Page 34

– Umschalten der Ton-Stummschaltung/-Dämpfung 54– Einstellen des AV-Eingangs 54– Wählen der Beleuchtungsfarbe 55– Umschalten des Nonstop-Scrollens 55–

Page 35 - Player/USB-Speichergerät

! Wenn der Videoausgang im Menü derGrundeinstellungen eingeschaltet und einseparat erhältliches Display an diesesGerät angeschlossen ist, werden die T

Page 36

Hinweise! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-hende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL.! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten SieDISP/BACK/SC

Page 37

! GENRE – Wiedergabe eines Albums desmomentan spielenden MusikgenresWährend der Suche nach der Liste erscheintSEARCHING im Display, dann beginnt dieWi

Page 38

Ändern des BildmodusWährend der Videowiedergabe können Siezwischen dem Breitbildmodus (16:9) und demStandardbildmodus (4:3) umschalten.1 Verwenden Sie

Page 39

! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeigedrücken Sie BAND/ESC.! Bei der Wahl von UKW als Programmquellekann nicht auf SLA geschaltet werden.! Wenn

Page 40

4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um denPegel einzustellen.Während der Erhöhung bzw. Verminderungdes Pegels wird +6 bis –6 angezeigt.Einstellen von Loudness

Page 41

Einrichten des DVD-PlayersEinführung zur Anpassung derDVD-EinstellungenAnhand dieses Menüs können Sie Audio- undUntertitel-Sprache, Kindersicherung un

Page 42

Bei Auswahl von OTHERSWenn Sie OTHERS wählen, wird ein Sprachco-de-Eingabebildschirm angezeigt. Lesen Siesich bitte den folgenden Abschnitt durch.Drüc

Page 43 - Audio-Einstellungen

2 Klicken Sie mit dem Multifunktions-schalter.Ein Menü zur Auswahl der Bildschirmsprachewird angezeigt.3 Bewegen Sie den Multifunktionsschal-ter nach

Page 44

4 Klicken Sie mit dem Multifunktions-schalter.Das gewählte TV-Format wurde eingestellt.# Durch Drücken von RETURN können Sie zurvorherigen Anzeige zur

Page 45

So fahren Sie sicherWARNUNG! Um Unfälle zu vermeiden und gegen keine ge-ltenden Gesetze zu verstoßen, sollte die DVD-bzw. TV-Frontanzeigefunktion (sep

Page 46 - Einrichten des DVD-Players

5 Klicken Sie nach der Eingabe des vier-stelligen Codes mit dem Multifunktions-schalter.Der Code wurde registriert und Sie könnenjetzt die Stufe festl

Page 47

Einstellen der DivX-UntertiteldateiSie können wählen, ob externe DivX-Untertitelangezeigt werden sollen oder nicht.! DivX-Untertitel werden auch dann

Page 48

Einstellen der Downsampling-AusgabeWenn die Audio-Abtastfrequenz über 96 kHzliegt, können die über den Digitalausgang die-ses Geräts ausgegebenen Audi

Page 49

Einstellen des UKW-KanalrastersBei der Suchlaufabstimmung wird normaler-weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet.Wenn AF oder TA eingeschaltet ist,

Page 50

Umschalten der AUX2-Einstellung1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imMenü der Grundeinstellungen AUX2 zuwählen.Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf

Page 51

# Sie können dieselben Bedienschritte auchdurch Drücken von a oder b ausführen.4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieAuswahl zu bestätigen.# Der Bedienvo

Page 52 - Grundeinstellungen

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um denEinstellmodus aufzurufen.# Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige drük-ken Sie DISP/BACK/SCRL.3 Drehen Sie MULTI-C

Page 53

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um dieEinstellung der Digital-Dämpfung zu än-dern.! HIGH – Hohe Klangqualität! LOW – Maximales Einschränken von Ver-zerrun

Page 54

Andere FunktionenGebrauch der AUX-ProgrammquelleAn dieses Gerät können bis zu zwei Zusatzge-räte angeschlossen werden, z. B. Videorekor-der oder sonst

Page 55

Umschalten zwischen Digitalund AnalogBeim Anschließen dieses Geräts an den DEQ-P6600 können Sie den AUX-Modus auf analogoder digital umschalten. Wenn

Page 56

Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWesteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch inandere

Page 57

# Zur Wahl einer Funktion können Sie auchFUNCTION auf der Fernbedienung drücken.# Um FUNCTION 1 ein- oder auszuschalten,können Sie auch BOOKMARK auf d

Page 58 - Andere Funktionen

Bluetooth-AdapterMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Bluetooth-Adapter gesteuert wer-den.Detaillierte Informationen zu Bedienvorgä

Page 59

# Sie können auch die Taste A.MENU auf derFernbedienung verwenden, um ein Audio-Menüzu wählen.# Bei der Wiedergabe von Discs, die mit einerAbtastfrequ

Page 60

1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imAudio-Funktionsmenü die Funktion POSIzu wählen.Siehe Einführung zu den DSP-Einstellungenauf Seite 61.2 Drücken Sie

Page 61 - Verfügbares Zubehör

4 Drücken Sie d, um DIME zu wählen,und anschließend a oder b, um die Balan-ce für die Front-/Heck-Lautsprecher einzu-stellen.Bei der Verlagerung der F

Page 62

Gebrauch der Dynamikbe-reichsteuerungUnter Dynamikbereich versteht man die Diffe-renz zwischen den lautesten und den leisestenTönen. Die Dynamikbereic

Page 63

Gebrauch des Auto-EqualizersDer Auto-Equalizer entspricht der Equalizer-Kurve, die über den automatischen Zeitab-gleich (Auto-TA) und die automatische

Page 64

! Wenn der vordere Lautsprecher nicht ange-schlossen ist, kann die Funktion Auto-TAund Auto-EQ nicht ausgeführt werden.! Wenn dieses Gerät mit einem L

Page 65

3 Schalten Sie die Zündung ein (PositionON) bzw. positionieren Sie den Zündschal-ter auf ACC.Wenn die Klimaanlage oder Heizung des Fahr-zeugs eingesch

Page 66

Einstellen der LautsprecherJe nach den installierten Lautsprechern müs-sen Sie „Mit/Ohne“- (bzw. „Ja/Nein“) und„Größe“-Einstellungen/Anpassungen (Bass

Page 67

Im StörungsfallSollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäßfunktionieren, dann wenden Sie sich bitte anIhren Händler oder an die nächstgelegenePioneer-Ku

Page 68

! Audiosignale werden nur über den Mittenlaut-sprecher ausgegeben, wenn dieser installiertwurde und die Einstellung SML oder LRG auf-weist.Wählen eine

Page 69

Anpassen der Lautsprecher-Ausgangspegel unterVerwendung eines TesttonsMithilfe dieser Funktion können Sie die Ge-samtbalance zwischen den Lautsprecher

Page 70

Anpassen des ZeitabgleichsSie haben die Möglichkeit, die Entfernung zwi-schen den einzelnen Lautsprechern und einerbestimmten Hörposition einzustellen

Page 71

! Für alle Programmquellen kann eine ge-meinsame CUSTOM2 -Kurve erstellt wer-den.! Da das Klangbild im Wesentlichen vomMittenlautsprecher bestimmt wir

Page 72

FehlerbehebungAllgemeinesSymptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe)Das Gerät kann nicht einge-schaltet werden.Das Gerät lässt sich nicht bedie-nen.Kabel

Page 73

Wenn die Zündung eingeschal-tet (oder auf ACC gestellt) wird,gibt der Motor Geräusche vonsich.Das Gerät prüft, ob eine Disc einge-legt wurde.Dies ist

Page 74 - Zusätzliche Informationen

Probleme bei der Video-CD-WiedergabeSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeDas PBC-Menü (Wiedergabe-kontrolle) kann nicht aufgerufenwerden.Die abgespielte Vid

Page 75

NON-PLAY (UNPLAYABLEDISC)Dieser Disc-Typ kann auf diesemGerät nicht wiedergegeben werdenLegen Sie eine auf diesem Gerät abspielbareDisc ein.Die eingel

Page 76 - Fehlermeldungen

N/A USB (INCOMPATIBLE DE-VICE)Das angeschlossene USB-Gerätwird von diesem Gerät nicht unter-stützt.Schließen Sie einen tragbaren USB-Audio-Player bzw.

Page 77

Bedeutung der Fehlermeldungen der Funktion Auto-TAund Auto-EQSollte eine fehlerfreie Messung der Akustik im Wageninneren unter Verwendung von Auto-TA

Page 78

Zu DivXDivX ist ein komprimiertes Digital-Videoformatdes DivX®-Videocodec der DivX, Inc. DiesesGerät kann DivX-Videodateien abspielen, dieauf CD-R/RW/

Page 79

Richtlinien für dieHandhabung von Discs undPlayer! Verwenden Sie ausschließlich Discs, diedie folgenden Logos aufweisen:Video-DVDVideo-CDCD! Verwenden

Page 80 - Handhabung von Discs und

! Wenn die Wagenheizung bei niedrigenTemperaturen läuft, kann sich Feuchtigkeitauf Bauteilen im Inneren des DVD-Playersniederschlagen. Kondensation ka

Page 81 - Im Format AVCHD

CD-R/CD-RW-Discs! Die Wiedergabe von CD-R/CD-RW-Discs istnur möglich, wenn die Aufzeichnung derDiscs abgeschlossen wurde.! CD-R/CD-RW-Discs, die auf e

Page 82 - Kompression

Hinweise zur Handhabung undandere Zusatzinformationen! Unter Umständen kommt es zu einer kur-zen Verzögerung, wenn die Wiedergabevon mit Bilddaten cod

Page 83 - Hinweise zur Handhabung und

! Achten Sie auf eine sichere, stabile Positio-nierung des tragbaren USB-Audio-Playersbzw. des USB-Speichergeräts während derFahrt. Lassen Sie den tra

Page 84 - Beispiel einer Disc-Struktur

! Es können bis zu 65 535 Dateien auf einemtragbaren USB-Audio-Player/USB-Spei-chergerät wiedergegeben werden.! Es können bis zu 6 000 Ordner auf eine

Page 85 - JPEG-Bilddateien

! Kompatibel sind Dateien mit BaselineJPEG- und EXIF-2.1-Standbildern bis zueiner Auflösung von 8 192 × 7 680 Pixel(das EXIF-Format wird am häufigsten

Page 86 - Russischer Zeichensatz

Sprachcode-Tabelle für DVDSprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), EingabecodeJapanisch (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 P

Page 87 - Sprachcode-Tabelle für DVD

Copyright- undWarenzeichenvermerk! Dieses Produkt enthält urheberrechtlichgeschützte Technologie, die durch be-stimmte US-Patentansprüche und andereRe

Page 88 - Warenzeichenvermerk

Dolby Pro Logic IIHergestellt unter Lizenz von DolbyLaboratories. Dolby, Pro Logic und das Dop-pel-D-Symbol sind Warenzeichen von DolbyLaboratories.DT

Page 89

Handhabung und Pflegeder FernbedienungEinlegen der BatterieZiehen Sie das Fach an der Rückseite der Fern-bedienung heraus und legen Sie die Batterieun

Page 90 - Zentrale Begriffe

Zentrale BegriffeAACAAC steht für „ Advanced Audio Coding“ undbezieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG4 verwendeten Standard der Audio-Kompressi-ons

Page 91

ID3-TagHierbei handelt es sich um eine Methode zurEinbettung titelbezogener Informationen ineine MP3-Datei. Dazu gehören u. a. Titelname,Künstlername,

Page 92

MPEGDiese Abkürzung steht für „Moving PicturesExperts Group“. Hierbei handelt es sich umeine internationale Videobild-Komprimie-rungsnorm. Bei einigen

Page 93

Wiedergabekontrolle (PBC)PBC (PlayBack Control) ist ein Wiedergabe-kontrollsignal, das auf Video-CDs (Version 2.0)aufgezeichnet wird. Anhand der auf V

Page 94 - Technische Daten

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 95 - PIONEER CORPORATION

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire