Pioneer DEH-P80MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-P80MP. Pioneer DEH-P80MP Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 164
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale distruzioni
Bedieningshandleiding
Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllo
multi-CD/DAB e sintonizzatore RDS
Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDS-radio
en multi-CD/DAB-bediening
DEH-P80MP
NederlandsItaliano
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P80MP

Manuale distruzioniBedieningshandleidingLettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllomulti-CD/DAB e sintonizzatore RDSHoog vermogen CD/MP3/WMA-spe

Page 2 - Sommario

Importante! Non conservare il telecomando a temperatureelevate o in una posizione esposta alla lucesolare diretta.! Non lasciar cadere il telecomando

Page 3

! U kunt frequenties van radiozenders die aanvoorkeuzenummers zijn toegewezen ook op-slaan door één van de voorkeuzeknoppen 16op de afstandsbediening

Page 4

2 Gebruik Multi-Control om de gewenstezender te selecteren.Draai aan de knop om de zender te wijzigen;druk op de knop om te selecteren.# U kunt de zen

Page 5

Inleiding RDS-bediening 1342RDS (radiodatasysteem) is een systeem voorhet leveren van informatie tijdens de FM-uit-zendingen. Deze onhoorbare informat

Page 6 - LASER PRODUCT

% Druk op DISPLAY.Druk herhaaldelijk op DISPLAY om te schake-len tussen de volgende instellingen:Programmaservicenaam en radiotekstfre-quentiePTY-in

Page 7

Alleen zenders met regionaleprogrammering zoekenWanneer u de AF-functie gebruikt om automa-tisch alternatieve frequenties te zoeken, kunt umet de regi

Page 8 - Informazioni sulla

op TP en de TP-zenders van een ander, verbe-terd netwerk wanneer TA is ingeschakeld.PTY-functies gebruikenU kunt afstemmen op een zender met behulpvan

Page 9 - Uso e cura del telecomando

PTY-nooduitzendingen ontvangenPTY-alarm is een speciale PTY-code voor aan-kondigingen van noodgevallen, zoals natuur-rampen. Als de tuner de radioalar

Page 10 - Prima di iniziare

PTY-lijstAlgemeen Specifiek ProgrammatypeNews&Inf News NieuwsAffairs ActualiteitenInfo Algemene informatie en adviezenSport SportWeather Weerberic

Page 11 - Nomenclatura

Afspelen van een CD231Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Vanafde volgende bladzijde wordt de meer geava

Page 12 - Telecomando

3 Druk op DIRECT.Het fragment van het ingevoerde nummerwordt afgespeeld.OpmerkingIn de nummerinvoerstand wordt de stand, als uniet binnen ongeveer ach

Page 13 - Funzionamento di base

Unità principale1 Tasto ATTPremere questo tasto per abbassare rapida-mente il livello del volume, di circa il 90%.Premere nuovamente il tasto per torn

Page 14 - Spegnimento dellunità

Opmerkingen! De tagweergave werkt niet als u een audio-CD(CD-DA) afspeelt, zelfs niet als u Tag Read(tagweergave) heeft ingeschakeld. (Raadpleegbladzi

Page 15 - Sintonizzatore

Het afspelen van een CDonderbrekenDoor te pauzeren kunt u de weergave van deCD tijdelijk onderbreken.1 Gebruik Multi-Control om Pause te se-lecteren.P

Page 16

1 Gebruik Multi-Control om COMP/BMXte selecteren.COMP/BMX zal op het display verschijnen.2 Druk op Multi-Control en selecteer degewenste instelling.Dr

Page 17 - Italiano

CD TEXT-functies gebruikenBij sommige discs is er tijdens de fabricagebepaalde informatie op de disc gecodeerd.Deze discs kunnen informatie als de CD-

Page 18

MP3/WMA/WAV afspelen31452Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen MP3/WMA/WAV met uw ingebouwde CD-speler. Vanaf bladzijde 116 wordt de meer

Page 19 - Introduzione al

gevens (CD-DA), begint het afspelen bij heteerste fragment op de CD.! De ingebouwde CD-speler kan een MP3/WMA/WAV-bestand op een CD-ROM weerge-ven. (R

Page 20 - Selezione di frequenze

Inleiding geavanceerdebediening van de ingebouwdeCD-speler (MP3/WMA/WAV)11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.1 Dr

Page 21 - Ricezione dei notiziari sul

Fragmenten in willekeurigevolgorde afspelenMet willekeurige weergave kunt u de fragmen-ten binnen de bereiken voor de herhaaldeweergave, FOLDER en DIS

Page 22 - Uso delle funzioni PTY

Zoekmethode selecterenU kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snelvooruit/achteruit en elke 10 fragmenten zoe-ken.1 Gebruik Multi-Control om FF/REV te

Page 23 - Uso del testo radio

Compressie en BMX gebruikenMet de functies COMP (compressie) en BMXkunt u de geluidskwaliteit van de CD-speleraanpassen. Elke functie wordt in twee st

Page 24 - Elenco PTY

c Tasto SOURCEQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sare in rassegna tutte le sorgenti disponibi-li.Telecom

Page 25 - Lettore CD incorporato

Door tekstinformatie ophet display bladerenDit toestel kan alleen de eerste 17 letters vande mapnaam, bestandsnaam, fragmenttitel,artiestennaam, album

Page 26 - Introduzione alle funzioni

Afspelen van een CD1324U kunt via dit toestel een los verkrijgbare multi-CD-speler bedienen.Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met u

Page 27

Een fragment direct selecterenMet de afstandsbediening kunt u een frag-ment direct selecteren door het gewenste frag-mentnummer in te voeren.! U kunt

Page 28

Opmerkingen! Als u een CD TEXT-disc afspeelt op een metCD TEXT compatibele multi-CD-speler, kunt ude disctitel-invoerfunctie niet inschakelen. Dedisct

Page 29 - Uso della compressione e

3 Druk op Multi-Control om de scanweer-gave in te schakelen.Scan :ON zal op het display verschijnen. Deeerste 10 seconden van elk fragment van dehuidi

Page 30 - Uso delle funzioni CD TEXT

OpmerkingNadat gegevens voor 100 discs in het geheugenzijn opgeslagen, zullen gegevens voor een nieuwedisc de gegevens van de oudste overschrijven.ITS

Page 31

3 Duw Multi-Control omlaag om allefragmenten op de huidige CD uit uw ITS-speellijst te verwijderen.Alle fragmenten op de spelende CD wordenuit de spee

Page 32 - Lettore MP3/WMA/WAV

Selecteren van discs van dedisctitellijstDe disctitellijst geeft u een overzicht van de inde multi-CD-speler ingevoerde disctitels, zodatu er gemakkel

Page 33

1 Druk op LIST om vanaf het weergave-display over te schakelen naar de disctitel-lijst.# Als u de fragmenttitellijst van de huidige discwilt weergegev

Page 34

Naar de DAB luisteren9a12354678U kunt via dit toestel een los verkrijgbare DAB-tuner (GEX-P700DAB) bedienen.Raadpleeg voor meer informatie over de bed

Page 35

Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgenteÈ possibile se

Page 36

Inleiding tot bediening vande geavanceerde functievan de DAB-tuner11 FunctiedisplayDeze toont de functienamen.1 Druk op Multi-Control om het hoofd-men

Page 37 - Quando si riproduce un disco

OpmerkingEr kunnen maximaal 18 services, zes voor elk vande drie frequentiebanden, in het geheugen wor-den opgeslagen.Services oproepenU kunt de servi

Page 38

2 Druk op Multi-Control om service op-volgen in te schakelen.# Druk op Multi-Control als u service opvolgenwilt uitschakelen.Naar primaire of secundai

Page 39 - Lettore multi-CD

Dynamisch label opslaan enoproepenU kunt de gegevens van maximaal zes dynami-sche labeluitzendingen opslaan onder de toet-sen 16 van de afstandsbedie

Page 40

TV-tuner kijken123U kunt via dit toestel een los verkrijgbare TV-tuner bedienen.Raadpleeg voor meer informatie over de bedie-ning de bedieningshandlei

Page 41

Inleiding tot de bediening van de geavanceerdefuncties van de TV-tuner11 FunctiedisplayDeze toont de functienamen.1 Druk op Multi-Control om het hoofd

Page 42 - Creazione di una lista di

Sterkste zenders opvolgorde opslaan1 Gebruik Multi-Control en selecteerFUNCTION om BSSM weer te geven.2 Druk op Multi-Control om BSSM in teschakelen.B

Page 43

Disc afspelen24135U kunt via dit toestel een los verkrijgbare DVD-speler of multi-DVD-speler bedienen.Raadpleeg voor meer informatie over de bedie-nin

Page 44 - Uso delle funzioni del titolo

Inleiding tot bediening vande geavanceerde functiesvan de DVD-speler11 FunctiedisplayDeze toont de functienamen.% Druk op Multi-Control om het hoofd-m

Page 45

Het afspelen van een disconderbreken1 Gebruik Multi-Control om Pause te se-lecteren.Pause zal op het display verschijnen.2 Druk op Multi-Control om pa

Page 46

Vano dinserimento dei CD# È possibile espellere un CD premendo EJECT.Note! Il lettore CD incorporato riproduce un CD,standard, da 12 cm o da 8 cm (si

Page 47 - Sintonizzatore DAB

Inleiding audio-instellingen11 AudiodisplayLaat de status van de audio-instellingenzien.1 Druk op Multi-Control om het hoofd-menu weer te geven.FUNCTI

Page 48

SFEQ instellen (geluidsfo-cusequalizer)Als u het geluidsbeeld van de stemmen en in-strumenten helderder maakt, krijgt u een na-tuurlijke, aangename ge

Page 49

Equalizer gebruikenMet de equalizer kunt u de geluidsweergavenaar wens aanpassen aan de akoestische ei-genschappen van het interieur van uw auto.Equal

Page 50 - Ricezione delle notizie flash

Fijnafstelling van deequalizercurveU kunt de middenfrequentie en de Q-factor(curvenkenmerken) van elke geselecteerdecurveband aanpassen (EQ LOW/EQ MID

Page 51 - Uso delletichetta dinamica

GeluidssterktefunctieaanpassenDe geluidssterktefunctie compenseert tekort-komingen in de weergave van de hoge en delage tonen bij lage volume-instelli

Page 52 - Selezione dei servizi

Nonfading uitgangssignaalgebruikenAls de instelling voor het nonfading uitgangs-signaal is ingeschakeld, wordt het audiosig-naal niet door het low-pas

Page 53 - Sintonizzatore TV

! De instellingen zijn gebaseerd op het vol-umeniveau van de FM-tuner, dat dus onver-anderd zal blijven.1 Vergelijk het volumeniveau van de FM-tuner m

Page 54

Begininstellingen aanpassen1Via de begininstellingen kunt u diverse eigen-schappen van dit toestel van tevoren aanpas-sen.1 FunctiedisplayHierop is de

Page 55

FM-afstemstap instellenNormaal gesproken wordt er een FM-afstem-stap van 50 kHz gebruikt bij het automatischafstemmen. Als AF of TA is ingeschakeld, w

Page 56 - Lettore DVD

den gedimd wanneer u de koplampen van deauto aan zet. U kunt de dimmer aan- of uitzet-ten.1 Gebruik Multi-Control om Dimmer teselecteren.Dimmer zal op

Page 57 - Riproduzione ripetuta

Ascolto della radio12345Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina segue

Page 58

Opmerkingen! Zelfs als u deze instelling wijzigt, is er geenuitgangssignaal, tenzij u het uitgangssignaalvan de non-fading (raadpleeg Nonfading uit-ga

Page 59

2 Druk op Multi-Control om Ever Scrollaan te zetten.EVER-SCROLL:ON zal op het display verschij-nen.# Druk opnieuw op Multi-Control om EverScroll uit t

Page 60

AUX-signaalbron gebruikenMet een IP-BUS-RCA-adapter zoals de CD-RB20/CD-RB10 (los verkrijgbaar) kunt u dittoestel aansluiten op externe apparatuur met

Page 61

eel 4Achtergrondbeeld 1Achtergrond-beeld 2Filmscherm 1Filmscherm 2Ni-veaumeter 1Niveaumeter 2AmusementsklokAmusementsweergavenherschrijvenU kun

Page 62 - Regolazione dellaudio

% Druk op PGM en houd de toets inge-drukt om BSM in te schakelen als u detuner als signaalbron selecteert.Houd PGM ingedrukt tot de BSM aan gaat.# Dru

Page 63

Uitleg van foutmeldingenvoor ingebouwde CD-spelerAls er zich tijdens het afspelen van de CD pro-blemen voordoen, kan er een foutmelding ophet display

Page 64 - Regolazione della sonorità

Zorg voor uw CD-speler! Gebruik alleen CDs met een van de tweeCompact Disc Digital Audio-logos zoalshieronder aangegeven.! Gebruik alleen normale, r

Page 65 - Uso delluscita non fading

! Als u een CD-RW-disc in dit toestel doet,zal het langer duren voor de weergave be-gint dan bij een conventionele CD of CD-R.! Lees de voor de gebrui

Page 66 - Regolazione dei livelli delle

! De versterker werkt alleen als er MP3-be-standen met frequenties van 32, 44,1 en 48kHz worden afgespeeld. (Bemonsterings-frequenties van 16, 22,05,

Page 67 - Utilizzo del livellatore

Over mappen en MP3/WMA/WAV-bestanden! U ziet hieronder een overzicht van een CD-ROM met MP3/WMA/WAV-bestanden. Desubmappen worden als mappen in de ge-

Page 68 - Impostazioni iniziali

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore11 Display delle funzioniMostra lo stato delle funzioni.1 Premere Multi-Control per visualizzarei

Page 69

BegrippenAantal kwantisatiebitsHet aantal kwantisatiebits is een factor in dealgemene geluidskwaliteit; hoe hoger de bit-diepte, hoe beter de geluidsk

Page 70

Packet writeDit is een algemene aanduiding voor debrandmethode op CD-R, etc, die nodig is vooreen bestand, net als bij het opslaan van be-standen op d

Page 71

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Page 72

Signaal-tot-ruis verhouding... 75 dB (IEC-A netwerk)Vervorming ... 0,3

Page 73 - Altre funzioni

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 74 - Uso del tasto PGM

! È possibile memorizzare fino a 18 stazioni FM,sei per ognuna delle tre bande FM e sei stazio-ni MW/LW.! È inoltre possibile memorizzare le frequenze

Page 75

Selezione delle stazionidallelenco canalipreselezionatiLelenco canali preselezionati consente di vi-sualizzare la lista delle stazioni preselezionat

Page 76 - Appendice

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS1342La funzione RDS (Radio Data System) serveper trasmettere delle informazioni durante letrasmissioni in F

Page 77 - Informazioni

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 78 - File MP3, WMA e WAV

Scorrimento del display RDSQuando si sintonizza una stazione RDS, vienevisualizzato il nome di servizio del programma.Se si desidera, è possibile cono

Page 79 - Informazioni sulle cartelle

Uso della funzione di ricercaautomatica PI per le stazionipreselezionateQuando non risulta possibile richiamare lestazioni preselezionate, come ad ese

Page 80

4 Per annullare il notiziario sul traffico,premere TA mentre è in corso la ricezionedel notiziario sul traffico.Il sintonizzatore torna alla sorgente

Page 81 - Terminologia

Multi-Control quando viene ricevuto un pro-gramma per i notiziari.NotaIl programma per notiziari può essere annullato oattivato anche dal menu visuali

Page 82

Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNews&Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWeather

Page 83 - Dati tecnici

Riproduzione di un CD231Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più a

Page 84

2 Premere i tasti NUMBER per immettereil numero di brano desiderato.# È possibile annullare limmissione del numeropremendo CLEAR.3 Premere DIRECT.Vie

Page 85

Note! Quando si riproducono dati audio (CD-DA), ildisplay tag non è operativo anche se si attivaTag Read (display tag). (Vedere a pagina 36.)! Se non

Page 86

Pausa della riproduzione diun CDLa pausa consente di arrestare temporanea-mente la riproduzione di un CD.1 Utilizzare Multi-Control per selezionarePau

Page 87

Uso della compressione edella funzione BMXLuso delle funzioni COMP (compressione) eBMX consente di regolare la qualità della ri-produzione audio del

Page 88

Pausa della riproduzione di un CD 28Selezione del metodo di ricerca 28Ricerca ogni 10 brani nel disco corrente 28Uso della compressione e della funzio

Page 89

6 Spostare il cursore sullultima posizionespingendo Multi-Control a destra dopolimmissione del titolo.Quando si spinge Multi-Control a destra unao p

Page 90 - RESET-toets

1 Premere LIST per passare alla modalitàdellelenco titoli dei brani.2 Utilizzare Multi-Control per selezionareil titolo del brano desiderato.Ruotare

Page 91 - Voor u begint

Riproduzione MP3/WMA/WAV31452Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un file MP3/WMA/WAV con il lettore CD incorporat

Page 92 - Gebruik en onderhoud van

duzione viene avviata dal primo brano deldisco.! Il lettore CD incorporato può riprodurre fileMP3/WMA/WAV registrati su CD-ROM. (Vede-re a pagina 78 p

Page 93

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato (MP3/WMA/WAV)11 Display delle funzioniMostra lo stato delle funzioni.1 Premere Multi-Cont

Page 94 - Wat is wat

Riproduzione di brani inordine casualeLa riproduzione casuale consente di riprodurrebrani in ordine casuale allinterno dellinterval-lo di riproduzio

Page 95 - Afstandsbediening

Selezione del metodo diricercaÈ possibile alternare il metodo di ricerca traavanzamento rapido/modalità inversa e la ri-cerca ogni 10 brani.1 Utilizza

Page 96 - Basishandelingen

Uso della compressione edella funzione BMXLuso delle funzioni COMP (compressione) eBMX consente di regolare la qualità della ri-produzione audio del

Page 97 - Toestel uitschakelen

# Se su un disco WAV non è stata registratanessuna informazione specifica, il nome nonviene visualizzato.# È possibile riprodurre file WAV esclusivame

Page 98 - Naar de radio luisteren

Riproduzione di un CD1324È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di

Page 99 - Zenderfrequenties opslaan

Impostazione dellinterruzione di supportodegli annunci 49Ricezione delle notizie flash sultraffico stradale e sui trasporti 50Ricezione delle notiz

Page 100 - Hoofdstuk

Selezione diretta di un branoSe si utilizza il telecomando, è possibile sele-zionare direttamente un brano immettendo ilnumero di brano desiderato.! N

Page 101 - Op sterke signalen afstemmen

Note! Quando si riproduce un disco CD TEXT su unlettore multi-CD compatibile con il formatoCD TEXT, non è possibile passare allimmissio-ne del titolo

Page 102 - RDS-display wisselen

3 Premere Multi-Control per attivare lalettura a scansione.Sul display viene visualizzata lindicazioneScan :ON. Vengono riprodotti i primi 10 secon-d

Page 103 - Alternatieve frequenties

5 Premere BAND per tornare al displaydella riproduzione.NotaDopo che sono stati inseriti in memoria i dati re-lativi a 100 dischi, i dati relativi a u

Page 104 - Verkeersberichten ontvangen

1 Riprodurre il CD che si desidera elimina-re.Spingere Multi-Control in alto o in basso perselezionare il CD.2 Utilizzare Multi-Control per selezionar

Page 105 - PTY-functies gebruiken

7 Premere BAND per tornare al displaydella riproduzione.Note! I titoli rimangono in memoria, anche dopoche il disco è stato rimosso dal caricatore, ev

Page 106 - Radiotekst gebruiken

NotaQuando la funzione Scorrimento costante è atti-vata come impostazione iniziale, sul display scor-rono continuamente le informazioni CD text. Sesi

Page 107 - PTY-lijst

Ascolto del sintonizzatore DAB9a12354678È possibile usare questunità per controllare unsintonizzatore DAB (GEX-P700DAB), venduto aparte.Per dettagli

Page 108 - Ingebouwde CD-speler

4 Per selezionare un insieme, spingere etenere premuto Multi-Control a sinistra o adestra per circa un secondo e poi rilasciare.# È possibile annullar

Page 109 - Inleiding geavanceerde

NotaSe non si attiva la funzione entro circa 30 secon-di, il display torna automaticamente alla visualiz-zazione della frequenza.Scorrimento del displ

Page 110

Attivazione/disattivazione della ricercaautomatica PI 69Attivazione/disattivazione del tono diavvertenza 69Attivazione/disattivazione dellimpostazion

Page 111 - Nederlands

2 Spingere Multi-Control a sinistra o a de-stra per selezionare il supporto degli an-nunci desiderato.Spingere Multi-Control a sinistra o a destrafino

Page 112 - Disctitels invoeren

lizzare esclusivamente la ricerca PTY dispo-nibile.1 Utilizzare Multi-Control per selezionareil display della selezione del tipo di pro-gramma.Sul dis

Page 113 - CD TEXT-functies gebruiken

Selezione dei servizidallelenco dei servizipreselezionatiLelenco servizi preselezionati consente di vi-sualizzare la lista dei servizi preselezionat

Page 114 - MP3/WMA/WAV-speler

Visione del sintonizzatore TV123È possibile utilizzare questunità per controllareun sintonizzatore TV, venduto a parte.Per dettagli relativi al funzi

Page 115 - Een fragment direct in de

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore TV11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.1 Premere Multi-Control per visualizzare

Page 116

Memorizzazione delle stazionidi trasmissione in sequenza1 Utilizzare Multi-Control e selezionareFUNCTION per visualizzare BSSM.2 Premere Multi-Control

Page 117

Riproduzione di un disco24135È possibile usare questunità per controllare unlettore DVD o un lettore multi-DVD, venduto aparte.Per dettagli relativi

Page 118

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore DVD11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.% Premere Multi-Control per visualizzareil men

Page 119 - WMA/WAV-disc weergeven

Pausa della riproduzione diun disco1 Utilizzare Multi-Control per selezionarePause.Sul display viene visualizzata lindicazionePause.2 Premere Multi-C

Page 120

Uso delle funzioni del titolodel discoÈ possibile immettere i titoli dei CD e visualiz-zarli. Quindi, è semplice ricercare e riprodurreil disco deside

Page 121 - Multi-CD-speler

Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri

Page 122

Introduzione allaregolazione dellaudio11 Display dellaudioMostra lo stato della regolazione dellaudio.1 Premere Multi-Control per visualizzareil me

Page 123

% Premere EQ-EX per attivare la funzioneEQ-EX.Sul display viene visualizzata lindicazioneEQ-EX ON. La funzione EQ-EX è attivata.# Per disattivare EQ-

Page 124 - ITS-speellijsten gebruiken

2 Spingere Multi-Control in alto o inbasso per regolare il bilanciamento deglialtoparlanti anteriori/posteriori.A ogni pressione di Multi-Control in a

Page 125

cata in base alle proprie esigenze. Le imposta-zioni della curva dequalizzazione vengonomemorizzate in CUSTOM.1 Utilizzare Multi-Control per selezion

Page 126 - Functies voor disctitels

Regolazione dei bassi edegli altiÈ possibile regolare le impostazioni dei bassi edegli alti.! Se è stata selezionata la funzione EQ-EX, eEQ-EX è stata

Page 127

4 Per disattivare la sonorità premere nuo-vamente Multi-Control.Sul display viene visualizzata lindicazioneLoud OFF.Uso delluscita subwooferQuesta u

Page 128 - Compressie en

2 Premere Multi-Control per attivare lu-scita non fading.Sul display viene visualizzata lindicazioneNonFad ON.Luscita non fading è attivata.# Per d

Page 129 - DAB-tuner

2 Utilizzare Multi-Control per selezionareSLA.Sul display viene visualizzata lindicazioneSLA.3 Spingere Multi-Control in alto o inbasso per regolare

Page 130

Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1

Page 131 - Nieuwsflits ontvangen

Impostazione del passo disintonizzazione FMNormalmente il passo di sintonizzazione FMimpiegato dalla ricerca di sintonia è 50 kHz.Quando sono attivate

Page 132 - Dynamisch label weergeven

come applicazioni di trasmissione audio apagamento o audio-on-demand. Per tali usiè necessaria una licenza specifica. Per det-tagli, visitarehttp://ww

Page 133 - Services uit de voorkeuzes

Attivazione/disattivazionedellimpostazionedellapparecchio ausiliarioCon questa unità è possibile utilizzare appa-recchi ausiliari. Quando ad essa vi

Page 134 - TV-tuner

subwoofer (filtro passa basso, fase) o limpo-stazione ausiliaria PREOUT:FULL.1 Utilizzare Multi-Control per selezionareREAR SP.Sul display viene visu

Page 135

Attivazione/disattivazionedello schermo dinamicoÈ possibile attivare o disattivare la visualizza-zione dinamica dellicona della sorgente.Quando quest

Page 136

Uso della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA come il CD-RB20/CD-RB10 (venduto a parte) consente dicollegare questunità a un apparecchio ausi-l

Page 137 - DVD-speler

Visualizzazione dellicona della sorgenteAspetto sfondo 1Aspetto sfondo 2Aspettosfondo 3Aspetto sfondo 4Immagine disfondo 1Immagine di sfondo 2

Page 138

% Premere PGM per attivare la pausaquando si seleziona come sorgente il letto-re CD incorporato o il lettore multi-CD.# Premere nuovamente PGM per dis

Page 139

Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si verificano problemi durante la ri-produzione di un CD, sul display può essere vi-

Page 140 - Audio-instellingen

Cura del lettore CD! Usare solo CD contrassegnati con uno deidue marchi Compact Disc Digital Audio ri-portati di seguito.! Usare solo CD normali, roto

Page 141 - Balansinstelling gebruiken

! Questa unità riconosce la funzione di saltodei brani dei CD-R/CD-RW. I brani conte-nenti informazioni di salto vengono pertan-to automaticamente ome

Page 142 - Equalizer gebruiken

Informazioni supplementari sulformato MP3! I file sono compatibili con i formati tag ID3Versione 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 per la visua-lizzazione dell

Page 143 - Lage en hoge tonen aanpassen

! Se il frontalino non viene staccato dallu-nità principale entro cinque secondi dallospegnimento del motore dellautomobile,viene emesso un tono di

Page 144

1231 Primo livello2 Secondo livello3 Terzo livelloNote! Questa unità assegna numeri alle cartelle. Lu-tente non può assegnare numeri alle cartelle.!

Page 145 - Aanpassen van het niveau van

TerminologiaBit di quantizzazione lineareI bit di quantizzazione lineare rappresentanoun fattore che determina la qualità complessi-va dellaudio; la

Page 146 - Gebruiken van de

VBRVBR è lacronimo di variable bit rate, velocitàin bit variabile. Generalmente, la velocità in bitcostante (constant bit rate, CBR) è più diffusa-me

Page 147 - Begininstellingen

Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 148

Sensibilità di silenziamento a 50 dB... 10 dBf (0,9 µV, 75 W, mono)Rapporto segnale/rumore ...75 dB

Page 149 - Achteruitgang en de

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees deze bedieningsaanwijzingen door zodat u weet hoe uw model werkt. Als u deaanwijzinge

Page 150

Fragmenten uit de fragmenttitellijstselecteren 113MP3/WMA/WAV-spelerMP3/WMA/WAV afspelen 114Een fragment direct in de huidige mapselecteren 115Inleid

Page 151 - De flap automatisch

Dynamisch label opslaan enoproepen 133Services uit de voorkeuzeservicelijst teselecteren 133TV-tunerTV-tuner kijken 134Inleiding tot de bediening van

Page 152 - Overige functies

Aanvullende informatieUitleg van foutmeldingen voor ingebouwdeCD-speler 155Foutmeldingen bij het herschrijven vanamusementsdisplays begrijpen 155Zorg

Page 153 - PGM-knop gebruiken

Over dit toestelDe frequenties waarop de tuner van dit toestelkan afstemmen, zijn in gebruik in Europa,Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië.Gebr

Page 154

ImportanteIl conduttore rosso (ACC) di questa unità deve es-sere collegato a un terminale accoppiato al fun-zionamento on/off dellinterruttore della

Page 155

WMA-bestanden afspelenU kunt WMA-bestanden op CD-ROM/CD-R/CD-RW afspelen (standaardopnamen ISO9660niveau 1/niveau 2).WAV-bestanden afspelenU kunt WAV-

Page 156 - Aanvullende informatie

Belangrijk! Bij het verwijderen en aanbrengen van hetvoorpaneel mag u in geen geval kracht zettenof het display en de toetsen vastgrijpen.! Stel het v

Page 157 - MP3-, WMA- en WAV

Functie tegengesteldAls u niet binnen ongeveer 30 seconden eenhandeling uitvoert, worden de meldingen ophet display in tegengestelde richting weerge-g

Page 158

Belangrijk! Berg de afstandsbediening niet op plekkenmet hoge temperaturen of in direct zonlicht.! Laat de afstandsbediening niet op de grondvallen, o

Page 159 - WAV-bestanden

Hoofdtoestel1 ATT-toetsDruk op deze toets om het volume snellager te zetten met ongeveer 90%. Druk nogeen keer om terug te keren naar het oor-spronkel

Page 160 - Begrippen

c SOURCE-toetsDit toestel wordt ingeschakeld door een sig-naalbron te selecteren. Druk op deze toetsom door alle signaalbronnen te bladeren.Afstandsbe

Page 161

Toestel inschakelen% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toe-stel worden ingeschakeld.Signaalbron sele

Page 162 - Technische gegevens

CD-laadsleuf# U kunt de CD laten uitwerpen door op EJECTte drukken.Opmerkingen! De ingebouwde CD-speler kan een standaard-CD van 12 cm of 8 cm (singel

Page 163

Naar de radio luisteren12345Dit zijn de basisstappen voor de bediening vande radio. Vanaf de volgende bladzijde wordt demeer geavanceerde bediening va

Page 164 - PIONEER CORPORATION

Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.1 Druk op Multi-Cont

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire