EspañolFrançaisEnglishOwner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesDEH-3300UBDEH-4300UBCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSREPRODUCTOR DE CD CON RECEP
TroubleshootingSymptom Cause ActionThe displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.You did not per-form any opera-tion within about30 seconds.
Message Cause ActionERROR-23 USB storage de-vice is not for-matted withFAT12, FAT16 orFAT32USB storage de-vice should be for-matted with FAT12,FAT16 o
Partitioned USB storage device: Only the first partitioncan be played.There may be a slight delay when starting playback ofaudio files on a USB storag
WMA decoding format ... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(2ch audio)(Windows Media Player)MP3 decoding format ... MPEG-1 & 2 Audio Layer
Nous vous remercions d’avoir acheté cetappareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisezbien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap-par
Appareil central124 5 6378 a b c d9Partie Partie1 S (SRC/OFF) 8(Retour/affi-chage/défilement)2 h (éjection) 9 a/b/c/d3(liste) a (horloge)4MULTI-CONTRO
Retrait de la face avant pour protéger l’appareilcontre le vol1 Appuyez sur la touche de ret rait pour libérer laface avant.2 Poussez la face avant ve
Changement de l’affichageSélection des informations textuelles désirées1 Appuyez sur.Nom du service de programme—titre de la plagemusicale—nom de l’in
Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTI
Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partirde votre iPodVous pouvez écouter l’audio des applications de votreiPod depuis les haut-parleur
Thank you for purchasing this PIONEERproduct.To ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is espe-cially importa
La correction physiologique a pour objet d’accentuerles hautes et les basses fréquences à bas niveaux d’é-coute.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mo
Personnalisation de la couleurd’éclairage1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-gnaux de commande sont transmis via lecâble bleu/blanc. Connectez ce câble à la télé-commande du systè
— il peut interférer avec l’utilisation du véhi-cule.— il peut blesser un passager en cas d’arrêtsoudain du véhicule.! Le laser à semi-conducteur sera
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correctiveL’écran revientautomatique-ment à l’affi-chage ordi-naire.Vous n’avez exé-cuté aucune opé-ration p
Message Causes possi-blesAction correctiveERROR-19 Panne decommunication.! Effectuez unedes opération s sui-vantes.–Coupez et remet-tez le contact d’a
MP3Extension de fichier : .mp3Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBRFréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz (32 kHz,44,1 kHz, 48 kHz po
Droits d’auteur et marquescommercialesiTunesApple et iTunes sont des marques commercia-les de Apple Inc. déposées aux États-Unis etdans d’autres pays.
Gracias por haber adquirido este productoPIONEER.Lea con detenimiento este manual antes deutilizar el producto por primera vez para quepueda darle el
Unidad principal124 5 6378 a b c d9Parte Parte1 S (SRC/OFF) 8(Atrás/visualiza-ción/desplazamien-to)2 h (expulsar) 9 a/b/c/d3(lista) a (reloj)4MULTI-CO
Head unit124 5 6378 a b c d9Part Part1 S (SRC/OFF) 8(Back/display/scroll)2 h (eject) 9 a/b/c/d3(list) a (clock)4MULTI-CONTROL(M.C.)b 1 to 65 Disc load
Extracción del panel delantero para proteger la uni-dad contra robo1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de-lantero.2 Empuje el panel delan
NotaEn determinadas zonas no es posible cambiar lavisualización.Ajustes de funciones1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.2 Haga girar M.C. par
REPEAT (repetición de reproducción)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re-petición de reproducc
REPEAT (repetición de reproducción)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re-petición de reproducc
CLOCK SET (ajuste del reloj)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de lapantalla del reloj que desea aj
ConexionesADVERTENCIA! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa-lida) y de entre 4 W y8W (valor de impedan-cia). No utilice altavoces de 1 W a3W
j Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2Ω), conecte el mismo a los cables violeta y vio-leta/negro de esta unidad. No conecte nada alcable verde n
3 Extraiga la unidad del salpicadero.Retirada y colocación del paneldelanteroPuede extraer el panel delantero para protegerla unidad contra robo.Pulse
Dispositivo de almacenamiento USB o iPodMensaje Causa ResoluciónNO DEVICE Si “plug andplay” está desac-tivado, no hay co-nectado ningúndispositivo USB
Dispositivo de almacenamiento USBNo se admiten las conexiones a través de un concen-trador USB.No conecte ningún otro objeto que no sea un disposi-tiv
Turning the unit off1 Press S (SRC/OFF) and hold until the unit turnsoff.Selecting a source1 Press S (SRC/OFF) to cycle between:TUNER (tuner)—CD (buil
PRECAUCIÓNPioneer no asume ninguna responsabilidad porla pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi-da ocurre durante el uso de esta unidad.Secu
Formato de decodificación WMA... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(audio 2 canales)(Windows Media Player
<CRD4525-A/N>42
<CRD4525-A/N>43
<CRD4525-A/N>44
<CRD4525-A/N>45
<CRD4525-A/N>46
<CRD4525-A/N>47
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
CD/CD-R/CD-RW and USBstorage devicesBasic OperationsPlaying a CD/CD-R/CD-RW1 Insert the disc into the disc loading slot with thelabel side up.Ejecting
Playing songs related to the currently playing songYou can play songs from the following lists.• Album list of the currently playing artist• Song list
SLA (sour ce level adjustment)SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the vo-lume level of each source to prevent radical changesin volume when
ConnectionsWARNING! Use speakers over 50 W (output value) and be-tween 4 W to 8 W (impedance value). Do notuse 1 W to 3 W speakers for this unit.! The
Power amp (sold separately)Perform these connections when using theoptional amplifier.132455(DEH-3300UB)113245532677(DEH-4300UB)1 System r
Commentaires sur ces manuels