EnglishEspañolDeutschFrançaisHochleistungs-CD/MP3-Spieler mit Multi-CD/DAB-Steuerung und RDS-TunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3,“Puisance élevé
Ein-/AusschaltenEinschalten des GerätsDrücken Sie SOURCE, um das Geräteinzuschalten.Das Gerät wird durch Wahl einerProgrammquelle eingeschaltet. Wähle
Autres fonctionsUtilisation de la fonction de téléphone mains libres et de lasourdine/atténuation audio téléphoniqueFonction de sourdine/atténuationau
Autres fonctionsFr47Introduction au fonctionnementDABVous pouvez utiliser cet appareil avec un syn-toniseur DAB déporté vendu séparément (GEX-P700DAB)
Autres fonctionsTraitement des annonces à partir dumenu des fonctionsSi vous utilisez 2/3 à l’opération 2, les indicationssont affichées dans l’ordre
Autres fonctionsInformations complémentairesFr49Enregistrement et rappel de l’étiquettedynamiqueVous pouvez enregistrer les données d’un maximum de si
Informations complémentaires•Lorsque, par temps froid, vous mettez lechauffage en service, l’humidité peut se con-denser à l’intérieur du lecteur de C
11SectionFr51EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsInformations complémentairesFichiers MP3• MP3 est l’abréviation de “MPEG Audio Layer3” et
11SectionInformations complémentairesFr52A propos des dossiers et desfichiers MP3•Nous donnons ci-dessous un aperçu d’un CD-ROM renfermant des fichier
Informations complémentairesFr53EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands11SectionTerminologieDébitLe débit représente le volume de données par
Informations complémentairesCaractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 Vpossibles)Mise à la mas
Informations complémentairesFr55EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands11Section
TunerGe11RundfunkempfangIm folgenden werden die grundlegendenSchritte für Radiobetrieb beschrieben.Weitergehende Tuner-Operationen werden abSeite 12 b
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2001 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pione
03AbschnittGe12TunerEinführung zu weitergehendenTuner-Operationen1 Anzeige FUNCTIONZeigt den Funktionsstatus.Drücken Sie FUNCTION, um dieFunktionsname
03AbschnittTunerGe13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAbstimmen von Stationen mitstarken SendesignalenMit Lokal-Suchlauf-Abstimmung wird
04AbschnittGe14RDSEinführung zum RDS-BetriebDas Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung spezieller Informationen inKombination mit UKW-Programme
04AbschnittRDSGe15EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsWählen alternativer FrequenzenWenn das Empfangssignal schwach wird oderandere Problem
04AbschnittGe16RDSHinweise• Regionale Programmierung und regionaleNetzwerke sind je nach Land verschiedenorganisiert (d.h. sie können sich nach Stunde
04AbschnittRDSGe17EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsGebrauch von PTY-FunktionenSie können einen Sender anhand der PTY-Information abstimm
RDSGebrauch von RadiotextDieser Tuner kann von RDS-Stationen übertragene Radiotextdaten anzeigen, wie z.B.Senderinformationen, Titel des momentangesen
RDSGe19PTY-ListeGenerell Spezifisch ProgrammtypNews & Inf News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport Spor
Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät 5Zu dieser Anleitung 5Vorsichtsmaßregeln 5Im Störungsfalle 5Eigenschaften 6• CD-Wiedergabe 6• Wiedergabe von M
Eingebauter CD-PlayerAbspielen einer CDNachfolgend sind die grundlegenden Schrittezum Abspielen einer CD mit dem eingebautenCD-Player beschrieben. Wei
Eingebauter CD-PlayerGe21Einführung zu weitergehendenOperationen des eingebautenCD-Players1 Anzeige FUNCTIONZeigt den Funktionsstatus.Drücken Sie FUNC
Eingebauter CD-PlayerAnspielwiedergabe von Titelneiner CDDie ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CDkönnen gespielt werden.1Drücken Sie FUNCTION, um
Eingebauter CD-PlayerGe235 Drücken Sie 3, um den Cursor zur nächsten Zeichenposition zu führen.Bei Anzeige des gewünschten Zeichensdrücken Sie 3, um d
MP3-PlayerAbspielen einer MP3Nachfolgend sind die grundlegenden Schrittezum Abspielen einer MP3 mit dem eingebautenCD-Player beschrieben. Weitergehend
MP3-PlayerGe25• Falls sich eine Disc nicht vollständigeinschieben läßt, oder wenn eine Disc nachdem Einlegen nicht spielt, prüfen Sie nach, obdie Etik
MP3-Player• Falls während TRK (Einzeltitel-Wiederholung)Titelsuchlauf oder schneller Vor-/Rücklaufaktiviert wird, ändert sich derWiederholwiedergabebe
MP3-PlayerGe27Hinweise• Anspielwiedergabe wird annulliert, wenn siezu dem Titel (oder Ordner) zurückkehrt, andem sie begonnen wurde.• Wenn Anspielwied
Multi-CD-PlayerAbspielen einer CDMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend sind die grundle
07AbschnittMulti-CD-PlayerGe29EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsEinführung zu weitergehendenMulti-CD-Player-Operationen1 Anzeige FUNCTION
MP3-PlayerAbspielen einer MP3 24Einführung zu weitergehenden Operationendes eingebauten CD-Players (MP3) 25Wiederholwiedergabe 25Abspielen von Tite
Multi-CD-PlayerGe3007AbschnittAbspielen von Titeln in zufälligerReihenfolgeDie Funktion Random ermöglicht die zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel i
Multi-CD-PlayerGe31Gebrauch von ITS-SpiellistenMit ITS (Sofort-Titelwahl) können Sie sich eineSpielliste Ihrer Lieblingstitel aus den Titeln aufden Di
Multi-CD PlayerLöschen eines Titels aus der ITS-SpiellisteBei eingeschalteter ITS-Wiedergabe kann einTitel aus der ITS-Spielliste gelöscht werden.Wenn
Multi-CD PlayerGe33• Bei Wiedergabe einer CD TEXT-Disc miteinem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Playerkann nicht auf TITLE geschaltet werden. DerDisc-Tit
07AbschnittGe34Multi-CD PlayerGebrauch von CD TEXT-FunktionenDiese Funktionen stehen nur bei Gebrauch einesCD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Players zurVer
08AbschnittAudio-EinstellungenGe35EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsEinführung zu Audio-Einstellungen1 Anzeige AUDIOZeigt den Audio-Einst
Audio-Einstellungen• Durch Einschalten des SFEQ-Modus wird dieH.P.F.-Funktion automatisch ausgeschaltet.Durch Einschalten der H.P.F.-Funktion nachWahl
Audio-EinstellungenGe371 Drücken Sie EQ, um den Graphic Equalizerzu wählen.Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen denfolgenden Einstellungen für den G
Audio-EinstellungenBaßeinstellungSie können die Grenzfrequenz und denBaßpegel einstellen.• Im Modus FRT1 hat die Baßeinstellung nurauf den hinteren Au
Audio-EinstellungenGe39Einstellen der Subwoofer-EinstellungenWenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltetist, können Absperrfrequenz undAusgangspegel des
GrundeinstellungenBestimmen der Grundeinstellungen 41Stellen der Uhrzeit 41Einstellen des UKW-Kanalrasters 41Einstellen der DAB-Prioritätsfunktion
Audio-EinstellungenGebrauch des HochpaßfiltersWenn tiefe Töne des Subwoofer-Ausgangsfrequenzbereichs nicht über dievorderen oder hinteren Lautsprecher
GrundeinstellungenGe41Bestimmen derGrundeinstellungenDie Grundeinstellungen bestimmen dieAusgangswerte für verschiedeneGeräteeinstellungen.1 Anzeige F
GrundeinstellungenEinstellen der DAB-Prioritätsfunktion Bei Anschluß eines Hide-away-DAB-Tuners(GEX-P700DAB) gewährleistet die RDS-Verkehrsdurchsagefu
GrundeinstellungenGe432 Wählen Sie DIM Ein oder Aus mit 5/∞.Durch Drücken von 5/∞ wird Dimmerzwischen dem Ein- und Ausschaltzustandumgeschaltet, und d
09AbschnittHinweise• Wenn kein Subwoofer am Rückausgangangeschlossen ist, Rear SP:FULL wählen.• Wenn ein Subwoofer am Rückausgangangeschlossen ist, Re
10AbschnittAndere FunktionenGe45EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsGebrauch verschiedenerUnterhaltungsanzeigenSie können jede Programmquel
Andere FunktionenGebrauch der Telefon-Stummschaltungs/Dämpfungs-funktion- und Freisprech-FunktionTelefon-Stummschaltungs-/DämpfungsfunktionDer Ton von
Andere FunktionenGe47Einführung in DAB-BetriebDieses Gerät kann mit einem alsSonderzubehör erhältlichen Hide-away-DAB-Tuner (GEX-P700DAB) verwendet we
Andere FunktionenSteuern von Durchsagen über dasFunktionsmenüBei Bedienung mit 2/3 in Schritt 2 wechseltdie Anzeige in der folgenden Reihenfolge:Weath
Andere Funktionen Zusätzliche InformationenGe49Speicherung und Abruf von Dynamik-KennsätzenSie können mit den Tasten 1 bis 6 die Daten vonbis zu sechs
Bevor Sie beginnenGe5Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWest-Europa, Asien, den Mittleren Osten, Afrikaund Ozeanien bestimmt. G
Zusätzliche Informationen• Wenn die Wagenheizung bei niedrigenTemperaturen läuft, kann sich Feuchtigkeit aufBauteilen im Inneren des CD-Players nieder
11AbschnittGe51EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsZusätzliche InformationenMP3-Dateien• MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer3 und be
Zusätzliche InformationenZu Ordnern und MP3-Dateien• Nachfolgend wird der Umriß einer CD-ROMmit MP3-Dateien gezeigt. UntergeordneteOrdner werden als O
Zusätzliche InformationenGe53FachausdrückeBitrateDie Bitrate drückt das Datenvolumen proSekunde als Bit pro Sekunde (bps) aus. Jehöher die Rate ist, u
11AbschnittZusätzliche InformationenGe54Technische DatenAllgemeinesStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung(Toleranz 10,8 – 15,1 V)Erdun
Zusätzliche InformationenGe55EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands11Abschnitt
Contents2Avant de commencerQuelques mots sur cet appareil 5Quelques mots sur ce mode d’emploi 5Précautions 5En cas d’anomalie 5Fonctions 5• Lectu
Fr3DeutschFrançaisItalianoNederlandsLecture MP3Ecoute d’un MP3 24Introduction du fonctionnement évolué(MP3) du lecteur de CD incorporé 25Répétition
4Mise en service ou hors service du signalsonore d’avertissement 42Mise en service ou hors service de l’entréeauxiliaire 42Mise en service ou hors s
Avant de commencerFr5Quelques mots sur cet appareilLa plage de fonctionnement du syntoniseurcorrespond aux fréquences allouées à l’Afrique,à l’Asie, à
01AbschnittBevor Sie beginnenGe6EigenschaftenCD-WiedergabeMusik-CD-/CD-R-/CD-RW-Wiedergabe istmöglich.Wiedergabe von MP3-DateienAuf CD-ROM-/CD-RW (ISO
Fr6Section01Avant de commencerProtection de l’appareil contre levolAfin de décourager le vol, la face avant peut êtreretirée de l’appareil central et
Fr7EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSection01Avant de commencerDémonstration des possibilitésLa démonstration des possibilités commence
Fr8Section01Avant de commencerDescription de l’appareilÉlément central1 Touche TA Appuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la
Fr9EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSection01Avant de commencer- Touche BAND/ESCAppuyez sur cette touche pour choisir unedes trois gamm
Fr10SectionMise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareilAppuyez sur SOURCE pour mettre en servicel’appareil.Le fait de choisir une s
Fr11EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSectionSyntoniseurEcoute de la radioVoici les opérations de base pour l’écoute de laradio. Le fonc
Fr12Section03SyntoniseurIntroduction au fonctionnementdétaillé du syntoniseur1 Afficheur FUNCTIONIl indique l’état de la fonction.Appuyez sur FUNCTION
Fr13EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSection03SyntoniseurAccord sur les signaux puissantsL’accord automatique sur une station locale ne
Fr14Section04RDSIntroduction à l’utilisation duRDSRDS (radio data system) est un système assurantl’émission de données conjointement à un programme de
Fr15EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSection04RDSChoix d’une autre fréquence possibleLorsque la réception de l’émission se dégrade,ou e
01AbschnittBevor Sie beginnenGe7Über die Demo-BetriebsartDieses Gerät besitzt zwei Demonstrations-Betriebsarten, die Rücklauf-Betriebsart und dieFunkt
Fr16Section04RDS• Le numéro de la mémoire de fréquence n’estpas affiché dans la mesure où le syntoniseurreçoit une station régionale autre que celledo
Fr17EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSection04RDSUtilisation des fonction PTYVous pouvez rechercher une station par soncode PTY.Recherc
RDSRéception d’un message écritdiffusé par radioLe syntoniseur est conçu pour afficher les messages écrits diffusé par radio qui peuventêtre diffusés
RDSFr19Liste des codes PTYGénéral Spécifique Type de programmeNews & Inf News Courts bulletins d’informationsAffairs Emissions à thèmeInfo Informa
Lecteur de CD intégréEcoute d’un CDVoici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur intégré. Lefonctionnement détaillé du lecteur
Lecteur de CD intégréFr21Introduction au fonctionnementdétaillé du lecteur de CD intégré1 Afficheur FUNCTIONIl indique l’état de la fonction.Appuyez s
Lecteur de CD intégréExamen du contenu d’un CDCette fonction vous permet d’écouter les 10premières secondes de chaque plage musicalegravée sur le CD.1
Lecteur de CD intégréFr235 Appuyez sur 3 pour placer le curseur surla position suivante.Lorsque la lettre que vous désirez utiliser estaffichée, appuy
FrLecture MP3Ecoute d’un MP3Voici les opérations de base pour l’écoute d’unMP3 à l’aide du lecteur intégré. Le fonction-nement détaillé du lecteur de
Lecture MP3Fr25• Si le disque choisi ne renferme pas de fichiersqui puissent être lus, l’indication No Audios’affiche.• Il n’y a pas de son lors d’une
01AbschnittGe8Bevor Sie beginnenDie einzelnen TeileHauptgerät1 Taste TAZum Ein- oder Ausschalten derVerkehrsdurchsagefunktion.2 VOLUME(Lautstärke)Durc
Lecture MP3Ecoute des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages musicales sont jouées dans un ordrequelconque à l’intérieur du mode de répéti
Lecture MP3Fr27Pause de la lecture d’un MP3La pause est un arrêt momentané de la lecturedu MP3.1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirPAUSE.Appuyez sur FU
Lecteur de CD à chargeurEcoute d’un CDVous pouvez utiliser cet appareil pour commanderun lecteur de CD à chargeur, vendu séparément.Voici les opératio
07SectionLecteur de CD à chargeurFr29EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduction au fonctionnementdétaillé du lecteur de CD àchargeur
Fr30Section07Lecteur de CD à chargeurEcoute des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages musicales sont jouées dans un ordrequelconque à l’i
Lecteur de CD à chargeurFr31Utilisation de la programmationen temps réel (ITS)La programmation en temps réel (ITS) vous donnele moyen d’établir la lis
Lecteur de CD à chargeurSuppression d’une plage musicale surla liste ITSPour supprimer la référence à une plage musicalede la liste ITS, il faut que l
Lecteur de CD à chargeurFr333 Appuyez sur la touche numéro 1 pourchoisir le type de caractères souhaité.Appuyez de façon répétée sur la touche numéro
Fr34Section07Lecteur de CD à chargeurUtilisation des fonctions CDTEXTVous ne pouvez utiliser ces fonctions que si lelecteur de CD à chargeur est compa
Fr35EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSection08Réglages sonoresIntroduction aux réglagessonores1 Afficheur AUDIOIl indique l’état des ré
01AbschnittBevor Sie beginnenGe9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands! Taste EQZur Wahl verschiedener Entzerrungskurvendrücken. Optionale Fe
Fr36SectionRéglages sonores• Si vous changez le mode SFEQ, la fonctionH.P.F. est mis automatiquement hors service.En mettant en service la fonction H.
Fr37EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSectionRéglages sonores1 Appuyez sur EQ pour choisir l’égaliseur.Appuyez de façon répétée sur EQ p
Fr38SectionRéglages sonoresRéglage des gravesVous pouvez ajuster la fréquence de coupure etle niveau des graves.• En mode FRT1, l’ajustement des grave
Fr39EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSectionRéglages sonoresRéglages de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes gravesLorsque la sort
Réglages sonoresUtilisation du filtre passe-hautLorsque vous ne souhaitez pas que les sonsgraves de la plage de fréquence émise par lehaut-parleur d’e
Réglages initiauxFr41Ajustement des réglages initiauxLes réglages initiaux vous permettent d’établirles conditions de fonctionnement de base del’appar
Réglages initiauxDéfinition de la priorité DABSi un syntoniseur DAB déporté (GEX-P700DAB)est relié à cet appareil-ci, la fonction TA (RDS)de ce dernie
Réglages initiauxFr43Mise en service ou hors servicede l’atténuateur de luminositéPour éviter que l’afficheur ne soit trop lumineuxla nuit, son éclair
Fr44Section092 Changez le réglage de la sortie arrière avec5/∞.Une pression sur 5/∞ permet de basculer duhaut-parleur pleine gamme (Rear SP :FULL) auh
Fr45EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlandsSection10Autres fonctionsUtilisation des divers affichages divertissantsVous pouvez profiter des a
Commentaires sur ces manuels