Pioneer DEH-3300R EN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-3300R EN. Pioneer DEH-3300R EN User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 116
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
High power CD player with RDS tuner
Operation Manual
DEH-3330R
DEH-3300R
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-3300R

High power CD player with RDS tunerOperation ManualDEH-3330RDEH-3300RENGLISHESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS

Page 2 - Contents

Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which ofthe 5/∞/2/3, FU

Page 3

23Audio-EinstellungEinstellen des Klangfokus-Equalizers (SFEQ)Klären des Klangbildes von Stimmen und Instrumenten ermöglicht einfaches Einrichtenvon n

Page 4 - Key Finder

Wählen der Equalizer-KurveSie können zwischen den Equalizer-Kurven umschalten.• Wählen Sie die gewünschte Equalizer-Kurve.POWERFUL (kräftig) = NATURAL

Page 5 - Before Using This Product

Aufrufen des Audio-MenüsÜber dieses Menü können Sie die Klangqualität einstellen.Hinweis:• Das Audio-Menü erlischt automatisch, wenn innerhalb von etw

Page 6

A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSHinweis:• Wenn die Einstellung für den hinteren Ausgang “FRT+S/W” ist, kann die F

Page 7 - Basic Operation of Tuner

27Audio-EinstellungEqualizer-Kurven-FeineinstellungDie Mittenfrequenz und der Q-Faktor (Kurvencharakteristik) jedes momentan gewähltenKurvenbands (EQ-

Page 8

Baßeinstellung (BASS)Sie können die Grenzfrequenz und den Baßpegel einstellen.Im Modus “FRT1” hat die Baßeinstellung nur auf den hinteren Ausgang Einf

Page 9 - CD Loading Slot

29Audio-EinstellungLoudness-Einstellung (LOUD)Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichenGehörs im Tief- und Hocht

Page 10 - Basic Operation

30ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSubwoofer-Einstellungen (80HZ 0)Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet (ON) ist, können Sie die

Page 11 - Entering the Function Menu

31Abnehmen und Wiederanbringen der FrontplatteDiebstahlschutzDie Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen.• Lassen

Page 12

A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAusgangseinstellungenAufrufen des AusgangseinstellmenüsMit Hilfe dieses Menüs kön

Page 13 - Tuner Operation

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSEntering the Function MenuThe Function Menu lets you operate simple functions for each source. No

Page 14 - Using RDS Functions

33A Title (English)AusgangseinstellungenFunktionen des AusgangseinstellmenüsDas Ausgangseinstellmenü umfaßt die folgenden Funktionen.Ändern des UKW-Ab

Page 15

34ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSEinstellen des Dimmers (DIMMER)Damit das Display dieses Geräts bei Nacht nicht zu hell ist, wenn d

Page 16

35Andere FunktionenZellular-Telefon-StummschaltungDieses System wird automatisch stummgeschaltet, wenn eine Verbindung über ein andieses Gerät angesch

Page 17

A Title (English)Zur besonderen Beachtung• Spielen Sie ausschließlich CDs ab, die dieKennzeichnung “Compact Disc Digital Audio” tragen.• Mit diesem Pr

Page 18

37A Title (English)CD-Player und PflegeFehlermeldungen des eingebauten CD-PlayersWenn Störungen während CD-Wiedergabebetriebs auftreten, erscheint ein

Page 19

Technische Daten38ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAllgemeinesStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Toler

Page 20

<KMMUU/00I00000>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach,

Page 21

11Basic OperationFunction Menu FunctionsThe following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart alsoshows indications for

Page 22 - Using the Built-in CD Player

Tuner Operation12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations

Page 23

13A Title (English)What is RDS?RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. Thisdata, which is inaudible, provide

Page 24 - Audio Adjustment

A Title (English)14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAF Function (AF)The AF (Alternative Frequencies search) function is used to sear

Page 25

15A Title (English)PI Seek FunctionThe tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”appears on the display and the

Page 26

TA Function (TA)The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcementsautomatically, no matter what source you are list

Page 27

17A Title (English)Canceling Traffic Announcements• Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancelthe announcement and r

Page 28

A Title (English)18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY FunctionWith Wide and Narrow classification of program type, the PTY functio

Page 29 - Treble Adjustment (TRE)

1ContentsKey Finder ... 3-Head UnitBefore Using This Product ... 4About This Prod

Page 30

19A Title (English)News Program Interruption Setting (NEWS)You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When areceived news pr

Page 31 - Source Level Adjustment (SLA)

A Title (English)20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY ListWide Narrow DetailsNEWS/INF NEWS News.AFFAIRS Current affairs.INFO Gener

Page 32 - Theft Protection

21Using the Built-in CD PlayerRepeat Play (REPEAT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:• If you perform Track Search or Fast Forward/Rever

Page 33 - Initial Setting

A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSScan Play (T-SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a

Page 34

Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ)Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natur-al, pleasant sound e

Page 35 - Setting the Dimmer (DIMMER)

A Title (English)24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Select th

Page 36 - Other Functions

25Audio AdjustmentEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• After entering the Audio Menu, if you do not perform

Page 37 - CD Player and Care

26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNote:• When the Rear Output setting is “FRT+S/W”, you cannot adjust front/rear speaker balance. (

Page 38

27Audio AdjustmentEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur-rently selec

Page 39 - Specifications

28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBass Adjustment (BASS)You can adjust the cut-off frequency and the Bass level.In “FRT1” mode, bas

Page 40 - Contenido

Audio Adjustment ... 23Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ) ... 23-About the Sound Focus Equalizer (SFEQ)Selec

Page 41

29Audio AdjustmentLoudness Adjustment (LOUD)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges atlow volume. You can

Page 42 - Guía de botones

Subwoofer Setting Adjustment (80HZ 0)When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the outputlevel of Subwoofer.Note:• You

Page 43 - Antes de usar este producto

31Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel clo

Page 44 - Operación básica

A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInitial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform

Page 45

33Initial SettingInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following functions.Changing the FM Tuning Step (FM STEP)Normally

Page 46

34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSetting the Dimmer (DIMMER)To enable this product’s display from being too bright at night, when

Page 47

35Other FunctionsCellular Telephone MutingSound from this system is muted automatically when a call is made or received using acellular telephone conn

Page 48

Precaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark.• This product is designed for use with conventional,fully circular CDs only. Use

Page 49

37A Title (English)CD Player and CareBuilt-in CD Player’s Error MessageWhen problems occur with CD playback, an error message appears on the display.

Page 50

Specifications38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system

Page 51 - Operación del sintonizador

3Key FinderHead UnitVOLUMEFUNCTION buttonDISPLAY buttonButtons 1-6 TA buttonSOURCE buttonEQ buttonPTY buttonOPEN buttonBAND button5/∞/2/3 buttonsAUDIO

Page 52 - Uso de las funciones RDS

1ContenidoGuía de botones ... 3-Unidad principalAntes de usar este producto ... 4Sobre este pro

Page 53

Ajuste de audio ... 23Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido(SFEQ) ...

Page 54

3Guía de botones Unidad principalBotón DISPLAYBotón FUNCTIONVOLUMEBotones 1–6Botón AUDIOBotón TABotón SOURCEBotón EQBotón PTYBotón OPENBotón SFEQBotón

Page 55

Antes de usar este producto4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSobre este productoLas frecuencias del sintonizador en este producto se

Page 56

5Operación básicaPara escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar lamúsica. Nota:• Debe haber un

Page 57

Operación básica del sintonizadorLa función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para operaciones de si

Page 58

7Operación básicaOperación básica del reproductor de CD incorporadoNota:• Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar un disc

Page 59

Nota:• Si no se puede insertar un disco completamente o la reproducción falla, asegúresede que el lado grabado se encuentre hacia abajo. Presione el b

Page 60

Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estosindicadores se iluminan

Page 61

10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelección del menú de funcionesEl menú de funciones le permite operar funciones simples para cada

Page 62 - Ajuste de audio

Before Using This Product4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAbout This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for

Page 63

11Operación básicaFunciones del menú de funcionesEn la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de funciones.En la tabla

Page 64

Operación del sintonizador12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSintonización de búsqueda local (LOCAL)Cuando el modo local está activad

Page 65

13A Title (English)¿Qué es RDS?RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas deFM. Esos datos, que son inaudibles,

Page 66

A Title (English)14ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción AF (AF)La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar

Page 67 - Ajuste de los agudos (TRE)

15A Title (English)Función de búsqueda PIEl sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PISEEK” (búsqueda PI) aparece

Page 68

A Title (English)16ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción TA (TA)La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir a

Page 69

17A Title (English)Cancelación de anuncios de tráfico• Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar elanuncio y volver a l

Page 70 - Protección contra robo

A Title (English)18ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción PTYCon la clasificación de ancho y estrecho del tipo de programa, la func

Page 71 - Ajustes iniciales

19A Title (English)Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS)La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser

Page 72

A Title (English)20ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLista de PTYAncho Estrecho DetallesNEWS/INF NEWS Noticias.AFFAIRS Temas de actua

Page 73

5Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music. Note:• Loading a disc in this

Page 74 - Otras funciones

21Uso del reproductor de CD incorporadoReproducción de repetición (REPEAT)La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente.Nota:•

Page 75 - Reproductor de CD y cuidados

A Title (English)22ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSReproducción con exploración (T-SCAN)La reproducción con exploración reproduce en

Page 76 - Servicio PIONEER más cercano

23Ajuste de audioAjuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ)Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realizació

Page 77 - Especificaciones

Selección de la curva del ecualizadorSe puede cambiar entre las curvas del ecualizador.• Seleccione la curva del ecualizador deseada.POWERFUL (potente

Page 78

25Ajuste de audioSelección del menú de audioCon este menú se puede ajustar la calidad sonora.Nota:• Después de seleccionar el menú de audio, si no se

Page 79

A Title (English)26ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Cuando el ajuste de la salida trasera es “FRT+S/W”, no se puede ajustar el

Page 80 - Tastenübersicht

27Ajuste de audioAjuste fino de la curva del ecualizadorSe puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada bandad

Page 81 - Vor Gebrauch dieses Produkts

Ajuste de los graves (BASS)Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves.En el modo “FRT1”, el ajuste de los graves afecta única

Page 82 - Grundlegender Betrieb

29Ajuste de audioAjuste de sonoridad (LOUD)La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas envolúmenes bajos. S

Page 83 - Grundlegender Tuner-Betrieb

30ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (80HZ 0)Cuando la salida del altavoz de gr

Page 84

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of TunerThis product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switch

Page 85 - Hinweis:

31Extracción y colocación del panel delanteroProtección contra roboEl panel delantero puede extraerse de la unidad principal como una medida antirrobo

Page 86

A Title (English)32ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden r

Page 87 - Aufrufen des Funktionsmenüs

33A Title (English)Ajustes inicialesFunciones del menú de ajustes inicialesEl menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones.Cambio del pas

Page 88

34ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjuste del reductor de luz (DIMMER)Para evitar que el visualizador de este producto quede muy bril

Page 89 - Tuner-Betrieb

35Otras funcionesEnmudecimiento de teléfono celularEl sonido de este sistema se enmudece automáticamente cuando se hace o se recibe unallamada usando

Page 90 - Gebrauch der RDS-Funktionen

A Title (English)36ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSReproductor de CD y cuidadosPrecaución• Reproduzca solamente discos CD que lleven

Page 91

37A Title (English)Reproductor de CD y cuidadosMensajes de error del reproductor de CD incorporadoCuando ocurren problemas con la reproducción de CD,

Page 92

Especificaciones38ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,

Page 93

1InhaltTastenübersicht ... 3-HauptgerätVor Gebrauch dieses Produkts ... 4Über dieses Produkt ...

Page 94

Audio-Einstellung ... 23Einstellen des Klangfokus-Equalizers (SFEQ) ...

Page 95

7Basic OperationBasic Operation of Built-in CD PlayerNote:• Be sure to close the front panel after loading or ejecting a disc.Track Search and Fast Fo

Page 96

3TastenübersichtHauptgerätTaste DISPLAYTaste FUNCTIONVOLUMETasten 1-6Taste AUDIOTaste TATaste SOURCETaste EQTaste PTYTaste OPENTaste SFEQTaste BANDTas

Page 97

Über dieses ProduktDie Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten,Afrika und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in and

Page 98 - Wiederhol-Wiedergabe (REPEAT)

5Grundlegender BetriebMusikhörenUm Musik hören zu können, müssen Sie zuerst die folgenden Schritte durchführen.Hinweis:• Einlegen einer Disc in dieses

Page 99

Grundlegender Tuner-BetriebDie AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte für normalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet wer

Page 100 - Audio-Einstellung

ÖffnenHinweis:• Dient zum Öffnen derFrontplatte zum Einlegenoder Auswerfen einer CD.(In der Abbildung rechts istdie geöffnete Frontplattegezeigt.)7Gru

Page 101 - Wählen der Equalizer-Kurve

Hinweis:• Wenn eine Disc nicht ganz eingesetzt werden kann oder Wiedergabe nicht möglichist, vergewissern Sie sich, daß die bespielte Seite nach unten

Page 102 - Audio-Menü-Funktionen

9Grundlegender BetriebAnzeigen- und Tasten-EntsprechungDieses Gerät hat eine eingebaute Bedienerführung. Anzeigen geben an, welche der Tasten5/∞/2/3,

Page 103 - A Title (English)

10ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAufrufen des FunktionsmenüsÜber das Funktionsmenü können einfache Funktionen für jede Programmquel

Page 104

11Grundlegender BetriebFunktionsmenüpunkteDie folgende Tabelle zeigt die Funktionen für jede Programmquelle im Funktionsmenü.Die Tabelle zeigt auch di

Page 105 - Baßeinstellung (BASS)

Tuner-Betrieb12ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLokal-Suchlauf-Abstimmung (LOCAL)Wenn LOCAL eingeschaltet ist, können nur starke Send

Page 106

Note:• If a disc cannot be inserted fully or playback fails, make sure the recorded side isdown. Press the EJECT button and check the disc for damage

Page 107

13A Title (English)Was bedeutet RDS?Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombinationmit UKW-Programmen. Diese Inform

Page 108 - Diebstahlschutz

A Title (English)14ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAF-Funktion (AF)Die Alternativfrequenzsuch-Funktion (AF) dient zum Suchen nach an

Page 109 - Ausgangseinstellungen

15A Title (English)PI-SuchlauffunktionenDer Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahltwird. “PI SEEK” erscheint i

Page 110

TA-Funktion (TA)Die Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (TA) ermöglicht den automatischenEmpfang von Verkehrsdurchsagen, ungeachtet dessen, welche

Page 111

17A Title (English)Aufheben von Verkehrsdurchsagen• Drücken Sie die TA-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangenwird, um die Durchsage aufzuhebe

Page 112 - Andere Funktionen

A Title (English)18ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY-FunktionMit der Wide- und Narrow-Klassifikation des Programmtyps bietet die P

Page 113 - CD-Player und Pflege

19A Title (English)Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (NEWS)Der automatische Empfang von PTY-Code-Nachrichtenprogrammen kann ein-/aus-gesch

Page 114

A Title (English)20ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY-ListeWeit Eng EinzelheitenNEWS/INF NEWS Nachrichten.AFFAIRS Neuigkeiten.INFO

Page 115 - Technische Daten

21Gebrauch des eingebauten CD-PlayersWiederhol-Wiedergabe (REPEAT)Bei Wiederhol-Wiedergabe wird derselbe Titel wiederholt abgespielt.Hinweis:• Durch A

Page 116 - PIONEER CORPORATION

A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAnspiel-Wiedergabe (T-SCAN)Bei Anspiel-Wiedergabe werden ungefähr die ersten 10 S

Modèles reliés DEH-3330R EN | DEH-3300R | DEH-3330R |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire