Operation ManualMode demploiHigh power CD/MP3/WMA player with RDS tunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA Puis-sance élevéeDEH-3730MPDEH-3700
Introduction à lutilisationdu RDS1 2 43RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces info
Remarques! Lorsque la fonction AF est en service, laccordautomatique et la mémoire des meilleures sta-tions (BSM) ne concernent que les stationsRDS.!
Réception des bulletinsdinformations routièresLa fonction TA (mise en attente de bulletindinformations routières) vous permet de rece-voir des bulle
Écoute dun CD1 21 Indicateur de numéro de plageIl indique la plage en cours de lecture.2 Indicateur de temps de lectureIl indique le temps de lecture
1 Appuyez sur 3 pour activer la lecture ducontenu du disque.SCAN apparaît sur lafficheur. Les 10 premiè-res secondes de chaque plage sont lues.2 Quan
Utilisation de la compression et de la fonction BMXLutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet dajuster la sonoredu son du lec
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV1 2 3 41 Indicateur du numéro de dossierIl indique le numéro de dossier en cours delecture.2 Indicateur de numéro de pl
! Lors de la lecture de fichiers enregistréscomme des fichiers VBR (débit binaire va-riable), le temps de lecture nest pas affichécorrectement si on
# Si vous activez la lecture du disque pendantFRPT, FSCN saffiche sur lécran.3 Quand vous trouvez la plage désirée(ou le dossier désiré) appuyez sur
Utilisation de la compression et de la fonction BMXLutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet dajuster la sonoredu son du lec
Nous vous remercions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre ap
Introduction aux réglagessonores1 21 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.2 Indicateur LOUDApparaît sur lafficheur quand
Réglage des gravesVous pouvez ajuster le niveau de la basse.1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS.2 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler leniveau des
Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement initiales delappareil.1 Afficheur des
ImportantQuand vous déconnectez une batterie pour laremplacer, ce mode est mis hors service. Quandvous installez cet appareil sur un véhicule qui nepo
Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréQuand vous contactez votre distributeur ou leService dentretien agréé par Pioneer le pluspr
Disques CD-R et CD-RW! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD-RW, la lecture nest possible quavec desdisques qui ont été finalisés.! La lecture de
! Certains CDs audio contiennent des plagesqui se fusionnent sans pause. Quand cesdisques sont convertis en fichiers MP3/WMA/WAV et enregistrés sur un
1231 Premier niveau2 Deuxième niveau3 Troisième niveauRemarques! Cet appareil attribue les numéros de dossier.Lutilisateur ne peut pas attribuer les
ID3 tag (étiquette ID3)Cest une méthode dincorporation de don-nées sur les plages dans un fichier MP3. Lin-formation incorporée peut inclure le tit
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8 15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ...
Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux 22Sélection de lincrément daccord en FM 22Mise en service ou hors service de larecherche automatiq
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
Dischi CD-R/CD-RW 52File MP3, WMA e WAV 53Informazioni supplementari sulformato MP3 54Informazioni supplementari sulformato WMA 54Informazioni supp
Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri
Informazioni sul formatoWMAIl logo Windows Media" stampato in una ca-sella indica che questa unità può riprodurredati WMA.WMA è lacronimo di Win
Unità principale1 Tasto TAPremere per attivare o disattivare la funzio-ne TA. Premere e tenere premuto per attiva-re o disattivare la funzione AF.2 Ta
Accensione dellunità eselezione di una sorgenteÈ possibile selezionare la sorgente che si desi-dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor-porat
Ascolto della radio1 2 4 53È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun-zione AF (ricerca delle frequenze alternative)di questa unità. Per le op
Sintonizzazione di segnalifortiLa ricerca di sintonia in modo locale consentedi sintonizzare solo le stazioni radio con se-gnali radio sufficientement
Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS1 2 43La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni
Note! Quando la funzione AF è attivata, solo le sta-zioni RDS vengono sintonizzate durante la ri-cerca di sintonia o la funzione BSM.! Quando si richi
Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen-Orien
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o suuna stazione TP con estensione alle altrestazioni del network.Quando si è sintonizzati su una stazione TP osu u
Riproduzione di un CD1 21 Indicatore del numero di branoMostra il brano correntemente in riproduzio-ne.2 Indicatore del tempo di riproduzioneMostra il
1 Premere 3 per attivare la lettura a scan-sione.Sul display viene visualizzata lindicazioneSCAN. Vengono riprodotti i primi 10 secondi diogni brano.
COMP OFFCOMP 1COMP 2COMP OFFBMX 1BMX 2Uso delle funzioni CD TEXTCerti dischi contengono alcune informazionicodificate sul disco durante la produz
Riproduzione MP3/WMA/WAV1 2 3 41 Indicatore del numero della cartellaMostra il numero della cartella corrente-mente in riproduzione.2 Indicatore del n
! Quando si riproducono file registrati con velo-cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), iltempo di riproduzione non verrà visualizzatocorrett
3 Quando si trova il brano (o la cartella)desiderato premere 3 per disattivare la let-tura a scansione.# Dopo il termine della scansione del brano ode
Visualizzazione delleinformazioni di testo sudischi MP3/WMAÈ possibile visualizzare le informazioni di testosui dischi MP3/WMA.% Premere DISPLAY.Se si
Introduzione allaregolazione dellaudio1 21 Display dellaudioMostra lo stato della regolazione dellaudio.2 Indicatore LOUDViene visualizzato sul dis
Regolazione dei bassiIl livello dei bassi può essere regolato.1 Premere AUDIO per selezionare BASS.2 Premere a o b per regolare il livello deibassi.A
Quelques mots sur WMALe logo Windows Media" imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est un acronyme pour Wi
Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1
ImportanteQuando si scollega la batteria per sostituirla, que-sta modalità viene disattivata. Se si installa que-sta unità in un veicolo che non dispo
Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di
! I dischi CD-R/CD-RW registrati per mezzodi un registratore CD musicale o di un per-sonal computer potrebbero non essere ri-producibili a causa delle
! Alcuni CD audio contengono brani che sisuccedono senza alcuna pausa. Quandoquesti dischi vengono convertiti in fileMP3/WMA/WAV e masterizzati su CD-
! La qualità audio dei file WAV generalmenteè direttamente proporzionale al numero deibit di quantizzazione. Questa unità può ri-produrre registrazion
TerminologiaBit di quantizzazione lineareI bit di quantizzazione lineare rappresentanoun fattore che determina la qualità complessi-va dellaudio; la
VBRVBR è lacronimo di variable bit rate, velocitàin bit variabile. Generalmente, la velocità in bitcostante (constant bit rate, CBR) è più diffusa-me
Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees deze bedieningsaanwijzingen door zodat u weet hoe uw model werkt. Als u deaanwijzinge
Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction TA. Ap-puyez de façon prolongée sur cette touche
Extra informatie over MP3 82Extra informatie over WMA 82Extra informatie over WAV 82Over mappen en MP3/WMA/WAV-bestanden 83Begrippen 84Technische g
Over dit toestelDe frequenties waarop de tuner van dit toestelkan afstemmen, zijn in gebruik in Europa,Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië.Gebr
WMA staat voor Windows Media Audio en ver-wijst naar een audiocompressietechnologiedie door Microsoft Corporation is ontwikkeld.WMA-gegevens kunnen me
Hoofdtoestel1 TA-toetsDruk op deze toets om de TA-functie in of uitte schakelen. Houd deze toets ingedrukt omde AF-functie in of uit te schakelen.2 BT
Toestel aanzetten ensignaalbron selecterenU kunt een signaalbron selecteren om naar teluisteren. Om de ingebouwde CD-speler te ge-bruiken hoeft u alle
Naar de radio luisteren1 2 4 53De AF-functie van dit toestel (zoeken naar al-ternatieve frequenties) kan worden in- en uit-geschakeld. Bij normale bed
Op sterke signalen afstemmenMet de functie voor automatisch afstemmenop lokale zenders kunt u het toestel uitsluitendlaten afstemmen op zenders met ee
Inleiding RDS-bediening1 2 43RDS (radiodatasysteem) is een systeem voorhet leveren van informatie tijdens FM-uitzen-dingen. Deze onhoorbare informatie
Opmerkingen! Bij automatisch afstemmen of gebruik van deBSM-functie wordt er alleen afgestemd opRDS-zenders als AF is ingeschakeld.! Als u een voorkeu
2 Druk op TA om stand-by voor verkeers-berichten in te schakelen.TA zal op het display verschijnen. De tunerstaat stand-by voor verkeersberichten.# Dr
Mise en service de lappareilet sélection dune sourceVous pouvez sélectionner une source quevous voulez écouter. Pour passer au lecteur deCD intégré,
Afspelen van een CD1 21 Nummerindicator fragmentDeze toont welk fragment er op het momentafgespeeld wordt.2 WeergavetijdindicatorDeze geeft de verstre
1 Druk op 3 om de scanweergave in teschakelen.SCAN zal op het display verschijnen. De eerste10 seconden van elk fragment worden afge-speeld.2 Als u he
CD TEXT-functies gebruikenBij sommige discs is er tijdens de fabricagebepaalde informatie op de disc gecodeerd.Deze discs kunnen informatie als de CD-
MP3/WMA/WAV afspelen1 2 3 41 MapnummerindicatorDeze geeft aan welk mapnummer op hetmoment afgespeeld wordt.2 Nummerindicator fragmentDeze geeft aan we
! Als de disc in het toestel WMA-bestanden dieworden beschermd door digital rights mana-gement (DRM) bevat, wordt SKIPPED weerge-geven terwijl het b
Afspelen van MP3/WMA/WAV onderbrekenMet pauze kunt u de weergave van de MP3/WMA/WAV tijdelijk onderbreken.% Druk op 6 om de pauzefunctie in of uitte s
# Als u MP3-bestanden afspeelt die zijn opgeno-men als VBR (variabele bitsnelheid), wordt dewaarde van de bitsnelheid niet weergegeven, ookniet als u
Inleiding audio-instellingen1 21 AudiodisplayLaat de status van de audio-instellingenzien.2 LOUD-indicatorDeze verschijnt in het display als de loud-n
Lage tonen aanpassenU kunt het niveau van de lage tonen aanpas-sen.1 Druk op AUDIO en selecteer BASS.2 Druk op a of b om het niveau van delage tonen a
Begininstellingen aanpassen1Via de begininstellingen kunt u de diverse be-gininstellingen van dit toestel aanpassen.1 FunctiedisplayHierop is de statu
Écoute de la radio1 2 4 53La fonction AF (recherche des autres fréquen-ces possibles) peut être mise en service ethors service. La fonction AF doit êt
Uitleg van foutmeldingen voor ingebouwde CD-spelerAls u contact opneemt met uw leverancier ofhet dichtstbijzijnde Pioneer Service-centrum,zorg er dan
CD-R/CD-RW-discs! CD-R/CD-RW-discs kunnen alleen wordenafgespeeld als ze voltooid zijn.! De mogelijkheid bestaat dat u bepaaldeCD-R/CD-RW-discs niet k
! Als u CDs met MP3/WMA/WAV-bestandenen audiogegevens (CD-DA) zoals CD-EXTRA en MIXED-MODE-CDs afspeelt,kunnen beide types alleen afspelen doortusse
! U kunt alleen WAV-bestanden met de fre-quenties 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz(LPCM) of 22,05 en 44,1 kHz (MS ADPCM)afspelen. De bemonsteringsfre
BegrippenAantal kwantisatiebitsHet aantal kwantisatiebits is een factor in dealgemene geluidskwaliteit; hoe hoger de bit-diepte, hoe beter de geluidsk
VBRVBR staat voor variable bit rate (variabele bit-snelheid). Meestal wordt CBR (constant bitrate; constante bitsnelheid) gebruikt. Maar omde bitsnelh
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
Accord sur les signauxpuissantsLaccord automatique sur une station localene sintéresse quaux émetteurs dont le signalreçu est suffisamment puissant
Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Výrobky pro děti Philips AVENT Muttermilchbehälter.
Poskytujeme 1 manuály pdf Philips AVENT Muttermilchbehälter ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál
Značka: Philips | Kategorie: Products for children | Velikost: 0.47 MB |
Modely | Typ Dokumentu |
---|---|
AVENT Netzkabel (EU) für Babyphone | Uživatelský manuál Philips AVENT Netzkabel (EU) für Babyphone Benutzerhandbuch [de] , 2 stránky |
AVENT Kühlelemente | Uživatelský manuál Philips AVENT Kühlelemente Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Körper für elektrische Milchpumpen | Uživatelský manuál Philips AVENT Körper für elektrische Milchpumpen Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Analoges Babyphone 2 Elterneinheiten | Uživatelský manuál Philips AVENT Analoges Babyphone 2 Elterneinheiten Benutzerhandbuch, 3 stránky |
AVENT Brustpflege Starter-Set | Uživatelský manuál Philips AVENT Brustpflege Starter-Set Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT ISIS Batterie-Pack | Uživatelský manuál Philips AVENT ISIS Batterie-Pack Benutzerhandbuch [en] [fr] [de] [es] , 2 stránky |
AVENT Digitales Video-Babyphone | Uživatelský manuál Philips AVENT Digitales Video-Babyphone Benutzerhandbuch [de] , 3 stránky |
AVENT Still-Set | Uživatelský manuál Philips AVENT Still-Set Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Elektrischer Flaschenwärmer | Uživatelský manuál Philips AVENT Elektrischer Flaschenwärmer Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Kombinierter Dampfgarer und Mixer | Uživatelský manuál Philips AVENT Kombinierter Dampfgarer und Mixer Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT TravelBag | Uživatelský manuál Philips AVENT TravelBag Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Digitales Babythermometerset | Uživatelský manuál Philips AVENT Digitales Babythermometerset Benutzerhandbuch [de] , 2 stránky |
AVENT PP-Adapterring für Flaschen | Uživatelský manuál Philips AVENT PP-Adapterring für Flaschen Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Netzkabel (Mitteleuropa) | Uživatelský manuál Philips AVENT Netzkabel (Mitteleuropa) Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Glasflasche | Uživatelský manuál Philips AVENT Glasflasche Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Brustschalen-Set | Uživatelský manuál Philips AVENT Brustschalen-Set Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Batteriefachabdeckung | Uživatelský manuál Philips AVENT Batteriefachabdeckung Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Lerngriffe für Becher | Uživatelský manuál Philips AVENT Lerngriffe für Becher Benutzerhandbuch [de] , 2 stránky |
AVENT Set für Babynahrung | Uživatelský manuál Philips AVENT Set für Babynahrung Benutzerhandbuch, 2 stránky |
AVENT Milchpulverspender | Uživatelský manuál Philips AVENT Milchpulverspender Benutzerhandbuch [de] , 2 stránky |
Commentaires sur ces manuels