Pioneer DEH-P3500MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-P3500MP. Pioneer DEH-P3500MP Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
Mode demploi
Hochleistungs-CD/MP3-Tuner mit RDS und Multi-CD-
Steuerung
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3, Puissance
élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à char-
geur
DEH-P3500MP
FrançaisDeutsch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P3500MP

BedienungsanleitungMode demploiHochleistungs-CD/MP3-Tuner mit RDS und Multi-CD-SteuerungSyntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3, Puissanceélevée, avec

Page 2

Einführung zuweiterführenden Tuner-Operationen1231 LOC-AnzeigeErscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim-mung eingeschaltet ist.2 FunktionsdisplayZeigt

Page 3

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 4

2 Drücken Sie a, um die Lokal-Suchlau-fabstimmung einzuschalten.Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z.B.LOCAL 2) erscheint im Display.3 Drücken Sie c o

Page 5 - Abnehmen der Frontplatte

Einführung zum RDS-Betrieb123Das Radio-Daten-System (RDS) dient derÜbertragung spezieller Informationen in Ver-bindung mit den UKW-Programmen. Durchdi

Page 6 - Bevor Sie beginnen

Wählen alternativerFrequenzenWenn das Empfangssignal schwach wird oderandere Probleme während des Empfangs auf-treten, sucht das Gerät automatisch nac

Page 7 - Die einzelnen Teile

3 Drücken Sie b, um die Regionalfunk-tion auszuschalten.Drücken Sie b. Daraufhin erscheint REG :OFFim Display.Hinweise! Regionale Programmierung und r

Page 8

Vorgehensweise bei einem TP-AlarmWenn eine TP-Station oder verknüpfte Ver-kehrsfunk-Programmkette wegen einesschwachen Sendesignals nicht mehr empfan-

Page 9 - Rundfunkempfang

PTY-ListeSpezifisch ProgrammtypNEWS NachrichtenAFFAIRS TagesereignisseINFO Allgemeine Informationen und TippsSPORT SportWEATHER Wetterberichte/Wetteri

Page 10 - Abschnitt

Abspielen einer CD1 32Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer CD im eingebau-ten CD-Player beschrieben. WeiterführendeCD-Ope

Page 11 - HHHHHHHHHHHHHH

! Wenn sich eine Disc nicht vollständigeinschieben lässt oder nach dem Einführennicht abgespielt wird, stellen Sie sicher, dassdie Etikettenseite der

Page 12 - Umschalten der RDS-Anzeige

WiederholwiedergabeDerselbe Titel kann wiederholt abgespielt wer-den.1 Drücken Sie FUNCTION, um RPT zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRPT angezeigtwird

Page 13 - Frequenzen

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 14 - Empfang von

Pausieren der CD-WiedergabeDie Wiedergabe einer CD kann vorübergehendgestoppt werden.1 Drücken Sie FUNCTION, um PAUSE zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bi

Page 15

Gebrauch der Disc-TitelfunktionenSie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzuge-ben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegeneiner CD, deren Titel zuvor ein

Page 16 - PTY-Liste

Gebrauch der CD TEXT-FunktionenDiscs können bei der Herstellung mit gewis-sen Informationen versehen werden. Dazugehören u.a. CD-Titel, Titelname, Kün

Page 17 - Eingebauter CD-Player

Abspielen einer MP3-Datei1 32 4Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer MP3-Datei mitdem eingebauten CD-Player beschrieben. W

Page 18

# Wenn Sie die Suchmethode auf ROUGH ein-stellen, springen Sie durch Drücken undGedrückthalten von c oder d zu jedem 10. Titelim momentan gespielten O

Page 19

Einführung zuweiterführenden Operationendes eingebauten CD-Players(MP3)211 RPT-AnzeigeErscheint, wenn der Wiederholbereich fürden momentanen Titel (Da

Page 20

2 Drücken Sie FUNCTION, um RDM zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRDM angezeigtwird.3 Drücken Sie a, um die zufallsges-teuerte Wiedergabe einzuschalten.

Page 21

3 Drücken Sie b, um die Pause aus-zuschalten.PAUSE:OFF erscheint im Display. Die Wieder-gabe wird ab der Stelle fortgesetzt, an der diePause zuvor ein

Page 22 - Funktionen

3 Drücken Sie b, um die ID3-Tag-Anzeigeauszuschalten.TAG :OFF erscheint im Display.HinweisBeim Einschalten der ID3-Tag-Anzeige kehrt dasGerät zum Anfa

Page 23 - MP3-Player

Abspielen einer CD123Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend werden alle grundlegendenSch

Page 24

Anzeigen der Textinformationen auf MP3-Discs 28Scrollen von Textinformationen imDisplay 28Multi-CD-PlayerAbspielen einer CD 2950-Disc-Multi-CD-Player

Page 25

Einführung zuweiterführenden Multi-CD-Player-Operationen211 RPT-AnzeigeErscheint, wenn der Wiederholbereich fürden momentanen Titel gewählt ist.2 Funk

Page 26

MCD oder DSC in zufälliger Reihenfolge abge-spielt.4 Drücken Sie b, um die zufallsges-teuerte Wiedergabe auszuschalten.RDM :OFF erscheint im Display.

Page 27

Gebrauch von ITS-SpiellistenMit ITS (Sofort-Titelwahl) können Sie sich aus-gehend von den Titeln auf den Discs im Multi-CD-Player-Magazin eine Spielli

Page 28

Wenn die ITS-Wiedergabe bereits eingeschal-tet ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Ist die ITS-Wiedergabe noch nicht eingeschaltet, danndrücken Sie FU

Page 29 - Multi-CD-Player

Eingeben von Disc-TitelnIm Multi-CD-Player können bis zu 100 Disc-Titel (über die ITS-Spielliste), jeweils mit einerLänge von bis zu 8 Zeichen, gespei

Page 30

name und Wiedergabezeit. Solche Discsnennt man CD TEXT-Discs. Nur diese speziellkodierten CD TEXT-Discs unterstützen dienachstehend aufgeführten Funkt

Page 31

Einführung zu den Audio-Einstellungen234 511 CUSTOM-AnzeigeErscheint, wenn momentan eine indivi-duelle Entzerrungskurve gewählt ist.2 Entzerrungskurve

Page 32 - Gebrauch von ITS-Spiellisten

Gebrauch des EqualizersMit dem Equalizer können Sie die Entzerrungwunschgemäß an die akustischen Eigenschaf-ten des Fahrgastraums anpassen.Abrufen von

Page 33 - Titelfunktionen

HinweisWenn Sie an einer anderen Entzerrungskurve alsCUSTOM Änderungen vornehmen, ersetzt dieseneu angepasste Kurve die vorhergehende. Beider Wahl der

Page 34

Klangfokussierung vorne(F.I.E.-Funktion)Bei der Funktion zur Klangfokussierung vorne(F.I.E.) handelt es sich um eine einfache Meth-ode zur Klangbildve

Page 35 - Gebrauch von Kompression

Zu diesem GerätDieses Produkt entspricht den EMC-Richtli-nien (89/336/EEC, 92/31/EEC) sowie der CE-Markierungsrichtlinie (93/68/EEC).Die Tuner-Frequen

Page 36

Anpassen derGrundeinstellungen1Die Grundeinstellungen bestimmen die Aus-gangswerte für die verschiedenen Geräteein-stellungen.1 FunktionsdisplayZeigt

Page 37

2 Drücken Sie a oder b, um A-PI ein-oder auszuschalten.Durch Drücken von a oder b wird A-PIzwischen Ein und Aus umgeschaltet und derjeweils gewählte S

Page 38 - Audio-Einstellungen

Gebrauch der AUX-ProgrammquelleEin IP-BUS-Cinch-Zwischenverbinder, wie z.B.CD-RB20/CD-RB10 (separat erhältlich), ermö-glicht den Anschluss dieses Gerä

Page 39

Bedeutung derFehlermeldungen deseingebauten CD-PlayersWenn während der CD-Wiedergabe Störungenauftreten, erscheint unter Umständen eineFehlermeldung i

Page 40

! Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, bes-chriften Sie sie nicht und wenden Sie keineChemikalien auf die Disc-Oberfläche an.! Zum Reinigen wischen S

Page 41

! MP3-Dateien sind nicht kompatibel mit Da-tenübertragungen im Paketverfahren.! Von Dateinamen, einschließlich der Erwei-terung (.mp3), können maximal

Page 42 - Andere Funktionen

3121 Erste Ebene2 Zweite Ebene3 Dritte EbeneHinweise! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu. DerBenutzer hat keine Möglichkeit, Ordnernum-mern zuzuweise

Page 43

Zentrale BegriffeBitrateDie Bitrate drückt das Datenvolumen pro Se-kunde in der Einheit Bit pro Sekunde (bps)aus. Je höher die Rate, umso mehr Informa

Page 44 - Zusätzliche Informationen

Paket(schreib)verfahrenDieser allgemeine Ausdruck bezeichnet eineMethode zum dateiweisen Beschreiben vonCD-Rs usw., auf genau dieselbe Weise, wieDatei

Page 45 - Zu Ordnern und MP3-Dateien

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Tol-eranz 10,8  15,1 V)Erdungssystem ...

Page 46

Im StörungsfallSollte dieses Produkt nicht richtig funktionie-ren, dann wenden Sie sich bitte an IhrenHändler oder an eine Pioneer-Kundendienst-stelle

Page 47 - Zentrale Begriffe

Nous vous remer cions davoir acquis cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre a

Page 48

Lecteur de CD à chargeurEcoute dun CD 77Lecteur de CD 50 disques 77Introduction au fonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur 78Répétition de

Page 49 - Technische Daten

Quelques mots sur cet appareilCe produit est conforme aux directives rela-tives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la d

Page 50 - Pioneer

! La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence dutilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de li-cence ni nimplique aucun

Page 51 - Table des matières

Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la fonction relativeaux bulletins dinformations routières

Page 52 - LASER PRODUCT

b Touche SOURCECet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez pour parcourirtoutes les sources disponibles.c VOLUMEAppuyez sur

Page 53 - Avant de commencer

Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune

Page 54 - Description de lappareil

Ecoute de la radio1243Voici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir de la

Page 55

Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur1231 Indicateur LOCIl séclaire lorsque laccord automatique surune station locale est en service.

Page 56

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirLOCAL.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queLOCAL apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicela

Page 57 - Syntoniseur

Anbringen der Frontplatte% Beim Wiederanbringen der Frontplattemüssen Sie diese hochkant zum Gerät hal-ten und fest auf die Befestigungshalterun-gen a

Page 58

Introduction à lutilisationdu RDS123RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces informa

Page 59 - Français

Choix dune autrefréquence possibleLorsque la réception de lémission se dégrade,ou encore lorsque se produit une anomalie deréception, lappareil rec

Page 60

3 Appuyez sur b pour mettre hors servicela fonction de recherche des émissions ré-gionales.Appuyez sur b et REG :OFF saffiche.Remarques! La programma

Page 61 - Choix dune autre

Réponse à une alarme TPSi la réception de la station TP, ou de la stationTP de réseau étendu, écoutée devient impossi-ble en raison de la dégradation

Page 62 - Réception des bulletins

Liste des codes PTYSpécifique Type de programmeNEWS Courts bulletins dinformationsAFFAIRS Emissions à thèmeINFO Informations générales et conseilsSPO

Page 63

Ecoute dun CD1 32Voici les étapes élémentaires nécessaires pourjouer un CD sur votre lecteur de CD intégré.Une utilisation plus élaborée du CD est ex

Page 64 - Liste des codes PTY

! Si vous ne pouvez pas insérer un disquecomplètement ou si après que vous layez in-séré un disque ne se joue pas, vérifiez que laface étiquette du d

Page 65 - Lecteur de CD intégré

Répétition de la lectureLa répétition de la lecture vous permet décou-ter à nouveau la même plage musicale.1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirRPT.App

Page 66

Pause de la lecture dun CDLa pause est un arrêt momentané de la lecturedu CD.1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirPAUSE.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce

Page 67

Utilisation des fonctions detitrage des disquesVous pouvez saisir des titres de CD et les affi-cher. La prochaine fois que vous insérez unCD pour lequ

Page 68

Hauptgerät1 Taste TAZum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs-durchsagefunktion.Drücken und gedrückt halten, um dieNEWS-Funktion ein- oder auszuschalten.

Page 69 - Utilisation des fonctions de

Utilisation des fonctions CDTEXTCertains disques disposent dinformations quiont été codées pendant la fabrication du dis-que. Ces disques, qui peuven

Page 70 - Utilisation des fonctions CD

Lecture dun disque MP31 32 4Voici les étapes élémentaires nécessaires pourjouer un MP3 sur votre lecteur de CD intégré.Une utilisation plus élaborée

Page 71 - Lecteur MP3

# Si vous choisissez la méthode de rechercheROUGH, une pression prolongée sur c ou dvous permet deffectuer une recherche par sautsde dix plages sur l

Page 72

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD (MP3) intégré211 Indicateur RPTIl indique que la plage de répétition choisieest la plage (fichi

Page 73

3 Appuyez sur a pour mettre en servicela lecture au hasard.RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plagesseront jouées dans un ordre au hasard à lin-té

Page 74

RemarqueVous pouvez également activer ou désactiver lapause en appuyant sur PAUSE.Sélection de la méthode derechercheVous pouvez choisir entre les mét

Page 75

2 Appuyez sur a pour mettre en servicelaffichage de létiquette ID3.TAG :ON apparaît sur lafficheur.3 Appuyez sur b pour mettre hors servicelaffich

Page 76

Ecoute dun CD123Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires nécess

Page 77 - Lecteur de CD à chargeur

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur211 Indicateur RPTIl indique que la plage de répétition choisieest la plage en cours

Page 78

3 Appuyez sur a pour mettre en servicela lecture au hasard.RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plagesseront jouées dans un ordre au hasard à lin-té

Page 79

Einschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet.Wählen einer

Page 80

Utilisation des listes delecture ITSITS (programmation en temps réel) vous per-met de créer une liste de lecture de vos plagesfavorites parmi les plag

Page 81

Suppression dune plagemusicale sur la liste ITSPour supprimer la référence à une plage musi-cale de la liste ITS, il faut que la fonction ITSsoit en

Page 82

Saisie du titre dun disqueLe lecteur de CD à chargeur peut contenir 100titres de disque de 8 caractères (avec listeITS).1 Commandez la lecture du CD

Page 83 - Défilement du titre du disque

que. Ces disques, qui peuvent contenir des in-formations telles que titre du CD, titres desplages, nom de lartiste et durée de lecture,sont appelés d

Page 84

Introduction aux réglagessonores234 511 Indicateur CUSTOMIl indique quune courbe dégalisation per-sonnalisée est actuellement utilisée.2 Courbe dég

Page 85 - Réglages sonores

Utilisation de légalisationLégalisation vous permet de corriger les car-actéristiques sonores de lhabitacle du véhi-cule en fonction de vos goûts.R

Page 86 - Réglage fin de la courbe

Réglage fin de la courbedégalisationVous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur Q (les caractéristiques de la courbe)de chacune des plages

Page 87 - Réglage du niveau sonore

iums et les aigus des haut-parleurs arrières,limitant ainsi leur émission aux basses fré-quences. Vous pouvez sélectionner la fré-quence que vous voul

Page 88

Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement de base delappareil.1 Afficheur de fo

Page 89

2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre lafonction A-PI en service ou hors service.Une pression sur a ou b met A-PI en serviceou hors service et la condi

Page 90 - Autres fonctions

Rundfunkempfang1243Im Folgenden werden alle grundlegendenSchritte für den Radiobetrieb beschrieben. Aufweiterführende Tuner-Operationen wird abSeite 1

Page 91

Utilisation de la source AUXUn Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparément) vous per-met de connecter cet appareil à des a

Page 92 - Informations

Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréQuand des problèmes surgissent pendant lalecture dun CD un message derreur peut ap-paraîtr

Page 93 - Quelques mots sur les

! Rangez les disques dans leur coffret dèsque vous ne les écoutez plus.! Conservez les disques à labri de la lumièredirecte du soleil et ne les expos

Page 94

! Les fichiers MP3 ne sont pas compatiblesavec le transfert de données en écriture depaquets.! Le nombre maximum de caractères quipeuvent être affiché

Page 95 - Termes utilisés

3121 Premier niveau2 Deuxième niveau3 Troisième niveauRemarques! Cet appareil attribue les numéros de dossier.Lutilisateur ne peut pas attribuer les

Page 96

Termes utilisésDébit binaireCe chiffre exprime le volume de données parsecondes, en unités bit/s (bits par seconde).Plus ce débit est élevé, plus il e

Page 97 - Caractéristiques techniques

VBRVBR est une abréviation pour débit binairevariable (variable bit rate). En général laméthode CBR (débit binaire constant) est pluslargement utilisé

Page 98

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos-sibles)Mise à la masse ...

Page 99

Fr98HHHHHHHHHHHHHH

Page 100

Fr99FrançaisHHHHHHHHHHHHHH

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire