Pioneer DEH-P5100UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-P5100UB. Pioneer DEH-P5100UB Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P5100UB

Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSDEH-P5100UBFrançais

Page 2 - PIONEER

Description de l’appareilAppareil central1 Touche SRC/OFFCet appareil est mis en service en sélection-nant une source.

Page 3 - Table des matières

d Touche (aléatoire)/iPodAppuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction de lec-ture aléatoire lors de l’utilisation d’un C

Page 4

Opérations de baseMise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil% Appuyez sur SRC/OFF pour mettre enservice l’appareil.Mise hors tens

Page 5

SyntoniseurOpérations de baseRDS   1 Indicateur de gamme2 Indicateur 5 (stéréo)Apparaît lorsque la station sélectionnée émeten stéréo.3 Indi

Page 6 - PRÉCAUTION

Mise en mémoire et rappel desfréquences de stationsVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à six fréquences d’émission pour lesrappeler ultérieu

Page 7 - Avant de commencer

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre la fonction BSM en service.Les six fréquences d’émission les plus puis-santes sont mémorisées dans l’ordre de l

Page 8 - Quelques mots sur le mode

Restriction de la recherche auxstations régionales seulementQuand la fonction AF est utilisée, la fonctionrecherche des stations régionales limite la

Page 9 - Utilisation et soin de la

Recherche d’une station RDS enutilisant le code PTYVous pouvez rechercher une station qui dif-fuse un type général de programme men-tionné dans la lis

Page 10 - Utilisation de l’appareil

Affichage d’un message écrit diffusépar radioVous pouvez afficher le message écrit toutjuste reçu ou les trois derniers messagesécrits diffusés par ra

Page 11

Popular POP MUS Musique populaireROCK MUS Musique contempo-raineEASY MUS Musique légèreOTH MUS Autres genres musi-caux n’appartenantpas aux catégories

Page 12 - Opérations de base

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPIONEER.Lisez bien ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, afin de garan-tir une

Page 13 - Syntoniseur

Lecteur de CD intégréOpérations de base 1 Indicateur WMA/MP3/AAC/WAVIndique le type de fichier audio en cours delecture lors de la lecture d’audi

Page 14

! La lecture s’effectue dans l’ordre des numérosde fichier. Les dossiers qui ne contiennent pasde fichiers sont sautés. (Si le dossier 01(ROOT) ne con

Page 15

# Vous pouvez aussi changer de titre de plageen poussant MULTI-CONTROL vers le haut ouvers le bas.# Vous pouvez faire défiler l’affichage vers lagauch

Page 16

Sélection d’une étendue derépétition de lecture% Appuyez de manière répétée sur /LOC pour sélectionner le réglage désiré.! Disc repeat – Répétition de

Page 17

% Appuyez sur S.Rtrv de manière répétéepour sélectionner le réglage désiré.OFF (hors service)—1—2# 2 est plus efficace que 1.RemarqueVous pouvez aussi

Page 18

Lecture de plages musicalesdans un périphérique destockage USBVous pouvez lire des fichiers audio compres-sés stockés dans un périphérique de stockage

Page 19

Affichage des informationstextuelles d’un fichier audioL’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 21, Afficha

Page 20 - Lecteur de CD intégré

! Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiersest terminé, la lecture normale des fichiers re-prend.! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-v

Page 21

Remarques! Lisez les précautions relatives l’iPod à la sec-tion suivante. Reportez-vous à la page 74.! Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vous

Page 22

4 Tournez MULTI-CONTROL pour choisirune lettre de l’alphabet.5 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher la liste alphabétique.La liste s’affiche à par

Page 23

– Affichage d’informations textuelles surl’iPod 29– Introduction aux opérationsavancées 29– Lecture des plages musicales dans unordre aléatoire (shuff

Page 24

! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-viron 30 secondes, l’écran revient automati-quement à l’affichage ordinaire.! Lorsque la fonction Cont

Page 25 - Lecture de plages musicales

Utilisation de la fonction iPod decet appareil à partir de votre iPodCette fonction ne peut pas être utilisée avec lesmodèles d’iPods suivants.— iPod

Page 26

Introduction aux réglagessonores1 Affichage des réglages sonoresIndique l’état des réglages sonores.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le men

Page 27 - Lecture de plages

Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’intérieur du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel

Page 28

! On peut aussi créer une courbe Custom2commune à toutes les sources. Si vous ef-fectuez des ajustements quand la courbeCustom2 est sélectionnée, la c

Page 29

3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir la phasede la sortie haut-parleur d’extrêmes gra-ves.Poussez MULTI-CONTROL vers

Page 30

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzAjustement des niveauxdes sourcesLa fonction de réglage du niveau de la source(SLA) permet d’ajuster les niveaux sonores dec

Page 31

Ajustement des réglagesinitiauxÀ partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement op

Page 32 - Réglages sonores

2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lesegment de l’affichage du calendrier quevous voulez régler.Pousser MULTI

Page 33 - Utilisation de l’égaliseur

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir l’incrément d’accord FM.Appuyer de manière répétée surMULTI-CONTROL fait basculer l’incrémentd’accord FM entre

Page 34

– Utilisation de base 45– Utilisation des fonctions attribuées auxtouches 1 à 6 45– Opérations avancées 45Utilisation des divers affichagesdivertissan

Page 35 - Accentuation des graves

1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Dimmer dans le menu des réglagesinitiaux.Reportez-vous à la page 37, Ajustement des ré-glages initiaux.2 A

Page 36

Mise en service ou horsservice de la coupure/atténuation du sonLe son émis par l’appareil est automatique-ment coupé ou atténué quand un signal enprov

Page 37 - Réglages initiaux

Mise en service ou hors servicede la fonction Ever Scroll(défilement permanent)Quand le défilement permanent est en service,les informations textuelle

Page 38

Affichage de la version dusystème pour les réparationsAu cas où cet appareil ne fonctionnerait pascorrectement et où vous consulteriez votre re-vendeu

Page 39

Utilisation de la source AUXDeux appareils auxiliaires (par exemple, ma-gnétoscope ou appareils portables vendus sé-parément) peuvent être connectés à

Page 40

Choix de la source extérieurecomme source% Appuyez sur SRC/OFF pour choisirEXTERNAL comme source.Utilisation de baseLes fonctions attribuées aux opéra

Page 41

Lecture de plagesmusicales sur l’iPodUtilisation de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod (par exem-

Page 42

2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu. Ap-puyez pour sélectionner.3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tio

Page 43 - Affichage de la version du

Important! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté àcet appareil, les opérations disponibles aveccet appareil sont limitées aux deux niveauxsuivants

Page 44 - Autres fonctions

Remarques! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affi-chage ordinaire.! Si aucun lecteur audio Bluetooth n’estconnecté à cet appareil, Connection open

Page 45 - Utilisation des divers

– Mise en mémoire séquentielle desstations les plus fortes 68Informations complémentairesMessages d’erreur 69Conseils sur la manipulation des disques

Page 46 - Accessoires disponibles

Affichage de l’adresse BD(Bluetooth Device)1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Device info. dans le menu des fonc-tions.Reportez-vous à la pag

Page 47 - Audio Bluetooth

Remarques! La courbe d’égalisation pour la source télé-phone est prédéfinie.! Quand vous sélectionnez la source téléphone,vous pouvez utiliser seuleme

Page 48

Fonctionnement d’un appel en attente% Réponse à un appel en attenteQuand un appel arrive, appuyez surMULTI-CONTROL.# Vous pouvez aussi effectuer cette

Page 49

! PH.B.Name view (mode d’affichage desnoms de l’annuaire) ne peut pas être sélec-tionné pour un téléphone cellulaire enregistrécomme téléphone invité.

Page 50 - Téléphone Bluetooth

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-connecter un téléphone cellulaire de cetappareil.Quand la déconnexion est réalisée,Disconnected s’affiche.Enregist

Page 51

# Si l’affectation est vide, No data s’affiche etl’opération n’est pas possible.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourconnecter le téléphone cellulaire séle

Page 52

Modification de l’ordre d’affichagede l’annuaire1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner PH.B.Name view dans le menu desfonctions.Reportez-vous à l

Page 53

1 Affichez la liste détaillée de l’entrée del’Annuaire désirée.Veuillez vous reporter aux Etapes 1 à 5 de lasection suivante pour voir comment effectu

Page 54

1 Affichez la liste détaillée de l’entrée del’Annuaire désirée.Veuillez vous reporter aux Etapes 1 à 5 de lasection suivante pour voir comment effectu

Page 55

Exécution d’un appel par saisied’un numéro de téléphoneImportantLorsque vous effectuez cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de met

Page 56

Information à destination desutilisateurs sur la collecte etl’élimination des équipementset batteries usagés(Marquage pour les équipements)(Exemples d

Page 57

Réglage de la réponseautomatique1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Auto answer dans le menu desfonctions.Reportez-vous à la page 52, Fonction

Page 58

! Si un message d’erreur tel que ERROR-11s’affiche, reportez-vous au mode d’emploi dulecteur de CD à chargeur.! L’indication NO DISC s’affiche si le l

Page 59

! Si pendant la répétition Track repeat, vous re-cherchez une plage ou commandez uneavance rapide ou un retour rapide, l’étenduede répétition changera

Page 60 - Lecteur de CD à chargeur

Lecture à partir de votre liste delecture ITSLa lecture ITS vous permet d’écouter les pla-ges que vous avez enregistrées dans votre listede lecture IT

Page 61

Utilisation des fonctions detitre de disqueVous pouvez saisir les titres des CD et les affi-cher. Vous pouvez alors facilement rechercheret jouer le d

Page 62

Lecteur DVDOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD àchargeur, vendu séparément.Pour

Page 63

Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)—ITS play mode (lecture ITS)—ITS memo (s

Page 64

! Lors de la lecture d’un CD Vidéo ou d’un CD,si vous recherchez une plage ou commandezune avance rapide ou un retour rapide pen-dant la répétition Tr

Page 65 - Lecteur DVD

Mise en mémoire et rappel desstations d’émissionVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à 12 stations d’émission pour les rappe-ler ultérieureme

Page 66

Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged

Page 67 - Syntoniseur TV

CaractéristiquesCet appareil est compatible avec une largegamme de formats de fichiers et de supports/périphériques de stockage.Formats de fichiers co

Page 68

CHECK USBLe connecteurUSB ou le câbleUSB est encourt-circuit.Vérifiez que leconnecteur USBou le câble USBn’est pas coincé ouendommagé.Le périphériqued

Page 69 - Informations complémentaires

Conseils sur la manipulationdes disques et du lecteur! Utilisez uniquement des disques affichantl’un ou l’autre des logos suivants.! Utilisez seulemen

Page 70

Conseils sur la manipulationdu périphérique de stockageUSB et de cet appareil! Cet appareil peut lire des fichiers à partird’un lecteur audio portable

Page 71 - Disques Duaux

Informations supplémentairesrelatives au format audiocompressé (disque, USB)! Il peut se produire un léger retard lors dudémarrage de la lecture de fi

Page 72

! Huit niveaux maximum sont autorisés pourla hiérarchie des dossiers. Toutefois, la hié-rarchie des dossiers est dans la pratique in-férieure à deux n

Page 73 - Informations supplémentaires

Quelques mots sur lamanipulation de l’iPod! Ne laissez pas l’iPod à la lumière directe dusoleil pendant des périodes prolongées.Une exposition prolong

Page 74

iPodiPod est une marque commerciale de AppleInc. déposée aux États-Unis et dans d’autrespays.iPhoneiPod est une marque commerciale de AppleInc.Informa

Page 75 - Avis concernant les droits

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Page 76

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 77 - Caractéristiques techniques

Retrait de la face avant1 Appuyez sur (détacher) pour libérerla face avant.2 Saisissez la face avant et retirez-la.3 Rangez la face avant dans le boît

Page 78 - PIONEER CORPORATION

Utilisation et soin de latélécommandeInstallation de la pileSortez le porte-pile en le faisant glisser par l’ar-rière de la télécommande et insérez la

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire