ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSHigh power CD player with RDS tunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD,“Puissance élevée”Operation Manua
9Opérations de baseCorrespondance entre les indications affichées et les touchesL’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide.
23GeluidsregelingInstellen van de Sound Focus equalizer (SFEQ)De weergave zal beter en natuurgetrouwer zijn wanneer het geluidsbeeld van de zang enins
Kiezen van de equalizercurveU kunt de gewenste equalizercurve kiezen.• Kies de gewenste equalizercurve.POWERFUL (krachtig) = NATURAL (natuurgetrouw) =
25GeluidsregelingInvoeren van het audiomenuMet dit menu kunt u de geluidskwaliteit instellen.Opmerking:• Het audiomenu wordt na het invoeren automatis
A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSOpmerking:• Wanneer de instelling voor de Achter-uitgang op “FRT+S/W” is gezet, k
27GeluidsregelingNauwkeurig instellen van een equalizercurveU kunt de middenfrequentie en de Q factor (curve-karakteristieken) van elke op ditmoment g
28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSInstellen van de lage tonen (BASS)U kunt de drempelfrequentie en het niveau van de lage tonen inst
29GeluidsregelingCompenseren van de toon (LOUD)Met deze functie wordt een compensatie gemaakt voor de afwezigheid van lage en hogetonen bij weergave m
Instellen van de subwoofer (80HZ 0)Wanneer de subwooferuitgang is ingeschakeld (ON) kunt u de drempelfrequentie en hetuitgangsniveau van de subwoofer
31Verwijderen en terugplaatsen van het voorpaneelBescherming tegen diefstalU kunt ter bescherming tegen diefstal het voorpaneel van het hoofdtoestel v
A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBasisinstellingInvoeren van het basisinstelmenuMet dit menu kunt u de diverse bas
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAffichage du menu des fonctionsLe menu des fonctions permet de choisir les conditions de fonctionn
33A Title (English)BasisinstellingFuncties van het basisinstelmenuMet het basisinstelmenu kunt u de volgende functies instellen.Veranderen van de FM a
34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSInstellen van de dimmer (DIMMER)Het display wordt automatisch gedimd wanneer u de koplampen van de
35Overige functiesDemping voor cellulaire telefoonHet geluid van het toestel wordt automatisch gedempt wanneer u iemand belt of opgebeldwordt indien e
CD-speler en verzorging36ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVoorzorgen• Gebruik uitsluitend CD’ voorzien van de “CompactDisc Digital Au
37A Title (English)CD-speler en verzorgingFoutmeldingen voor de ingebouwde CD-spelerEr verschijnt een foutmelding op het display wanneer de CD-weergav
Technische gegevens38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S
11Opérations de baseFonctions du menu des fonctionsLe tableau qui suit précise les fonctions disponibles, sur le menu des fonctions, pour lesdiverses
Utilisation du syntoniseur12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAccord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL)Avec le rég
13A Title (English)Qu’est-ce que le RDS?RDS (Radio Data System) est un système assurant l’émission de données conjointement àun programme de radio dif
A Title (English)14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction AF (AF)La fonction AF (Alternative Frequencies search) permet de command
15A Title (English)Fonction de recherche PILe syntoniseur tente de découvrir une autre fréquence sur laquelle est émise la même émission. L’indication
A Title (English)16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction TA (TA)La fonction TA (Attente des bulletins d’informations routières) v
17A Title (English)Abandon d’un bulletin d’informations routières• Pendant la réception d’un bulletin d’informations routières, appuyez sur latouche T
A Title (English)18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction PTYLa fonction PTY fournit deux moyens de sélectionner une station en fo
1Table des matièresTableau des commandes ... 3-Élément centralAvant d’utiliser cet appareil ... 4Quelques mots
19A Title (English)Définition de l’interruption possible par un flash d’information (NEWS)Vous pouvez décider que la réception du code PTY corresponda
A Title (English)20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSListe des codes PTYLarge Étroite DescriptionNEWS/INF NEWS Courts bulletins d’info
21Utilisation du lecteur de CD intégréRépétition de la lecture (REPEAT)Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage music
A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSExamen rapide du disque (T-SCAN)Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premièr
Réglages du son23Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore (SFEQ)En clarifiant l’image sonore des voix et des instruments il permet une mise en sc
A Title (English)24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSChoix de la courbe d’égalisationVous pouvez choisir la courbe d’égalisation.• Cho
25Réglages du sonAffichage du menu des réglages sonoresCe menu permet de régler au mieux la qualité de la reproduction.Remarque:• Si vous ne procédez
26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRemarque:• Lorsque le réglage de la sortie arrière est “FRT+S/W”, vous ne pouvez pas régler l’équi
27Réglages du sonRéglage fin de la courbe d’égalisationVous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de lacour
28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglage des graves (BASS)Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des graves.En mo
Réglages du son ... 23Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore(SFEQ) ...
29Réglages du sonMise en service de la correction physiologique (LOUD)La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité due
Réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80HZ 0)Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous
31Dépose et pose de la face avantProtection contre le volLa face avant est amovible de manière à décourager le vol.• Laissez la face avant fermée pend
A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglages initiauxAffichage du menu des réglages initiauxCe menu permet de définir
33A Title (English)Réglages initiauxParamètres du menu des réglages initiauxLe menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants.Sé
34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglage de la luminosité (DIMMER)Un réglage est prévu, qui permet de modifier la luminosité de l’a
35Autres fonctionsSilencieux pour le téléphone de voitureLorsque vous placez ou recevez un appel au moyen du téléphone de voiture relié à l’appareil,
A Title (English)36ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLecteur de CD et entretienPrécaution• N’utilisez que les disques portant la marqu
37A Title (English)Lecteur de CD et entretienMessages d’erreur fournis par le lecteur de CDLorsqu’une anomalie survient pendant la lecture d’un CD, un
Caractéristiques techniques38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possible
3Tableau des commandesÉlément centralTouche DISPLAYTouche FUNCTIONVOLUMETouches 1-6Touche AUDIOTouche TATouche SOURCETouche EQTouche PTYTouche OPENTou
1IndiceI vari tasti ... 3- Corpo dell’apparecchioPrima di usare questo prodotto ... 4A p
Regolazione audio ... 23Impostazione dell’equalizzatore Sound Focus(SFEQ) ...
3I vari tastiCorpo dell’apparecchioTasto DISPLAYTasto FUNCTIONVOLUMETasti 1-6Tasto AUDIOTasto TATasto SOURCETasto EQTasto PTYTasto OPENTasto SFEQTasto
Prima di usare questo prodotto4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSA proposito del prodottoLe frequenze del sintonizzatore di questo pr
5Uso in breveAscolto di musicaPer poter passare all’ascolto della musica è necessario effettuare prima le seguenti operazioni.Nota:• Inserire un disco
Principali operazioni del sintonizzatoreLa funzione AF di questo prodotto può venire attivata e disattivata a piacere. Essa devenormalmente venire man
7Uso in brevePrincipali operazioni del lettore CD incorporatoNota:• Dopo l’inserimento o l’espulsione di un disco ricordarsi di richiudere il pannello
Nota:• Se non si riesce ad inserire il disco fino in fondo, o se non si riesce a riprodurlo, ver-ificare di averlo inserito correttamente, con il lato
9Uso in breveIndicazioni del quadrante e tasti corrispondentiIl quadrante di questo apparecchio dispone di un sistema di indicazioni di guida all’uso
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAttivazione del menù delle funzioniIl menù delle funzioni consente l’uso di semplici funzioni per
Avant d’utiliser cet appareil4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSQuelques mots concernant cet appareilLes fréquences sur lesquelles le
11Uso in breveFunzioni del menù della funzioneLa seguente tabella riporta le funzioni per ciascuna delle sorgenti nel menù delle funzioni.La tabella r
Uso del sintonizzatore12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSintonizzazione a ricerca locale (LOCAL)Se questa modalità è attivata (ON),
13A Title (English)Cos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme allenormali trasmissioni radio
A Title (English)14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione AF (AF)La funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata p
15A Title (English)Funzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma.Durante la funzione di ricerca
A Title (English)16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione TA (TA)La funzione TA (Traffic Announcement standby) di attesa di annun
17A Title (English)Cancellazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso per cancellarel’annuncio e
A Title (English)18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione PTYCon la classificazione in “largo” o “stretto” del tipo di programma,
19A Title (English)Predisposizione dell’interruzione da parte dei notiziari (NEWS)Si può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari c
A Title (English)20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLista dei tipi di programmi (PTY)Banda larga Banda stretta DettagliNEWS/INF NEWS
5Opérations de basePour écouter de la musiqueVoici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de lamusique.Remarque:• Mi
21Uso del lettore CD incorporatoRipetizione della riproduzione (REPEAT)Questa funzione riproduce ripetutamente sempre lo stesso brano.Nota:• Eseguendo
A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRiproduzione a scansione (T-SCAN)Questa funzione riproduce i primi 10 secondi ci
23Regolazione audioImpostazione dell’equalizzatore Sound Focus (SFEQ)Rendere chiara l’immagine sonora delle voci e degli strumenti permette di semplif
Selezione della curva di equalizzazioneSi può passare da una curva di equalizzazione ad un’altra.• Selezionare la curva di equalizzazione desiderata.P
Attivazione del menù dell’audioQuesto menù consente di regolare la qualità del suono.Nota:• Se, dopo l’attivazione del menù dell’audio, non si procede
A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Se l’impostazione dell’uscita posteriore è “FRT+S/W”, non è possibile reg
27Regolazione audioRegolazione di precisione della curva di equalizzazionePer ogni banda di curve selezionata la momento (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH) si pu
28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRegolazione dei bassi (BASS)È possibile regolare la frequenza d’interdizione e il livello dei bas
29Regolazione audioRegolazione della tonalità (LOUD)La funzione di tonalità serve a compensare le deficienze dell’ascolto umano per i suoni alti ebass
Regolazione del subwoofer (80HZ 0)Se l’uscita del subwoofer è attivata, si possono regolare le frequenze di tagli e il livello diuscita del subwoofer.
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSOpérations de base sur le syntoniseurLa fonction AF (Liste des autres fréquences possibles) peut êt
31Rimozione ed applicazione del pannello anterioreDispositivo antifurtoIl pannello anteriore dell’apparecchio è distaccabile, allo scopo di scoraggiar
A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRegolazione inizialeAttivazione del menù delle predisposizioni inizialiDa questo
33A Title (English)Regolazione inizialeFunzioni del menù delle predisposizioni inizialiIl menù delle predisposizioni iniziali contiene le seguenti fun
34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPredisposizione della luminosità (DIMMER)Per evitare che di notte la luminosità del quadrante ris
35Altre funzioniSilenziamento del telefono cellulareIl suono di questo sistema viene silenziato automaticamente in caso di telefonata sia inchiamata c
A Title (English)36ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIl lettore CD e sua curaPrecauzioni• Riprodurre solo compact dischi recanti il c
37A Title (English)Il lettore CD e sua curaMessaggi di errore del lettore CD incorporatoIn caso di problemi con la lettura dei dischi, sul quadrante c
Dati tecnici38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDati generaliAlimentazione ... 14,4 V di
1InhoudPlaats van de toetsen ... 3-HoofdtoestelAlvorens gebruik ... 4Meer over dit t
Geluidsregeling ... 23Instellen van de Sound Focus equalizer (SFEQ) ...
7Opérations de baseOpérations de base sur le lecteur de CD intégréRemarque:• Après la mise en place ou d’ejecter un disque, n’oubliez pas de refermer
3Plaats van de toetsenHoofdtoestelDISPLAY toetsFUNCTION toetsVOLUME1-6 toetsenAUDIO toetsTA toetsSOURCE toetsEQ totesPTY toetsOPEN toetsSFEQ toetsBAND
Alvorens gebruik4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSMeer over dit toestelDe tunerfrekwenties van dit toestel zijn afgestemd voor gebrui
5BasisbedieningBeluisteren van muziekHet volgende gedeelte beschrijft de basisbedieningen die u voor weergave van muziekmoet uitvoeren.Opmerking:• Pla
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBasisbediening van de tunerU kunt de alternatieve frequentiefunctie (AF) activeren (ON) of uitschak
7BasisbedieningBasisbediening van de ingebouwde CD-spelerOpmerking:• Sluit beslist het voorpaneel na het plaatsen of verwijderen van een CD.Verstreken
Opmerking:• Controleer dat de CD juist met de opnamekant omlaag is geplaatst indien de CD nietgeheel kan worden geladen of weergave niet mogelijk is.
9BasisbedieningToetsen en overeenkomende aanduidingen op het displayHet display van dit toestel heeft indicators voor de toetsbediening. Deze indicato
Invoeren van het functiemenuMet het functiemenu kunt u eenvoudige functies voor iedere bron bedienen.Opmerking:• Na het invoeren van het functiemenu m
11BasisbedieningFuncties van het functiemenuDe volgende tabel toont u de diverse functies van het functiemenu voor iedere bron.De tabel toont tevens d
Bediening van de tuner12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAfstemmen op lokale zenders (LOCAL)Wanneer LOCAL geactiveerd is kunt u uitsl
Remarque:• Si vous ne parvenez pas à introduire complètement le disque, ou encore si la lectureest impossible, assurez-vous que la face gravée est bie
13A Title (English)Wat is RDS?RDS (Radio Data System) is een systeem waarbij tezamen met de normale FM signalenook andere data worden uitgezonden. Dez
A Title (English)14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAlternatieve frequentie functie (AF)Met de alternatieve frequentie (AF) functie w
15A Title (English)PI zoekfunctieMet deze functie zoekt de tuner naar een andere frequentie waarop hetzelfde programmawordt uitgezonden. “PI SEEK” wor
A Title (English)16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVerkeersinformatiefunctie (TA)Met de TA (standbyfunctie voor verkeersinformatie)
17A Title (English)Uitschakelen van verkeersinformatie• Druk tijdens ontvangst op de TA toets om de verkeersinformatie uit teschakelen en weer de voor
A Title (English)18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSProgrammatype (PTY) functieDe PTY functie biedt twee manieren om zenders aan de h
19A Title (English)Instelling voor het onderbreken voor nieuwsprogramma’s (NEWS)U kunt de automatische ontvangst van PTY nieuwsprogramma’s activeren (
A Title (English)20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSPTY lijstBreed Smal DetailsNEWS/INF NEWS Nieuws.AFFAIRS Actualiteiten.INFO Algeme
21Gebruik van de ingebouwde CD-spelerHerhaalde weergave (REPEAT)Met deze functie kunt u het spelende fragment herhalen.Opmerking:• De herhaalde weerga
A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAftastweergave (T-SCAN)Met deze functie worden de eerste 10 seconden van ieder fr
Commentaires sur ces manuels