Operation ManualCD RDS ReceiverDEH-3900MPDEH-2920MPDEH-2900MPDEH-2900MPBEnglish DeutschEspañol
! The system switches back to the originalsource following traffic announcement recep-tion.! Only TP and enhanced other network’s TP sta-tions are tun
Repeating playRepeat play plays the same track/folder withinthe selected repeat play range.1 Press FUNCTION to select RPT.2 Press c or d to select the
1 Press FUNCTION to select FF/REV.# If the search method ROUGH has been pre-viously selected, ROUGH will be displayed.2 Press d to select ROUGH.! FF/R
Adjusting equalizer curvesYou can adjust the currently selected equalizercurve setting as desired. Adjusted equalizercurve settings are memorized in C
2 Press c or d to select the FM tuningstep.Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se-lect 100 (100 kHz).Switching Auto PI SeekThe unit can automati
TroubleshootingCommonSymptom Cause Action (See)Power doesn’t turn on.The unit doesn’t operate.The unit doesn’t operate prop-erly.Display indication is
! To clean a CD, wipe the disc with a softcloth outward from the center.! Condensation may temporarily impair theplayer’s performance. Leave it to adj
Compressed audio compatibilityWMA! Compatible format: WMA encoded byWindows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR),
SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el
Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema
Windows Media y el logo de Windows sonmarcas comerciales o registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/o enotros países.NotaEsta unidad puede
Colocación de la carátula1 Deslice la carátula hacia la izquierdahasta que oiga un chasquido.La carátula y la unidad principal quedan uni-das por el l
Qué es cada cosaUnidad principal1 Botón AUDIOPresione este botón para seleccionar los di-versos controles de calidad del sonido.2 Botón EQPresione est
Mando a distancia opcionaldcefh1gEl mando a distancia opcional (CD-SR100) sepuede utilizar con DEH-3900MP.El mando a distancia CD-SR100 se vende porse
5 Indicador TAAparece cuando la función TA (espera poranuncio de tráfico) está activada.6 Indicador MP3/WMAMuestra el tipo de disco que se está repro-
# Se puede cancelar la sintonización por bús-queda presionando brevemente c o d.# Si mantiene presionado c o d podrá saltarlas emisoras. La sintonizac
Cambio de la visualización RDS% Presione DISPLAY.Presione DISPLAY repetidamente para cam-biar entre los siguientes ajustes:Nombre del servicio de prog
Notas! La programación regional y las redes regiona-les se organizan de distinta manera según elpaís (es decir, pueden cambiar de acuerdocon la hora,
Reproductor incorporadoReproducción de un disco1 Introduzca un CD (CD-ROM) por la ranu-ra de carga de discos.La reproducción comenzará automáticamen-t
If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in
Reproducción de las pistas enorden aleatorioCon la reproducción aleatoria se reproducenlas pistas en un orden aleatorio dentro de lagama de repetición
# Para seleccionar FF/REV, presione c.3 Presione BAND para volver a la visuali-zación de reproducción.4 Presione c o d y mantenga presionadopara busca
% Presione EQ para seleccionar el ecuali-zador.Presione EQ repetidamente para cambiarentre las siguientes opciones:DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLAT—P
Siga las instrucciones que se indican a conti-nuación para utilizar cada ajuste en particular.# El ajuste de AUX (entrada auxiliar) se puedeutilizar c
ImportanteSi la batería del vehículo está desconectada, secancela el modo de Ahorro de Energía. Active denuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co
Solución de problemasComunesSíntoma Causa Acción (Consulte)La unidad no se enciende.La unidad no funciona.La unidad no funciona correcta-mente.Las ind
! No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no finalizados.! No toque la superficie grabada de los dis-cos.! Almacene los discos en sus cajas cuandon
Ejemplo de una jerarquía: Carpeta: Fichero123456Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4! Esta unidad asigna los números de carpe-tas. El usuario no puede asig
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per-misible)Sistema de conexión a tierra...
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
About MP3Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis prod
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht
Zu WMADas auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media™ verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.WMA steht f
2 Nehmen Sie die Frontplatte ab.3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si-cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuseauf.Anbringen der Frontplatte1 Schieben
Die einzelnen TeileHauptgerät1 Taste AUDIOZur Wahl verschiedener Klangregler.2 Taste EQZu Wahl verschiedener Entzerrungskurven.3 Taste SOURCE, VOLUMED
Optionale Fernbedienungdcefh1gDie optionale Fernbedienung (CD-SR100) kannmit dem Modell DEH-3900MP verwendet wer-den.Die Fernbedienung CD-SR100 wird s
5 TA-AnzeigeErscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs-durchsagebereitschaft) eingeschaltet ist.6 MP3/WMA-AnzeigeZeigt den Typ der momentan abgespielte
4 Für die Suchlaufabstimmung drückenSie c oder d etwa eine Sekunde lang.Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, biser einen Sender mit akzeptablem E
Umschalten der RDS-Anzeige% Drücken Sie DISPLAY.Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi-schen den folgenden Einstellungen umzu-schalten:Programm-Servic
Hinweise! Regionale Programmierung und regionaleNetzwerke sind je nach Land unterschiedlichaufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhr-zeit, Bundesla
CULTURE Nationale oder regionale KulturSCIENCE Natur, Wissenschaft und TechnologieVARIED Leichte UnterhaltungCHILDREN KinderprogrammeSOCIAL SozialesRE
What’s WhatHead unit1 AUDIO buttonPress to select various sound quality con-trols.2 EQ buttonPress to select various equalizer curves.3 SOURCE button,
TRK – Nur Wiederholung des momentanen Ti-telsFLD – Wiederholung des momentanen Ord-ners# Wenn während der Wiederholwiedergabe einanderer Ordner gewähl
Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie dieKlangwiedergabequalität dieses Geräts
Audio-EinstellungenGebrauch der Balance-EinstellungÜber die Überblend-/Balance-Einstellung lässtsich eine ideale Hörumgebung für alle Sitz-plätze scha
Einstellen der Programmquel-lenpegelMit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)kann der Lautstärkepegel jeder Programm-quelle eingestellt werden, um pl
Umschalten der AUX-EinstellungDie AUX-Einstellung ist mit dem Modell DEH-3900MP verfügbar.Mit diesem Gerät können auch Zusatzgeräteverwendet werden. W
FehlerbehebungAllgemeinesSymptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe)Das Gerät kann nicht einge-schaltet werden.Das Gerät lässt sich nicht bedie-nen.Das Ge
! Verwenden Sie ausschließlich herkömmli-che, runde Discs. Discs einer anderenForm sollten nicht verwendet werden.! Sie können 12-cm- und 8-cm-CDs ver
! Unter Umständen kommt es zu einer kur-zen Verzögerung, wenn die Wiedergabevon mit Bilddaten codierten WMA-Dateiengestartet wird.! Konformität mit IS
Russischer ZeichensatzDisplay Zeichen Display ZeichenА БВ ГД Е, ЁЖ ЗИ, Й КЛ МН ОП РС ТУ ФХ ЦЧ Ш, ЩЪ ЫЬ ЭЮ ЯZusätzliche InformationenDe58Anhang
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...
Optional remote controldcefh1gOptional remote control (CD-SR100) can beused with DEH-3900MP.The remote control CD-SR100 is sold separately.Operation i
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
7 RPT indicatorShows when repeat play is turned on.8 LOUD indicatorAppears in the display when loudness isturned on.9 Stereo (5) indicatorShows when t
Tuning in strong signalsLocal seek tuning lets you tune in only thoseradio stations with sufficiently strong signalsfor good reception.1 Press FUNCTIO
! When you recall a preset station, the tunermay update the preset station with a new fre-quency from the station’s AF list. (This is onlyavailable wh
Commentaires sur ces manuels