Pioneer DEH-P6400R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-P6400R. Pioneer DEH-P6400R Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
Italiano
Nederlands
Lettore CD di alta potenza con sintonizzatore RDS e
funzione di comando per multilettore CD/DAB
Bedieningseenheid voor multi CD-wisselaar/DAB
met hoog-vermogen CD-speler en RDS-tuner
Manuale di Istruzioni
DEH-P6400R
Gebruiksaanwijzing
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P6400R

EnglishItalianoNederlandsLettore CD di alta potenza con sintonizzatore RDS efunzione di comando per multilettore CD/DABBedieningseenheid voor multi CD

Page 2 - Sommario

Accensione/spegnimentoAccensione dell’unitàPremere SOURCE per accendere l’unità.Quando si sceglie una sorgente l’unità siaccende. Selezione di una sor

Page 3

SintonizzatoreIt11Ascolto della radioEcco i passaggi di base per azionare la radio. Leoperazioni più avanzate con il sintonizzatorevengono illustrate

Page 4

03SezioneIt12SintonizzatoreIntroduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore1 Display FUNCTION Mostra lo stato della funzione.Premere FUNCTION pe

Page 5 - Prima di iniziare

03SezioneSintonizzatoreIt13EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSintonizzazione di segnali fortiLa sintonizzazione automatica locale consentedi sin

Page 6

04SezioneIt14RDSIntroduzione al funzionamentodel sistema RDS RDS (radio data system, cioè sistema dati radio)è un sistema che consente di fornireinfor

Page 7

04SezioneRDSIt15EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSelezione di frequenze alternativeSe si sta ascoltando una trasmissione e laricezione si indeb

Page 8

04SezioneIt16RDSNote•I programmi regionali e le reti regionali sonoorganizzati in modo diverso a seconda delPaese (cioè, possono cambiare a secondadel

Page 9

04SezioneRDSIt17EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsUso delle funzioni PTYÈ possibile sintonizzarsi su una stazione usandole informazioni PTY.Rice

Page 10 - Accensione/spegnimento

RDSUso del testo radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di testoradio trasmessi dalle stazioni RDS, come leinformazioni sulla stazione, il tit

Page 11 - Sintonizzatore

RDSIt19Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNews & Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport Spo

Page 12

Prima di iniziareInformazioni sull’unità 5Informazioni su questo manuale 5Precauzioni 5In caso di problemi 5Protezione antifurto dell’unità 6• Ri

Page 13

Lettore CD incorporatoRiproduzione di un CD Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettore CDincorporat

Page 14 - Scorrimento del display RDS

Lettore CD incorporatoIt21Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato1 Display FUNCTION Mostra lo stato della funzione.Premere FUNC

Page 15

Lettore CD incorporatoScansione dei brani di un CDLa lettura con scansione consente di ascoltare iprimi 10 secondi di ogni brano di un CD.1 Premere FU

Page 16 - Risposta a un allarme TP

Lettore CD incorporatoIt235 Premere 3 per spostare il cursore sullaposizione del carattere successivo.Quando è visualizzata la lettera che si desidera

Page 17 - Uso delle funzioni PTY

Lettore multi-CDRiproduzione di un CDÈ possibile usare quest’unità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i

Page 18 - Uso del testo radio

Lettore multi-CDIt25Introduzione alle funzioni avanzate del lettore multi-CD1 Display FUNCTION Mostra lo stato della funzione.Premere FUNCTION per vis

Page 19 - Elenco PTY

Lettore multi-CDRiproduzione di brani in ordinecasualeLa riproduzione casuale consente di riprodurrebrani in ordine casuale all’interno dell’intervall

Page 20 - Lettore CD incorporato

Lettore multi-CDIt27Uso della lista di riproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani)consente di creare una lista di riproduzione dei

Page 21

Lettore multi-CDCancellazione di un brano dalla lista diriproduzione ITSSe si desidera eliminare un brano dalla lista diriproduzione ITS, è possibile

Page 22

06SezioneLettore multi-CDIt29EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands• Quando si riproduce un disco CD TEXT su unlettore multi CD compatibile con il f

Page 23

Lettore multi-CDRiproduzione di un CD 24Lettore multi-CD da 50 dischi 24Introduzione alle funzioni avanzate del lettore multi-CD 25Riproduzione rip

Page 24 - Lettore multi-CD

It3006SezioneLettore multi-CDUso della funzione CD TEXTÈ possibile utilizzare questa funzione solo con unCD TEXT compatibile con il lettore multi-CD.C

Page 25

Regolazione dell’audioIt31Introduzione alla regolazione dell’audio1 Display AUDIOMostra lo stato della regolazione dell’audio.Premere AUDIOper visuali

Page 26

Regolazione dell’audioUso della regolazione del bilanciamentoÈ possibile selezionare un’impostazione della dis-solvenza/del bilanciamento che fornisce

Page 27

Regolazione dell’audioIt331 Premere il tasto EQ per selezionare l’equal-izzatore.Premere ripetutamente EQ per alternare tra iseguenti equalizzatori.SU

Page 28

07SezioneIt34Regolazione dell’audioRegolazione bassiÈ possibile regolare la frequenza d’interdizionee il livello dei bassi.• In modo FRT1, la regolazi

Page 29

07SezioneRegolazione dell’audioIt35EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRegolazione delle impostazioni delsubwooferSe l’uscita subwoofer è attivata

Page 30

Impostazioni inizialiRegolazione delle impostazioniinizialiLe impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta

Page 31 - Regolazione dell’audio

Impostazioni inizialiIt37Predisposizione della funzione diprecedenza DABSe all’apparecchio è stato collegato un sintonizza-tore DAB retraibile (GEX-P7

Page 32

Impostazioni inizialiAttivazione/disattivazione del varialucePer impedire che il display sia troppo luminosodi notte, quando si accendono le luci dell

Page 33

Impostazioni inizialiIt39Commutazione del modoTelefonia a viva voceÈ possibile attivare/disattivare la modalità telefonia a viva voce in funzione dei

Page 34

Commutazione del modo Telefonia a vivavoce 39Commutazione Silenziamento/Attenuazione del telefono 39Commutazione del modo Standby (attesa)telefono

Page 35

Altre funzioniUso dei diversi display di intrattenimentoÈ possibile utilizzare i display di intrattenimentomentre si ascolta ognuna delle sorgenti son

Page 36 - Impostazione dell’ora

Altre funzioniIt41Uso delle funzioniSilenziamento/Attenuazione eTelefonia Viva voceFunzione Silenziamento/Attenuazionedel telefono cellulareIl suono d

Page 37

Altre funzioniIntroduzione al funzionamento diDABQuesto apparecchio può essere anche usato incombinazione con un sintonizzatore retraibileDAB (GEX-P70

Page 38

Altre funzioniIt43Comando degli annunci con il menùdelle funzioniAgendo sui 2/3, al punto 2, le indicazioni vengono visualizzate nell’ordine seguente:

Page 39

09SezioneMemorizzazione e richiamodell’etichetta dinamicaSi possono memorizzare fino a 6 trasmissioni dietichette dinamiche nei tasti da 1 a 6.1 Visua

Page 40 - Altre funzioni

10SezioneInformazioni supplementariIt45EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands• Se nella stagione fredda si usa il riscaldamento,può formarsi della c

Page 41

Informazioni supplementariDati tecniciDati generaliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazionipermissibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a

Page 42

Informazioni supplementariIt47EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands10Sezione

Page 43

Voor u begintOver dit toestel 5Over deze handleiding 5Voorzorgen 5Bij problemen 5Beveiligen tegen diefstal van uw toestel 6• Verwijderen van het

Page 44 - Cura del lettore CD

Multi CD-spelerAfspelen van een CD 2450-disc Multi CD-speler 24Inleiding geavanceerde bediening van deMulti CD-speler 25Herhaalde weergave 25Weerg

Page 45 - Informazioni supplementari

Prima di iniziareIt5Informazioni sull’unitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate all’uso in Europa occidentale, inAsia, nel Me

Page 46

Andere functiesGebruiken van verschillendeamusementsdisplays 40Gebruiken van een AUX signaalbron 40• AUX als signaalbron kiezen 40• Invoeren van ee

Page 47

Voor u begintDu5Over dit toestel De frequenties waarop de tuner van dit toestelkan afstemmen zijn in gebruik in West Europa,Azië, het Midden Oosten, A

Page 48 - Hoofdstuk

01HoofdstukVoor u begintDu6Beveiligen tegen diefstal van uwtoestelHet voorpaneel kan van het hoofdtoestel wordenverwijderd en worden bewaard in hetmee

Page 49 - Nederlands

01HoofdstukVoor u begintDu7Feature DemoDe Feature Demo zal automatisch beginnenwanneer dit toestel is uitgeschakeld terwijl hetcontact op ACC of ON st

Page 50

01HoofdstukDu8Voor u begintWat is watHoofdtoestel1 TA toetsDruk hierop om de functie voor weergave vanverkeersberichten in of uit te schakelen.2VOLUME

Page 51 - Voor u begint

01HoofdstukVoor u begintDu9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands= 1–6 (PRESET TUNING) toetsenDruk hierop om af te stemmen op eenvoorkeuzezen

Page 52

Stroom aan/uitAan zetten van het toestelDruk op SOURCE om het toestel aan te zetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toestelworden ingeschakel

Page 53

TunerDu11Luisteren naar de radioHier volgen de stappen voor de basisbedieningvan de radio. Uitleg van de meer geavanceerdefuncties van de radiotuner b

Page 54 - Wat is wat

03HoofdstukDu12TunerInleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties1 FUNCTION displayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen

Page 55

03HoofdstukTunerDu13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAfstemmen op sterke signalenDoor de functie voor automatisch afstemmenop lokale zen

Page 56 - Stroom aan/uit

01SezionePrima di iniziareIt6Protezione antifurto dell’unitàIl frontalino può essere staccato dall’unità prin-cipale e conservato nella custodia prote

Page 57 - Luisteren naar de radio

04HoofdstukDu14RDSInleiding RDS bedieningRDS (radio data systeem) is een systeem waarbij samen met FM uitzendingen informatiewordt uitgezonden. Deze o

Page 58 - Opslaan en oproepen van

04HoofdstukRDSDu15EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSelecteren van alternatievefrequentiesAls u naar een uitzending aan het luisteren ben

Page 59 - Afstemmen op sterke signalen

04HoofdstukDu16RDSOpmerkingen• Regionale programmering en regionalenetwerken zijn per land mogelijk anders georganiseerd (er kunnen bijv. veranderinge

Page 60 - Omschakelen van het RDS

04HoofdstukRDSDu17EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsGebruiken van PTY functiesU kunt afstemmen op een zender met behulpvan PTY gegevens.Z

Page 61 - Selecteren van alternatieve

RDSGebruiken van radiotekstDeze tuner is in staat radiotekst uitgezondendoor RDS zenders, zoals zendergegevens, detitel van het uitgezonden muziekstuk

Page 62 - Reageren op het TP alarm

RDSDu19PTY lijstAlgemeenAlgemeenSpecifiekSpecifiekPrProgrammatypeogrammatypeNews & Inf News NieuwsAffairs ActualiteitenInfo Algemene informatie en

Page 63 - Gebruiken van PTY functies

Ingebouwde CD-spelerAfspelen van een CDHier volgen de stappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Uitlegvan de meer geavanceerde

Page 64 - Gebruiken van radiotekst

Ingebouwde CD-spelerDu21Inleiding geavanceerde bediening van de CD-speler1 FUNCTION displayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.Dr

Page 65 - PTY lijst

Ingebouwde CD-spelerScannen van de fragmenten op de CDScan-weergave stelt u in staat de eerste 10 seconden van elk fragment op de CD vantevoren af te

Page 66 - Ingebouwde CD-speler

Ingebouwde CD-spelerDu235Druk op 3 om de cursor naar de volgendetekenpositie te verplaatsen.Wanneer de gewenste letter op het displayverschenen is, di

Page 67

01SezionePrima di iniziareIt7Modalità dimostrativa delle funzionidell’apparecchioLa modalità dimostrativa delle funzioni dell’ap-parecchio si avvia au

Page 68

Multi CD-spelerAfspelen van een CDU kunt via dit toestel een los verkrijgbare MultiCD-speler bedienen.Hier volgen de stappen voor het afspelen vaneen

Page 69

Multi CD-spelerDu25Inleiding geavanceerde bedieningvan de Multi CD-speler1 FUNCTION displayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.Dr

Page 70 - Multi CD-speler

Multi CD-spelerWeergeven van fragmenten inwillekeurige volgordeWillekeurige weergave stelt u in staat de fragmenten binnen de RANDOM (Multi CD-speler)

Page 71

Multi CD-spelerDu27Gebruiken van ITS speellijstenITS (Instant Track Selection) stelt u in staat eenspeellijst te maken met uw favoriete fragmentenuit

Page 72

Multi CD-spelerWissen van een fragment uit uw ITSspeellijstWanneer u een fragment uit uw ITS speellijstwilt wissen, dient u eerst de ITS weergave in t

Page 73

06HoofdstukMulti CD-spelerDu29EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands3 Druk op cijfertoets 1 om de gewenstelettertekengroep te selecteren.Druk

Page 74

06HoofdstukMulti CD-spelerGebruiken van CD TEXT functiesU kunt deze functies uitsluitend gebruiken meteen voor CD TEXT geschikte Multi CD-speler.Sommi

Page 75

Audio-instellingenDu31Inleiding audio-instellingen1 AUDIO displayLaat de status van de audio-instellingen zien.Druk op AUDIO om de namen van de audio-

Page 76

Audio-instellingenGebruiken van de balans instellingU kunt de fader/balans instellen voor een optimale geluidsweergave voor alle plaatsen inhet voertu

Page 77 - Audio-instellingen

Audio-instellingenDu331 Druk op EQ en selecteer de equalizer.Druk enkele malen op EQ om de gewensteequalizer te selecteren.SUPER BASS—POWERFUL—NATURAL

Page 78

01SezioneIt8Prima di iniziareNomenclaturaCorpo dell’apparecchio1 Tasto TA Premere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione del notiziario

Page 79

07HoofdstukDu34Audio-instellingenInstellen van de lage tonenU kunt de drempelfrequentie en het niveau vande lage tonen instellen.• Met de FRT1 functie

Page 80

07HoofdstukAudio-instellingenDu35EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAanpassen van de subwoofer instellingenWanneer het uitgangssignaal voo

Page 81

BegininstellingenAanpassen van de begininstellingenVia de begininstellingen kunt u diverse eigenschappen van dit toestel van tevoren regelen.1 FUNCTIO

Page 82 - Begininstellingen

BegininstellingenDu37Instellen van de DAB prioriteitsfunctieMet een los verkrijbare verborgen DAB-tuner(GEX-P700DAB) aangesloten, zal de RDSverkeersin

Page 83

BegininstellingenAan/uit zetten van de dimmerOm te voorkomen dat het display‘s nachts telicht wordt, zal het display automatisch wordengedimd wanneer

Page 84

BegininstellingenDu39In-en uitschakelen vanHandsfree telefonerenU kunt de Handsfree telefoonfunctie in- enuitschakelen overeenkomstig de aansluiting v

Page 85

Andere functiesGebruiken van verschillendeamusementsdisplaysU kunt diverse amusementsdisplays laten spelen terwijl u naar de verschillende signaalbron

Page 86 - Andere functies

Andere functiesDu41Gebruik van de functie voor hettijdelijk uitschakelen/dempen enHandsfree telefoonfunctieFunctie voor tijdelijk uitschakelen/dempen

Page 87

Andere functiesBeschrijving van de DABbedieningsfunctiesU kunt dit product gebruiken met een los verkrijgbare verborgen DAB-tuner (GEX-P700DAB). Voor

Page 88

Andere functiesDu43Kiezen van aankondigingen met hetfunctiemenuWanneer u in stap 2 2/3 gebruikt, zullen deindicaties in deze volgorde getoond worden:W

Page 89

01SezionePrima di iniziareIt9EspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands= Tasti 1–6 (PRESET TUNING)Premere questi tasti per la sintonizzazionedelle prese

Page 90 - Zorgen voor uw CD-speler

09HoofdstukOpslaan en oproepen van eendynamisch labelU kunt de gegevens van in totaal zesdynamische labels met de cijfertoetsen 1–6 inhet geheugen ops

Page 91 - Aanvullende informatie

10HoofdstukAanvullende informatieDu45EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsCD-R/CD-RW discs• Het is mogelijk dat CD-R/CD-RW discs dieniet zij

Page 92

10HoofdstukAanvullende informatieDu46Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 –15,1 V toelaatbaar)Aardin

Page 93

Aanvullende informatieDu47EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands10Hoofdstuk

Page 96 - PIONEER CORPORATION

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire