Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSDEH-P5100UBFrançais
Description de l’appareilAppareil central1 Touche SRC/OFFCet appareil est mis en service en sélection-nant une source.
d Touche (aléatoire)/iPodAppuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction de lec-ture aléatoire lors de l’utilisation d’un C
Opérations de baseMise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil% Appuyez sur SRC/OFF pour mettre enservice l’appareil.Mise hors tens
SyntoniseurOpérations de baseRDS 1 Indicateur de gamme2 Indicateur 5 (stéréo)Apparaît lorsque la station sélectionnée émeten stéréo.3 Indi
Mise en mémoire et rappel desfréquences de stationsVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à six fréquences d’émission pour lesrappeler ultérieu
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre la fonction BSM en service.Les six fréquences d’émission les plus puis-santes sont mémorisées dans l’ordre de l
Restriction de la recherche auxstations régionales seulementQuand la fonction AF est utilisée, la fonctionrecherche des stations régionales limite la
Recherche d’une station RDS enutilisant le code PTYVous pouvez rechercher une station qui dif-fuse un type général de programme men-tionné dans la lis
Affichage d’un message écrit diffusépar radioVous pouvez afficher le message écrit toutjuste reçu ou les trois derniers messagesécrits diffusés par ra
Popular POP MUS Musique populaireROCK MUS Musique contempo-raineEASY MUS Musique légèreOTH MUS Autres genres musi-caux n’appartenantpas aux catégories
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPIONEER.Lisez bien ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, afin de garan-tir une
Lecteur de CD intégréOpérations de base 1 Indicateur WMA/MP3/AAC/WAVIndique le type de fichier audio en cours delecture lors de la lecture d’audi
! La lecture s’effectue dans l’ordre des numérosde fichier. Les dossiers qui ne contiennent pasde fichiers sont sautés. (Si le dossier 01(ROOT) ne con
# Vous pouvez aussi changer de titre de plageen poussant MULTI-CONTROL vers le haut ouvers le bas.# Vous pouvez faire défiler l’affichage vers lagauch
Sélection d’une étendue derépétition de lecture% Appuyez de manière répétée sur /LOC pour sélectionner le réglage désiré.! Disc repeat – Répétition de
% Appuyez sur S.Rtrv de manière répétéepour sélectionner le réglage désiré.OFF (hors service)—1—2# 2 est plus efficace que 1.RemarqueVous pouvez aussi
Lecture de plages musicalesdans un périphérique destockage USBVous pouvez lire des fichiers audio compres-sés stockés dans un périphérique de stockage
Affichage des informationstextuelles d’un fichier audioL’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 21, Afficha
! Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiersest terminé, la lecture normale des fichiers re-prend.! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-v
Remarques! Lisez les précautions relatives l’iPod à la sec-tion suivante. Reportez-vous à la page 74.! Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vous
4 Tournez MULTI-CONTROL pour choisirune lettre de l’alphabet.5 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher la liste alphabétique.La liste s’affiche à par
– Affichage d’informations textuelles surl’iPod 29– Introduction aux opérationsavancées 29– Lecture des plages musicales dans unordre aléatoire (shuff
! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-viron 30 secondes, l’écran revient automati-quement à l’affichage ordinaire.! Lorsque la fonction Cont
Utilisation de la fonction iPod decet appareil à partir de votre iPodCette fonction ne peut pas être utilisée avec lesmodèles d’iPods suivants.— iPod
Introduction aux réglagessonores1 Affichage des réglages sonoresIndique l’état des réglages sonores.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le men
Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’intérieur du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel
! On peut aussi créer une courbe Custom2commune à toutes les sources. Si vous ef-fectuez des ajustements quand la courbeCustom2 est sélectionnée, la c
3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir la phasede la sortie haut-parleur d’extrêmes gra-ves.Poussez MULTI-CONTROL vers
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzAjustement des niveauxdes sourcesLa fonction de réglage du niveau de la source(SLA) permet d’ajuster les niveaux sonores dec
Ajustement des réglagesinitiauxÀ partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement op
2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lesegment de l’affichage du calendrier quevous voulez régler.Pousser MULTI
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir l’incrément d’accord FM.Appuyer de manière répétée surMULTI-CONTROL fait basculer l’incrémentd’accord FM entre
– Utilisation de base 45– Utilisation des fonctions attribuées auxtouches 1 à 6 45– Opérations avancées 45Utilisation des divers affichagesdivertissan
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Dimmer dans le menu des réglagesinitiaux.Reportez-vous à la page 37, Ajustement des ré-glages initiaux.2 A
Mise en service ou horsservice de la coupure/atténuation du sonLe son émis par l’appareil est automatique-ment coupé ou atténué quand un signal enprov
Mise en service ou hors servicede la fonction Ever Scroll(défilement permanent)Quand le défilement permanent est en service,les informations textuelle
Affichage de la version dusystème pour les réparationsAu cas où cet appareil ne fonctionnerait pascorrectement et où vous consulteriez votre re-vendeu
Utilisation de la source AUXDeux appareils auxiliaires (par exemple, ma-gnétoscope ou appareils portables vendus sé-parément) peuvent être connectés à
Choix de la source extérieurecomme source% Appuyez sur SRC/OFF pour choisirEXTERNAL comme source.Utilisation de baseLes fonctions attribuées aux opéra
Lecture de plagesmusicales sur l’iPodUtilisation de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod (par exem-
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu. Ap-puyez pour sélectionner.3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tio
Important! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté àcet appareil, les opérations disponibles aveccet appareil sont limitées aux deux niveauxsuivants
Remarques! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affi-chage ordinaire.! Si aucun lecteur audio Bluetooth n’estconnecté à cet appareil, Connection open
– Mise en mémoire séquentielle desstations les plus fortes 68Informations complémentairesMessages d’erreur 69Conseils sur la manipulation des disques
Affichage de l’adresse BD(Bluetooth Device)1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Device info. dans le menu des fonc-tions.Reportez-vous à la pag
Remarques! La courbe d’égalisation pour la source télé-phone est prédéfinie.! Quand vous sélectionnez la source téléphone,vous pouvez utiliser seuleme
Fonctionnement d’un appel en attente% Réponse à un appel en attenteQuand un appel arrive, appuyez surMULTI-CONTROL.# Vous pouvez aussi effectuer cette
! PH.B.Name view (mode d’affichage desnoms de l’annuaire) ne peut pas être sélec-tionné pour un téléphone cellulaire enregistrécomme téléphone invité.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-connecter un téléphone cellulaire de cetappareil.Quand la déconnexion est réalisée,Disconnected s’affiche.Enregist
# Si l’affectation est vide, No data s’affiche etl’opération n’est pas possible.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourconnecter le téléphone cellulaire séle
Modification de l’ordre d’affichagede l’annuaire1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner PH.B.Name view dans le menu desfonctions.Reportez-vous à l
1 Affichez la liste détaillée de l’entrée del’Annuaire désirée.Veuillez vous reporter aux Etapes 1 à 5 de lasection suivante pour voir comment effectu
1 Affichez la liste détaillée de l’entrée del’Annuaire désirée.Veuillez vous reporter aux Etapes 1 à 5 de lasection suivante pour voir comment effectu
Exécution d’un appel par saisied’un numéro de téléphoneImportantLorsque vous effectuez cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de met
Information à destination desutilisateurs sur la collecte etl’élimination des équipementset batteries usagés(Marquage pour les équipements)(Exemples d
Réglage de la réponseautomatique1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Auto answer dans le menu desfonctions.Reportez-vous à la page 52, Fonction
! Si un message d’erreur tel que ERROR-11s’affiche, reportez-vous au mode d’emploi dulecteur de CD à chargeur.! L’indication NO DISC s’affiche si le l
! Si pendant la répétition Track repeat, vous re-cherchez une plage ou commandez uneavance rapide ou un retour rapide, l’étenduede répétition changera
Lecture à partir de votre liste delecture ITSLa lecture ITS vous permet d’écouter les pla-ges que vous avez enregistrées dans votre listede lecture IT
Utilisation des fonctions detitre de disqueVous pouvez saisir les titres des CD et les affi-cher. Vous pouvez alors facilement rechercheret jouer le d
Lecteur DVDOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD àchargeur, vendu séparément.Pour
Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)—ITS play mode (lecture ITS)—ITS memo (s
! Lors de la lecture d’un CD Vidéo ou d’un CD,si vous recherchez une plage ou commandezune avance rapide ou un retour rapide pen-dant la répétition Tr
Mise en mémoire et rappel desstations d’émissionVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à 12 stations d’émission pour les rappe-ler ultérieureme
Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged
CaractéristiquesCet appareil est compatible avec une largegamme de formats de fichiers et de supports/périphériques de stockage.Formats de fichiers co
CHECK USBLe connecteurUSB ou le câbleUSB est encourt-circuit.Vérifiez que leconnecteur USBou le câble USBn’est pas coincé ouendommagé.Le périphériqued
Conseils sur la manipulationdes disques et du lecteur! Utilisez uniquement des disques affichantl’un ou l’autre des logos suivants.! Utilisez seulemen
Conseils sur la manipulationdu périphérique de stockageUSB et de cet appareil! Cet appareil peut lire des fichiers à partird’un lecteur audio portable
Informations supplémentairesrelatives au format audiocompressé (disque, USB)! Il peut se produire un léger retard lors dudémarrage de la lecture de fi
! Huit niveaux maximum sont autorisés pourla hiérarchie des dossiers. Toutefois, la hié-rarchie des dossiers est dans la pratique in-férieure à deux n
Quelques mots sur lamanipulation de l’iPod! Ne laissez pas l’iPod à la lumière directe dusoleil pendant des périodes prolongées.Une exposition prolong
iPodiPod est une marque commerciale de AppleInc. déposée aux États-Unis et dans d’autrespays.iPhoneiPod est une marque commerciale de AppleInc.Informa
Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Retrait de la face avant1 Appuyez sur (détacher) pour libérerla face avant.2 Saisissez la face avant et retirez-la.3 Rangez la face avant dans le boît
Utilisation et soin de latélécommandeInstallation de la pileSortez le porte-pile en le faisant glisser par l’ar-rière de la télécommande et insérez la
Commentaires sur ces manuels